Английский - русский
Перевод слова Center

Перевод center с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Центр (примеров 6220)
In 1885, the administrative center of the county was moved to Keriya. В 1885 году административный центр уезда был перемещён в Керию.
Alternatively (or coincidentally), Russia might discover a new business center of gravity in Central Asia and East Asia, though this would hardly be the "liberal empire" that Anatoli Chubais once envisaged, for it would be based on the mutual attraction of autocrats. В качестве альтернативы (или случайно), Россия может обнаружить новый серьезный деловой центр в Средней Азии и Восточной Азии, хотя это вряд ли будет "либеральной империей", которую когда-то представлял себе Анатолий Чубайс, поскольку она будет основана на взаимной привлекательности диктаторов.
An Emergency Operation Center was established in order to specifically deal with the international threat of human avian influenza and other emergency situations. Создан чрезвычайный оперативный центр для принятия практических мер в отношении международной угрозы птичьего гриппа и других чрезвычайных ситуаций.
Research in the area of biotechnology is being carried out in a number of universities and institutes all over the world, including the Extremobiosphere Research Center of the Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology. Исследования в области биотехнологии осуществляются в ряде университетом и институтов во всем мире, включая, например, Центр экстремобиосферных исследований Японского агентства морских геологических наук и технологий.
¿At the center via London? В центр Варшавы через Лондон?
Больше примеров...
Центральной (примеров 221)
This Neogothic edifice is located in the geographical center of the city, facing the central square, Plaza Moreno, and the City Hall. Это здание в неоготическом стиле находится в географическом центре города, напротив центральной площади, Пласа Морено, и мэрии.
Work with the Regional Environmental Center for Central Asia was likely to receive new momentum with the possible continuation of work on water quality. Возможное продолжение работы по повышению качества воды, вероятно, придаст новый импульс для развития сотрудничества с Региональным экологическим центром Центральной Азии.
Location: in the center of Veliko Tarnovo with a panoramic view to the town from all room balconies. Расположение: Отель расположен в центральной части города, на тихом и спокоином месте.
The Oreanda Hotel is located on the seafront in the very center of the city. Гостиница "Ореанда" расположена на юге центральной части г. Ялта.
So I took the experiment out of Delhi and repeated it, thistime in a city called Shivpuri in the center of India, where I wasassured that nobody had ever taught anybody anything. Поэтому я решил провести эксперимент еще раз и не в Дели.На этот раз в городе Шивпури, в центральной Индии. Я был уверен, что там-то никто никогда никого ничему не учил.
Больше примеров...
Центральное (примеров 62)
The center may be placed a stone chamber or cist or in a cut grave. Центральное погребение может размещаться в каменной камере, в цисте или в вырубленной в камне могиле.
Mass media could report few big stories in which a few big actors took center stage. Масс-медиа могли сообщать не много больших историй, в которых центральное место занимали крупные фигуры.
Halperin calls the songs presented "breathless", complimenting those where Sudol's voice takes center stage, such as "Almost Lover". Гальперин назвала представленные песни «дыханием», выделяя те, в которых голос Судол занимал центральное место, такие как «Almost Lover».
It was built in three phases, the west wing first, then the east wing, and finally the center portion. Первым было построено восточное крыло, затем западное, и, наконец, центральное здание.
Because then renewables such as wind and solar come out from the wings, here to center stage. Потому что тогда возобновляемая энергия - ветер и солнечный свет - выйдут из тени и займут центральное место.
Больше примеров...
Центральную (примеров 53)
Second tunnel comes through into the center of the house. Второй туннель ведет отсюда в центральную часть дома.
This can be easily seen by removing the center dot and dividing the rest of the figure into four triangles, as below: The difference between two consecutive octahedral numbers is a centered square number (Conway and Guy, pp. 50). Это легко увидеть, если просто удалить центральную точку и разделить оставшиеся на четыре треугольника, как ниже: Разность между двумя последовательными восьмиугольными числами есть центрированное квадратное число (Conway and Guy, pp. 50).
These negotiations, in which the US is seeking the creation of ceasefire zones to facilitate its forces' withdrawal, can only undercut the legitimacy of the Karzai government and bring the Quetta Shura back to center stage. Эти переговоры, в которых США пытаются создать зоны прекращения огня, чтобы облегчить вывод своих войск, могут только подорвать легитимность правительства Карзая и снова вывести на центральную сцену Кветта Шуру.
It's going to the center. Повторяю, он направляется В центральную часть города.
Dallas Area Rapid Transit rail trains originally used a center bogie in a two-unit car but these have been modified to add a lower center section for handicapped level entry making a 3-unit car with two Jacobs bogies. На поездах Dallas Area Rapid Transit (DART) изначально использовалась одна центральная тележка между двумя вагонами, но затем, чтобы добавить низкую центральную секцию для удобства въезда инвалидов на колясках, было сделано 3 секции вагонов с двумя тележками Якобса.
Больше примеров...
Центральная (примеров 50)
The center... up... state, down. Центральная... вверху штата, внизу.
third row, center court. Третий ряд центральная трибуна.
Got a 12-35, runway one center. 12-35 ВПП первая центральная.
The project's centerpiece, the World Financial Center, consists of four luxury highrise towers. Всемирный финансовый центр - центральная деталь проекта - состоит из четырёх роскошных башен.
SME Trainer and Consultant Network Development Project for ECA Region is carried out by SODBI Business Incubator in Kazakhstan and UBICA Training Center in Ukraine as part of the ECA bit Initiative (). Проект развития Сети бизнес-тренеров и консультантов для региона Восточная Европа и Центральная Азия осуществляется Бизнес-инкубатором «СодБи» в Казахстане и Тренинговым Центром УАБИЦ в Украине.
Больше примеров...
Середине (примеров 60)
An operator controls the speed of the platform, sometimes slowing it down to give participants the opportunity to re-position themselves toward the center. Механик управляет скоростью платформы, иногда замедляя её, чтобы дать возможность участникам переместиться поближе к середине.
The large listbox in the center of the dialog contains the current proposed list of autocompletion words. Большое текстовое поле в середине диалога содержит все слова, предлагаемые к автозавершению.
Smooth out the edges; go for the center; that's the big market. Подальше от краёв, поближе к середине - это большой рынок.
By the mid-19th century it was Russia's leading seaport and a major center of commerce, industry, and culture. The original locus of the 1917 Russian Revolution, it was replaced by Moscow as capital in 1918. Сначала город строился как крепость, морской торговый порт, стоянка Балтийского флота, но морская торговля превращала его в центр экономической жизни, средоточие промышленности и ремесел и к середине 19-го века город был важнейшим индустриальным, торговым и культурным центром России и Европы.
As the name suggests, the center usually plays in the middle of the offensive line, though some teams may employ an unbalanced line where the center is offset to one side. Как следует из названия, центр обычно располагается в середине линии нападения, хотя некоторые команды используют смещенные линии, в которых центр сдвигается в одну или другую сторону.
Больше примеров...
Середину (примеров 20)
You have to take center stage someday. Когда-нибудь тебе придется выйти на середину сцены.
But, Jo, you must aim for the center of the barricade. Но, Джо, ты должна целиться точно в середину ограждения.
Will you please come to the center of the room? Пожалуйста, выйдите на середину комнаты.
You hit the center of the target. Ты попал в середину мишени.
Jurek, making the center. Юрек, в середину!
Больше примеров...
Центрового (примеров 17)
And what was the name of the African nba center Who did this whenever he blocked a shot? И как зовут африканского центрового НБА который, блокируя бросок, делал вот так?
On August 6, 2002, Van Horn was traded to his original team, the Philadelphia 76ers, along with Todd MacCulloch for center Dikembe Mutombo. 6 августа 2002 Ван Хорн был обменян в «Филадельфию» вместе с Тоддом Маккалохом на центрового Дикембе Мутомбо.
In 1984, the Rockets drafted center Hakeem Olajuwon, who would be paired with 7 feet 4 inches (2.24 m) Ralph Sampson, forming one of the tallest front courts in the NBA. В 1984 году «Рокетс» на драфте выбрали центрового Хакима Оладжьювона, который в паре с 224-сантиметровым Ральфом Сэмпсоном формировал бы сдвоенный центр и одну из самых высоких задних линий на тот момент в НБА.
With Krstić returning from injury and the additions of All-Star center Jamaal Magloire and first-round pick Sean Williams (who was regarded as the best shot blocker in his draft class), the Nets were anticipated to remain a contender in the East. Вместе с возвращением от травм Крстичем произошло присоединение звёздного центрового Джамала Маглойра и из первого раунда драфта 2007 Шона Уильямса (который был рассмотрен как лучший блокирующий в его классе драфта), «Нетс», как ожидали, оставались претендентом на Востоке.
He plays center and power forward, and was one of the top high school basketball players in the class of 2012. Играя на позиции центрового, он считался одним из лучших школьных игроков в 2012 году.
Больше примеров...
Сентер (примеров 14)
China Environmental United Certification Center Co. Ltd "Чайна энвайронментал юнайтед сертификейшн сентер ко., лтд"
After the team moved into the new Home Depot Center, the team saw increased attendance, a doubling of revenue from sponsors, and revenues from parking and concessions. После того, как команда переехала на новый «Стабхаб Сентер», увеличилась посещаемость матчей, удвоились доходы от спонсоров, от паркинга и концессий.
In January 2003, Nasco Business Residence Center SAS filed suit before the Tribunal of Milan against the Italian Ministry of the Economy and Finance. В январе 2003 года организация «Наско бизнесс резиденс сентер САС» подала в суд города Милана иск против Министерства экономики и финансов страны.
In 2008, the Ministry of Agriculture executed training programs in sustainable forestry management for Community Forestry Organisations and Indigenous Communities under the Forestry Training Center Incorporated (FTCI). В 2008 году МСХ организовало программы подготовки в области устойчивого управления лесным хозяйством для общинных лесоводческих организаций и общин коренных народов в рамках компании "Форестри трейнинг сентер инкорпорейтед" (ФТСИ).
Providence Center for Humanity International Организация «Провиденс сентер фор хьюмэнити интернэшнл»
Больше примеров...
Центровой (примеров 14)
The NBA center Žydrūnas Ilgauskas represented Atletas at the very beginning of his career. Центровой НБА Жидрунас Илгаускас в начале своей карьеры выступал за «Атлетас».
Up next, Jets center Nick Mangold. Далее в эфире центровой Джетс, Ник Мэнголд.
Gerald Green was the most efficient player in the team after second half of the season, center Grigory Shukhovtsov got an invitation to the Russian national basketball team at the end of the season. Джеральд Грин стал самым результативным игроком в составе по итогам второй половины сезона, а центровой Григорий Шуховцов получил по окончанию чемпионата вызов в национальную сборную России.
On March 2, 1962, Philadelphia Warriors center Wilt Chamberlain recorded a record-setting 100 points in an NBA game against the New York Knicks, a record that still stands today. 2 марта 1962 года центровой «Филадельфии Уорриорз» Уилт Чемберлен забил 100 очков в игре против «Нью-Йорк Никс», установив рекорд НБА не побитый до сих пор.
Center field: Lenny Dykstra. Ленни Дикстра - центровой...
Больше примеров...
Средоточие (примеров 8)
I'm the center of your little film. Я - средоточие твоего маленького фильма.
He is the center of Goguryeo. Он - средоточие Когурё.
This place combines business center and heart of the city's creative life. Это место - одновременно деловой центр и средоточие творческой жизни Киева.
Olkhon Island is the geographic, historic and sacred center of the Baikal Lake it's center of the ancient legends and tales. Ольхон является географическим, историческим и сакральным центром Байкала средоточие древних легенд и преданий.
The center of matchless architecture and especial hospitality. Средоточие непревзойденной архитектуры и особенного гостеприимства.
Больше примеров...
Очаг (примеров 7)
According to Ukhtomsky, the dominant is a temporary governing center of excitation in the central nervous system, which creates a hidden readiness of the organism to a specific activity, while at the same time inhibiting other reflexes. Согласно Ухтомскому, доминанта - временно господствующий очаг возбуждения в центральной нервной системе, создающий скрытую готовность организма к определённой деятельности при одновременном торможении других рефлекторных актов.
For a small, by Museum standards, the life of the Alikovo center of historical culture has become very popular among the population of the district, Chuvashia and guests of the Republic. За небольшую, по музейным меркам, жизнь Аликовский очаг исторической культуры приобрёл большую популярность у населения района, Чувашии и гостей республики.
Four tents and the center have settled down in lowland, being protected from a wind, other children(guys) have chosen a night disposition above, in stone - probably, protivovetrovyh - strengthenings. Четыре палатки и очаг расположились в низине, защищаясь от ветра, остальные ребята выбрали ночную дислокацию повыше, в каменных - видимо, противоветровых - укреплениях.
This fire's point of origin was front center mass. Очаг возгорания находился не в середине кабины.
Natural objects of watching: Karaskakh mountains, Kogdar-Negotni peninsula, picturesque rocks, abrupt lime-stone rocks, relic flora, the Ajan endemic center is well developed, 20 new kinds for the planet are discovered. Природные объекты наблюдения: Горный массив Караскалах, полуостров Когдар-Неготни, живописные скалы, крутые утесы, сложенные известняками, реликтовая флора, хорошо развит аянский эндемичный очаг, открыты 20 новых видов для планеты.
Больше примеров...
Центрировать (примеров 7)
Open the Find Object window, for specifying a sky object on which to center Открыть окно Найти объект, чтобы найти объект, на который необходимо центрировать экран.
Center and Track on the selected object Центрировать и привязать выделенный объект
Center and track on the location or object nearest the mouse click. Double-clicking on an Info Box will shade it to show/ hide extra information. Центрировать и привязать ближайший объект. Двойной щелчок на информационных строках скрывает/ показвает дополнительную информацию.
The middle section contains actions which can be performed on the selected object, such as Center and Track, Details..., and Attach Label. See the popup menu description for a full list and description of each action. Средний раздел содержит возможные действия над объектом, например Центрировать и привязать, Угловое расстояние до..., Информация об объекте..., Поставить метку, Добавить/ Удалить щлейф (только для тел Солнечной системы). Смотрите описание контекстного меню чтобы узнать полное описание действий.
The supposed power that so called prophesies have been leveraged the Center's been using for years to keep the Triumvirate at bay. Предполагаемая мощность, что так созванное предсказывает, использована в качестве рычага Центрировать быть используя довольно долго, чтобы проводить Триумвират в бухте.
Больше примеров...
Center (примеров 569)
City Center is a modern hotel on a vibrant street in the heart of Rhodes Town, next to the Casino. City Center - это современный отель, расположенный на оживленной улице в самом центре города Родос напротив Казино.
The Film Center Studios were popular with non-union producers, because they could turn off the elevator to lock out IATSE union agents, who found it difficult to climb the stairs to the seventh floor main stage. Film Center Studios была популярна среди продюсеров, не бывших членами профсоюза, потому что они могли выключить лифт чтобы не впускать агентов профстоюза IATSE, которые считали сложным взбираться по лестнице на седьмой этаж главной сцены.
Edgewater, and Wynwood, are neighborhoods of Midtown and are made up mostly of high-rise residential towers and are home to the Adrienne Arsht Center for the Performing Arts. Edgewater, и Wynwood Art District - районы Midtown, в основном состоящие из высотных жилых домов и в котором располагается Adrienne Arsht Center for the Performing Arts.
To launch the new wizard, open the EMC then drill down to the Mailbox node under the Server Configuration work center in the navigation tree. Для запуска нового мастера откройте ЕМС, затем найдите Mailbox node под Server Configuration work center в навигационном дереве.
Mullen also booked a wider range of performances at the Variety Arts Center downtown in the mid-to-late '80s. Маллен также устроил большое количество мероприятий в «Variety Arts Center», Downtown Los Angeles во второй половине 1980-х.
Больше примеров...
Картера (примеров 81)
The signing of the agreement was witnessed by President Daniel arap Moi of Kenya and former United States President Jimmy Carter, who is also the chairman of the Carter Center. При подписании соглашения присутствовали президент Кении Даниэль арап Мои и бывший президент Соединенных Штатов Америки Джимми Картер, который является также председателем Центра им. Картера.
The mission of Global 2000, a programme of the Carter Center since 1986, is to fight poverty, disease, hunger, and social injustice in rural areas of developing countries through capacity-building programmes that encourage sustainable development and equitable and responsible use of resources. Задача Глобальной программы-2000, осуществляемой Центром Картера с 1986 года, - бороться с нищетой, болезнями, голодом и социальной несправедливостью в сельских районах развивающихся стран с помощью программ создания потенциала, которые стимулируют устойчивое развитие, а также справедливое и ответственное использование ресурсов.
Several international organizations observed the elections, including the Organization of American States, the European Union and the Carter Center. Выборы в Никарагуа проходили под наблюдением ряда международных организаций, включая Организацию американских государств, Европейский союз и Центр Картера. Своих наблюдателей направила также никарагуанская неправительственная организация «Этика и транспаренсия».
Served as consultant for Carter Center, United States of America, for the consolidation of the Human Rights Commission in Liberia, 13-14 March 1998. Консультант Фонда Картера, Соединенные Штаты Америки, Комиссия по обеспечению содействия уважению прав человека в Либерии, 13 - 14 марта 1998 года.
They commended the Carter Center for arranging the meeting. Они выразили благодарность Центру Картера за организацию этой встречи.
Больше примеров...