He's coming, and then you guys are going camping. | Он придет тебя послушать, а потом вы отправитесь в поход. |
Julia, have you ever been camping with Hank? | Джулия, Вы когда-нибудь ходили с Хэнком в поход? |
Can I go camping with some friends? | Я могу пойти в поход с друзьями? |
Dylan and I, we got in the car, and we went camping. | Мы с Диланом сели в машину и отправились в поход. |
What are you, like, camping? | Идешь в поход? - Вообще-то да. |
The small residential and camping area is located at the end of the road by the beach. | Небольшой жилой и кемпинг расположен в конце дороги у пляжа. |
Bushwalking, fishing and some camping are the dominant pursuits for tourists visiting. | Прогулки по бушу, рыбная ловля и кемпинг являются основными занятиями туристов посещающих город. |
Yes. Camping is insanity. | Кемпинг - это безумие. |
The Jonio Camping does have a easy coach entrance. | Кемпинг имеет удобный въезд для автобусов. |
Lately, he'd been asking if he could take Emily away on an overnight trip... maybe camping, a little father/daughter bonding. | В последнее время, он спрашивал, мог ли бы он взять Эмели с ночевкой, например, в кемпинг. |
I used to go camping when I was little with my dad all the time. | Раньше я постоянно ходил в походы со своим папой. |
But apparently, he used to go camping with his temple, and now he wants me to go, and I don't want to. | Но очевидно, он любил ходить в походы и хочет, что бы я пошел с ним, а я не хочу. |
I used to go camping here when I was a kid. | Я ходил сюда в походы... в детстве. |
There's hiking and camping... | Мы будем ходить в походы и на пикники... |
We go camping all the time. | Постоянно в походы ходим. |
You see, that's the best part about camping. | Вот что самое лучшее в походе. |
Because you're camping. | Потому что ты в походе. |
What are we, camping? | Мы что, в походе? |
Come on, it'll be just like that time we went camping. | Да ладно, это вроде того, когда мы были в походе. |
We was camping, and we was eating, and it was a mountain lion jump all the way down and eat my leg. | Мы были в походе, и мы ели, и тут пума как прыгнет, и съела мою ногу. |
He took a bunch of his camping stuff and his fishing stuff. | Он забрал свои вещи для кемпинга и рыбалки. |
I brought the camping gear. | Я принесла всё для кемпинга. |
The Restaurant and Pension Vanga is situated in the small picturesque town of Medulin, famous for its camping sites and the coast. | Ресторан и отель-пансион Vanga находится в небольшом живописном городе Медулин, который славится своими пляжами и местами для кемпинга. |
That's my camping gear. | Вот мой набор для кемпинга. |
In the leisure and sports area, it manufactures Orbea bicycles, exercise equipment and items for camping, garden and beach. | В сфере отдыха и спорта она производит велосипеды Орбеа, тренажеры и принадлежности для кемпинга, сада и пляжа. |
I was camping not far from here with my boyfriend. | Я была в лагере, не подалеку отсюда с моим другом. |
You're not camping in the main line, sir? - No. | Вы остановитесь не в лагере, сэр? |
An environmental impact assessment was to be conducted by the Army Corps, but many protesters continued camping on the site, not considering the matter closed. | Оценка воздействия на окружающую среду должна была проводиться армейским корпусом, но многие протестующие продолжали оставаться в лагере, не считая, что дело закрыто. |
Yes, in the camping? | Да, в лагере. |
You don't remember the trips to Galveston, camping in Big Bend, all the fun we had? | Ты не помнишь, как мы ездили в Техас, жили в лагере в Биг-Бенде, и как там нам было весело? |
I can't go camping with you. | Я не смогу поехать с вами в лагерь. |
It will not come to our east camping summer. | Нет. Он приедет к нам в лагерь этим летом. |
You want to go camping? | Ты хочешь поехать в лагерь? |
I think about that movie every time I go camping. | Я думаю про этот фильм каждый раз, приезжая в лагерь. |
Activities to promote the integration of children (charity acts, performances, camping and mountain trips, etc.). | проведения мероприятий по содействию интегрированию детей в жизнь общества (благотворительные акции, концерты, поездки в лагерь, походы в горы и т.д.). |
Hiram and I are going camping. | Мы с Хайрэмом едем на природу. |
What would you and Katherine think about going camping? | Что думаешь о поездке с Кэтрин на природу? |
Mr. Ice Cream and camping trips and video games. | Мистер Мороженое, и Поездки на природу, и Видео игры. |
Well, how did the camping go? | Ну, как прошел выезд на природу? |
Want to go camping? | Хочешь съездить на природу? |
Mike, the last time I went camping with you was literally the worst night of my life. | Майк, в прошлый раз, когда я была с тобой в кемпинге, это была буквально худшая ночь в моей жизни. |
[grunts] I bet you really love camping now. | Спорим, что тебе нравится в кемпинге? |
In Mändjala Camping you can spend your holiday in the well-preserved nature. | В кемпинге Мяндьяла Вы проведете незабываемый отпуск, который запомнится Вам на долго. |
Plus Camping Michelangelo has all the facilities a backpacker could want in Florence... laundry, internet point, supermarket, cash point, 24 hour security, luggage storage and more with a terrific terrace bar, pizzeria and restaurant. | В кемпинге есть все необходимое для путешественника - прачечная, доступ к интернету, магазин, пункт обмена валюты, хранение багажа, охрана 24 часа в сутки, потрясающий бар с террасой, пиццерия и ресторан. |
Description: PLUS VILLAGES WELCOMES YOU TO PLUS CAMPING MICHELANGELO ATTENTION, WE ARE A CAMPSITE, YOU ARE GOING TO BOOK HOUSE-TENTS The Campsite in... | Описание: Деревни Plus приветствует Вас в кемпинге Микеланджело Plus. Место разбивки... |
Do... do you like camping? | Вам... вам нравится отдых на природе? |
And I like camping. | И мне нравится отдых на природе. |
I really like camping. | Мне очень нравится отдых на природе. |
Living out of a car is not "camping." | Жизнь без машины это не отдых на природе. |
Love camping in theory, except for the bugs, and the dirt, and the ground-sleeping. | Обожаю отдых на природе, если исключить насекомых, и грязь, и ночевку на земле. |
"Sky Land" Camping & Resort is located 12km to the north from the capital. | "Sky Land" Camping & Resort находится всего в 12км от столицы. |
"Sky Land" Camping & Resort can be rightly called the most modern and stylish center for out-doors recreation in Moldova. | "Sky Land" Camping & Resort по праву можно назвать самым современным и самым стильным в Молдове центром для загородного отдыха. |
In accordance with the Data Protection Act 196 of 30/06/2003 the data will be utilised by Camping Mare Pineta electronically and automatically, for statistical means and to inform the data subject of eventual company changes. | IЗащита В соответствии с законом о защите данных Nº196 от 30.06.2003 сведения будут использованы отелем Camping Mare Pineta автоматически в электронной форме для статистики, а также информирования Вас о новостях отеля. |
General Motors Manufacturing Plant, Holley Performance Products, Houchens Industries, SCA, Camping World, Minit Mart, Fruit of the Loom, Russell Brands, and other major industries call Bowling Green home. | Завод-изготовитель «General Motors», «Holley Performance Products», «Houchens Industries», SCA, «Camping World», «Minit Mart», «Fruit of the Loom», «Russell Brands» и другие крупные отраслевые компании называют своим домом Боулинг-Грин. |
On June 28, 2007, Camping World signed a four-year deal to be the title sponsor of the race through 2010. | 28 июня 2007 компания Camping World объявила о подписании четырёхлетнего контракта на титульное спонсорство этапа (в 2007 - 2010 годах). |
I'm not exactly up for camping. | Я не совсем готова для похода. |
First rule of camping... travel light. | Первое правило похода... путешествовать налегке. |
We're lookin' for the camping stuff. | Ищем вещи для похода. |
It's not camping equipment, it's a baby. | Это не оборудование для похода, это ребёнок. |
And until you learn how to go with the flow, you'll never get camping! | И пока ты не научишься плыть по течению, ты не поймешь смысл похода! |