I think Calvin could use a hand over there by the bar... |
Я думаю Келвину нужна помощь у бара... |
I know that you are planning on offering my position to Calvin Hastings. |
Я знаю, что ты хочешь предложить мой пост Келвину Хастингсу. |
I heard you told Calvin to shove his peace offering. |
Я слышал ты сказал Келвину утихнуть с своими миротворческие идеями. |
Anonymous e-mail sent to Calvin Sarwar just a day before Michael Thompson was shot revealing his name and address on Shetland. |
Анонимное электронное письмо, посланное Келвину Сарвару накануне дня, когда был застрелен Майкл Томпсон, разглашающее его имя и адрес на Шетланде. |
Then, you sent the e-mail to Calvin Sarwar, that ruined Michael and Freya's lives... |
А потом ты отправила письмо Келвину Сарвару, разрушившее жизни Майкла и Фрейи. |
Tell Mom I went to Calvin's. |
Скажи маме, я пошел к Келвину. |
Calvin president to make this whole truce happen? |
Келвину президенство и сделать всё это правдой? |
to Arthur McCall or Calvin Sarwar? |
к Артуру МакКоллу или Келвину Сарвару? |
No, I have no interest in dealing with Omega Chi or Calvin or his little plot with the KTs. |
нет. я не заинтересован в Омега кай или в помощи Келвину с его маленькой тропинкой к КТ |
The KTs helped elect Calvin? |
КТ помогли в выборах Келвину? |
We need to trust Reverend Calvin. |
Мы должны верить преподобному Келвину. |
Calvin had been promised he'd be told in advance what the head judges' favourite piece of music was. |
Келвину обещали сообщить накануне, какое у жюри любимое музыкальное произведение. |