Английский - русский
Перевод слова Caucasus

Перевод caucasus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кавказа (примеров 467)
Mountain forests of Gakh region are located in the southern side of the Greater Caucasus in west of Azerbaijan. Горные леса Гахского района расположены в южной части Большого Кавказа на западе Азербайджана.
The Europe-Caucasus-Asia transport corridor (TRASECA) was a programme of great importance for the States of Central Asia and the Caucasus. Программа создания транспортного коридора Европа-Кавказ-Азия (ТРАСЕКА) имеет большое значение для государств Центральной Азии и Кавказа.
On the orders of Emperor Nicholas II he studied mineral waters of the Caucasus, particularly Georgia. По приказу императора Николая II, он исследовал минеральные воды Кавказа, в частности, Грузии.
In that connection, Georgia expressed interest in having a similar project for the Caucasus in future. В этой связи свой интерес к тому, чтобы в будущем для Кавказа имелся аналогичный проект, выразила Грузия.
In young child survival and development, attention will focus on high under-five mortality countries in Central Asia and the Caucasus and the provision of technical support for health system reforms. В области выживания и развития детей основное внимание будет уделяться странам Центральной Азии и Кавказа с высокими показателями смертности детей в возрасте до пяти лет, а также техническому содействию в проведении реформ системы здравоохранения.
Больше примеров...
Кавказе (примеров 412)
Legal Instrument for the Protection of the Mountain Ecosystems in Caucasus Правовой документ об охране горных экосистем на Кавказе
Nader had been hopeful of starting a new siege of Baghdad and began to put together the logistics of its capture as well as preparing for a campaign in the Caucasus. Надир надеялся начать новую осаду Багдада и стал готовить базу для его захвата, а также для кампании на Кавказе.
Progress was achieved in building the capacity of non-governmental organizations in the migration sphere through the IOM migration sector development programme in the Caucasus and work in Central Asia. Был достигнут прогресс в укреплении потенциала неправительственных организаций в сфере миграции с помощью осуществляемой на Кавказе программы МОМ по развитию сектора миграции и работы, проводимой в Центральной Азии.
Georgia can be a democratic domino in the Caucasus, but only with committed international support. Грузия может стать костью домино, с которой начнется цепное установление демократии на Кавказе, но лишь при надёжной поддержке мирового сообщества.
Otherwise, it will appear that no amount of negotiation can help set the Caucasus straight - powerfully undermining a key restraint preventing the two sides from trying again to achieve a military solution. В противном случае, может оказаться, что никакое количество переговоров не смогут разрешить ситуации на Кавказе - подрывая ограничения, сдерживающие страны от еще одной попытки разрешения ситуации с помощью военной силы.
Больше примеров...
Кавказ (примеров 213)
I welcome organizers and participants of the international specialized exhibition "Caucasus Building and Reconstruction Expo 2010" and I congratulate on already enough known action. Приветствую организаторов и участников международной специализированной выставки "Кавказ Строительство и Ремонт Экспо 2010" и поздравляю с уже достаточно известным мероприятием.
Focus on the subregional level (Caucasus, Balkans, central Asia), where there are sufficient similarities to make international exchange meaningful; с) сосредоточения внимания на субрегиональном уровне (Кавказ, Балканский полуостров, Центральная Азия), где существуют достаточно схожие условия для обеспечения эффективности международного обмена;
France asked about the reform of the penitentiary system, improvement of prison conditions and when the visit of the Special Rapporteur on torture to North Caucasus will take place. Франция просила сообщить о реформе пенитенциарной системы, об улучшении условий содержания в тюрьмах и о том, когда состоится визит Специального докладчика по вопросу о пытках на Северный Кавказ.
The meetings were attended by representatives of REC Caucasus and CENN, organizations implementing the above mentioned project, "Ruzgar" (partner organization in Azerbaijan), "Green Lane" (partner organization in Armenia), and members of steering committee. В совещаниях приняли участие представители организаций осуществляющих данный проект: РЭЦ Кавказ и CENN, организаций партнёров: "Ruzgar" (Азербайджан) и "Green Lane" (Армения) и члены Руководящих комитетов.
Georgia is one of the creators of and active participants in the Transport Corridor Europe Caucasus Asia (TRACECA) project. Грузия является одним из создателей и активным участником проекта строительства транспортного коридора, связывающего Европу, Кавказ и Азию.
Больше примеров...
Кавказского (примеров 69)
The Regional Office is also assisting the Carpathian and Caucasus countries in developing appropriate instruments for the protection of those mountains, and will continue to participate in the further development and implementation of those instruments. Региональное бюро также оказывает содействие странам карпатского и кавказского регионов в разработке соответствующих документов по охране этих горных районов и будет участвовать в дальнейшей деятельности по разработке и осуществлению этих документов.
In the subgroup of Western Europe and other States, and in Eastern Europe, South-Eastern Europe and Central Asia and the Caucasus regions, most States have fully criminalized the offences in the international instruments in their national legislation. В большинстве стран, входящих в подгруппу государств Западной Европы и других государств, и стран Восточной Европы, Юго-Восточной Европы и Центральноазиатского и Кавказского регионов все правонарушения, указанные в международно-правовых документах, были признаны уголовно наказуемыми деяниями согласно их национальному законодательству.
The River Alazani, the second largest river in Eastern Georgia, is formed at the junction of two mountain rivers, which flow from the southern slopes of the Main Caucasus Mountain Range. Река Алазани, которая является второй по величине рекой в Восточной Грузии, образуется в результате слияния двух горных рек, которые берут свое начало на южных склонах Главного кавказского хребта.
Subregional workshops on human rights and gender were organized in 1998 in Baku for the Caucasus and in Geneva for Central and Eastern Europe. В 1998 году были организованы субрегиональные семинары по вопросам прав человека и гендерной проблематике в Баку (для кавказского региона) и в Женеве (для стран Центральной и Восточной Европы).
Youth representatives from different communities of the countries in the Caucasus were expected to participate in the workshop and to spread the knowledge acquired within their communities upon their return. Предполагалось, что представители молодежи из различных общин стран Кавказского региона, которые примут участие в работе семинара, по возвращении на родину ознакомят представителей своих общин с информацией, полученной в ходе семинара.
Больше примеров...
Кавказский (примеров 25)
Today, it is necessary to analyse the crisis in the Caucasus from the viewpoint of its impact on the region and the international community as a whole. Сегодня необходимо проанализировать кавказский кризис с точки зрения его последствий не только для региона, но и для всего международного сообщества.
The crisis in the Caucasus has shown how damaging it is to the existing system of arms transfers, including the codices and understandings within the framework of the Wassenaar Arrangements. Кавказский кризис показал ущербность существующих механизмов передачи вооружений, включая различного рода кодексы и понимания в рамках Вассенаарских договоренностей.
The Caucasus today is a complicated interlacing of political economic and financial contradictions and interests. Кавказский регион сегодня - это сплетение сложнейших политических, экономических и финансовых противоречий и интересов.
The Caucasus can become and is already becoming a region of multilateral cooperation, not only between the States geographically located within it. Кавказский регион может стать, да и уже становится регионом многостороннего сотрудничества, и не только государств, географически относящихся к нему.
The International Caucasus Foundation on Minority Issues held a follow-up seminar under the title "Intolerance in the Caucasus: follow-up to the Durban Conference" for youth representatives from Georgia, Azerbaijan and Armenia at Baku, in the third quarter of 2002. Международный кавказский фонд по проблемам меньшинств провел летом 2002 года в Баку последующий семинар под названием «Терпимость на Кавказе: последующая деятельность по итогам Дурбанской конференции» для молодых представителей Грузии, Азербайджана и Армении.
Больше примеров...
Закавказья (примеров 30)
Satisfaction was expressed that ECE technical cooperation activities were directed at countries of eastern and south-eastern Europe, Central Asia and the Caucasus. Была высказана удовлетворенность в связи с тем, что деятельность ЕЭК по техническому сотрудничеству сосредоточена на странах Восточной и Юго-Восточной Европы, Центральной Азии и Закавказья.
Seven of the eight States of Central Asia and the Caucasus have ratified 12 of the international counter-terrorism legal instruments, with Kyrgyzstan actively considering adherence to the 6 instruments to which it is not yet a party. Семь из восьми государств Центральной Азии и Закавказья ратифицировали 12 международно-правовых договоров о борьбе с терроризмом; Кыргызстан активно рассматривает вопрос о присоединении к шести договорам, в которых он пока не участвует.
Moreover, the Caucasus includes landlocked and oil-producing States. Кроме того, среди государств Закавказья есть страны, не имеющие выхода к морю, и государства-экспортеры нефти.
In health, addressing neonatal mortality and chronic malnutrition in countries with high under-five mortality in Central Asia and the Caucasus will be a priority. В области здравоохранения приоритетным направлением станет рассмотрение проблем младенческой смертности и хронического недоедания в странах Центральной Азии и Закавказья с высоким уровнем смертности детей в возрасте до пяти лет.
Small armies besieged Russian fortresses in Gunib and Levashi, but after heavy fighting were driven back by Russian troops moving in from North Caucasus, Transcaucasia, Middle Asia, and the Volga region. Небольшие отряды ринулись осаждать русские крепости в Гунибе и Леваши, но после боёв были отброшены войсками стянутыми из Северного Кавказа, Закавказья, Средней Азии и Поволжья.
Больше примеров...
Кавказу (примеров 26)
To date, assessments of environment and security risks have been made for Central Asia, Southern Caucasus and Eastern Europe. К настоящему времени подготовлены оценки рисков для окружающей среды и безопасности по Центральной Азии, Южному Кавказу и Восточной Европе.
The core group had also agreed that for the first assessment report the focus should be on Central Asia, the Caucasus and South-Eastern Europe. Основная группа также решила, что при подготовке первого оценочного доклада основное внимание должно быть уделено Центральной Азии, Кавказу и Юго-Восточной Европе.
The TACIS programme provides the operating framework for regional cooperation and the EC transport-related priorities for Central Asia and the Caucasus include: Программа ТАСИС обеспечивает рабочие рамки для регионального сотрудничества; применительно к Центральной Азии и Кавказу приоритеты ЕК в области транспорта включают:
The secretariat presented the preliminary main findings and messages of the second Assessment for two subregions, the Caucasus and Eastern and Northern Europe, for which subregional workshops had been held in December 2009 in Tbilisi, and in April 2010 in Kyiv, respectively. Секретариат представил основные предварительные выводы и побудительные идеи второй оценки по двум субрегионам, Кавказу и Восточной и Северной Европе, для которых были проведены субрегиональные рабочие совещания - в декабре 2009 года в Тбилиси и апреле 2010 года в Киеве соответственно.
Bulgaria intends to develop combined transport on the routes from Central Europe along the Danube River to the Mediterranean Sea and Caucasus to Central Asia and the Middle East, using the favourable nearness of the sea port of Varna and the river port of Rousse. Болгария намеревается обеспечить развитие комбинированных перевозок по маршрутам, которые идут из Центральной Европы вдоль Дуная в направлении к Средиземному морю и Кавказу и далее в Центральную Азию и на Ближний Восток, используя в этих целях благоприятную близость морского порта Варна и речного порта Роузе.
Больше примеров...
Кавказской (примеров 27)
On October 2, 1917 he was appointed the commander-in-chief of the Caucasus Army. С 2 октября 1917 года - Командующий Кавказской армией.
In 1817, he was appointed senator to Moscow; in 1818, under the personal order of Emperor Alexander I, he headed a senatorial audit investigating abuses committed by the administrations of Vladimir, Astrakhan and Caucasus provinces. В 1817 назначен сенатором в Москву, в 1818 по личному распоряжению императора Александра I возглавлял сенаторскую ревизию, расследовавшую злоупотребления, допущенные администрациями Владимирской, Астраханской и Кавказской губерний.
Mention should also be made of WFP's programme, through its Caucasus Logistic Advisory Unit, to optimize the use of the regional infrastructure to facilitate the delivery of relief supplies. В связи с этим следует также упомянуть программу Мировой продовольственной программы (МПП), которая через посредство своей Кавказской консультативной группы по вопросам материально-технического обеспечения намерена добиться более оптимального использования региональной инфраструктуры, с тем чтобы облегчить доставку гуманитарной помощи.
Troops stationed in the Caucasus became the Tenth Caucasian Division. Войска, находившиеся на Кавказе вошли в состав 10-й Кавказской дивизии.
The Russian Federation and the Republic of Armenia believe that the basis for strengthening security and developing cooperation in the Caucasus is interaction between all the countries of the region and they attach special importance to the constructive role of the "Caucasus Four". Российская Федерация и Республика Армения считают основой укрепления безопасности и развития сотрудничества на Кавказе взаимодействие всех стран региона, придавая особое значение конструктивной роли «кавказской четверки».
Больше примеров...
Кавказом (примеров 8)
It also borders all three sub-regions of the Caspian Sea - the Caucasus, Central Asia and the Russian Federation. Иран также граничит со всеми тремя субрегионами Каспийского моря Кавказом, Центральной Азией и Российской Федерацией.
The Balkans should serve as a link between Western Europe and Central Asia, the Caucasus and the Caspian Sea. Балканы должны стать связующим звеном между Западной Европой и Центральной Азией, Кавказом и Каспийским морем.
Such large projects as the transport corridor between Europe, the Caucasus and Asia, known as TRACEKA, have already begun to be developed and realized. Такие крупные проекты как транспортный коридор между Европой, Кавказом и Азией, называемый ТРАСЕКА, уже разрабатывается и реализуется.
The triangle between Central Asia, the Caucasus and the Middle East is full of destabilizing factors - oil, religious fundamentalism, terrorism, drugs and the nuclear arms race - and this area is threatening to become the crisis region of the century ahead. Треугольник между Центральной Азией, Кавказом и Ближним Востоком полон дестабилизирующих факторов - нефть, религиозный фундаментализм, терроризм, наркотики и гонка ядерных вооружений - и вся эта область угрожает стать кризисным регионом следующего века.
Tahmasp was obliged to sign a treaty by which he accepted Ottoman suzerainty over the Caucasus and in exchange he would be given back Tabriz, Hamadan and Kermanshah. Тахмасп II был вынужден подписать договор, по которому он признал османский сюзеренитет над Кавказом в обмен на возвращение Тебриза, Хамадана и Керманшаха.
Больше примеров...
Закавказских (примеров 2)
Adoption of an extended AGTC network covering all ECE member countries in Central Asia and the Caucasus. утверждение расширенной сети СЛКП, охватывающей территорию всех среднеазиатских и закавказских стран - членов ЕЭК;
LIST OF PARTICIPANTS FOR ROUND-TABLE MEETING ON THE EXTENSION OF THE E-ROAD NETWORK TO THE CAUCASUS СПИСОК УЧАСТНИКОВ СОВЕЩАНИЯ "ЗА КРУГЛЫМ СТОЛОМ" ПО РАСШИРЕНИЮ ДОРОЖНОЙ СЕТИ КАТЕГОРИИ Е ЗА СЧЕТ ВКЛЮЧЕНИЯ ДОРОГ ЗАКАВКАЗСКИХ
Больше примеров...
Закавказье (примеров 18)
United Nations humanitarian assistance in the Caucasus has focused on Armenia, Azerbaijan and Georgia. Гуманитарная помощь Организации Объединенных Наций в Закавказье сосредоточивается на Азербайджане, Армении и Грузии.
The positions of Russia and the Republic of Abkhazia in support of maintaining the useful role of the United Nations observers in the Caucasus is well known. Позиции России и Республики Абхазия в поддержку сохранения выполняющих полезную роль наблюдателей ООН в Закавказье хорошо известны.
Many of the ECE activities in the area of timber and forestry contributed to the increased number of countries in the Caucasus, Central Asia and South-Eastern Europe adopting national forest programmes. Многие мероприятия ЕЭК в области лесоматериалов и лесоводства способствовали росту числа стран в Закавказье, Центральной Азии и Юго-Восточной Европе, принимающих национальные программы по управлению лесным хозяйством.
The center of the movement before the Revolution remained in Ural but individual groups were also formed in Transcaucasia, Northern Caucasus and Ukraine. Центром движения в дореволюционное время оставался Урал, но общины появляются в Закавказье, на Северном Кавказе и на Украине.
The structure consists of the Caucasus Caucasus, Greater Caucasus and the Transcaucasus. В состав Кав-каза входят Предкавказье, Большой Кавказ и Закавказье.
Больше примеров...
Северо-кавказского (примеров 1)
Больше примеров...
Северо-кавказский (примеров 3)
In 1932 he graduated from the University of North Caucasus (Rostov-on-Don). В 1932 г. окончил Северо-Кавказский университет (Ростов-на-Дону).
North Caucasus Front, The 18th Army - on 01.10.1943 year. Северо-Кавказский фронт, 18-я армия - на 01.10.1943 года.
North Caucasus Front, 37th Army, 11th Guards Rifle Corps - on 01.07.1943 year. Северо-Кавказский фронт, 37-я армия, 11-й гвардейский стрелковый корпус - на 01.07.1943 года.
Больше примеров...
Северокавказский (примеров 2)
A regional Northern Caucasus seed potato production centre was established, and equipped with a biotechnological and a diagnostics laboratory. Был создан Северокавказский региональный центр производства семенного картофеля, оборудованный биотехнологической и диагностической лабораторией.
A regional Northern Caucasus Seed Potato Production Centre was put into operation in 2013. В 2013 году открылся региональный Северокавказский центр по производству семенного картофеля.
Больше примеров...