Английский - русский
Перевод слова Center

Перевод center с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Центр (примеров 6220)
You can't just have a tutoring center. Вы не можете просто организовать здесь центр обучения».
Estonian Reform Party manifesteerib platoonilist love the different municipalities against themselves or the contrasts in Tallinn last four years managing the Center Party. Эстонский Реформистской партии manifesteerib platoonilist любой различных муниципалитетов против самого себя или контрасты в Таллинне за последние четыре года Центр управления партией.
You go into the center of Paris? И в центр Парижа ездите?
¿At the center via London? В центр Варшавы через Лондон?
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the Vienna Center for Disarmament and Non-Proliferation, with the support of the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office and the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria Организация по запрещению химического оружия и Венский центр по вопросам разоружения и нераспространения при поддержке министерства иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства и федерального министерства европейских и международных дел Австрии
Больше примеров...
Центральной (примеров 221)
The Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe is also undertaking an assessment of PRTR activities in central and east Europe and will present its interim findings to the task force. Региональный экологический центр для Центральной и Восточной Европы также осуществляет оценку связанной с РВПЗ деятельности в центральной и восточной Европе и представит свои промежуточные выводы целевой группе.
The Implementation Guide on the Convention, produced as a collaborative project of the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe, the Danish Environmental Protection Agency and ECE, will be presented. Будет представлено Руководство по осуществлению Конвенции, подготовленное в рамках совместного проекта Регионального экологического центра для стран Центральной и Восточной Европы, Агентства по охране окружающей среды Дании и ЕЭК.
And the key thing to notice in this figure here is that right down the center of the right brain and the left brain there's a large fissure that goes deep into the brain. Ключевая вещь на этой схеме - прямо в центральной нижней части обоих полушарий расположена большая борозда, уходящая в глубину мозга.
As of today, we will be using this office as a temporary Central Command Center. С этой минуты этот офис объявляется временной Центральной штаб-квартирой.
Extra. Information: We would like to inform visitors of the site that Hotel Palitra Hotel Varna Center and "Color" Varna are not related and we're working together. От автомагистрали "Хемус" доезжаете до центральной площади, поворачи- ваете направо по направлению к Бургасу, на втором перекрестке со светофором (300м.
Больше примеров...
Центральное (примеров 62)
Humanity takes center stage at TED, but I would like to add a voice for the animals, whose bodies and minds and spirits shaped us. Люди занимают центральное положение на TED, но я хотел бы дать слово животным, чьи тела и разум, и дух сформировали нас.
survival of local communities is threatened as a result of the loss of marine biodiversity that is at the center of many of their worldviews and spiritual beliefs. Наконец, культурное выживание местных общин оказывается под угрозой в результате утраты морского биологического разнообразия, которое занимает центральное место в их мировоззрении и духовных ценностях.
Prague city apartments Comfort is a family - owned business assisting visitors with all types of apartments rent in the center of Prague! Центральное расположение Апартаментов в Праге предлагает различный выбор ресторанов, баров, торговых центров, клубов, интернет кафе.Наиболее красивые исторические памятники Праги в пределах идущего расстояния.
Similarly, the National Vigilance Center, the Special Court, OAG, Judicial Council, Revenue Investigation Department, Central Arrears Collection Office, Public Procurement Monitoring Office, Parliamentary Committees and the Office of Auditor General have performed the various functions of ombudsman against corruption. Кроме того, различные антикоррупционные функции выполняют также Национальный надзорный центр, Специальный суд, ГП, Судебный совет, Департамент по расследованию сокрытия доходов, Центральное управление по взысканию задолженностей, Управление по надзору за госзакупками, парламентские комитеты и Управление Генерального аудитора.
Data: Central Administration Office (CAO), Yearbook of CAO; Ministry of Public Administration and Governing (MPAG), Statistical Yearbook of MPAG, Data from Cyber National Exam Center; Ministry of Public Administration and Security internal data. Источник: Центральное административное управление (ЦАУ), Ежегодник ЦАУ; министерство государственного управления (МГУ), Статистический ежегодник МГУ, данные Национального центра электронных экзаменов; министерство государственного управления и безопасности, внутренние данные.
Больше примеров...
Центральную (примеров 53)
Coach told me to line up center, bend over and grab the ball. Тренер сказал мне встать на центральную линию, наклониться и держать мяч.
If this vest I'm wearing detonates, it'll tear apart me, you, Frye and most of the center of the bridge. Если этот жилет сдетонирует, разорвет меня, тебя, Фрая и центральную часть моста.
I say we find the calmest EMT we can, get him over to Queens Hospital Center. Считаю, нужно найти самого спокойного санитара, чтобы тот перевёз его в Центральную больницу Квинса.
For the past two months, thousands of Lopez Obrador's most fervent supporters have transformed the Zocalo, Mexico City's central square, into a virtual sea of tents - the center of gravity of opposition to the official result. За последние два месяца тысячи самых пылких сторонников Лопеза Обрадора превратили Зокало - центральную площадь Мехико - в палаточный город - центр притяжения оппозиции официальным результатам.
The tide has turned in part because voters in recent elections seem to have shifted from the center left to the center right, or at least re-confirmed their more conservative convictions. Отлив начался отчасти потому, что избиратели в ходе последних выборов, похоже, переместились из центральной левой позиции в центральную правую, или, по крайней мере, вновь подтвердили свои более консервативные убеждения.
Больше примеров...
Центральная (примеров 50)
The center... up... state, down. Центральная... вверху штата, внизу.
"This is Center to Sectors 5, 6, and 7". "Это Центральная для секторов 5, 6, и 7".
Center recon, tag the RP, and ascertain that she still has a visual on the suspects. Центральная, свяжитесь с РП и проверьте, видит ли она, по-прежнему, подозреваемых?
1944 - the Central Forensic Laboratory of the People's Commissariat of Justice of the USSR was established in Moscow, which became the first all-Union forensic expert center. 1944 год - в Москве создана Центральная криминалистическая лаборатория Наркомата юстиции СССР, которая стала первым общесоюзным криминалистическим экспертным центром.
The hotel "Central" is located in the center of city Bila Tserkva, Kyiv region, it is 90 km to the capital of the Ukraine - city Kyiv. The hotel was built in 2006 year by famous firm "Marshalok". Гостиница "Центральная" - это современная гостиница бизнес-класса, которая располагается в центре города Белая Церковь на Киевщине, возле центрального парка и реки Рось.
Больше примеров...
Середине (примеров 60)
The golf club will be allocated in the center of the fields, near the water. В середине полей, в близости водной площади, будет расположен гольф клуб.
On this CD you can find music pieces for all kinds of ballet exercises, including Barre, Center and Point work. Подобно первым двум дискам серии, на этот диск записаны пьесы для всех основных балетных упражнений, включая упражнения у станка, на середине и на пуантах.
Multimedia Development Corporation (MDeC) content developer incubation facility located in Cyberjaya and has since moved their studio at the Technopreneur Center in the middle of 2012. Animonsta работать в MAC3, Multimedia Development Corporation (MDEC) разработчик контента инкубации объекта, расположенного в Cyberjaya и с тех пор перенесли свою студию в MSP Technopreneur центра в середине 2012 года.
In the following years Goldbrunner took turns with Reinhold Münzenberg at the center half position, but by 1936 with Münzenberg having moved to the left back position, Goldbrunner settled at the center half position permanently. В последующие годы Людвиг по очереди с Рейнхольдом Мюнценбергом находился в центре полузащиты, но к 1936 году, когда Мюнценберг переместился на позицию левого защитника, Голдбруннер полностью закрепился на середине поля.
I got us front and center. Я достал два билета, места в середине первых рядов.
Больше примеров...
Середину (примеров 20)
And then, at the height of the guitar solo... I come center stage. Затем, на пике гитарного соло... я выхожу на середину сцены.
Move. I want to cell phones kicked into the center of the room right now. Всем выкинуть сотовые телефоны на середину комнаты, сейчас же.
You hit the center of the target. Ты попал в середину мишени.
Now bear toward the center of the ship. Держите курс на середину корабля.
Sergeant Harne, step inside, front and center. Сержант Харн, стать в строй, равнение на середину.
Больше примеров...
Центрового (примеров 17)
During the off season, the Bulls signed forward Joe Smith and guard Adrian Griffin, and drafted center Joakim Noah. Во время межсезонья «Быки» подписали форварда Джо Смита, защитника Адриана Гриффина и центрового Джоакима Ноа.
Maxwell was traded, with a draft pick, on September 6, 1985, to the Los Angeles Clippers for center Bill Walton. 6 сентября 1985 года он был обменян в «Лос-Анджелес Клипперс» на центрового Билла Уолтона.
From 1946 to 1955, players were selected without regard to position; however, since 1956, each team has consisted of two guards, two forwards, and one center. С 1946 по 1955 годы игроки включались в сборную независимо от позиции, на которой они играют, но с 1956 года пятёрка всегда состоит из одного центрового, двух форвардов и двух защитников.
And what was the name of the African nba center Who did this whenever he blocked a shot? И как зовут африканского центрового НБА который, блокируя бросок, делал вот так?
"I don't; want to say he's the best league player, but he's definitely among the best three," said Jágr, complimenting his center. "Я не хочу сказать, что он лучший игрок лиги, но он точно входит в тройку лучших", сказал Ягр, похвалив своего центрового.
Больше примеров...
Сентер (примеров 14)
The proposed connection would reduce the number of passengers that use the Red Line to transfer between the Yellow Line and the Blue and Orange lines at Metro Center. Предложенная пересадка уменьшит количество пассажиров, использующих Красную линию для пересадки между Жёлтой линией и Синей, Оранжевой и Серебристыми линиями в Метро Сентер.
Southern Diaspora Research and Development Center Организация «Сазерн диаспора рисерч энд девелопмент сентер»
In 2008, the Ministry of Agriculture executed training programs in sustainable forestry management for Community Forestry Organisations and Indigenous Communities under the Forestry Training Center Incorporated (FTCI). В 2008 году МСХ организовало программы подготовки в области устойчивого управления лесным хозяйством для общинных лесоводческих организаций и общин коренных народов в рамках компании "Форестри трейнинг сентер инкорпорейтед" (ФТСИ).
Chairman of the Board and Director, Science Action Center, Inc. (1994-present). Председатель Правления и директор "Саенс экшн сентер, инк." (с 1994 года по настоящее время)
LGAI Technological Center, S.A. "ЛГАИ текнолоджикал сентер, С.А."
Больше примеров...
Центровой (примеров 14)
That's when the center puts the ball in the hands of the quarterback. И центровой даёт мяч в руки квотербеку.
The Cavaliers also signed two-time NBA Champion and former All-Star center Andrew Bynum to a one-year contract. Также с командой заключает контракт на один год дважды чемпион НБА и бывший центровой Матча Всех Звезд Эндрю Байнум.
A. Yangitcher Nº 5 with the ball, L. Yaylo Nº 7 on the background, S. Antonenko extreme on the right ("Shakhter" center). С мячом А. Янгичер Nº 5, на заднем плане Л. Яйло Nº 7, крайний справа С. Антоненко (центровой «Шахтера»).
Gerald Green was the most efficient player in the team after second half of the season, center Grigory Shukhovtsov got an invitation to the Russian national basketball team at the end of the season. Джеральд Грин стал самым результативным игроком в составе по итогам второй половины сезона, а центровой Григорий Шуховцов получил по окончанию чемпионата вызов в национальную сборную России.
Johnson won the Finals MVP award, after starting at center for the injured Abdul-Jabbar in game six, and tallying 42 points, 15 rebounds, and seven assists. Джонсон был признан MVP финала, после того как центровой Абдул-Джаббар травмировался в шестой игре, на его счету 42 очка, 15 подборов и семь передач.
Больше примеров...
Средоточие (примеров 8)
I'm the center of your little film. Я - средоточие твоего маленького фильма.
The Unit constitutes a center of professional knowledge in the field of freedom of information and gathers relevant information, conducts public awareness campaigns and trains civil servants and other public employees. Центр представляет собой средоточие профессиональных знаний в области свободы информации и ведет сбор соответствующей информации, проводит кампании общественной информации и ведет обучение государственных служащих и других работников госслужбы.
He is the center of Goguryeo. Он - средоточие Когурё.
Olkhon Island is the geographic, historic and sacred center of the Baikal Lake it's center of the ancient legends and tales. Ольхон является географическим, историческим и сакральным центром Байкала средоточие древних легенд и преданий.
The center of matchless architecture and especial hospitality. Средоточие непревзойденной архитектуры и особенного гостеприимства.
Больше примеров...
Очаг (примеров 7)
To do so would invalidate who we are as people, to compromise a moral center which forms the very basis of our existence. Такое действие лишило бы нас человечности, поставило бы под угрозу нравственный очаг, а он - самая основа нашего существования.
According to Ukhtomsky, the dominant is a temporary governing center of excitation in the central nervous system, which creates a hidden readiness of the organism to a specific activity, while at the same time inhibiting other reflexes. Согласно Ухтомскому, доминанта - временно господствующий очаг возбуждения в центральной нервной системе, создающий скрытую готовность организма к определённой деятельности при одновременном торможении других рефлекторных актов.
Should it prove true that your ship is a center of an epidemic I'd personally stay on board to share your fate with you. Если окажется, что очаг эпидемии у вас на судне, я лично приеду, и разберусь с вами.
This fire's point of origin was front center mass. Очаг возгорания находился не в середине кабины.
Natural objects of watching: Karaskakh mountains, Kogdar-Negotni peninsula, picturesque rocks, abrupt lime-stone rocks, relic flora, the Ajan endemic center is well developed, 20 new kinds for the planet are discovered. Природные объекты наблюдения: Горный массив Караскалах, полуостров Когдар-Неготни, живописные скалы, крутые утесы, сложенные известняками, реликтовая флора, хорошо развит аянский эндемичный очаг, открыты 20 новых видов для планеты.
Больше примеров...
Центрировать (примеров 7)
Open the Find Object window, for specifying a sky object on which to center Открыть окно Найти объект, чтобы найти объект, на который необходимо центрировать экран.
Center and Track on the selected object Центрировать и привязать выделенный объект
Center and track on the location or object nearest the mouse click. Double-clicking on an Info Box will shade it to show/ hide extra information. Центрировать и привязать ближайший объект. Двойной щелчок на информационных строках скрывает/ показвает дополнительную информацию.
The middle section contains actions which can be performed on the selected object, such as Center and Track, Details..., and Attach Label. See the popup menu description for a full list and description of each action. Средний раздел содержит возможные действия над объектом, например Центрировать и привязать, Угловое расстояние до..., Информация об объекте..., Поставить метку, Добавить/ Удалить щлейф (только для тел Солнечной системы). Смотрите описание контекстного меню чтобы узнать полное описание действий.
The supposed power that so called prophesies have been leveraged the Center's been using for years to keep the Triumvirate at bay. Предполагаемая мощность, что так созванное предсказывает, использована в качестве рычага Центрировать быть используя довольно долго, чтобы проводить Триумвират в бухте.
Больше примеров...
Center (примеров 569)
The repository is physically located on the same computer where Data Center is running. Сам репозитарий физически располагается на том компьютере, на котором функционирует Data Center.
Electronic paper was first developed in the 1970s by Nick Sheridon at Xerox's Palo Alto Research Center. Электронная бумага была впервые разработана в Исследовательском Центре компании Хёгох в Пало Альто (англ. Xerox's Palo Alto Research Center) Ником Шеридоном (англ. Nick Sheridon) в 1970-х годах.
At the same time, the University of Missouri acquired the Normandy Residence Center in St. Louis to form the University of Missouri-St. Louis. В то же самое время Университет Миссури присоединил Normandy Residence Center в Сент-Луисе и стал называться en:University of Missouri-St. Louis.
Companies such as Motorola, Samsung, Nokia and IBM have established large R&D centres in Brazil, beginning with the IBM Research Center in the 1970s. Такие компании, как Motorola, Samsung, Nokia открывают собственные исследовательские центры в Бразилии, следуя за IBM, которая создала IBM Research Center в Бразилии в 1970-х годах.
In February 2006, she opened the Maddox Chivan Children's Center, a medical and educational facility for children affected by HIV, in the Cambodian capital Phnom Penh. В 2006 году она сотрудничала с Глобальным комитетом здравоохранения для создания Maddox Chivan Children's Center, детского центра для детей, пораженных ВИЧ в камбоджийской столице Пномпене.
Больше примеров...
Картера (примеров 81)
The project was presented to the Carnegie Commission at its January meeting which was held at the Carter Center in Atlanta. Этот проект был представлен Комиссии Карнеги на её январском заседании, которое проходило в Центре им. Картера в Атланте.
The Special Representative participated in a meeting of human rights defenders organized by the Carter Center in Atlanta, United States of America, on 11 and 12 November, attended by approximately 40 defenders from across the world and co-hosted by former President Carter and OHCHR. Специальный представитель приняла участие в совещании правозащитников, проходившем в Центре Картера в Атланте, Соединенные Штаты Америки, 11 и 12 ноября, на которое прибыли примерно 40 правозащитников из разных стран мира.
Former President Carter has visited the Sudan more than once and a Carter Center office has been opened in the Sudan to cooperate with appropriate government organs. Бывший президент Картер несколько раз посетил Судан, и в Судане было открыто отделение Центра Картера для организации сотрудничества с соответствующими правительственными органами.
The Carter Center has had a small presence on the ground for the past year and plans to send both long-term and short-term observers to monitor the electoral process. В прошлом году на местах работали несколько наблюдателей от Центра Картера, который планирует направить в краткосрочную и долгосрочную командировку наблюдателей за ходом избирательного процесса.
Despite the tensions preceding the elections, the polling was generally peaceful and was deemed credible by the Carter Center Observer Mission, the only foreign organization to monitor the elections. Несмотря на напряженность, предшествовавшую проведению этих выборов, само голосование проходило в основном мирно и было сочтено заслуживающим доверия со стороны Миссии наблюдателей Центра Картера, единственной иностранной организации, наблюдавшей за проведением выборов.
Больше примеров...