Английский - русский
Перевод слова Candy

Перевод candy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конфета (примеров 38)
The candy I had in my bag went mushy in the heat. Конфета в моей сумке растаяла на жаре.
Spats, sock garters, the world's hardest hard candy... Защитные гетры, подтяжки для носков, самая твёрдая в мире конфета...
And in my childhood it seemed that all older than me, well, that is, so it is, in general, and was so the last candy anyone? Me. А еще мне в детстве казалось, что все старше меня, ну, то есть так оно, в общем, и было, поэтому последняя конфета кому?
It's cinnamon candy. Это конфета с корицей.
That was my candy. Это была моя конфета.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 38)
I'm the candy, she's the wrapper. Я конфетка, а она - обёртка.
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?
She calls herself "Candy," but that just might be on account of this little trick she does where she just... Он себя называет "Конфетка", но это, наверно, из-за фокуса, который она проделывает...
No, not "Candy Lady." Нет, не "Конфетка"
Because you're Moroccan, like candy, like a shebakia cookie, understand? Потому что ты - марокканка, конфетка.
Больше примеров...
Леденец (примеров 35)
You can kill the dog by giving him candy. Ты можешь убить собаку Дав ему леденец.
In March 2006, Slade revealed that screenwriter Brian Nelson, who wrote the screenplay for Slade's previous film Hard Candy, was writing a new draft of the 30 Days of Night script, replacing Beattie's draft. В марте 2006 Слэйд сообщил, что сценарист Брайан Нельсон, написавший сценарий предыдущей картины режиссёра, «Леденец», работает над сценарием «30 дней ночи», заменив Битти.
Love is like candy on a shelf Любовь похожа на леденец на полке
See, this is Pez. Candy. Гляди, это леденец.
Candy, girl, "taste, pickle." "Сладкий леденец, поцелуй, вкус, огурец".
Больше примеров...
Сладости (примеров 104)
I ran into that girl selling candy. Я столкнулась с девчонкой, которая продавала сладости.
She's gone a lot, but I always get candy when she comes home. Её часто не бывает дома, но когда она возвращается, всегда даёт мне сладости.
You can buy all the candy you like. Ты сможешь купить любые сладости, какие только захочешь.
Our factory works 24/7 to produce candy, and we have over 500 employees. Ќаше предпри€тие производит сладости круглосуточно 7 дней в неделю. нас работает более 500 работников!
Candy is right there, help yourself. Сладости там, угощайся.
Больше примеров...
Сладостей (примеров 65)
You shouldn't eat too much candy. Ты не должна есть слишком много сладостей.
My family used to own a candy shop in nadzieja. Моя семья владела магазином сладостей в Наджее.
You sure you don't have any more candy? Ты уверена, что у тебя больше нет сладостей?
He doesn't even eat well, I saw him at the candy thing he... he was getting Twizzlers. Он даже питается плохо, я видел его его в магазине сладостей, он... он покупал фруктовые конфеты.
Because my house is made of candy, and sometimes I eat instead of facing my problems! Потому что мой замок сделан из сладостей, и иногда я ем вместо того, чтобы смотреть в лицо трудностям!
Больше примеров...
Сладкое (примеров 11)
Perhaps you intended to order a candy apple. Может быть, ты хотел заказать сладкое яблоко.
Do you have any candy? -No. У вас есть что-нибудь сладкое?
It's either the candy or the hootch. Не сладкое, так спиртное.
It's just a candy apple. Это всего лишь сладкое яблоко.
How to stay hydrated, how to dangle a candy for a low-flavored to yank it back out. как оставаться замкнутым, что сладкое делает тебя менее привлекательной и что нужно отказаться.
Больше примеров...
Конфетный (примеров 10)
I mean, didn't you use my candy technique? В смысле, разве ты не использовала мой конфетный метод?
Did you have a little candy tray you walked around with? Был ли у вас маленький конфетный лоток с которым вы ходили?
What about if the bread was made of candy? А если снаружи будет конфетный хлеб?
The hardware store has a candy aisle. В супермаркете есть конфетный ряд.
Two, three, four... who can take a sunrise sprinkle it with dew cover it with chocolate and a miracle or two the candy man the candy man can Два, три, четыре... кто может взять рассвет кто может взять рассвет присыпать его росой присыпать его росой полить его шоколадом и чудом, или двумя конфетный человек
Больше примеров...
Сладостями (примеров 21)
Exercising away while the others are off at the candy machine. Смотри, он делает зарядку пока остальные толпятся у автомата со сладостями.
You're like two little girls staring at a candy counter. Вы как две маленькие девочки, глазеющие на прилавок со сладостями.
Even though she didn't give us any candy. хотя она не угостила нас сладостями.
I remember when I was five, hiding under this desk with all my Halloween candy. Помню себя пятилетним, спрятавшимся под столом со сладостями.
I thought the candy might not be enough so let me up the ante. Я предполагал, что одними сладостями не отделаешься, так что я готов поднять ставки.
Больше примеров...
Батончики (примеров 6)
And so without further ado I give you the candy lineup. Без дальнейших церемоний я представляю вам батончики для опознания.
Look, I'm really sorry that your candy got spilled, but this isn't a priority for us right now. Послушайте, мне действительно жаль, что пострадали ваши батончики, но в данный момент у нас есть дело поважнее.
So, what - you think the father just came in, saw the candy, and flipped out? Так что, вы думаете, отец пришел, увидел батончики, и вышел из себя?
Don't eat the candy! Не ешь эти батончики!
That's my candy lineup. Это мои батончики для опознания.
Больше примеров...
Сладкую (примеров 1)
Больше примеров...
Сладкая (примеров 7)
This? This is all just candy coating on the Aspirin. Это все только сладкая оболочка таблетки.
So, hopefully, my candy diorama will sway him. Будем надеяться, моя сладкая диорама переубедит его.
Cuddly Candy Sweet loves the outdoors even when it's chilly.' Сладкая Крошка любит гулять, даже когда на улице холодно .
Usually it's your candy jar to the rescue. Обычно пригождается твоя сладкая коробочка.
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?
Больше примеров...
Карамель (примеров 10)
When Armstrong set foot on the moon, he found this candy. Когда Армстронг высадился на Луну, он нашел там эту карамель.
Crunchy, crunchy, candy, licorice, sugar balls. Миндальное печенье, карамель, лакрица, сахарные шарики!
all hail our rightful ruler, King Candy. единодушно приветствуют своего правителя Короля Карамель.
Vanellope was a racer until King Candy tried to delete her code! Ванилопа была гонщицей, но Король Карамель попытался удалить её код!
What do you want, Candy? Чего ты хочешь, Карамель?
Больше примеров...
Сласти (примеров 4)
They pass out balloons and cookies and candy and stuff. Там раздают воздушные шары и печенье и сласти и все такое.
Listen, this town gave us the best candy we've ever seen. Слушайте, этот город подарил нам лучшие сласти в нашей жизни.
Cam, they're kids, they want candy, and you should try to get out a little bit. Кэм, дети любят сласти, а тебе стоит иногда гулять.
you'll snitch for candy. ты стучишь за сласти.
Больше примеров...
Candy (примеров 79)
Later, Madonna recalled that most of the songs on Hard Candy were autobiographical in many respects. Позже Мадонна напомнила, что большинство песен на Hard Candy автобиографичны во многих отношениях.
According to Nielsen SoundScan, Hard Candy sold 100,000 copies in the United States upon its first day of release. По данным Nielsen SoundScan, Hard Candy был распродан в 100000 копий в Соединенных Штатах только в первые дни релиза.
"Candy Pop" is a song recorded by South Korean girl group Twice. «Candy Pop» - сингл, записанный южнокорейской гёрл-группой Twice.
Incremental games gained popularity in 2013 after the success of Cookie Clicker, although earlier games such as Cow Clicker and Candy Box! were based on the same principles. Инкрементальные игры набрали популярность в 2013 году после успеха Cookie Clicker, хотя некоторые игры, выпущенные раньше (Cow Clicker и Candy Box!) были основаны на тех же игровых принципах, что и Cookie Clicker.
Other titles with limited runs have been launched under the XXL brand, including Hip-Hop Soul, Eye Candy and Shade45. Другие журналы с ограниченным тиражом были запущены под брендом «XXL», включая «Hip-Hop Soul», «Eye Candy» и «Shade45».
Больше примеров...
Кэнди (примеров 259)
Candy, if you can't help me, call the others. Кэнди, если ты не можешь мне помочь, позови их.
It's just that... Candy says I have to start pulling my weight! Кэнди говорит, что я должен начать работать.
Name brands... none of those smartees or candy corns. Только не брендовых "смартис" или "кэнди корн".
Candy, help me out. Кэнди, помоги мне выбраться!
He would be profiled as Irving "Irv" Blitzer (played by John Candy) in the American film Cool Runnings (1993). obituary Послужил прототипом тренера Ирвинга «Ирва» Блицера (в исполнении Джона Кэнди) в американском фильме «Крутые виражи» (1993).
Больше примеров...
Кенди (примеров 17)
That's what Candy the "it" girl calls the backup servers. Так Кенди из ИТ называет резервные сервера.
Maybe you were even there, Candy. Может ты и сама там была, Кенди.
Candy, I will make sure you lick that unicorn's neck, because I care about my friends. Кенди, я позабочусь о том, чтобы ты лизнула шею единорога, потому что я забочусь о своих друзьях.
I'm still stuck on the fact that we're trying to summon a ghost named Candy. я все еще застрял на том, что мы пытаемся вызвать призрака по имени Кенди
Or the John Candy part. Или часть с Джоном Кенди.
Больше примеров...