Английский - русский
Перевод слова Bye-bye

Перевод bye-bye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пока-пока (примеров 92)
Okay. Uh, bye-bye. Ну, давай, пока-пока.
Say bye-bye, daddy. Скажи пока-пока, папочка.
Bye-bye, ponytail man! Пока-пока мужчина с косичками.
Bye-bye. thank you so much. Пока-пока. Спасибо тебе большое.
Bye-bye, Dr. Jim. Пока-пока, доктор Джим.
Больше примеров...
Пока (примеров 106)
All we need to do is get some ex-con in a room with Orson, take some pictures, and it's bye-bye, Orson. Нам лишь нужно заманить какого-то бывшего заключенного в одну комнату с Орсоном, сделать пару фотографий, и - пока, Орсон.
Close the door! - (Geoff) Bye-bye, Martin! Закрывай дверь - Пока, Мартин.
First it's one dinner, then it's two, then it's bye-bye Gabi, and she's cooking for him all the time! Сначала один ужин, потом два, а потом "Пока, Габи!", и вот она готовит для него постоянно!
Right. Bye-bye, Einie. Ну, пока, Эйни.
Bye, Mum - Bye-bye. Пока, будь умницей, хорошо?
Больше примеров...
Прощай (примеров 39)
If they find any evidence that you fired a gun, then it's bye-bye, penthouse, hello, prison cell. Если они найдут признаки того, что ты стрелял из пистолета, то - прощай, пентхауз, здравствуй камера.
Bye-Bye writing at starbucks till a certain persian barista asks me about my novel. Прощай писательство в кофейнях "Старбакс", пока некий бариста-перс не спросит, как продвигается мой роман.
Which means "bye-bye, pension." А значит, прощай пенсия.
Emotion-free. Bye-bye humanity. Без эмоций, прощай, человечность.
[Monotone] Bye-bye, robotics club. Прощай, клуб роботов.
Больше примеров...
До свидания (примеров 26)
All right, bye-bye. Ладно, до свидания.
Bye-bye, cutie pie! До свидания, милашка!
Bye-bye, Mr. Larry. До свидания мистер Ларри.
Bye-bye, my dears. До свидания, любимая!
Bye-bye, sweet boy. До свидания, милый мальчик.
Больше примеров...
Бай-бай (примеров 7)
You get to look right at that Little girl's mama, As she watches you go bye-bye. Через него ты увидишь маму той маленькой девочки, она будет смотреть, как ты пойдёшь бай-бай.
When the mighty Jackals show up there in the morning, boom, boom, and bye-bye. Когда могучие Шакалы заявятся туда утром, бум-бум и бай-бай.
Bye-bye, Miss American... Бай-Бай, мисс американская...
Agreed. Cray-cray gotta go bye-bye before you get stab-stabbed. Скажи этой ку-ку "бай-бай", пока она тебя ножичком не чик-чик.
However, it is concerned that housing initiatives, such as the Bye-Bye Nyakatsi campaign has rendered hundreds of families homeless in the interim, and has disproportionately affected Batwa children due to their vulnerable economic situation. Вместе с тем он озабочен тем, что инициативы в области жилищного строительства, например компания "Бай-бай ниакатси", тем временем лишили крова сотни семей и несоразмерно воздействовали на детей из народности батва вследствие их уязвимого экономического положения.
Больше примеров...
Прощайте (примеров 11)
Just "bye-bye, kids." Просто "Прощайте, детки".
In 2001, the Mexican Ministry of Public Function and other institutions had launched a drawing contest called "Bye-bye cheaters" for participants from 6 to 15 years old. В 2001 году Министерство публичной службы Мексики и другие учреждения организовали конкурс рисунка под названием "Прощайте, обманщики" для участников в возрасте от 6 до 15 лет.
Mm-hmm, and bye-bye to Rory Graham's millions. И прощайте миллионы Рори Грема.
Bye-bye, my darlings! Прощайте, дорогие мои!
Bye-bye, Mr Fielding. Прощайте, мистер Филдинг.
Больше примеров...
Попрощаться (примеров 9)
One sketchy photo on the Internet, and you can say bye-bye to any Division I school, man. Одно сомнительное фото в интернете и ты можешь попрощаться с любым университетом первого дивизиона.
That means it's bye-bye to Kira! что готов попрощаться с Кирой?
I think your amorous little weekend in Miami just went bye-bye. Я думаю, что со своими короткими амурными выходными вы можете попрощаться.
And now their precious milk and cheese and yogurt is going bye-bye. И теперь им придётся попрощаться со своим молоком, сыром и йогуртом.
It's bye-bye time for my girl Chandra. С моей подругой Чандрой можно попрощаться.
Больше примеров...
Попрощайся (примеров 8)
If she gets in's bye-bye career. Если она сядет в машину, попрощайся с карьерой.
Say bye-bye to mom at least. Нет Хотя бы попрощайся с мамой
That's right, bye-bye, dolly. Точно, попрощайся с куколкой.
Ma, say bye-bye to Room. Ма, попрощайся с Комнатой.
You, say bye-bye to Daddy. Вы, попрощайся с папой.
Больше примеров...