Английский - русский
Перевод слова Camping

Перевод camping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В поход (примеров 192)
I took you camping on our honeymoon, which is apparently the worst idea ever. Я взял тебя в поход в наш медовый месяц, что очевидно худшая идея в мире.
Because I'm going camping with Shepherd. Потому что я иду в поход с Шепардом.
Is Neil there? - I told you, the biking trip, three nights camping at Half Moon Bay. Я же говорила: уехал в поход на великах на три дня, в Халф Мун Бэй.
I'm going camping with Tyler! Я иду в поход с Тайлером!
Come camping with us. Поехали вместе с нами в поход.
Больше примеров...
Кемпинг (примеров 70)
The Jonio Camping does have a easy coach entrance. Кемпинг имеет удобный въезд для автобусов.
I slept in the bed of a my world, that's considered camping. Я спал даже на грузовой платформе, так что в моём понимании это - кемпинг.
You guys are going camping? Парни вы идете в кемпинг?
Camping pitches - Tent, Camper and Caravan services. Enjoy our private beach, which has a a beautiful natural swimming pool. Кемпинг на специальной стоянке, палатки, жилые автофургоны, обслуживание жилых автоприцепов, персональный пляж с трамплином, допускаются собаки.
Camping and caravanning in Norway is ideal for holiday-makers who like to go where their impulses take them. Если вы любите путешествовать, не завися ни от чего, то кемпинг - отличный выбор для максимально свободной отдыха в Норвегии.
Больше примеров...
В походы (примеров 40)
I mean, you go camping right? Ты же ходишь в походы, так?
Have you ever been camping before? Ты когда-нибудь ходил в походы?
Even I go camping. Даже я хожу в походы.
We should go camping more often. Надо чаще ходить в походы.
And she got into camping, gross things like that. Стала ходить в походы и прочими мерзостями заниматься.
Больше примеров...
В походе (примеров 23)
It's not bad enough that we're camping on our honeymoon, and now we're fighting. Мало того что мы в походе на наш медовый месяц, так мы еще ссоримся.
We went camping last night. Мы были в походе прошлой ночью.
We really are camping. Мы действительно в походе.
What are we, camping? Мы что, в походе?
It'll be like going camping. Как будто мы в походе.
Больше примеров...
Для кемпинга (примеров 27)
And one of the items we'd forgotten to buy at the camping shop was a funnel. И среди прочего мы забыли купить в магазине для кемпинга - воронку.
She has all the camping gear? У нее было снаряжение для кемпинга?
The housing stock does not include summer cottages, hunting cabins, camping sites, rest houses, spas, garden houses and other buildings for temporary residence, including hotels. 3 (c) Жилой фонд не включает летние дачи, охотничьи домики, площадки для кемпинга, дома отдыха, бани, флигели в саду и другие здания для временного проживания, включая гостиницы.
I couldn't get any camping gear, although some very good tomatoes. Мне не удалось взять набор для кемпинга, хотя я достал немного помидоров.
In the leisure and sports area, it manufactures Orbea bicycles, exercise equipment and items for camping, garden and beach. В сфере отдыха и спорта она производит велосипеды Орбеа, тренажеры и принадлежности для кемпинга, сада и пляжа.
Больше примеров...
В лагере (примеров 14)
I was camping not far from here with my boyfriend. Я была в лагере, не подалеку отсюда с моим другом.
Once there, a small crew was put ashore on Deception Island to spend a month camping on the edge of a penguin colony. На твёрдую землю высадилась небольшая группа людей, которым предстояло провести месяц в лагере, в районе обитания пингвинов.
An environmental impact assessment was to be conducted by the Army Corps, but many protesters continued camping on the site, not considering the matter closed. Оценка воздействия на окружающую среду должна была проводиться армейским корпусом, но многие протестующие продолжали оставаться в лагере, не считая, что дело закрыто.
The camping places are separated В лагере поселим всех раздельно
I met her when I was camping... Я встретил ее в лагере.
Больше примеров...
В лагерь (примеров 8)
Next year let's just go camping. В следующем году поедем в лагерь.
I can't go camping with you. Я не смогу поехать с вами в лагерь.
You want to go camping? Ты хочешь поехать в лагерь?
Please tell me we are not camping. Скажи мне, что мы не собираемся в лагерь.
Activities to promote the integration of children (charity acts, performances, camping and mountain trips, etc.). проведения мероприятий по содействию интегрированию детей в жизнь общества (благотворительные акции, концерты, поездки в лагерь, походы в горы и т.д.).
Больше примеров...
На природу (примеров 24)
What would you and Katherine think about going camping? Что думаешь о поездке с Кэтрин на природу?
Now, get your rest, because tomorrow we're going camping! А теперь спать, ведь завтра мы едем на природу.
Mr. Ice Cream and camping trips and video games. Мистер Мороженое, и Поездки на природу, и Видео игры.
Camping is an activity we can do all do together, but when did it become mandatory that men and women do everything together? Походы на природу - это то, чем мы можем заниматься все вместе, но с каких пор мужчины и женщины стали обязаны делать всё вместе?
Want to go camping? Хочешь съездить на природу?
Больше примеров...
В кемпинге (примеров 18)
Jill long was strangled in her laundry room while her family was camping outside. Джилл давно была задушена в прачечной, пока ее семья была в кемпинге.
Tonight, you will be camping. Сегодня вечером вы остановитесь в кемпинге.
Holidays at the Camping Mare e Pineta are full of comfort, freedom and contact with Nature. Отпуск в кемпинге Магё Pineta всегда проходит под знаменем комфорта, полной свободы и контакта с природой.
Somebody will have seen these two people together ina park, or agym, maybe in a camping or army surplus store. Может кто-то видел этих людей вместе, в парке, или в спортзале, может быть в кемпинге или в оружейном магазине.
The camping is situated ear the sandy beach and is only 10 km from Kuressaare (the centre of Saaremaa). В кемпинге - 61 домик, рассчитанных на проживание 2-5 человек, всего 316 спальных мест.
Больше примеров...
Отдых на природе (примеров 10)
Do... do you like camping? Вам... вам нравится отдых на природе?
I really like camping. Мне очень нравится отдых на природе.
Living out of a car is not "camping." Жизнь без машины это не отдых на природе.
Camping is one step away from a u-haul. Отдых на природе недалеко от трейлера.
Love camping in theory, except for the bugs, and the dirt, and the ground-sleeping. Обожаю отдых на природе, если исключить насекомых, и грязь, и ночевку на земле.
Больше примеров...
Camping (примеров 12)
Make a direct booking at CAMPING LE BOIS DE PLEUVEN in SAINT YVI. Забронируйте номер в отеле CAMPING LE BOIS DE PLEUVEN в SAINT YVI без посредников.
In accordance with the Data Protection Act 196 of 30/06/2003 the data will be utilised by Camping Mare Pineta electronically and automatically, for statistical means and to inform the data subject of eventual company changes. IЗащита В соответствии с законом о защите данных Nº196 от 30.06.2003 сведения будут использованы отелем Camping Mare Pineta автоматически в электронной форме для статистики, а также информирования Вас о новостях отеля.
Aside from the Sprint Cup event at Daytona, Waltrip also competed in the Camping World Truck Series and Nationwide Series races there. Помимо участия в мировом ралли, Райкконен в 2011 году попробовал себя в NASCAR, приняв участие по одной гонке в двух сериях: Camping World Truck Series и Nationwide Series.
General Motors Manufacturing Plant, Holley Performance Products, Houchens Industries, SCA, Camping World, Minit Mart, Fruit of the Loom, Russell Brands, and other major industries call Bowling Green home. Завод-изготовитель «General Motors», «Holley Performance Products», «Houchens Industries», SCA, «Camping World», «Minit Mart», «Fruit of the Loom», «Russell Brands» и другие крупные отраслевые компании называют своим домом Боулинг-Грин.
On June 28, 2007, Camping World signed a four-year deal to be the title sponsor of the race through 2010. 28 июня 2007 компания Camping World объявила о подписании четырёхлетнего контракта на титульное спонсорство этапа (в 2007 - 2010 годах).
Больше примеров...
Похода (примеров 8)
You and Izzy are here to shop for camping. Ты и Иззи тут за покупками для похода.
First rule of camping... travel light. Первое правило похода... путешествовать налегке.
When did you turn against camping? С каких пор ты стал против похода?
It's not camping equipment, it's a baby. Это не оборудование для похода, это ребёнок.
And until you learn how to go with the flow, you'll never get camping! И пока ты не научишься плыть по течению, ты не поймешь смысл похода!
Больше примеров...