Английский - русский
Перевод слова Candy

Перевод candy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конфета (примеров 38)
Once the candy hits the soda, everybody needs to stand back. Как только конфета доберется до соды, все должны отойти.
I think I had some hard candy in there. Думаю, у меня там был конфета.
And in my childhood it seemed that all older than me, well, that is, so it is, in general, and was so the last candy anyone? Me. А еще мне в детстве казалось, что все старше меня, ну, то есть так оно, в общем, и было, поэтому последняя конфета кому?
Each candy contains 20 calories. Каждая конфета содержит 20 ккал.
That was my candy. Это была моя конфета.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 38)
What do you mean, "candy?" Что вы имеете в виду "конфетка"?
Here. Candy for the baby. С вас три пятнадцать и конфетка для пупса.
Got any gum, candy? Есть какая-нибудь жвачка, конфетка?
Life's candy and the sun's a ball of butter изнь Ц конфетка и солнце Ц шар из джема
Life's candy and the sun's a... I'm so sorry. I'm so, so, so sorry. изнь Ц конфетка и солнце... ћне так жаль. ћне правда очень, очень жаль.
Больше примеров...
Леденец (примеров 35)
I bring my own candy to the movie theater. Я-я-я пронес свой собственный леденец в кинотеатр.
The recruitment process was further facilitated by two Liberians operating under their noms de guerre "Sweet Candy", and "Young Bragbo", as well as by an Ivorian operating under the name "Solo John". Процессу вербовки способствовали также два либерийца, действовавших под своими военными кличками «Леденец» и «Молодой Брэгбо», а также ивуариец, действующий под кличкой «Соло Джон».
(Mcguire sisters) "c" is for the candy trim "Р" это рождественский леденец
It's candy from a baby. Это как отобрать леденец у младенца.
That candy was just a decoy, so you didn't see my push pop when I got out of bed. эти конфеты были всего лишь приманкой, чтоб ты не глядела на мой леденец, пока я вылезаю из постели.
Больше примеров...
Сладости (примеров 104)
Kids are a little bummed out Because you know those guys have The best candy. Так что, дети немного обломались, ведь... знаете, у тех ребят всегда были лучшие сладости.
Babe, what kind of candy do you think we'd be for Halloween? Детка, какие сладости у нас будут на Хэллоуин?
JUST GIVE US YOUR CANDY AND YOU'RE FREE TO GO. Просто отдайте нам свои сладости и можете идти.
Here comes some candy. А вот и сладости.
He wants your candy. Он хочет заполучить ваши сладости.
Больше примеров...
Сладостей (примеров 65)
"I'll take you to the candy shop." "Я покажу тебе лавку сладостей."
I always got so much more candy than you. Мне всегда доставалось больше сладостей, чем тебе, помнишь?
"Youth is like having a big plate of candy." Молодость подобна блюду, полному сладостей.
So, you walk into a store, you see the hundreds of options for candy, and you choose a Mounds bar? Так, ты пошел в магазин, видешь более сотни различных сладостей, и выбираешь батончик "Могильный холм"?
Okay, we are not running out of candy this year. В этом году нам не придётся волноваться насчет сладостей.
Больше примеров...
Сладкое (примеров 11)
The lady behind the counter said they're basically candy laxatives. Девушка за прилавком сказала, что по сути это сладкое слабительное.
Do you have any candy? -No. У вас есть что-нибудь сладкое?
It's either the candy or the hootch. Не сладкое, так спиртное.
It's just a candy apple. Это всего лишь сладкое яблоко.
This is just about the only sweet thing that grows around here, so the Pueblo Indians make it into candy. Это единственное сладкое растение, распространенное здесь, поэтому местные индейцы делают из него конфеты.
Больше примеров...
Конфетный (примеров 10)
The candy man came with invitations to a party at his store. Конфетный парень пришел с приглашениями на вечеринку в его магазине.
Did you have a little candy tray you walked around with? Был ли у вас маленький конфетный лоток с которым вы ходили?
What about if the bread was made of candy? А если снаружи будет конфетный хлеб?
The hardware store has a candy aisle. В супермаркете есть конфетный ряд.
Traditionally, the candy desk is always on the Republican side of the Senate Chamber and is used by a Republican senator. Традиционно «конфетный стол» всегда находится на стороне республиканцев и за ним сидит сенатор-республиканец.
Больше примеров...
Сладостями (примеров 21)
The door opened, and there was my father's secretary, this nice lady who'd give us candy. Дверь открылась, там стояла секретарша моего отца, приятная женщина, которая, бывало, угощала нас сладостями.
You're like two little girls staring at a candy counter. Вы как две маленькие девочки, глазеющие на прилавок со сладостями.
A candy counter being wheeled away to the FBI. И прилавок со сладостями увозят в ФБР.
You buy loyalty with candy and skin-care products. Ты покупаешь преданность сладостями и продуктами для ухода за кожей.
Belzer was born in Bridgeport, Connecticut, the son of Frances and Charles Belzer, a tobacco and candy retailer. Ричард Белзер родился в семье Франсис и Чарльза Белзера, торговца сладостями и сигаретами.
Больше примеров...
Батончики (примеров 6)
All right, I'll get a list of every student from 29th Street School and find out which ones were selling candy. Ладно, ладно, я возьму список всех учеников школы с 29 улицы, и выясню, кто из них продает батончики.
Look, I'm really sorry that your candy got spilled, but this isn't a priority for us right now. Послушайте, мне действительно жаль, что пострадали ваши батончики, но в данный момент у нас есть дело поважнее.
So, what - you think the father just came in, saw the candy, and flipped out? Так что, вы думаете, отец пришел, увидел батончики, и вышел из себя?
Don't eat the candy! Не ешь эти батончики!
That's my candy lineup. Это мои батончики для опознания.
Больше примеров...
Сладкую (примеров 1)
Больше примеров...
Сладкая (примеров 7)
This? This is all just candy coating on the Aspirin. Это все только сладкая оболочка таблетки.
Cuddly Candy Sweet loves the outdoors even when it's chilly.' Сладкая Крошка любит гулять, даже когда на улице холодно .
You know, it's not his fault that I'm eye candy. Знаешь, это не его вина, что я сладкая штучка.
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?
You're sweet like candy. Ты сладкая, как конфетка.
Больше примеров...
Карамель (примеров 10)
When Armstrong set foot on the moon, he found this candy. Когда Армстронг высадился на Луну, он нашел там эту карамель.
Or a candy carob or something else. Или карамель, или еще что-нибудь?
Crunchy, creamy, cookie, candy, cupcake. Хруст, крем, корж, карамель, кекс.
Candy from a baby. а вот и карамель для карапуза.
We're stickin' to you like caramel to candy apple. как карамель к карамельному яблоку.
Больше примеров...
Сласти (примеров 4)
They pass out balloons and cookies and candy and stuff. Там раздают воздушные шары и печенье и сласти и все такое.
Listen, this town gave us the best candy we've ever seen. Слушайте, этот город подарил нам лучшие сласти в нашей жизни.
Cam, they're kids, they want candy, and you should try to get out a little bit. Кэм, дети любят сласти, а тебе стоит иногда гулять.
you'll snitch for candy. ты стучишь за сласти.
Больше примеров...
Candy (примеров 79)
The primary difference between the two models was marketing; Atari marketed Colleen as a computer, and Candy as a game machine or hybrid game console. Основное различие между двумя машинами было в маркетинге: Atari позиционировала Colleen как компьютер с игровыми функциями, а Candy как игровую приставку с функциями компьютера.
Wilfred Young from NME felt that Hard Candy was a solid enough album by the standards of most pop tarts, but from the mistress of innovation? Уилфред Янг из NME предположил, что «Hard Candy достаточно сильный альбом по меркам поп-музыки, но это работа повелительницы инноваций?
His fans particularly liked the ragtime songs "Salty Dog" and "Candy Man" and the blues ballads "Spike Driver Blues" (a variant of "John Henry") and "Frankie". Особенно популярны были его регтаймы «Salty Dog» и «Candy Man» и блюзовые баллады «Spike Driver Blues» (вариант песни «John Henry») и «Frankie».
One example is Paya, well known around the country for its milk-based candies (most famously "Dulce de Leche," or Milk Candy.) Одним из примеров является Пайя, хорошо известная по всей стране своими молочных конфет (наиболее известный "Дульсе де Лече" (исп. Dulce de Leche), или молочные «Candy»).
In 2002 the enterprise in cooperation with CANDY (Italian company) established the EDA joint venture and as early as in 2003 the joint enterprise has begun the output of a new vacuum cleaner ALPINA, which corresponds to standards adopted in Europe. В 2002 году с итальянской фирмой "CANDY" было создано совместное предприятие "ЭДА", а в 2003 году было освоено производство пылесоса "ALPINA", соответствующего современным европейским стандартам.
Больше примеров...
Кэнди (примеров 259)
Candy, you put the money and the claim in the hotel safe. Кэнди, ты положишь деньги и заявку в сейф отеля.
Candy, start her up, baby. Кэнди, заводи, крошка.
Candy, Kiersten, and Kirsten. Кэнди, Кирстен и Кёрстен
Candy, please help me. Кэнди, прошу тебя, помоги мне!
You know, Candy, that promise could make quite a difference to your future, couldn't it, Miss Edwards? Знаешь, Кэнди, это обещание может изменить твое будущее, правда, мисс Эдвардс?
Больше примеров...
Кенди (примеров 17)
Carson and his wife, Lacena "Candy" Rustin, met in 1971 as students at Yale University. Карсон и его жена Кенди Растин познакомились, будучи студентами Йельского университета в 1971 году.
I mean, Candy said there were three hostages, right? В смысле, Кенди сказала З заложника, да?
Set up the one-four. Run Candy. Начинаем 1-4, Кенди.
Candy, what's the damage? Кенди, каков урон?
Hrant Vardanian founded Grand Tobacco, Grand Candy, International Masis Tabak and other companies that have leading positions in the domestic Armenian market and proudly represent national production in many countries oll over the world. Грант Варданян основал «Гранд Тобако», «Гранд Кенди», «Интернейшнл Масис Табак» и другие компании, которые занимают ведущие места не только на внутреннем рынке Армении, но и достойно представляют национальную продукцию за пределами Армении.
Больше примеров...