| You look amazing, despite the fact That you're dressed like a cheerleader. | Ты выглядишь потрясающе, несмотря на то что одета как болельщица. |
| Well, she's blonde, blue eyes, cheerleader type. | Ну, она блондинка, голубые глаза, болельщица. |
| I felt like a fat cheerleader. | Я чувствовала себя, как толстая болельщица. |
| I will have you know, she is a real professional - a professional cheerleader. | К твоему сведению, она действительно профессионал - профессиональная болельщица. |
| You know, I thought you made a great cheerleader. | Ты знаешь, я думаю, ты отличная болельщица. |
| I did hear the Dallas Cowboys might hire their first redheaded cheerleader. | Я слышала, в поддержке Далласских Ковбоев может появиться первая рыжая болельщица. |
| But, Brick, I'm a cheerleader now. | Но, Брик, теперь я болельщица. |
| He's the QBb1, right, and she's the cheerleader. | Он КБ1, так, а она болельщица. |
| I'm the captain of the team, You're our new cheerleader, | Я - капитан команды, ты - наша новая болельщица. |
| We have a new cheerleader? | У нас новая болельщица? |
| You know, just a cheerleader. | Знаешь, просто болельщица. |
| And as soon as a cheerleader Rolls herself out onto the field in a wheelchair, She becomes decidedly less effective at cheering people up. | Когда болельщица выкатится на поле в инвалидном кресле, она определённо не сможет подбодрить людей. |
| I'm not a real cheerleader, | Я - липовая болельщица. |
| But I'm not the high school cheerleader anymore... and you are not the golden boy. | Но я уже не болельщица из школьной команды, а ты - не мальчик-звезда. |