Английский - русский
Перевод слова Bye-bye

Перевод bye-bye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пока-пока (примеров 92)
Say bye-bye, baby. Скажи пока-пока, малыш.
Old Curtis Booker can go bye-bye. Пока-пока, старый Кертис Букер.
Okay. Bye-bye, sweetie. Хорошо, Пока-пока, милая.
Bye-bye, sugar daddy. Пока-пока, богатый любовничек.
Bye-bye, Leonard Snart. Пока-пока, Леонард Снарт.
Больше примеров...
Пока (примеров 106)
But I'm not anymore, so... Thank you very much for listening and bye-bye. Но я там больше не работаю, поэтому... большое спасибо, что слушал и пока.
Well, bye-bye, Horace. Что ж. Пока, Гораций.
Bye-bye, Bob, bye-bye. Пока, Боб! Пока-пока!
Well, Tosya. Bye-bye Ну, Тоська, пока.
Bye-bye, now. Alright, good to see you. Да, пока, до скорого.
Больше примеров...
Прощай (примеров 39)
(Phone rings) So, bye-bye, Jack. Что ж, прощай, Джек.
And it was... bye-bye, Nina. А затем... прощай, Нина.
Anyway, bye-bye, Donald! В любом случае, прощай, Дональд!
Well, bye-bye belt. Ну, прощай, ремень!
Ooh, bye-bye, Moscow Mule. Прощай, московский мул.
Больше примеров...
До свидания (примеров 26)
General Hamdan ended the conversation by stating: "We are going to send him on a trip, bye-bye Hariri". В конце беседы генерал Хамдан заявил: «Мы отправим его в дальнюю поездку, до свидания, Харири».
All right, bye-bye. Что ж, до свидания.
Bye-bye. Goodbye, Mrs Gregson! До свидания миссис Грэкстон.
Bye-bye, sweet boy. До свидания, милый мальчик.
Say, "Bye-bye, Mommy." Bye, Mommy. Скажи, "Вуё, мамочка" - До свидания, мама.
Больше примеров...
Бай-бай (примеров 7)
You get to look right at that Little girl's mama, As she watches you go bye-bye. Через него ты увидишь маму той маленькой девочки, она будет смотреть, как ты пойдёшь бай-бай.
Now throw a kiss and say bye-bye. Теперь поцелуй и скажи бай-бай.
Bye-bye, Miss American... Бай-Бай, мисс американская...
Agreed. Cray-cray gotta go bye-bye before you get stab-stabbed. Скажи этой ку-ку "бай-бай", пока она тебя ножичком не чик-чик.
However, it is concerned that housing initiatives, such as the Bye-Bye Nyakatsi campaign has rendered hundreds of families homeless in the interim, and has disproportionately affected Batwa children due to their vulnerable economic situation. Вместе с тем он озабочен тем, что инициативы в области жилищного строительства, например компания "Бай-бай ниакатси", тем временем лишили крова сотни семей и несоразмерно воздействовали на детей из народности батва вследствие их уязвимого экономического положения.
Больше примеров...
Прощайте (примеров 11)
Mm-hmm, and bye-bye to Rory Graham's millions. И прощайте миллионы Рори Грема.
Bye-bye, victory bonds. Прощайте, военные облигации.
Bye-bye, my darlings! Прощайте, дорогие мои!
Bye-bye, Mrs. President! Прощайте, госпожа Президент!
Bye-bye, two kids I raised with a stern yet loving hand, finding the perfect balance between father and friend. Прощайте двое детишек, которых я растил в строгости и ласке, стараясь быть для них одновременно отцом и другом.
Больше примеров...
Попрощаться (примеров 9)
Time to say bye-bye to Luigi, Mario. Пора попрощаться с Луиджи, Марио.
When my two came along, it was bye-bye, convertible. Когда у меня появились дети, тоже пришлось попрощаться с кабриолетом.
I like toast. Still, must be off to say bye-bye to Ponsonby. Все же я должна пойти попрощаться с Понтсоби.
And now their precious milk and cheese and yogurt is going bye-bye. И теперь им придётся попрощаться со своим молоком, сыром и йогуртом.
It's bye-bye time for my girl Chandra. С моей подругой Чандрой можно попрощаться.
Больше примеров...
Попрощайся (примеров 8)
If she gets in's bye-bye career. Если она сядет в машину, попрощайся с карьерой.
Wave bye-bye to your daddy, honey. Попрощайся со своим папочкой, малышка.
Say bye-bye to mom at least. Нет Хотя бы попрощайся с мамой
You, say bye-bye to Daddy. Вы, попрощайся с папой.
say bye-bye propriety, no polite society give me notoriety попрощайся с пристойностью, нет вежливости в обществе подари мне известность давай станем плохими
Больше примеров...