The board can't vote for at least 24 hours after the CEO presents a deal involving the sale of company land. | Совет не может голосовать о принятии сделки в течение суток после того, как генеральный директор представит условия сделки по продаже земли. |
BPI was combined with other entities in VNU in 2000 to form Bill Communications Inc. By the time CEO Gerald Hobbs retired in 2003, VNU had grown substantially larger, but had a large amount of debt from the acquisitions. | BPI был объединен с другими подразделениями в VNU в 2000 году, чтобы сформировать Bill Communications Inc. В 2003 году генеральный директор Джеральд Хоббс вышел в отставку, а у VNU был большой объем задолженности от приобретений. |
May 31, 2013 - It was announced that CEO Jack Wiswell and CFO Wayne Oom are finalists for the Ernst & Young Entrepreneur Of The Year 2013 Award in Michigan & Northwest Ohio. | Май 31, 2013 - Было объявлено, что генеральный директор Джек Висвелл и финансовый директор Уэйн Ум - финалисты премии Эрнста & Молодой Предприниматель 2013 Года в Мичигане & Северном Огайо. |
By April 2010, Yammer CEO Sacks claimed that Yammer revenue was doubling every quarter, but would not disclose revenue figures for 2009 beyond describing it as "seven figures." | Сакс, генеральный директор Уаммёг, заявил, что до апреля 2010 года доходы Yammer удваивались каждый квартал, однако не раскрыл доходы компании за 2009 год, отметив лишь, что они выражались семизначным числом. |
Illumination's CEO Chris Meledandri said in September 2017 that a fourth Despicable Me film is in the works. | Генеральный директор Illumination Крис Меледандри сказал в сентябре 2017 года, что четвёртый мультфильм из серии «Гадкий я» находится в разработке. |
After Kim Palmieri took over as CEO. | После тго как Ким Палмиери стала генеральным директором. |
The company's founder and CEO is Red Hat co-founder Bob Young. | Основателем и генеральным директором компании является Боб Янг известный также как соучредитель Red Hat. |
He was later named CEO of General Instrument from 1990 to 1993 and chairman of Gilead Sciences from 1997 to 2001. | Позже он был назначен генеральным директором General Instrument с 1990 по 1993 год и председателем Gilead Sciences с 1997 по 2001 год. |
As recommended by Shabdurasulov and with the support of the President of the Russian Federation Boris Yeltsin and Boris Berezovsky, the meeting of the ORT shareholders appointed Ernst new CEO of ORT on October 6, 1999. | По рекомендации Шабдурасулова, предложению Президента Российской Федерации Бориса Ельцина и при поддержке Березовского собрание акционеров телекомпании 6 октября 1999 года назначило Эрнста новым генеральным директором ОРТ. |
When she moved to Kiev in 2004 Renata Polischuk worked as a planning director and media director at Initiative Media Kiev and then CEO of MPG Kyiv. | Переехав в Киев в 2004, была директором по планированию и медиа директором Initiative Media Kyiv и генеральным директором MPG Kyiv. |
We're here with Ibis CEO Walt Camby. | У нас в гостях гендиректор "Ибис" Уолт Кемби. |
Hello, I'm Nakamura, the CEO. | Здравствуйте, я - Накамура, гендиректор. |
It's Leland Goines, CEO of the Markridge Group. | Он Лиланд Гоинс, гендиректор "Маркридж Груп". |
In fact, right now, right now, our new CEO, | По сути, прямо сейчас, прямо сейчас наш новый гендиректор |
Aktaion attempted to repair the problem, but their solution only made things worse, until eventually their CEO, Hektor Martin, | "Актеон попытался исправить ситуацию, но их действия всё только усугубили, до тех пор пока их гендиректор, Гектор Мартин, всё это время находившийся под куполом, не был убит..." |
Its inception was announced by entrepreneurs Shahid Khan and his son Tony, with the former acting as the promotion's lead investor, while the latter serves as president and CEO of the company. | О его создании объявили предприниматели Шахид Хан и его сын Тони, первый из которых выступил в качестве главного инвестора, а второй - президента и генерального директора компании. |
David S. Pottruck, who had spent the majority of his 20 years at the brokerage as Charles R. Schwab's right-hand man, shared the CEO title with the company's founder from 1998 to 2003. | Дэвид С. Поттрак, который провёл 20 лет в брокерской фирме в качестве "правой руки" Чарльза Р. Шваба, делил звание генерального директора с основателем компании с 1998 по 2003 год. |
I mean, what if the ad had been for a CEO or for a brain surgeon? | Я про то, что а вдруг бы это была вакансия генерального директора или нейрохирурга? |
On August 21, 2007, Delta named Richard Anderson, former CEO of Northwest Airlines and executive at UnitedHealth Group, as a replacement for outgoing CEO Gerald Grinstein. | 21 августа 2007 года Дельта назвала Ричарда Андерсона (Richard Anderson), бывшего генерального директора Northwest Airlines и исполнительного директора United Health Group, кандидатом на пост генерального директора авиакомпании в качестве замены уходящему Джеральду Гринштейну. |
The first to respond to the demo tape was Jay-Z, who had recently been appointed as president and CEO of Def Jam Recordings, where Rihanna auditioned for him and music executive L.A. Reid, in his office. | Первый, кто обратил внимание на демо был Jay-Z, который недавно был назначен на должность президента и генерального директора Def Jam Recordings, где Рианна прослушивалась у него и Эл Эй Рейда. |
The new CEO works out of the conference room about half the time. | Новый исполнительный директор работает в конференц зале половину дня, примерно. |
In November 2017, former Life Health Foods UK chief executive James McMaster was appointed as Huel's new CEO. | В ноябре 2017 года бывший исполнительный директор Life Health Foods UK Джеймс Макмастер был назначен новым генеральным директором Huel. |
Mr. Narayan Murthy, Chairman and CEO, Infosys Technologies Ltd. (software services industry), India | Г-н Нараян Мурти, председатель и главный исполнительный директор, "Инфосис текнолоджис лтд." (программные услуги), Индия |
Egil Myklebust, CEO Norsk Hydro, Chairman of the European Round Table of Industrialists (ERT), Chairman WBCSD | Эгил Миклебуст, Главный исполнительный директор "Норск гидро", Председатель Европейского круглого стола промышленников (ЕКСП), Председатель ВПСУР |
To put it bluntly, given the World Bank's importance, consideration of either putative US candidate, Assistant Defense Secretary Paul Wolfowitz or former Hewlett-Packard CEO Carleton Fiorina, have been highly controversial around the world. | Говоря прямо, с учетом важности Всемирного банка, - как один из предполагаемых кандидатов из США, заместитель министра обороны Пол Вулфовиц, так и другой - бывший генеральный исполнительный директор компании Hewlett-Packard Карлтон Фиорина, - очень противоречиво воспринимаются во всем мире. |
Speaking at a press conference in New York on October 18, 2006, the company's CEO Vagit Alekperov said Lukoil is refusing to build a new refinery in Russia. | Выступая на пресс-конференции в Нью-Йорке 18 октября 2006 года, президент компании Вагит Алекперов сообщил, что «Лукойл» отказывается от строительства нового нефтеперерабатывающего завода в России. |
Mr. Filemon Berba, former Vice Chairman, President and CEO of Manila Water Company Inc, Philippines | Г-н Филемон Берба, бывший заместитель председателя правления, президент и директор-распорядитель "Манила уотер компани инк.", Филиппины |
Ms. Virginia Littlejohn, President and CEO, Quantum Leaps Inc., United States of America | Г-жа Вирджиния Литлджон, президент и генеральный директор "Квантум липс инк.", Соединенные Штаты |
CEO of Giant Mall will be here soon. | Президент Гиганта скоро прибудет. |
President and CEO, Papamarkou and Company, Inc., 1982 to date | Президент и главное должностное лицо, "Папамарку энд компани, инк.", 1982 год по настоящее время |
Lev Khasis CEO and Chairman of the Management Board X5 Retail Group N.V. | Лев Хасис Главный исполнительный директор и Председатель Правления X5 Retail Group N.V. |
Google CEO Eric Schmidt opposed the development of an independent web browser for six years. | На протяжении шести лет главный исполнительный директор Google Эрик Шмидт не поддерживал идею о создании отдельного браузера. |
Jeffrey Craig Sprecher (born February 23, 1955) is an American businessman and is the Founder, Chairman and CEO of Intercontinental Exchange and Chairman of the New York Stock Exchange. | Джеффри Спречер (англ. Jeffrey Craig Sprecher) (род. 23 февраля, 1955) - американский бизнесмен, основатель, председатель и главный исполнительный директор Intercontinental Exchange, председатель Нью-Йоркской фондовой биржи. |
David Greer, company CEO, visited Ukraine at the end of November. | В конце ноября минувшего года в Украине побывал главный исполнительный директор компании Дэвид Гриэр. |
Mr. Anthony Adendorff, CEO, Pan-African Commodities Platform (PACP), Botswana | г-н Антони Адендорфф, главный исполнительный директор, Общеафриканская товарная биржа-платформа (РАСТ), Ботсвана |
Mr. Gabriel, I have to say, that when we asked to speak to a representative of Ceressus, I didn't expect the CEO. | Мистер Гэбриэл, должен заметить, что, когда мы просили поговорить с представителем Церессус, мы не ожидали, что это будет его глава. |
The CEO of a company started a few months ago which began on a shoestring today is estimated to be worth $8 million. | Глава компании, которая существует совсем недавно, начавший практически с нуля, располагает состоянием в 8 миллионов долларов. |
Hank... you need to understand, your father's not only the head of The Corporation, he's the CEO of a major financial institution. | Хенк... Ты должен понять, твой отец не только глава Корпорации, а также он генеральный директор крупной финансовой компании. |
She knew something about the Kellar company the CEO didn't want anyone to find out. | Она знала что-то про компанию "Келлар", что глава компании не хотел, чтобы вылезло наружу. |
Title III, Corporate Responsibility: This Title requires corporate audit committee and CEO and CFO certifications of quarterly and annual statements, and establishes rules of conduct for attorneys. | Глава III, Ответственность корпораций: В этом разделе предусмотрено, что квартальная и годовая отчетность должна удостоверяться комитетом корпорации по аудиту и исполнительным директором и финансовым директором, а также установлены правила поведения для корпоративных поверенных. |
In late 2012 some industry analysts named Gelsinger as a possible successor to Steve Ballmer as the CEO of Microsoft. | В конце 2012 года некоторые аналитики назвали Гелсингера возможным преемником Стива Палмера в качестве исполнительного директора Microsoft. |
I'm sorry that the CEO position didn't work out. | Я сожалею, что ничего не вышло с должностью исполнительного директора. |
Boyle and I are going to check the financials of candidates for the CEO job, while Cyber tries to trace the virus on Dixon's computer. | Мы с Бойлом проверим счета кандидатов на пост исполнительного директора, а кибер-отдел отследит вирус на компьютере Диксона. |
The Dow and the SP 500 are down for the second straight day as United Technology stock slips eight percent after their CEO abruptly resigned. | Индекс Доу-Джонса ниже 500 второй день подряд из-за биржи объединённых технологий, потерявшей в цене 8% после неожиданного увольнения её исполнительного директора... |
He should not be the CEO of this company. | Пост исполнительного директора не для него. |
Laird is the CEO of a massive tech company. | Лэрд - директор огромной технологической компании. |
John McCloy, CEO Biocyte Pharmaceuticals. | Джон Макклой, президент компании Биосайт. |
According to an interview of Albert Teplitsky, Deputy CEO for Commercial Activity, to RBC daily, such advertising vehicles will be installed at almost every station. | Как рассказал РБК daily заместитель генерального директора по коммерческой деятельности компании Альберт Теплицкий, подобные рекламные конст-рукции будут установлены практически на каждой станции. |
Media Chief Aleksei Volin, CEO of AMedia, Russia's largest private film and TV production company, has confirmed his participation in the Russia Investment Roadshow in Dubai. | Алексей Волин - генеральный директор крупнейшей российской частной компании AMedia по производству фильмов и теле-проектов подтвердил свое участие в Russia Investment Roadshow в Дубае. Господин Волин является признанным медиа-экспертом в России. |
According to the CEO of the company Alexey Gusakov: out of two thousand applications, ten are selected, after which the future partners are taught in Coffee Like academy using ERP-system and a "Knowledge Base". | По словам генерального директора компании Алексея Гусакова, из двух тысяч заявок отбирается десять, после чего будущих партнеров учат в собственной академии с применением созданных компанией ERP-системы и «базы знаний», в которую входят различные кейсы, технологии кофе-баров и лайфхаки партнеров. |
And finally the CEO of Schuster Ritter. | И, наконец, Главный управляющий "Шустер Риттер". |
Mr. Alan Kyerematen, CEO, Empretec Ghana Foundation | Г-н Алан Керематен, главный управляющий, Ганский фонд ЭМПРЕТЕК |
Microsoft CEO Steve Ballmer has argued that this is an economic reset at a lower level, rather than a recession, meaning that no quick recovery to pre-recession levels can be expected. | Главный управляющий корпорации «Майкрософт» Стив Балмер утверждает, что кризис привел к возвращению на более низкий уровень экономического благоденствия, а не к экономическому спаду; соответственно, не следует ожидать быстрого возвращения к докризисному уровню. |
In October 2017, BlackRock CEO Laurence D. Fink called bitcoin an 'index of money laundering'. | В октябре 2017 главный управляющий компании BlackRock Ларри Финк (Larry Fink) заявил, что биткойн является «индексом отмывания денег». |
The Executive Secretary twice visited the GEF secretariat and the GEF CEO attended the High Level Policy Dialogue held on 27 May 2008 in Bonn, Germany. | Исполнительный секретарь дважды посещал секретариат ГЭФ, а Главный управляющий ГЭФ принял участие в стратегическом диалоге на высоком уровне, который состоялся 27 мая 2008 года в Бонне, Германия. |
Bruce Ritchey, CEO of WFI Industries, said, This is a historic day for our company. | Брюс Ритчи, главный администратор WFI Industries, сообщил, Для нашей компании этот день исторический. |
LG's top management, Mr. S.S. Kim (vice-chairman and CEO of Digital Appliance Company) and Mr. M.K. | Топ-менеджеры LG, г-н S.S. Kim (вице-председатель и главный администратор компании цифрового оборудования Digital Appliance Company) и г-н M.K. |
The conditions now exist for us to re-assess a number of potential candidate refrigerants, to meet our customers needs, said David Price CEO INEOS Fluor. | Условия теперь существуют для нас и для переоценки множества потенциальных кандидатов-охладителей, для потребностей наших клиентов, сказал главный администратор Дэвид Прис INEOS Fluor. |
Many former Bomis employees later contributed content to the encyclopedia: notably Tim Shell, co-founder and later CEO of Bomis, and programmer Jason Richey. | Многие теперешние и бывшие служащие Bomis внесли свой вклад в наполнение энциклопедии, в особенности Тим Шелл, соучредитель и в настоящее время главный администратор Bomis, и программист Джейсон Ричи. |
FAW Vice President Mr. Xu Jianyi and Denso President and CEO Mr. Koichi Fukaya were among those attending the signing ceremony in Changchun on October 9, 2003. | Вице-президент FAW г. Ксу Джианий и президент Denso, а также главный администратор г. Коичи Факая были среди тех, кто прошел церемонию подписания в Чанчуни, 9 октября 2003. |
He became the company's chief executive officer (CEO) in 2005. | В 2005 году стала главным исполнительным директором (CEO). |
At the 2000 Macworld Expo, Jobs officially dropped the "interim" modifier from his title at Apple and became permanent CEO. | На выставке Macworld Expo в 2000 году Джобс официально убрал слово «временный» из названия своей должности в Apple и стал постоянным CEO. |
In fact, Alfa Romeo's return to United States was officially confirmed on 5 May 2006 by Fiat CEO Sergio Marchionne. | Возвращение Alfa Romeo в США подтвердил 5 мая 2006 года CEO Фиата Серджо Маркьонне. |
On 5 September 2013, Xiaomi CEO Lei Jun announced plans to launch an Android-based 47-inch 3D-capable Smart TV, which will be assembled by Sony TV manufacturer Wistron Corporation of Taiwan. | 5 сентября 2013 CEO Лэй Цзюнь объявил о планах запуска 3D-телевизора под управлением Android с диагональю 47 дюймов, который будет собираться на заводе корпорации Wistron на Тайване. |
In May 2011, Fast Company listed CEO Kevin Systrom at number 66 in "The 100 Most Creative People in Business in 2011". | В мае 2011 года журнал Fast Company поставил CEO Кевина Систрома на 66-е место в списке «100 самых креативных людей в бизнесе в 2011 году». |
It was also agreed that the current CEO would act as Secretary to the Committee. | Было также согласовано, что нынешний ГАС будет выполнять функции секретаря комитета. |
The Committee congratulated the CEO and his team for closing all but one internal audit recommendation. | Председатель Комитета поздравила ГАС и его сотрудников с выполнением всех, кроме одной, рекомендаций внутренних ревизоров. |
Segregate financial services as a new division reporting to the CEO and consider the corresponding reclassifications. | Выделение Секции финансового обслуживания как нового подразделения, подотчетного ГАС, и рассмотреть вопрос о соответствующей реклассификации должностей |
Once the memorandum of understanding was available, the Office of Human Resources Management, the Representative of the Secretary-General and the CEO will conduct consultations with staff, as required. | Когда меморандум будет готов, Управление людских ресурсов, Представитель Генерального секретаря и ГАС проведут, как это требуется, консультации с персоналом. |
Meanwhile, the CEO was to continue the practice of interpreting articles 34 and 35 on the basis of guidance given by the Board in 2006, as reaffirmed in 2007. | До завершения их подготовки ГАС было рекомендовано продолжать практику истолкования статей 34 и 35 исходя из руководящих указаний, отданных Правлением в 2006 году и вновь подтвержденных в 2007 году. |
In December 2010, Grdina was named CEO of NOHO, a hangover prevention beverage. | В декабре 2010 года Грдина был назначен СЕО NOHO, напитка от похмелья. |
He is the younger brother of Hiroyuki Shigemitsu (Korean name Shin Dong-ju), CEO of the Japanese Lotte Group. | Младший брат Хироюки Сигемицу (корейское имя Син Дон Жу), СЕО японского отделения Lotte Group. |
CSR may be based within the human resources, business development or public relations departments of an organisation, or may be a separate unit reporting to the CEO or the board of directors. | Функция КСО может сформироваться в отделе персонала, развития бизнеса или в отделе по связям с общественностью организации, или может быть передана в отдельное подразделение, подотчетное СЕО, или в некоторых случаях - напрямую совету директоров. |
As CEO of Sun, Schwartz was known as one of the few Fortune 500 CEO's to use a blog for public communications. | Будучи СЕО компании Sun, Шварц был известен как один из немногих блогеров в Fortune 500 CEO. |
Once it's a closed system, you will have legal liability if you do not urge your CEO to get the maximum income from reducing and trading the carbon emissions that can be avoided. | Когда система станет закрытой, вы будете обязаны по закону заставить своего СЕО получить максимальную прибыль от сокращения и торговли выбросами углекислоты, которых удалось избежать. |
Some CEO evaluations should be undertaken jointly with bureaux and selected field offices. | Некоторые оценки ЦОО должны проводиться совместно с бюро и отдельными отделениями на местах. |
Every effort must be made to enhance UNDP capacity to draw relevant lessons from a review of a significant sample of evaluation reports already recorded in the database, the value of which was clearly demonstrated during the "Feedback Study" published by the former CEO. | Следует прилагать максимум усилий для укрепления потенциала ПРООН, с тем чтобы использовать соответствующий опыт, накопленный в ходе обзора широкого круга докладов об оценке, уже внесенных в базу данных, значение которой было четко продемонстрировано во время проведения "исследования обратной связи", опубликованного бывшим ЦОО. |
Consideration should be given to using UNDP staff seconded to CEO to lead and undertake evaluations so that institutional learning is internalized. | Необходимо рассмотреть вопрос о прикомандировании сотрудников ПРООН в ЦОО для руководства осуществлением оценок и их проведения в целях интернализации процесса обучения на уровне организации; |
In view of the importance of SPR-funded programmes and to ensure programme quality and effectiveness, CEO has developed a broad framework for their evaluation. | Ввиду важности программ, финансируемых за счет специальных ресурсов Программы, и в целях обеспечения качества и эффективности программ ЦОО разработал общую основу для их оценки. |
In response, the Director, CEO, expressed appreciation for the interest and support for the work of CEO. | В ответном выступлении Директор ЦОО выразил признательность за интерес, проявляемый к работе ЦОО, и оказываемую поддержку. |