I took you camping on our honeymoon, which is apparently the worst idea ever. | Я взял тебя в поход в наш медовый месяц, что очевидно худшая идея в мире. |
Because I'm going camping with Shepherd. | Потому что я иду в поход с Шепардом. |
Is Neil there? - I told you, the biking trip, three nights camping at Half Moon Bay. | Я же говорила: уехал в поход на великах на три дня, в Халф Мун Бэй. |
I'm going camping with Tyler! | Я иду в поход с Тайлером! |
Come camping with us. | Поехали вместе с нами в поход. |
The Jonio Camping does have a easy coach entrance. | Кемпинг имеет удобный въезд для автобусов. |
I slept in the bed of a my world, that's considered camping. | Я спал даже на грузовой платформе, так что в моём понимании это - кемпинг. |
You guys are going camping? | Парни вы идете в кемпинг? |
Camping pitches - Tent, Camper and Caravan services. Enjoy our private beach, which has a a beautiful natural swimming pool. | Кемпинг на специальной стоянке, палатки, жилые автофургоны, обслуживание жилых автоприцепов, персональный пляж с трамплином, допускаются собаки. |
Camping and caravanning in Norway is ideal for holiday-makers who like to go where their impulses take them. | Если вы любите путешествовать, не завися ни от чего, то кемпинг - отличный выбор для максимально свободной отдыха в Норвегии. |
I mean, you go camping right? | Ты же ходишь в походы, так? |
Have you ever been camping before? | Ты когда-нибудь ходил в походы? |
Even I go camping. | Даже я хожу в походы. |
We should go camping more often. | Надо чаще ходить в походы. |
And she got into camping, gross things like that. | Стала ходить в походы и прочими мерзостями заниматься. |
It's not bad enough that we're camping on our honeymoon, and now we're fighting. | Мало того что мы в походе на наш медовый месяц, так мы еще ссоримся. |
We went camping last night. | Мы были в походе прошлой ночью. |
We really are camping. | Мы действительно в походе. |
What are we, camping? | Мы что, в походе? |
It'll be like going camping. | Как будто мы в походе. |
And one of the items we'd forgotten to buy at the camping shop was a funnel. | И среди прочего мы забыли купить в магазине для кемпинга - воронку. |
She has all the camping gear? | У нее было снаряжение для кемпинга? |
The housing stock does not include summer cottages, hunting cabins, camping sites, rest houses, spas, garden houses and other buildings for temporary residence, including hotels. 3 (c) | Жилой фонд не включает летние дачи, охотничьи домики, площадки для кемпинга, дома отдыха, бани, флигели в саду и другие здания для временного проживания, включая гостиницы. |
I couldn't get any camping gear, although some very good tomatoes. | Мне не удалось взять набор для кемпинга, хотя я достал немного помидоров. |
In the leisure and sports area, it manufactures Orbea bicycles, exercise equipment and items for camping, garden and beach. | В сфере отдыха и спорта она производит велосипеды Орбеа, тренажеры и принадлежности для кемпинга, сада и пляжа. |
I was camping not far from here with my boyfriend. | Я была в лагере, не подалеку отсюда с моим другом. |
Once there, a small crew was put ashore on Deception Island to spend a month camping on the edge of a penguin colony. | На твёрдую землю высадилась небольшая группа людей, которым предстояло провести месяц в лагере, в районе обитания пингвинов. |
An environmental impact assessment was to be conducted by the Army Corps, but many protesters continued camping on the site, not considering the matter closed. | Оценка воздействия на окружающую среду должна была проводиться армейским корпусом, но многие протестующие продолжали оставаться в лагере, не считая, что дело закрыто. |
The camping places are separated | В лагере поселим всех раздельно |
I met her when I was camping... | Я встретил ее в лагере. |
Next year let's just go camping. | В следующем году поедем в лагерь. |
I can't go camping with you. | Я не смогу поехать с вами в лагерь. |
You want to go camping? | Ты хочешь поехать в лагерь? |
Please tell me we are not camping. | Скажи мне, что мы не собираемся в лагерь. |
Activities to promote the integration of children (charity acts, performances, camping and mountain trips, etc.). | проведения мероприятий по содействию интегрированию детей в жизнь общества (благотворительные акции, концерты, поездки в лагерь, походы в горы и т.д.). |
What would you and Katherine think about going camping? | Что думаешь о поездке с Кэтрин на природу? |
Now, get your rest, because tomorrow we're going camping! | А теперь спать, ведь завтра мы едем на природу. |
Mr. Ice Cream and camping trips and video games. | Мистер Мороженое, и Поездки на природу, и Видео игры. |
Camping is an activity we can do all do together, but when did it become mandatory that men and women do everything together? | Походы на природу - это то, чем мы можем заниматься все вместе, но с каких пор мужчины и женщины стали обязаны делать всё вместе? |
Want to go camping? | Хочешь съездить на природу? |
Jill long was strangled in her laundry room while her family was camping outside. | Джилл давно была задушена в прачечной, пока ее семья была в кемпинге. |
Tonight, you will be camping. | Сегодня вечером вы остановитесь в кемпинге. |
Holidays at the Camping Mare e Pineta are full of comfort, freedom and contact with Nature. | Отпуск в кемпинге Магё Pineta всегда проходит под знаменем комфорта, полной свободы и контакта с природой. |
Somebody will have seen these two people together ina park, or agym, maybe in a camping or army surplus store. | Может кто-то видел этих людей вместе, в парке, или в спортзале, может быть в кемпинге или в оружейном магазине. |
The camping is situated ear the sandy beach and is only 10 km from Kuressaare (the centre of Saaremaa). | В кемпинге - 61 домик, рассчитанных на проживание 2-5 человек, всего 316 спальных мест. |
Do... do you like camping? | Вам... вам нравится отдых на природе? |
I really like camping. | Мне очень нравится отдых на природе. |
Living out of a car is not "camping." | Жизнь без машины это не отдых на природе. |
Camping is one step away from a u-haul. | Отдых на природе недалеко от трейлера. |
Love camping in theory, except for the bugs, and the dirt, and the ground-sleeping. | Обожаю отдых на природе, если исключить насекомых, и грязь, и ночевку на земле. |
Make a direct booking at CAMPING LE BOIS DE PLEUVEN in SAINT YVI. | Забронируйте номер в отеле CAMPING LE BOIS DE PLEUVEN в SAINT YVI без посредников. |
In accordance with the Data Protection Act 196 of 30/06/2003 the data will be utilised by Camping Mare Pineta electronically and automatically, for statistical means and to inform the data subject of eventual company changes. | IЗащита В соответствии с законом о защите данных Nº196 от 30.06.2003 сведения будут использованы отелем Camping Mare Pineta автоматически в электронной форме для статистики, а также информирования Вас о новостях отеля. |
Aside from the Sprint Cup event at Daytona, Waltrip also competed in the Camping World Truck Series and Nationwide Series races there. | Помимо участия в мировом ралли, Райкконен в 2011 году попробовал себя в NASCAR, приняв участие по одной гонке в двух сериях: Camping World Truck Series и Nationwide Series. |
General Motors Manufacturing Plant, Holley Performance Products, Houchens Industries, SCA, Camping World, Minit Mart, Fruit of the Loom, Russell Brands, and other major industries call Bowling Green home. | Завод-изготовитель «General Motors», «Holley Performance Products», «Houchens Industries», SCA, «Camping World», «Minit Mart», «Fruit of the Loom», «Russell Brands» и другие крупные отраслевые компании называют своим домом Боулинг-Грин. |
On June 28, 2007, Camping World signed a four-year deal to be the title sponsor of the race through 2010. | 28 июня 2007 компания Camping World объявила о подписании четырёхлетнего контракта на титульное спонсорство этапа (в 2007 - 2010 годах). |
You and Izzy are here to shop for camping. | Ты и Иззи тут за покупками для похода. |
First rule of camping... travel light. | Первое правило похода... путешествовать налегке. |
When did you turn against camping? | С каких пор ты стал против похода? |
It's not camping equipment, it's a baby. | Это не оборудование для похода, это ребёнок. |
And until you learn how to go with the flow, you'll never get camping! | И пока ты не научишься плыть по течению, ты не поймешь смысл похода! |