Английский - русский
Перевод слова Cheerleader

Перевод cheerleader с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болельщица (примеров 14)
You look amazing, despite the fact That you're dressed like a cheerleader. Ты выглядишь потрясающе, несмотря на то что одета как болельщица.
I will have you know, she is a real professional - a professional cheerleader. К твоему сведению, она действительно профессионал - профессиональная болельщица.
I did hear the Dallas Cowboys might hire their first redheaded cheerleader. Я слышала, в поддержке Далласских Ковбоев может появиться первая рыжая болельщица.
I'm the captain of the team, You're our new cheerleader, Я - капитан команды, ты - наша новая болельщица.
But I'm not the high school cheerleader anymore... and you are not the golden boy. Но я уже не болельщица из школьной команды, а ты - не мальчик-звезда.
Больше примеров...
Чирлидером (примеров 28)
I was a cheerleader last year. В прошлом году я была чирлидером.
I always wanted to be a cheerleader. Всегда хотела стать чирлидером.
And it was your dream to be a cheerleader, Но вы мечтали стать чирлидером,
Maybe I'll make you a cheerleader, who knows? Будешь у нас чирлидером, как тебе?
Hawkins was a cheerleader for the Newcastle Knights rugby league team, and the Hunter Pirates basketball team and also worked as a model. Хоукинс была чирлидером команды регби «Ньюкасл найтс» и команды по баскетболу, а также работала в качестве модели.
Больше примеров...
Чирлидершей (примеров 21)
Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок.
Used to be a cheerleader. Я когда-то была чирлидершей.
I'm not dressing as a cheerleader. Не буду я чирлидершей наряжаться.
And hooked him up with that cheerleader. И подцепить его этой чирлидершей.
Janis escapes just so she can yell at a cheerleader? Дженис сбежала, только чтобы выступать чирлидершей?
Больше примеров...
Чирлидер (примеров 20)
Luckily, as a former cheerleader, I haven't lost my gift for lifting spirits. К счастью, бывший чирлидер не потерял способность поднимать дух.
Beverly and the other cheerleader. Беверли и другая чирлидер.
(panting) I love you, my perfect little cheerleader baby! Я люблю тебя, мой совершенный маленький чирлидер!
If you don't start thinking like a lawyer And stop thinking like a cheerleader, A cheerleader is all you're ever going to be. Если ты не начнешь думать как адвокат, и не перестанешь думать как чирлидер, чирлидером ты и останешься.
Monsters under the bed, a cheerleader, С монстрами даже сражался под кроватью, Но чирлидер...
Больше примеров...
Группе поддержки (примеров 21)
You know, Alex Reid was once a cheerleader. Знаешь, Алекс Рид была в группе поддержки.
She used to be a cheerleader, in junior high. Она была в группе поддержки в средней школе.
You ever want to be a cheerleader? Ты никогда не хотел быть в группе поддержки?
She's not a cheerleader. Она не в группе поддержки.
Just because I was a cheerleader, it doesn't... То, что ты в группе поддержки еще не значит...
Больше примеров...
Чирлидерша (примеров 13)
Think of me as a cheerleader, Mike. Представь, что я - чирлидерша, Майк.
Cheerleader, miss Mystic Falls, third grade hopscotch champion. Чирлидерша, мисс Мистик Фоллс, чемпион по классикам в третьем классе.
Two deputies and the cheerleader? Ты, два помощника и чирлидерша?
I've got my own cheerleader now. У меня теперь своя чирлидерша.
That guy didn't need a cheerleader. Этому парню не нужна чирлидерша.
Больше примеров...
Чирлидерши (примеров 11)
She also appeared as a cheerleader in the 1984 film Reckless. Она также появилась в качестве чирлидерши в фильме 1984 года «Бесстрашный».
A bit, like a cheerleader's father on prom night. Немного, словно отец чирлидерши в ночь выпускного.
You have the face of a cheerleader and the attitude of a bouncer. У тебя лицо чирлидерши, и напор вышибалы.
Professional cheerleader meltdown video from last night's L.A. Breaker basketball game. Видеозапись нервного срыва профессиональной чирлидерши на вчерашнем баскетбольном матче команды Брейкер.
I need to drink some more cheerleader. Мне нужно принять ещё немного чирлидерши.
Больше примеров...
Из группы поддержки (примеров 18)
I don't need a cheerleader, Мне... не нужна девушка из группы поддержки.
Being a pretty blonde cheerleader doesn't matter. и быть симпатичной блондинкой из группы поддержки, тоже не важно.
Shelly, the cheerleader Shelly? Шелли, из группы поддержки?
My dad had the real talent, and my mum was sort of a cheerleader. Это папа у нас - талант, а мама скорее из группы поддержки.
On 11 June 2011, Bilyaletdinov married Maria, a former cheerleader for the basketball club CSKA Moscow. С 11 июня 2011 года женат, супруга Мария Позднякова - экс-танцовщица из группы поддержки баскетбольного клуба ЦСКА.
Больше примеров...
Чирлидера (примеров 10)
Because punishing the entire squad For the actions of one cheerleader Is extremely inappropriate. Наказывать всю команду из-за одного чирлидера абсолютно неприемлемо.
So you're looking for a former cheerleader... perhaps someone with a gripe against the team. И вы ищете бывшего чирлидера... кто, возможно, остался недоволен командой.
She was found in a cheerleader outfit that according to her Amazon purchases, she bought. Она была найдена в форме чирлидера, которую купила сама, судя по ее записям на Амазоне.
I never knew a cheerleader - Я никогда не знал чирлидера -
But I was thinking more like a-a group cheerleader. Но я думала о чем-то вроде чирлидера банды.
Больше примеров...
Черлидершей (примеров 5)
I'm-I'm dating this cheerleader here. Я... Я здесь встречаюсь с этой черлидершей.
Under my tutelage, you have become a cheerleader, landed a really stunning boyfriend, and been elected to homecoming court. Под моей опекой ты стала черлидершей подцепила потрясающего парня, и была избрана в совет.
I got a date tonight with Tommy Fuller's cheerleader girlfriend. У меня сегодня свидание С черлидершей Томми Фуллера.
Why wouldn't you tell me you were a cheerleader? Почему ты не сказала мне, что была черлидершей?
My schedule is crazy but I love being a cheerleader and I like the idea that I'm never more than a few hours away from you. Мой график сумасшедший, но я люблю быть черлидершей и мне нравится идея что я в нескольких часах езды от тебя.
Больше примеров...
Черлидер (примеров 6)
I mean, just because you're a cheerleader and he's a jock. Только потому, что ты черлидер, а он спортсмен.
Next In the blind auditions, cheerleader На слепом прослушивании черлидер Ханна заслужила внимание двоих, но помахала помпонами - Дэнни
But I am a Cheerio because I am a cheerleader. И все равно я черлидер.
I'm a cheerleader, and I want to stay a cheerleader. Я черлидер и всегда хочу быть черлидером.
And I imagine she's a cheerleader as well. Я полагаю, она еще черлидер.
Больше примеров...
Черлидером (примеров 7)
No, actually I was a cheerleader. Нет, вообще-то, я была черлидером.
There's no such thing as a born cheerleader. Нет ничего такого, в том чтобы родиться черлидером.
Probably a cheerleader back in school. Наверняка была черлидером в школьные годы.
In college, Mike was a cheerleader. В школе Майк был черлидером.
I'm a cheerleader, and I want to stay a cheerleader. Я черлидер и всегда хочу быть черлидером.
Больше примеров...
Команде поддержки (примеров 10)
I'm surprised that you did not realize what a big deal it is for a young girl to be a cheerleader in high school. Я удивлен, что ты не осознаешь, как это важно для юной девушки, быть в команде поддержки в школе.
I was a cheerleader myself. Я была в команде поддержки.
I do not want my daughter attaching all of her self-worth to the fact she's a cheerleader. Я не хочу, чтобы самооценка моей дочери зависела от того, в команде поддержки она или нет.
You know how when you get to be a cheerleader football players get to come talk to you? Ты знаешь, когда ты в футбольной команде поддержки кто-нибудь из футболистов приходит поболтать с тобой?
She's a cheerleader. Она главная в команде поддержки.
Больше примеров...
Чирлидершу (примеров 5)
We do know Sebastian killed our cheerleader Kimber. Мы знаем, что Себастьян убил нашу чирлидершу Кимбер.
You have as much chance of getting the Vice President on your show as you have of getting your husband to leave that cheerleader. У тебя столько же шансов заполучить в шоу вице-президента, сколько заставить твоего мужа бросить эту чирлидершу.
Where we tried to save the cheerleader? Где мы пытались спасти чирлидершу?
First, I go on and on about that action-hero cheerleader, Сначала я болтал без умолку про эту героиню новостей, чирлидершу,
Jackie I know how you feel, I once got kicked off a cheerleader. Джеки, как я тебя понимаю, мне тоже приходилось отшивать чирлидершу.
Больше примеров...
Черлидерша (примеров 3)
So when you're out on the tennis court, think of yourself as your own cheerleader. Поэтому, когда ты будешь на корте, представь, что ты сама себе черлидерша.
Okay. So if you're your own cheerleader, do you want yourself to win, or you want yourself to lose? Значит, когда ты сама себе черлидерша, ты хочешь, чтобы ты выиграла или проиграла?
But that cheerleader did? А эта... эта черлидерша - смогла?
Больше примеров...