| You know, half of being a cheerleader is having guts. | Знаешь, половина жизни чирлидера, это умение постоять за себя. |
| Because punishing the entire squad For the actions of one cheerleader Is extremely inappropriate. | Наказывать всю команду из-за одного чирлидера абсолютно неприемлемо. |
| I never knew a cheerleader, like, personally. | Никогда не знал чирлидера, ну, лично. |
| So you're looking for a former cheerleader... perhaps someone with a gripe against the team. | И вы ищете бывшего чирлидера... кто, возможно, остался недоволен командой. |
| She was found in a cheerleader outfit that according to her Amazon purchases, she bought. | Она была найдена в форме чирлидера, которую купила сама, судя по ее записям на Амазоне. |
| I never knew a cheerleader - | Я никогда не знал чирлидера - |
| I've loved you since the day I met you in ninth grade, with your cheerleader skirt, your horn-rimmed glasses. | Я влюблен в тебя с того дня, когда я встретил тебя в девятом классе, в юбке чирлидера, в очках с роговой оправой. |
| But I was thinking more like a-a group cheerleader. | Но я думала о чем-то вроде чирлидера банды. |
| She ripped it off halfway through the song to reveal a cheerleader ensemble. | Она сорвала её посредине песни, чтобы показать, что у неё форма чирлидера. |
| Well, not to sound like a high school cheerleader, but I'm glad we were in this together. | Ты не годишься на роль чирлидера средней школы, Но я рада, что в этом мы участвовали в этом вместе. |