Английский - русский
Перевод слова Bye-bye

Перевод bye-bye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пока-пока (примеров 92)
Bye-bye, little girl. Пока-пока, маленькая девочка.
Bye-bye, sweet boy. Пока-пока, милый мальчик.
"Bye-bye, Papa," "Пока-пока, папа"
You made me gave her a "bye-bye." What? Из-за тебя я сказал ей пока-пока.
Everyone say bye-bye to Izzy. Все скажите "пока-пока" Иззи.
Больше примеров...
Пока (примеров 106)
Phone, I've gotta go, bye, bye-bye. Телефон звонит, мне пора, пока.
Um... bike... sticky... water go bye-bye? Велосипед... липкая вода... дождь... липкая вода пока.
Say, "Bye-bye, Daddy". Скажи: "Пока, Папочка".
Bye-bye, Bob, bye-bye. Пока, Боб! Пока-пока!
Bye-bye, Cytron, hello, Jesse-tron. Пока Сайтрон, привет Джесси-трон.
Больше примеров...
Прощай (примеров 39)
(Phone rings) So, bye-bye, Jack. Что ж, прощай, Джек.
Get too far apart... bye-bye, cranium. Отойдете друг от друга слишком далеко - прощай черепушка.
Anyway, bye-bye, Donald! В любом случае, прощай, Дональд!
It's time for Frank D'Amico to go bye-bye. Пора Фрэнку Д'Амико сказать: "прощай"!
Bye-bye new court, bye-bye! Прощай, новая площадка.
Больше примеров...
До свидания (примеров 26)
Well, bye-bye, then, Adam. Ну до свидания тогда, Адам.
Okay, bye-bye, Margaret. Ладно, до свидания, Маргарет.
Bye-bye, cutie pie! До свидания, милашка!
Bye-bye, my dears. До свидания, любимая!
Bye-bye, Mrs. Kite. До свидания, миссис Кайт.
Больше примеров...
Бай-бай (примеров 7)
When the mighty Jackals show up there in the morning, boom, boom, and bye-bye. Когда могучие Шакалы заявятся туда утром, бум-бум и бай-бай.
Now throw a kiss and say bye-bye. Теперь поцелуй и скажи бай-бай.
Bye-bye, Miss American... Бай-Бай, мисс американская...
Agreed. Cray-cray gotta go bye-bye before you get stab-stabbed. Скажи этой ку-ку "бай-бай", пока она тебя ножичком не чик-чик.
However, it is concerned that housing initiatives, such as the Bye-Bye Nyakatsi campaign has rendered hundreds of families homeless in the interim, and has disproportionately affected Batwa children due to their vulnerable economic situation. Вместе с тем он озабочен тем, что инициативы в области жилищного строительства, например компания "Бай-бай ниакатси", тем временем лишили крова сотни семей и несоразмерно воздействовали на детей из народности батва вследствие их уязвимого экономического положения.
Больше примеров...
Прощайте (примеров 11)
Just "bye-bye, kids." Просто "Прощайте, детки".
In 2001, the Mexican Ministry of Public Function and other institutions had launched a drawing contest called "Bye-bye cheaters" for participants from 6 to 15 years old. В 2001 году Министерство публичной службы Мексики и другие учреждения организовали конкурс рисунка под названием "Прощайте, обманщики" для участников в возрасте от 6 до 15 лет.
Bye-bye, victory bonds. Прощайте, военные облигации.
Bye-bye, Mrs. President! Прощайте, госпожа Президент!
Bye-bye Backs to the wall Прощайте! Встать у стены!
Больше примеров...
Попрощаться (примеров 9)
Time to say bye-bye to Luigi, Mario. Пора попрощаться с Луиджи, Марио.
When my two came along, it was bye-bye, convertible. Когда у меня появились дети, тоже пришлось попрощаться с кабриолетом.
We'll wave bye-bye. Мы должны ведь попрощаться?
I think your amorous little weekend in Miami just went bye-bye. Я думаю, что со своими короткими амурными выходными вы можете попрощаться.
It's bye-bye time for my girl Chandra. С моей подругой Чандрой можно попрощаться.
Больше примеров...
Попрощайся (примеров 8)
Hey, head... say bye-bye to the neck! Эй, голова... Попрощайся с шеей!
Say bye-bye to mom at least. Нет Хотя бы попрощайся с мамой
That's right, bye-bye, dolly. Точно, попрощайся с куколкой.
You, say bye-bye to Daddy. Вы, попрощайся с папой.
say bye-bye propriety, no polite society give me notoriety попрощайся с пристойностью, нет вежливости в обществе подари мне известность давай станем плохими
Больше примеров...