| Mr. Bol Chan provided him with a briefing on the situation in the region. | Г-н Бол Чан кратко проинформировал его о положении в регионе. |
| Mr. Chan (Singapore) said that every model provision was related to a principle contained in the Guide. | Г-н Чан (Сингапур) говорит, что каждое типовое положение имеет привязку к тому или иному принципу, содержащемуся в Руководстве. |
| British film critic Jonathan Ross gave the film a fairly positive review and felt that Chan could "still do the business". | Британский критик Джонатан Росс оставил довольно положительный отзыв, написав что Чан "все еще в деле". |
| Has Lu Chan become a Divine soldier? | Лу Чан примкнул к Небесному Клану. |
| Clarence Tsui of The Hollywood Reporter also praised Chan, writing, "It's good to see Chan swapping his happy-go-lucky persona for two hours for some gravitas as a tragic rogue with a marked past." | Кларенс Цуи из The Hollywood Reporter также похвалил Чана и написал: «Приятно видеть, как Чан на пару часов сменил свой беспечный образ на некоторую многозначительность как трагический изгой, отмеченный прошлым». |
| Timothy Chan set up an Internet business in 2000. | Тимоти Чен основал бизнес в Интернете в 2000 году. |
| You're not really Chan. | Ты не настоящий Чен. |
| You're just as bad, Chan. | Ты не лучше, Чен. |
| How do we stop Erica Chan? | Как нам остановить Эрику Чен? |
| Chan, let me make the introduction. | Эй, Чен, я хочу тебя кое с кем познакомить. |
| Chef Chan... the business is going downhill lately | Повар Чань... дела идут всё хуже |
| Mr. Jack Chan, Principal Assistant Secretary for Security, Hong Kong Government | г-н Джек Чань, главный помощник секретаря по вопросам безопасности, правительство Гонконга |
| In recognition of the rapidly evolving situation on the ground, including the rapid spread of Ebola virus disease, and following consultations with Dr. Margaret Chan and Dr. Nabarro, I have decided to establish a United Nations Mission. | В условиях стремительно меняющейся ситуации на местах, включая быстрое распространение болезни, вызванной вирусом Эбола, и по результатам консультаций с д-ром Маргарет Чань и д-ром Набарро я постановил учредить в этой связи новую миссию Организации Объединенных Наций. |
| Mr. Chan Wah Teck (Singapore) emphasized the important role played by the rule of law in ensuring that people were aware in advance of the consequences of their actions and hence made the proper choices. | Г-н Чань Ва Тек (Сингапур) подчеркивает важную роль, которую верховенство права играет в обеспечении заблаговременной осведомленности людей о последствиях своих действий и, тем самым, в осуществлении ими правильного выбора. |
| Ms. Chan thanked the Special Rapporteur for his clarification and agreed that the issue was the method of execution rather than the death penalty itself. | Г-жа Чань благодарит Специального докладчика за его разъяснение и соглашается с тем, что проблема заключается в способе казни, а не в смертной казни как таковой. |
| With just enough help from David Chan to keep everyone guessing. | С небольшой помощью Дэвида Чена, чтобы никто не догадался. |
| Until you admit that you love Josh Chan, I'm out. | Пока ты не признаешь, что любишь Джоша Чена, с меня довольно. |
| If the Victor Chan murder's a nothing case, why is Suger panicked? | Если дело Виктора Чена пустышка, почему Шугер запаниковал? |
| Like, Amos and Andy were white, a white guy played Charlie Chan... | Например Эмос и Энди - белые, и тип который играл Чарли Чена... |
| My guess is that she was using Chan, and then she double-crossed him. | Полагаю, использовав Дэвида Чена, она предала его. |
| Just give a bit of your opinions to Teacher Kang Se Chan. | Можете поделиться мыслями с учителем Кан Сэ Чаном. |
| Later in his career, Shih took on a comedic role with Jackie Chan in The Young Master. | Позднее Ши снялся в комедийной роли вместе с Джеки Чаном в фильме «Молодой мастер». |
| The film was a success at the Hong Kong box office, earning two and a half times the amount of Chan's previous film, Snake in the Eagle's Shadow, which was also considered a successful film. | Фильм был успешным в прокате Гонконга, собрав в два с половиной раза больше, чем предыдущий фильм с Чаном, Змея в тени орла, который также считается успешным. |
| In October 2011, Whitta helped raise over $50,000 for Child's Play when he co-hosted a 24-hour-long, live-streamed edition of This is Only a Test with Tested creators Will Smith and Norman Chan. | В октябре 2011 года Уитта помог собрать более 50000 долларов на фонд «Child's Play», когда он стал одним из организаторов 24-часового выпуска «Это только тест» с создателями Тестировано Уиллом Смитом и Норманом Чаном. |
| Stand next to Seon Woo or Seol Chan to indicate your choice. | встаньте рядом с Соль Чаном или с Сон У. |
| Gi Chan is next in line, and we need to have a meeting. | Ги Чхан - наследник рода, мы должны собрать всю семью. |
| Gi Chan, is there something you especially want? | Ги Чхан, чего бы тебе хотелось? |
| Gi Chan, you are spending a lot of time at my house. | Ги Чхан, ты слишком много времени проводишь у меня дома. |
| Chan, I'm no longer the dad I was years ago. | Чхан, я уже не тот, что был пару лет назад. |
| What if Gi Chan can tell something's wrong? | Вдруг Ги Чхан что-то заподозрит? |
| That was all Yoon Seol Chan's. | Все овации были Юн Соль Чану. |
| Isn't it weird for Yoon Seol Chan to sing with these people? | Юн Соль Чану не стыдно петь с такими? |
| Seol Chan was bored. | Соль Чану просто было скучно. |
| In January 2008, the Chinese Cultural Centre of Greater Toronto (Youth Chapter) conferred Chan with the 2007 Chinese Canadian Youth of the Year award. | В январе 2008 года Китайский культурный центр в Большом Торонто присвоил Чану награду «Chinese Canadian Youth of the Year 2007». |
| Because parents tend to trust Teacher Kang Se Chan a lot. | Родители доверяют Кан Сэ Чану. |
| I know you and Andy Chan have been losing soldiers lately. | Я знаю, что ты с Энди Ченом теряете бойцов в последнее время. |
| But, you know, I came to West Covina to search for happiness... which I have recently found in my soul mate, Josh Chan. | Но, знаете, я приехала в Уэст-Ковину в поисках счастья... которое я недавно обрела со своей половинкой Джошем Ченом. |
| Stop making such a big deal about it and go talk to Dr. Chan, okay? | Прекрати делать из мухи слона и поговори с доктором Ченом, ладно? |
| Why do you refuse to talk to Dr. Chan or to anyone else about what happened to you? | Почему ты отказываешься поговорить с доктором Ченом, или с кем-то другим о том, что произошло? |
| That club stinks of David Chan. | Этот клуб провонял Дэвидом Ченом. |
| Haven't you broken up with Gi Chan? | Разве вы не расстались с Ги Чханом? |
| Since I'm appearing frequently around Gi Chan, her sixth sense is acting up. | Из-за того, что я появилась рядом с Ги Чханом, её интуиция обострилась. |
| So you can't let Gi Chan and I be friends? | Так вы не позволите нам с Ги Чханом быть друзьями? |
| Gi Chan and you are childhood sweethearts, right? | Вы с Ги Чханом знакомы с самого детства? |
| Today is the day Chan sees his dad, we're on the way there. | Мы с Чханом едем навестить его отца. |
| Chan goes to Wong Po's office with the stolen money. | Позже Chan приходит в офис Wong'а, чтобы вернуть ворованные деньги. |
| In the final scene, Chan and his adopted daughter are seen on the beach, with the girl playing near the shore. | В финальной сцене Chan и его приёмная дочь смотрят на пляж, где возле берега играет девочка. |
| "Jackie Chan" is a song with vocals by Canadian rapper Preme and American rapper Post Malone. | «Jackie Chan» - песня с вокалом канадского рэпера Preme и американского рэпера Post Malone. |
| There are also several pharmacy outlets in Sibu: B Y Chan pharmacy, Central Pharmacy, Lot 9 Pharmacy near by Delta Mall and Cosway Pharmacy. | В городе присутствуют несколько аптечных пунктов: В У Chan pharmacy, Central Pharmacy, Lot 9 Pharmacy и Cosway Pharmacy. |
| Booklet comments on CHAN 9837. | Комментарии к диску CHAN 9837. |
| According to Chan, the film was stuck in development hell for over 20 years. | По словам Чана фильм попал в «производственный ад» более чем на 20 лет. |
| Not quite. Jackie Chan's got another plan. | У Джеки Чана другой план. |
| Members of the Peking Opera School, including Jackie Chan, Yuen Biao, and Sammo Hung, played extras and bit parts in several Shaw Brothers films in the 1970s, although they were unknowns at the time. | Участники Семи маленьких счастливчиков, включая Джеки Чана (Jackie Chan) и Саммо Хунга (Sammo Hung), играли различные дополнительные и короткие эпизоды в некоторых фильмах Shaw Brothers, но были неизвестны в то время. |
| Address by His Excellency The Right Honourable Sir Julius Chan, KBE, GCMG, MP, Prime Minister of Papua New Guinea | Выступление премьер-министра Папуа-Новой Гвинеи Его Превосходительства Досточтимого сэра Джулиуса Чана, кавалера ордена Британской Империи 2-й степени, кавалера ордена св. Михаила и св. Георгия 1-й степени |
| As Chan became more popular in the West, particularly after the US release of Rumble in the Bronx (1996), the rights to release the film on VHS were passed or shared between a number of different film distributors. | После успеха Джеки Чана в США в фильме Разборка в Бронксе (1995) права на выпуск фильма на VHS были переданы и распределены между различными дистрибьюторами. |
| When I was pregnant with Gi Chan, my mother-in-law made this for me. | Когда я ждала Ги Чхана, моя свекровь готовила эти блюда для меня. |
| At that time, I would never have expected Gi Chan to have done such a thing. | В то время я не ожидала от Ги Чхана такого поступка. |
| You know very well that if I don't have Chan, I can't survive. | Ты же знаешь, что без Чхана, я не смогу жить. |
| Is it because of me that you're unwilling to let Chan go? | Это из-за меня вы не хотите отдавать Чхана? |
| Choi Gi Chan's "friend" | Я... девушка Чхве Ги Чхана. |
| No, I came here to find out what miles knows about chan. | Нет, я пришла сюда выяснить, что Майлз знает о Чане. |
| Well, get ready for the complete works of Jackie Chan. | Приготовьтесь к полному собранию работ о Джеки Чане. |
| I'm looking for a kind of realistic Charlie Chan movie. | Это будет реалистичный фильм о Чарли Чане. |
| He's playing a butler in the next Charlie Chan. | Он будет играть дворецкого в следующем фильме о Чарли Чане. |
| You ever hear of Benny Chan? | Слышал что-нибудь о Бенни Чане? |
| Dominic chan's a small-time operator, No ties to organized crime. | Доминик Чэн - мелкая сошка, никак не связанная с организованной преступностью. |
| Johnny Chan, the master - | Джонни Чэн - мастер! |
| The cases of Cheung Lai-wah and Chan Kam-nga. | Рассмотрение дел Чэн Лай-ва и Чань Кам-на. |
| Dr. Chan to the isolation unit. | Доктор Чэн пройдите в отделение реанимации. |
| Johnny Chan, the master. | Он клюнул, и Чэн его бьет! |
| I have to think about Lu Chan's future | Мне нужно заботиться о будущем Лу Чаня. |
| Hand over Chen Yu Niang and Yang Lu Chan and instigator Chen Chang Xing immediately | Выдайте нам Чен Ю Ньянь, Ян Лу Чаня и зачинщика Ченя Чана Сина немедленно. |
| Yang Lu Chan's internal injuries run deep | Внутренние повреждения Лю Чаня слишком обширны |
| The sympathy this secured gave the President his razor-thin margin of victory - with just 50.1% of the votes - over Lien Chan, the candidate of the Kuomintang Party and People's First Party (KMT-PFP) coalition. | Вызванные этим симпатии позволили Президенту победить с минимальным отрывом - 50,1% голосов -Лянь Чаня, кандидата от коалиции Партии Гоминьдан и Первой народной партии (ПГ-ПНП). |
| A series of jewelry "Birth of the East" by the Chinese jeweler Wallace Chan was a real discovery of the exhibition. | Настоящим открытием выставки стала серия украшений "Рождение Востока" китайского ювелира Уоллеса Чаня (Wallace Chan). |