Английский - русский
Перевод слова Bye-bye

Перевод bye-bye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пока-пока (примеров 92)
No, he just said, "Bye-bye," and walked away, like it was nothing. Нет, он лишь сказал: "Пока-пока", и пошёл прочь, как будто это ничего не значило для него.
Okay, well, bye-bye. Ладно, что ж, пока-пока.
Everyone say bye-bye! Bye-bye. Пока-пока. Джоплин, выметайся.
Bye-bye, Mr. Pinky. Пока-пока, мистер Пинки.
Bye-bye. (music stops) Ну всё. Пока-пока.
Больше примеров...
Пока (примеров 106)
Rock-a-bye kitties Bye-bye you go Рок-э-бай котятки пока, пока, вам пора
#Why should I worry - Bye-bye! К чему заботы? - Пока! Пока!
Say bye-bye, Roxie. Скажи "пока", Рокси.
Bye-bye, feel better. Пока, пока, поправляйся.
Bye-bye, you toxic harpy. Пока, пока, ядовитая гарпия.
Больше примеров...
Прощай (примеров 39)
After tonight, it's bye-bye, Monty. После сегодняшней ночи - прощай Монти.
Well, bye-bye belt. Ну, прощай, ремень!
Harry's gone bye-bye. арри ушел, прощай.
So, you either give us something or it's bye-bye, Santa Barbara, hello, Saint Petersburg. И что? - А то, что ты либо даёшь, то, что нам нужно, либо прощай Санта-Барбара,
Say bye-bye, crocker. Скажи "прощай", Крокер.
Больше примеров...
До свидания (примеров 26)
All right, bye-bye. Ладно, до свидания.
Okay, yeah, bye-bye. Да. До свидания.
Have a good time. Bye-bye SAYER: Леонард, до свидания.
Bye-bye, Mrs. Kite. До свидания, миссис Кайт.
(Dorr) Bye-bye, ladies. До свидания, леди.
Больше примеров...
Бай-бай (примеров 7)
You get to look right at that Little girl's mama, As she watches you go bye-bye. Через него ты увидишь маму той маленькой девочки, она будет смотреть, как ты пойдёшь бай-бай.
When the mighty Jackals show up there in the morning, boom, boom, and bye-bye. Когда могучие Шакалы заявятся туда утром, бум-бум и бай-бай.
Now throw a kiss and say bye-bye. Теперь поцелуй и скажи бай-бай.
Agreed. Cray-cray gotta go bye-bye before you get stab-stabbed. Скажи этой ку-ку "бай-бай", пока она тебя ножичком не чик-чик.
However, it is concerned that housing initiatives, such as the Bye-Bye Nyakatsi campaign has rendered hundreds of families homeless in the interim, and has disproportionately affected Batwa children due to their vulnerable economic situation. Вместе с тем он озабочен тем, что инициативы в области жилищного строительства, например компания "Бай-бай ниакатси", тем временем лишили крова сотни семей и несоразмерно воздействовали на детей из народности батва вследствие их уязвимого экономического положения.
Больше примеров...
Прощайте (примеров 11)
In 2001, the Mexican Ministry of Public Function and other institutions had launched a drawing contest called "Bye-bye cheaters" for participants from 6 to 15 years old. В 2001 году Министерство публичной службы Мексики и другие учреждения организовали конкурс рисунка под названием "Прощайте, обманщики" для участников в возрасте от 6 до 15 лет.
Mm-hmm, and bye-bye to Rory Graham's millions. И прощайте миллионы Рори Грема.
Bye-bye, my darlings! Прощайте, дорогие мои!
Bye-bye, Mrs. President! Прощайте, госпожа Президент!
Bye-bye Backs to the wall Прощайте! Встать у стены!
Больше примеров...
Попрощаться (примеров 9)
Time to say bye-bye to Luigi, Mario. Пора попрощаться с Луиджи, Марио.
One sketchy photo on the Internet, and you can say bye-bye to any Division I school, man. Одно сомнительное фото в интернете и ты можешь попрощаться с любым университетом первого дивизиона.
We'll wave bye-bye. Мы должны ведь попрощаться?
That means it's bye-bye to Kira! что готов попрощаться с Кирой?
I like toast. Still, must be off to say bye-bye to Ponsonby. Все же я должна пойти попрощаться с Понтсоби.
Больше примеров...
Попрощайся (примеров 8)
If she gets in's bye-bye career. Если она сядет в машину, попрощайся с карьерой.
Wave bye-bye to your daddy, honey. Попрощайся со своим папочкой, малышка.
Hey, head... say bye-bye to the neck! Эй, голова... Попрощайся с шеей!
Say bye-bye to mom at least. Нет Хотя бы попрощайся с мамой
Ma, say bye-bye to Room. Ма, попрощайся с Комнатой.
Больше примеров...