Английский - русский
Перевод слова Cheerleader

Перевод cheerleader с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болельщица (примеров 14)
You look amazing, despite the fact That you're dressed like a cheerleader. Ты выглядишь потрясающе, несмотря на то что одета как болельщица.
I felt like a fat cheerleader. Я чувствовала себя, как толстая болельщица.
You know, I thought you made a great cheerleader. Ты знаешь, я думаю, ты отличная болельщица.
I'm the captain of the team, You're our new cheerleader, Я - капитан команды, ты - наша новая болельщица.
We have a new cheerleader? У нас новая болельщица?
Больше примеров...
Чирлидером (примеров 28)
You used to be a cheerleader, right? Ты была чирлидером, да?
I'd love to be a cheerleader. Я бы хотела быть чирлидером.
Maybe I'll make you a cheerleader, who knows? Будешь у нас чирлидером, как тебе?
(laughs) my brother was a cheerleader, Мой брат был чирлидером,
Kuchar is a former Dallas Cowboys Cheerleader and was Miss Daytona Beach USA 2008. Кучар ранее работала чирлидером «Даллас Ковбойз» и была Мисс Дейтона-Бич США 2008.
Больше примеров...
Чирлидершей (примеров 21)
Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок.
Well, I'm done being your cheerleader and your doormat. Мне надоело быть твоей чирлидершей и подстилкой.
I spoke to the girl found off Sunset, the cheerleader. Я говорила с девушкой, чирлидершей.
Still want me to dress up as a cheerleader for your birthday? Всё ещё хочешь, чтобы я нарядилась чирлидершей на твой день рождения?
Used to be a cheerleader. Я когда-то была чирлидершей.
Больше примеров...
Чирлидер (примеров 20)
Luckily, as a former cheerleader, I haven't lost my gift for lifting spirits. К счастью, бывший чирлидер не потерял способность поднимать дух.
Sorry, I said you weren't a cheerleader, Mom. Прости, мам, что я сказал, будто ты не чирлидер.
You're not a cheerleader, and you never will be! Ты не чирлидер, и никогда им не станешь!
Star quarterback and cheerleader. Футбольная звезда и чирлидер.
If you don't start thinking like a lawyer And stop thinking like a cheerleader, A cheerleader is all you're ever going to be. Если ты не начнешь думать как адвокат, и не перестанешь думать как чирлидер, чирлидером ты и останешься.
Больше примеров...
Группе поддержки (примеров 21)
SHE MUST'VE BEEN A CHEERLEADER. Она, похоже, была в группе поддержки.
You were a cheerleader? Ты была в группе поддержки?
I'm a cheerleader? Я в группе поддержки?
I am a cheerleader! Я в группе поддержки!
Is she a cheerleader? Она в группе поддержки?
Больше примеров...
Чирлидерша (примеров 13)
Think of me as a cheerleader, Mike. Представь, что я - чирлидерша, Майк.
I wish I had your problems, cheerleader. Я хотела бы такой как ты, чирлидерша.
Is the impervious Morgan pepper worried A mere cheerleader will steal his thunder in class? Неужели неприступный Морган Пеппер волнуется, что простая чирлидерша опередит его на занятиях?
You were a cheerleader, weren't you? Ты чирлидерша, так ведь?
"The cheerleader claims she saw her teammate fall 50 feet to her death." "Чирлидерша утверждает, что её партнер по команде разбилась насмерть упав с 15-ти метровой высоты."
Больше примеров...
Чирлидерши (примеров 11)
She also appeared as a cheerleader in the 1984 film Reckless. Она также появилась в качестве чирлидерши в фильме 1984 года «Бесстрашный».
She was dressed like a cheerleader. И она была в костюме чирлидерши.
I need to drink some more cheerleader. Мне нужно принять ещё немного чирлидерши.
Dressed in a cheerleader costume. Одетое в костюм чирлидерши.
I mean, the idea of a bullied cheerleader struck a nerve in everybody. Чувства обиженной чирлидерши каждого задели за живое.
Больше примеров...
Из группы поддержки (примеров 18)
I don't need a cheerleader, Мне... не нужна девушка из группы поддержки.
Maybe you play a cheerleader. Может тебе сыграть девочку из группы поддержки.
She's a cheerleader. Она ведь из группы поддержки.
Like you. "Save the cheerleader." Спасти девушку из группы поддержки.
Then I find out she's kissing some cheerleader's boyfriend in front of everyone. Потом я узнаю, что она целуется с парнем какой-то девушки из группы поддержки перед всей школой.
Больше примеров...
Чирлидера (примеров 10)
You know, half of being a cheerleader is having guts. Знаешь, половина жизни чирлидера, это умение постоять за себя.
Because punishing the entire squad For the actions of one cheerleader Is extremely inappropriate. Наказывать всю команду из-за одного чирлидера абсолютно неприемлемо.
I never knew a cheerleader - Я никогда не знал чирлидера -
I've loved you since the day I met you in ninth grade, with your cheerleader skirt, your horn-rimmed glasses. Я влюблен в тебя с того дня, когда я встретил тебя в девятом классе, в юбке чирлидера, в очках с роговой оправой.
Well, not to sound like a high school cheerleader, but I'm glad we were in this together. Ты не годишься на роль чирлидера средней школы, Но я рада, что в этом мы участвовали в этом вместе.
Больше примеров...
Черлидершей (примеров 5)
I'm-I'm dating this cheerleader here. Я... Я здесь встречаюсь с этой черлидершей.
Under my tutelage, you have become a cheerleader, landed a really stunning boyfriend, and been elected to homecoming court. Под моей опекой ты стала черлидершей подцепила потрясающего парня, и была избрана в совет.
I got a date tonight with Tommy Fuller's cheerleader girlfriend. У меня сегодня свидание С черлидершей Томми Фуллера.
Why wouldn't you tell me you were a cheerleader? Почему ты не сказала мне, что была черлидершей?
My schedule is crazy but I love being a cheerleader and I like the idea that I'm never more than a few hours away from you. Мой график сумасшедший, но я люблю быть черлидершей и мне нравится идея что я в нескольких часах езды от тебя.
Больше примеров...
Черлидер (примеров 6)
But we don't need a cheerleader right now. Прямо сейчас нам не нужен черлидер.
I mean, just because you're a cheerleader and he's a jock. Только потому, что ты черлидер, а он спортсмен.
But I am a Cheerio because I am a cheerleader. И все равно я черлидер.
I'm a cheerleader, and I want to stay a cheerleader. Я черлидер и всегда хочу быть черлидером.
And I imagine she's a cheerleader as well. Я полагаю, она еще черлидер.
Больше примеров...
Черлидером (примеров 7)
There's no such thing as a born cheerleader. Нет ничего такого, в том чтобы родиться черлидером.
Probably a cheerleader back in school. Наверняка была черлидером в школьные годы.
In college, Mike was a cheerleader. В школе Майк был черлидером.
I'm married to a Dallas Cowboy cheerleader. Я замужем за черлидером Даласских Ковбоев.
I'm a cheerleader, and I want to stay a cheerleader. Я черлидер и всегда хочу быть черлидером.
Больше примеров...
Команде поддержки (примеров 10)
I'm surprised that you did not realize what a big deal it is for a young girl to be a cheerleader in high school. Я удивлен, что ты не осознаешь, как это важно для юной девушки, быть в команде поддержки в школе.
What are you talking about? I want to be a cheerleader. Я хочу выступать в команде поддержки.
I do not want my daughter attaching all of her self-worth to the fact she's a cheerleader. Я не хочу, чтобы самооценка моей дочери зависела от того, в команде поддержки она или нет.
You know how when you get to be a cheerleader football players get to come talk to you? Ты знаешь, когда ты в футбольной команде поддержки кто-нибудь из футболистов приходит поболтать с тобой?
You weren't a cheerleader. Ты никогда не состояла в команде поддержки.
Больше примеров...
Чирлидершу (примеров 5)
We do know Sebastian killed our cheerleader Kimber. Мы знаем, что Себастьян убил нашу чирлидершу Кимбер.
You have as much chance of getting the Vice President on your show as you have of getting your husband to leave that cheerleader. У тебя столько же шансов заполучить в шоу вице-президента, сколько заставить твоего мужа бросить эту чирлидершу.
Where we tried to save the cheerleader? Где мы пытались спасти чирлидершу?
First, I go on and on about that action-hero cheerleader, Сначала я болтал без умолку про эту героиню новостей, чирлидершу,
Jackie I know how you feel, I once got kicked off a cheerleader. Джеки, как я тебя понимаю, мне тоже приходилось отшивать чирлидершу.
Больше примеров...
Черлидерша (примеров 3)
So when you're out on the tennis court, think of yourself as your own cheerleader. Поэтому, когда ты будешь на корте, представь, что ты сама себе черлидерша.
Okay. So if you're your own cheerleader, do you want yourself to win, or you want yourself to lose? Значит, когда ты сама себе черлидерша, ты хочешь, чтобы ты выиграла или проиграла?
But that cheerleader did? А эта... эта черлидерша - смогла?
Больше примеров...