Английский - русский
Перевод слова Celebrity

Перевод celebrity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Знаменитость (примеров 228)
Nobody's ever wanted to sleep with me just 'cause I'm a celebrity. Со мной еще никто не хотел спать, только потому, что я знаменитость.
He didn't even care that I was a local celebrity, which made me want him all the more. Его не волновало то, что я местная знаменитость, и от этого мне хотелось его еще больше.
The live telecast was hosted by Access Hollywood, Billy Bush and Celebrity Apprentice Claudia Jordan. Телепередача была организована Access Hollywood, Билли Буш и знаменитость Клаудиа Иордания.
Fame is a fickle friend, Harry. Celebrity is as celebrity does. Быть знаменитым - значит вести себя как знаменитость.
He's lucky that a person like yourself, that a celebrity like yourself... would want to even take an interest in him when - Он должен быть счастлив, что такая знаменитость как вы... проявляет к нему интерес.
Больше примеров...
Знаменитости (примеров 133)
The awards, the long nights at Elaine's, the celebrity. Награды, долгие ночи у Элейн, знаменитости.
So, this whole thing is crazy with the celebrity baby pictures... Таким образом, вся эта ситуация безумна с детскими фотографиями знаменитости...
Come back when you've won 16 more and had a child with a celebrity crooner. Возвращайся, когда выиграешь еще 16 таких же и родишь ребенка от знаменитости.
But what really shakes my faith in mankind is that you can't even trust advice given on a live chat by your favorite celebrity now. Но больше всего мою веру в человечество подрывает то, что теперь нельзя доверять даже советам, полученным в чате от обожаемой знаменитости.
You know, I don't often trade on my celebrity status, but does the name Frasier Crane mean anything to you? Знаете, я нечасто использую в личных целях свой статус знаменитости но имя Фрейзер Крейн что-нибудь для вас значит?
Больше примеров...
Звезда (примеров 45)
Or on the other hand, she can't give you special treatment just because you're a celebrity. Или с другой стороны, она не может дать тебе специальное лечение только потому, что ты звезда.
! I'm a celebrity, get me out of here! Я - звезда, выпустите меня отсюда!
Is she your favourite celebrity? Она ведь твоя любимая звезда?
You're a big celebrity now. Я знаю, ты звезда.
Star of the football team, Beaver Falls celebrity. Звезда футбольной команды, знаменитость Бивер-Фолса.
Больше примеров...
Знаменитый (примеров 20)
Well he's my only celebrity Z so far. У нас не кабельного ТВ в клинике Ну он только мой знаменитый зомби.
Ron: Brick, before I let you go, are you still having your celebrity golf tournament this summer? Брик, до того, как Вы закончите, скажите, состоится знаменитый турнир по гольфу?
And it's being catered by that celebrity chef. Готовить будет тот знаменитый повар.
I'm a journalistic celebrity, and my wife presides over the most distinguished political salon in Paris. Я - знаменитый журналист, моя жена - хозяйка первого политического салона в Париже.
The behavioral economist George Lowenstein asked students in his university to imagine getting a passionate kiss from a celebrity, any celebrity. Поведенческий экономист Джордж Лоэнстейн предложил студентам своего университета представить, что их страстно поцелует какой-нибудь знаменитый человек.
Больше примеров...
Известность (примеров 23)
The recent publication of his second novel had earned him a sudden, unexpected literary celebrity. Недавнее издание его второго романа принесло ему внезапную, неожиданную литературную известность.
Nothing draws people to a cause like a celebrity martyr, Alan. Ничто так не привлекает внимание людей, как известность мученика, Алан.
So and celebrity worth? Так чего стоит известность, симпатия?
Celebrity is a microphone, Sherlock. Известность - микрофон, Шерлок.
Its use of the celebrity appeal of the Messenger of Peace in respect of arms control issues continues to be effective. Широкая известность посланников мира по-прежнему содействует эффективному распространению информации о вопросах, касающихся контроля над вооружениями.
Больше примеров...
Славы (примеров 13)
You bring a flush of celebrity to our clinic. Вы приносите волну славы в нашей клинике.
After all the money the press, the awards, the celebrity... Среди всех денег... Прессы, наград, славы...
So you just want to be a celebrity? Значит, ты хочешь славы?
The story must illuminate a facet of celebrity that is compelling, insightful and informative. История должна преподносить ту сторону славы, которая притягивает, просвещает и обучает.
By discovering a most beautiful woman in a hat shop back room, I had ingratiated myself with the three most exciting artists in London, and joined their quest for credibility, success, and celebrity. Обнаружив в задней комнате шляпного магазина наикрасивейшую женщину, я снискал расположение трех самых потрясающих лондонских художников и приобщился к их поискам признания, успеха и славы.
Больше примеров...
Звездный (примеров 6)
Our celebrity marriage is on a breakup collapse. Наш звездный брак на грани разрыва.
And our celebrity spokesperson, actress Denise Richards. И наш звездный представитель, актриса Дениз Ричардс.
Bring your ideas down to the National Invention Convention Extravaganza at the Natesville High School gym this Saturday, where a celebrity judge could make you America's next millionaire. Приносите свои идеи на Национальную Изобретательную Конвенцию в спортзал Нейтвельской старшей школы в эту субботу, где, быть может, звездный судья сделает вас следующим американским миллионером.
You are no longer a celebrity chef. Вы больше не звездный шеф
Celebrity doctor, Nancy Gonzales! Звездный доктор, Нэнси Гонсалез!
Больше примеров...
Звёздным (примеров 3)
And you can be our special celebrity guest judge to help decide who wins. И вы могли бы быть нашим специальным звёздным гостем, который поможет определить победителя.
He wants to be the next Joel Osteen celebrity preacher. Он хочет быть следующим звёздным пастором Остином.
If you could show it to some of your celebrity friends, - like jerry seinfeld. Показать шляпу своим звёздным друзьям например, Джерри Сайнфелду.
Больше примеров...
Celebrity (примеров 72)
Kanellis was also a contestant on the Celebrity Apprentice, which premiered in March 2010. Канеллис также стала одним из участников шоу Celebrity Apprentice, которое стартовало в марте 2010 года.
During the same year Celebrity Cruises took delivery of the first Century class vessel, Century, that was followed by Galaxy in 1996 and Mercury in 1997. В течение того же года Celebrity Cruises получил первое судно нового класса, Century, за которым последовали Galaxy в 1996 году и Mercury в 1997 году.
Katona was the first housemate to enter the Big Brother House for the 2011 series of Celebrity Big Brother alongside Amy Childs and Tara Reid and others. Она была первой участницей, которая вошла в Дом Большого Брата в сезоне 2011 года шоу Celebrity Big Brother, вместе с Эми Чайлд, Тарой Рейд и другими.
Since 1997 he has hosted an annual golf competition, the Alice Cooper Celebrity AM Golf Tournament, all proceeds from which go to his charity, the Solid Rock Foundation. В 1997 году он основал ежегодный турнир «Alice Cooper Celebrity AM Golf Tournament», все доходы от которого поступают в благотворительный фонд «Solid Rock Foundation».
Starting out as a feature that showcased risqué photos of celebrities like Jodie Foster and Goldie Hawn, usually lifted from film stills, the former became a spin-off venture of High Society called Celebrity Skin magazine in 1986. Начиная как особенность, которая продемонстрировала рискованные фотографии знаменитостей, таких как Джоди Фостер и Голди Хоун, обычно снимаемая с кадров фильма, впоследствии это превратилось в предприятие дополнительного дохода «High Society», названного журналом Celebrity Skin в 1986 году.
Больше примеров...
Известных (примеров 22)
The company used the popularity of celebrity chefs during the late 1980s to seize the chance to expand its customer range. Компания использовала популярность известных шеф-поваров в конце 1980-х, чтобы расширить диапазон потребителей.
The Messengers of Peace Programme promotes United Nations issues and programmes through the special efforts of celebrity advocates. Программа работы с посланниками мира привлекает известных личностей для пропаганды идеалов Организации Объединенных Наций и распространения информации о ее программах.
It has a lot of celebrity chefs you may know - Anthony Bourdain, Mario Batali, Barton Seaver and others - and they've signed it because they believe that people have a right to know about what they're eating. Её подписали много известных шеф-поваров, которых вы можете знать: Энтони Бурдейн, Марио Батали, Бартон Сивер и другие, - и они подписали её, потому что верят: у людей есть право знать о том, что они едят.
Celebrity interviewer Dennis Pennis - created by Kaye and Hines - was one of Kaye's best-known characters. Звёздный корреспондент Деннис Пеннис, созданный Кэем и Хайнсом, был одним из самых известных персонажей Кэя.
Holmes' personal life was highly documented in the media in part due to his celebrity status measuring up to those he interviewed. Личная жизнь Пола Холмса часто попадала в поле зрения прессы ввиду его статуса знаменитости, который он приобрёл, беря интервью у известных людей.
Больше примеров...
Известный (примеров 11)
We have a celebrity specialist to tell us more. У нас есть известный эксперт, для получения дополнительной информации.
Ms. Jolene Castille, the celebrity chef. Миз Джолин Кастиль, известный повар.
Illustration 4-7: The fraudster states that a well-known celebrity or sports figure has invested in the fraudster's purported transaction. Пример 4-7: Мошенник заявляет, что некая знаменитость или известный спортсмен вложили средства в проводимую мошенником сделку.
And the young man from Brooklyn, little known until about a month ago, is quickly becoming the most famous celebrity in the world. И паренёк из Бруклина, не слишком известный ещё месяц назад, очень быстро становится самой узнаваемой знаменитостью мира.
Jersey Shore's Vinny Guadagnino will guest-star as a celebrity who gets involved in a high-stakes poker game with Liam. Винни Гуаданино, известный по сериалу «Берега Джерси» сыграет роль знаменитости, у которого будет покерная игра с Лиамом и большими ставками.
Больше примеров...