Английский - русский
Перевод слова Center

Перевод center с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Центр (примеров 6220)
In 2006, the breastfeeding support center was opened, and in 2015 - organizational and methodological department with a telemedicine cabinet was opened. В 2006 году был открыт центр поддержки грудного вскармливания, а в 2015 году - организационно-методический отдел с кабинетом телемедицины.
Since 2006, the State Committee has regularly conducted trainings for the street children together with "Umid yeri" Rehabilitation Center. С 2006 года Государственный комитет и Реабилитационный центр «Умид Ери» совместно проводили регулярные учебные мероприятия для беспризорных детей.
The International Center for Human Rights and Democratic Development (Rights and Democracy) noted that women seeking justice through the official system are also facing problems. Международный центр за права человека и демократическое развитие ("Права и демократия") отметил, что женщины, официально добивающиеся правосудия, тоже сталкиваются с определенными проблемами.
(e) The Center participated in a caucus on HIV/AIDS, with a focus on sharing concerns and partnering for action, held as a parallel event to the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women, held in New York in March 2010; ё) Центр участвовал в совещании экспертов по ВИЧ/СПИДу, посвященном обмену мнениями и совместным действиям, которое проводилось в качестве параллельного мероприятия в рамках пятьдесят четвертой сессией Комиссии по положению женщин, состоявшейся в Нью-Йорке в марте 2010 года;
You go into the center of Paris? И в центр Парижа ездите?
Больше примеров...
Центральной (примеров 221)
A project on municipal governance and urban infrastructure development in Central Asia was implemented in collaboration with the Center for Economic Research, a research institution established by the Government of Uzbekistan and the United Nations Development Programme with funding from the Russian Federation. В сотрудничестве с Центром экономических исследований научно-исследовательским институтом, учрежденным правительством Узбекистана и Программой развития Организации Объединенных Наций при финансовой поддержке Российской Федерации, осуществлялся проект по муниципальному управлению и развитию городской инфраструктуры в Центральной Азии.
The United States Agency for International Development (USAID), in cooperation with the World Environment Center (WEC), conducts an industrial waste minimization programme in central and eastern Europe. Агентство международного развития Соединенных Штатов (АМР США) в сотрудничестве со Всемирным центром по проблемам окружающей среды (ВЦОС) выполняет программу по минимизации промышленных отходов в странах центральной и восточной Европы.
The compendium of good practices in the use of electronic information tools and the electronic case study gallery prepared by the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (REC) could be used as a model. В качестве модели может быть использован сборник эффективных методов использования электронных информационных средств и электронная галерея тематических исследований, разработанные Региональным экологическим центром для Центральной и Восточной Европы (РЭЦ).
The United Nations Environment Programme (UNEP), the European Commission, the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (REC), the United Nations Environment and Development UK Committee (UNED-UK) were also represented. На рабочем совещании были также представлены Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Европейская комиссия, Региональный экологический центр для стран Центральной и Восточной Европы (РЭЦ), Комитет Соединенного Королевства Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (ЮНЕД-СК).
Hotel in the town center, located in a beautifull park in a superb loacation directly by the sea. Старейший отель в Ровине расположился в очаровательном неповторимом здании на центральной площади.
Больше примеров...
Центральное (примеров 62)
As can be seen, the BCF was at the center of the request. Как можно увидеть, РМДС занимает центральное место в контексте высказанной просьбы.
He aimed to build a powerful, republican state with Argentina placed at the center. Он стремился создать сильное государство республиканского типа, в котором Аргентина занимала бы центральное место.
Halperin calls the songs presented "breathless", complimenting those where Sudol's voice takes center stage, such as "Almost Lover". Гальперин назвала представленные песни «дыханием», выделяя те, в которых голос Судол занимал центральное место, такие как «Almost Lover».
We support all implementation of economic, social and security policies that keep human rights at the center as a priority. Мы поддерживаем осуществление всех экономических и социальных стратегий и стратегий в области безопасности, центральное внимание в которых уделяется правам человека.
Calibration is about to check the precision. Please move all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore. Click OK to start the calibration. Начинается калибровка чувствительности. Передвиньте джойстик в центральное положение по обеим осям и более не трогайте его... Для начала калибровки нажмите ОК.
Больше примеров...
Центральную (примеров 53)
Then the global financial crisis hit, and Strauss-Kahn was propelled to center stage. Затем наступил мировой финансовый кризис, и Штраус-Канн выдвинулся на центральную сцену.
These negotiations, in which the US is seeking the creation of ceasefire zones to facilitate its forces' withdrawal, can only undercut the legitimacy of the Karzai government and bring the Quetta Shura back to center stage. Эти переговоры, в которых США пытаются создать зоны прекращения огня, чтобы облегчить вывод своих войск, могут только подорвать легитимность правительства Карзая и снова вывести на центральную сцену Кветта Шуру.
The more southerly moraine, known as the Ronkonkoma moraine, forms the "backbone" of Long Island; it runs primarily through the very center of Long Island, roughly coinciding with the length of the Long Island Expressway. Более южная морена стала называться Ронконкома, она явилась «позвоночником» Лонг-Айленда и прошла через всю центральную часть острова (приближенно совпадает с Лонг-Айлендской скоростной магистралью «Экспрессвей».
It's going to the center. Повторяю, он направляется В центральную часть города.
For the past two months, thousands of Lopez Obrador's most fervent supporters have transformed the Zocalo, Mexico City's central square, into a virtual sea of tents - the center of gravity of opposition to the official result. За последние два месяца тысячи самых пылких сторонников Лопеза Обрадора превратили Зокало - центральную площадь Мехико - в палаточный город - центр притяжения оппозиции официальным результатам.
Больше примеров...
Центральная (примеров 50)
Hollywood highland center parking garage. Центральная парковка Голливуд Хайленд.
The interior received a new center console, lower dash panels (to meet U.S. regulations) and a single monopod gauge cluster (with electronic gauges). В интерьере появилась новая центральная консоль, более низкой (для соответствия требованиям в США) и объединённой панелью приборов с электронными указателями.
Now there's nothing remarkable in this until you learn that the center oat that it started from represents the city of Tokyo, and the surrounding oats are suburban railway stations. В этом нет ничего особенного, до тех пор, пока не узнаёшь, что первая, центральная крупинка овса исполняет роль города Токио, а окружающие её хлопья - пригородных станций поездов.
1944 - the Central Forensic Laboratory of the People's Commissariat of Justice of the USSR was established in Moscow, which became the first all-Union forensic expert center. 1944 год - в Москве создана Центральная криминалистическая лаборатория Наркомата юстиции СССР, которая стала первым общесоюзным криминалистическим экспертным центром.
This is commend center calling Nation 603, come in. Говорит Центральная. Вызываю603-й. 603-й, как слышно?
Больше примеров...
Середине (примеров 60)
An operator controls the speed of the platform, sometimes slowing it down to give participants the opportunity to re-position themselves toward the center. Механик управляет скоростью платформы, иногда замедляя её, чтобы дать возможность участникам переместиться поближе к середине.
The large listbox in the center of the dialog contains the current proposed list of autocompletion words. Большое текстовое поле в середине диалога содержит все слова, предлагаемые к автозавершению.
The center of the lively, small and yet world-famous village can be reached on foot in only 15 minutes. Tennerhof был построен в 1679 г., как крестьянский двор-хутор, который выделяется в Китцбюхеле своим эксклюзивным местоположением: гостиница расположена в середине сада-парка с видом на Китцбюхель.
Archaeological evidence shows that Becan was occupied in the middle Preclassic Maya period, about 550 BCE, and grew to a major population and ceremonial center a few hundred years later in the late Preclassic. Согласно археологическим свидетельствам, Бекан был заселён в середине доклассического периода около 550 г. до н. э., и несколько столетий спустя, в конце доклассического периода, вырос и стал крупным церемониальным центром.
Smooth out the edges; go for the center; that's the big market. Подальше от краёв, поближе к середине - это большой рынок.
Больше примеров...
Середину (примеров 20)
You have to take center stage someday. Когда-нибудь тебе придется выйти на середину сцены.
And then, at the height of the guitar solo... I come center stage. Затем, на пике гитарного соло... я выхожу на середину сцены.
Eyes to the center, attention! Равняйсь! Смирно! Равнение на середину!
Jurek, making the center. Юрек, в середину!
Front and center, agents! Прямо в середину, агенты!
Больше примеров...
Центрового (примеров 17)
During the off season, the Bulls signed forward Joe Smith and guard Adrian Griffin, and drafted center Joakim Noah. Во время межсезонья «Быки» подписали форварда Джо Смита, защитника Адриана Гриффина и центрового Джоакима Ноа.
And what was the name of the African nba center Who did this whenever he blocked a shot? И как зовут африканского центрового НБА который, блокируя бросок, делал вот так?
In 2007, Koufos joined the Ohio State Buckeyes, where he replaced Greg Oden at center. В 2007 году Куфос присоединился к команде Университета штата Огайо «Огайо Стэйт Баккайс», в которой он заменил Грега Одена на позиции центрового.
In the first two minutes of the first game of the 1977-78 season, Abdul-Jabbar punched Bucks center Kent Benson for an overly aggressive elbow and broke his hand. Старт сезона 1977/78 омрачился для Джаббара переломом руки из-за чрезмерно агрессивного поведения центрового «Бакс», Кента Бенсона.
The two teams practiced against each other, and varsity team member Ralph Beard later said that Spivey outplayed the Wildcats' All-American center, Alex Groza. Две команды университета часто играли между собой и один из игроков старшей команды, Ральф Бирд, отмечал, что Спайви переигрывал основного центрового «Уайлдкэтс» Алекса Грозу.
Больше примеров...
Сентер (примеров 14)
There have been some innovative initiatives in that area, such as that of the Crossroads Resource Center, United States. В этой области был выдвинут ряд новаторских инициатив, таких, как инициатива «Кроссроудс ресорс сентер», Соединенные Штаты.
After the team moved into the new Home Depot Center, the team saw increased attendance, a doubling of revenue from sponsors, and revenues from parking and concessions. После того, как команда переехала на новый «Стабхаб Сентер», увеличилась посещаемость матчей, удвоились доходы от спонсоров, от паркинга и концессий.
A July 2005 study proposed connecting the eastern mezzanine of Metro Center with the western mezzanine of Gallery Place that are only one block apart. Исследование в июле 2005 предположило соединение восточного вестибюля Метро Сентер с западным вестибюлем Гэллери Плейс, которые находятся друг от друга в одном квартале.
In 2008, the Ministry of Agriculture executed training programs in sustainable forestry management for Community Forestry Organisations and Indigenous Communities under the Forestry Training Center Incorporated (FTCI). В 2008 году МСХ организовало программы подготовки в области устойчивого управления лесным хозяйством для общинных лесоводческих организаций и общин коренных народов в рамках компании "Форестри трейнинг сентер инкорпорейтед" (ФТСИ).
The panellists were from Deutsche Bank, Lehman Brothers, the Center of Concern and the Fifty Years is Enough Coalition. В число участников входили представители "Дойче банка", "Лехман бразерс", центра "Сентер оф консёрн" и организации "Фифти йирз из инаф коалишн".
Больше примеров...
Центровой (примеров 14)
You know the Bobcats desperately need a center, and you know Joe's situation. Я знаю, что БобКэтс очень нужен центровой, и вы знаете ситуацию Джо.
After a few minutes, the Warriors led 19-3, and their star center had already scored 13 points and made his first five shots. Уже после нескольких минут они вели со счетом 19-3, а их стартовый центровой набрал 13 очков.
Must need a new center. Новый центровой им нужен.
That's when the center puts the ball in the hands of the quarterback. И центровой даёт мяч в руки квотербеку.
Center field: Lenny Dykstra. Ленни Дикстра - центровой...
Больше примеров...
Средоточие (примеров 8)
It is the center of all idleness, intrigue and luxury. Это средоточие безделья интриг и роскоши.
I'm the center of your little film. Я - средоточие твоего маленького фильма.
The Unit constitutes a center of professional knowledge in the field of freedom of information and gathers relevant information, conducts public awareness campaigns and trains civil servants and other public employees. Центр представляет собой средоточие профессиональных знаний в области свободы информации и ведет сбор соответствующей информации, проводит кампании общественной информации и ведет обучение государственных служащих и других работников госслужбы.
He is the center of Goguryeo. Он - средоточие Когурё.
By the mid-19th century it was Russia's leading seaport and a major center of commerce, industry, and culture. The original locus of the 1917 Russian Revolution, it was replaced by Moscow as capital in 1918. Сначала город строился как крепость, морской торговый порт, стоянка Балтийского флота, но морская торговля превращала его в центр экономической жизни, средоточие промышленности и ремесел и к середине 19-го века город был важнейшим индустриальным, торговым и культурным центром России и Европы.
Больше примеров...
Очаг (примеров 7)
According to Ukhtomsky, the dominant is a temporary governing center of excitation in the central nervous system, which creates a hidden readiness of the organism to a specific activity, while at the same time inhibiting other reflexes. Согласно Ухтомскому, доминанта - временно господствующий очаг возбуждения в центральной нервной системе, создающий скрытую готовность организма к определённой деятельности при одновременном торможении других рефлекторных актов.
Four tents and the center have settled down in lowland, being protected from a wind, other children(guys) have chosen a night disposition above, in stone - probably, protivovetrovyh - strengthenings. Четыре палатки и очаг расположились в низине, защищаясь от ветра, остальные ребята выбрали ночную дислокацию повыше, в каменных - видимо, противоветровых - укреплениях.
Should it prove true that your ship is a center of an epidemic I'd personally stay on board to share your fate with you. Если окажется, что очаг эпидемии у вас на судне, я лично приеду, и разберусь с вами.
This fire's point of origin was front center mass. Очаг возгорания находился не в середине кабины.
Natural objects of watching: Karaskakh mountains, Kogdar-Negotni peninsula, picturesque rocks, abrupt lime-stone rocks, relic flora, the Ajan endemic center is well developed, 20 new kinds for the planet are discovered. Природные объекты наблюдения: Горный массив Караскалах, полуостров Когдар-Неготни, живописные скалы, крутые утесы, сложенные известняками, реликтовая флора, хорошо развит аянский эндемичный очаг, открыты 20 новых видов для планеты.
Больше примеров...
Центрировать (примеров 7)
Center and Track on the selected object Центрировать и привязать выделенный объект
Center and track on the location or object nearest the mouse click. Double-clicking on an Info Box will shade it to show/ hide extra information. Центрировать и привязать ближайший объект. Двойной щелчок на информационных строках скрывает/ показвает дополнительную информацию.
The middle section contains actions which can be performed on the selected object, such as Center and Track, Details..., and Attach Label. See the popup menu description for a full list and description of each action. Средний раздел содержит возможные действия над объектом, например Центрировать и привязать, Угловое расстояние до..., Информация об объекте..., Поставить метку, Добавить/ Удалить щлейф (только для тел Солнечной системы). Смотрите описание контекстного меню чтобы узнать полное описание действий.
Open the Set Manual Focus tool, for specifying RA/ Dec or Az/ Alt coordinates on which to center Открыть инструмент Установить привязку вручную, чтобы определить координаты, на которые нужно центрировать экран.
The supposed power that so called prophesies have been leveraged the Center's been using for years to keep the Triumvirate at bay. Предполагаемая мощность, что так созванное предсказывает, использована в качестве рычага Центрировать быть используя довольно долго, чтобы проводить Триумвират в бухте.
Больше примеров...
Center (примеров 569)
Myers' papers are housed at the American Heritage Center of the University of Wyoming at Laramie. Документы, относящиеся к Густаву Майерсу, находятся в American Heritage Center Вайомингского университета в Ларами.
The first episode was screened in New York's Paley Center for Media and the Village East Movie Theatre on 14 April. 14 апреля актёры посетили показы в Paley Center for Media и Village East Movie Theatre в Нью-Йорке.
The season premiered at the Pacific Design Center on January 26, 2017, ahead of its FX debut on February 8. Премьера сезона состоялась в Pacific Design Center 26 января 2017 года, до дебюта на FX 8 февраля того же года.
He was involved in the experimental San Francisco Tape Music Center, working with Morton Subotnick, Steve Reich, Pauline Oliveros, and Ramon Sender. Принимал участие в работе экспериментального Центра Плёночной музыки в Сан-Франциско (англ. San Francisco Tape Music Center), работая вместе с Мортоном Саботником, Стивом Райхом, Полин Оливерос и Реймоном Сендером.
In 2004, Dmitri Asonov and Rakesh Agrawal of the IBM Almaden Research Center announced that computer keyboards and keypads used on telephones and automated teller machines (ATMs) are vulnerable to attacks based on the sounds produced by different keys. В 2004 году Дмитрий Асонов и Ракеш Агравал, работавшие в Almaden Research Center, IBM, объявили, что клавиатуры компьютеров, телефонов и банкоматов уязвимы к атакам по звукам нажатий различных клавиш.
Больше примеров...
Картера (примеров 81)
The Episcopal Church intended to deploy 30,000 national observers throughout the country, of which 6,000 would be trained and deployed with the assistance of the Carter Center. Епископальная церковь планировала разместить на территории страны 30000 национальных наблюдателей, 6000 из которых будут подготовлены и направлены на места с помощью Центра Картера.
The Carter Center had developed a database of international obligations for elections and the European Commission had prepared a compendium of international standards for elections. Центр Картера создал базу данных о международных обязательствах по выборам, а Европейская комиссия разработала краткое руководство по международным стандартам в отношении выборов.
UNOL has also been assisting the Ministry of Education in a programme initiated by the Carter Center, to put in place a national strategy for human rights education within the school system. ЮНОЛ также содействует министерству образования в реализации программы, начатой Центром Картера в целях разработки национальной стратегии по вопросам просвещения о правах человека в школах.
The Carter Center, represented by Global 2000, has an institutional seat on the Technical Consultative Committee, the technical body of APOC, and on several WHO committees and on the Programme Coordinating Committee of the Onchocerciasis Elimination Programme for the Americas (OEPA). Центр Картера в лице Глобальной программы-2000 входит в состав Технического консультативного комитета (технического органа АПБО) и ряда комитетов ВОЗ, а также в состав Координационного комитета Программы ликвидации онхоцеркоза для Северной и Южной Америки (ОЕПА).
The European Union recalls the contents of its previous statement dated 23 February 2004, and reiterates its full support for the important statement made by the Organization of American States (OAS) and Carter Center missions to Venezuela in their joint declaration of 2 March 2004. Европейский союз ссылается на содержание своего предыдущего заявления от 23 февраля 2004 года и вновь заявляет о своей полной поддержке важного заявления, сделанного Организацией американских государств (ОАГ) и миссиями Центра Картера в Венесуэле в их совместной декларации от 2 марта 2004 года.
Больше примеров...