Английский - русский
Перевод слова Bye-bye

Перевод bye-bye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пока-пока (примеров 92)
You let Peggy make the pain go bye-bye. Ты даешь Пегги сказать боли пока-пока.
Kyle stood up, said he'd be right back, and that was it. Bye-bye. Кайл остановился, сказал, что сейчас вернётся и на этом было всё... пока-пока.
Bye-bye, nice lady. Пока-пока, милая дама.
So if you want this to happen, we're just gonna have to find a way to give ourselves a little space, figure out a way to make Gracie go bye-bye for a little while. Так что, если ты хочешь, чтобы это случилось, мы должны найти способ дать себе немного пространства, найти способ сказать Грейси "пока-пока" ненадолго.
Bye-bye, Bob, bye-bye. Пока, Боб! Пока-пока!
Больше примеров...
Пока (примеров 106)
Say, "Bye-bye, Daddy". Скажи: "Пока, Папочка".
Anyway, bye-bye, now. Ну ладно, пока.
Bye-bye, feel better. Пока, пока, поправляйся.
Bye-bye, you toxic harpy. Пока, пока, ядовитая гарпия.
Thank you very much, Bye-bye. Большое спасибо, Пока.
Больше примеров...
Прощай (примеров 39)
We are going total bye-bye, right? У нас будет полный прощай, так?
Which means "bye-bye, pension." А значит, прощай пенсия.
Bye-bye, angel eyes. Прощай, ангельские глазки.
Say bye-bye, crocker. Скажи "прощай", Крокер.
Harry's gone to the big bye-bye. Гарри ушел, прощай навсегда.
Больше примеров...
До свидания (примеров 26)
You don't want to sign, fine, bye-bye. Если ты не хочешь подписывать, тогда до свидания
Bye-bye, Mr. Larry. До свидания мистер Ларри.
Thank you. Bye-bye. Спасибо, до свидания.
I'll see you later, bye-bye. До свидания, пока.
Goodbye, Roman. Bye-bye. До свидания, Роман.
Больше примеров...
Бай-бай (примеров 7)
You get to look right at that Little girl's mama, As she watches you go bye-bye. Через него ты увидишь маму той маленькой девочки, она будет смотреть, как ты пойдёшь бай-бай.
When the mighty Jackals show up there in the morning, boom, boom, and bye-bye. Когда могучие Шакалы заявятся туда утром, бум-бум и бай-бай.
Now throw a kiss and say bye-bye. Теперь поцелуй и скажи бай-бай.
Bye-bye, Miss American... Бай-Бай, мисс американская...
Agreed. Cray-cray gotta go bye-bye before you get stab-stabbed. Скажи этой ку-ку "бай-бай", пока она тебя ножичком не чик-чик.
Больше примеров...
Прощайте (примеров 11)
In 2001, the Mexican Ministry of Public Function and other institutions had launched a drawing contest called "Bye-bye cheaters" for participants from 6 to 15 years old. В 2001 году Министерство публичной службы Мексики и другие учреждения организовали конкурс рисунка под названием "Прощайте, обманщики" для участников в возрасте от 6 до 15 лет.
Mm-hmm, and bye-bye to Rory Graham's millions. И прощайте миллионы Рори Грема.
Bye-bye, victory bonds. Прощайте, военные облигации.
Bye-bye, Mr Fielding. Прощайте, мистер Филдинг.
Bye-bye, two kids I raised with a stern yet loving hand, finding the perfect balance between father and friend. Прощайте двое детишек, которых я растил в строгости и ласке, стараясь быть для них одновременно отцом и другом.
Больше примеров...
Попрощаться (примеров 9)
Time to say bye-bye to Luigi, Mario. Пора попрощаться с Луиджи, Марио.
When my two came along, it was bye-bye, convertible. Когда у меня появились дети, тоже пришлось попрощаться с кабриолетом.
We'll wave bye-bye. Мы должны ведь попрощаться?
That means it's bye-bye to Kira! что готов попрощаться с Кирой?
It's bye-bye time for my girl Chandra. С моей подругой Чандрой можно попрощаться.
Больше примеров...
Попрощайся (примеров 8)
If she gets in's bye-bye career. Если она сядет в машину, попрощайся с карьерой.
Wave bye-bye to your daddy, honey. Попрощайся со своим папочкой, малышка.
Hey, head... say bye-bye to the neck! Эй, голова... Попрощайся с шеей!
Say bye-bye to mom at least. Нет Хотя бы попрощайся с мамой
say bye-bye propriety, no polite society give me notoriety попрощайся с пристойностью, нет вежливости в обществе подари мне известность давай станем плохими
Больше примеров...