Английский - русский
Перевод слова Buzz

Перевод buzz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Базз (примеров 408)
Kendall, you can remove the body after Buzz is finished. Кендалл, можешь забирать тело после того, как Базз закончит.
Buzz, see if any of those dummies can come with us. Базз, пойдём, посмотрим, можем ли мы прихватить с собой тех манекенов
All right, Buzz, get ready. Давай, Базз, приготовься.
That's very funny, Buzz. Очень остроумно, Базз.
Buzz, can you freeze-frame? Базз, можешь остановить?
Больше примеров...
Кайф (примеров 41)
Robert, you are harshing my buzz. Роберт, не обламывай мне кайф.
Every time my brother's A huge buzz kill, let's do a shot. Каждый раз, когда мой брат будет ломать кайф, мы пьем.
Haggerty Smokes give me exactly what I'm looking for, and that's a kickass buzz. Сигареты "Хэггерти" дают то, чего я хочу - неописуемый кайф.
He was getting almost a kind of buzz out of it rather than pain. Он скорее получал кайф, а не страдал от боли.
You're really killing my buzz being a new mom. Ты убиваешь кайф чувствовать себя свежеиспеченной мамой.
Больше примеров...
Шум (примеров 18)
You said the investors crave buzz. Ты сказала, инвесторы любят шум.
People post for feedback to drum up buzz before selling to big companies. Пользователи по месту службы для обратной связи зазывают шум перед продажей для крупных компаний.
The buzz will do its own work for the time being. Этот шум сделает свою работу на некоторое время.
Well, so, do you realise how much buzz this has created? И - ты хоть понимаешь, какой шум из-за этого поднялся?
Well... Well, you probably have a lot going on right now, but I took the video from the ATM where Buzz's father and uncle were murdered, and I ran it through like six old VCRs from our communications department, and it's just... Ну... тебе и так есть, чем заняться... но я взял видео с камеры банкомата, где были убиты отец и дядя Базза, и попробовал её запустить на 6-ти старых магнитофонах... а там просто шум, и ничего не показывается
Больше примеров...
Шумиху (примеров 8)
Build buzz, for the purpose of selling tickets, Создать шумиху, чтобы продать больше билетов.
We got to capitalize on the buzz from leaking your single, and I called in a favor for this. Мы должны использовать шумиху после выпуска твоего сингла в полной мере, и я попросил об этой услуге.
We have to get some buzz going. Нам надо поднять шумиху.
"I Will Follow" peaked at number 20 on the Top Tracks rock chart, becoming a hit on college radio and established a buzz surrounding the group's debut. «I Will Follow» достиг 20-й позиции в хит-параде Hot Mainstream Rock Tracks, стал хитом на студенческом радио и создал шумиху, способствующую успешному дебюту группы.
According to, the song "quickly created a buzz due to its mix of melodic speed metal, sensational lyrics around the theme of"Ijime" and the band's performance, which incorporates the "Wall of Death."" Как пишет, песня «быстро создала вокруг себя шумиху благодаря смеси мелодического спид-метала, сенсационного текста на тему "Ijime" (задираний и травли в школах) и тому, что концертное исполнение группы этой песни сопровождалось мошем».
Больше примеров...
Жужжат (примеров 8)
They're generating quite the buzz. Все о них так и... жужжат.
Clouds don't buzz! Это не облака, облака не жужжат.
They buzz around, try to sting you. жужжат, пытаются тебя укусить.
Russian accents, a growling, gruff, ill-mannered buzz. Это мухи-шпионы! Они жужжат с русским акцентом...
Bees always buzz near the kitchen window. У окна кухни всегда жужжат пчелы.
Больше примеров...
Гул (примеров 6)
There's a buzz, there's a feel that's different and odd. Какой-то другой гул, какое-то странное ощущение.
That's a buzz in the brain! Этот гул в голове!
(low buzz, whirr) (Низкий гул, треск)
The buzz isn't as good, but the hangover's better. Гул в голове не столь хорошо, но похмелье лучше.
Hypnotic bursts of industrial rumbles, sythesizer ambient buzz, live concrete sounds and mysterious vocals. Гипнотические раскаты индустриального грохота, эмбиентный гул синтезаторов, живая конкретика, загадочный вокал.
Больше примеров...
Жужжим (примеров 1)
Больше примеров...
Гудение (примеров 3)
There's a buzz on the street about it. Есть гудение на улице об этом.
The distorted buzz that adorned most of their debut was now replaced by synthesizer. Искаженное гудение, которое украшало их дебютные альбомы, теперь было заменено синтезатором.
The buzz from before... Became much louder Прежнее гудение стало гораздо громче.
Больше примеров...
Buzz (примеров 26)
They performed at Buzz Beach Ball 3 in Kansas City, Missouri (a concert sponsored by KRBZ), and EndFest 16 in Seattle, Washington. Они выступали на Buzz Beach Ball 3 в Канзас-Сити (автором концерта была местная рок-радиостанция, KRBZ), и на EndFest 16 в Сиэтле.
While with the Buzz, Bowie also joined the Riot Squad; their recordings, which included one of Bowie's original songs and material by The Velvet Underground, went unreleased. Будучи с Buzz, он также присоединился к группе Riot Squad; созданные ими записи, которые включали в себя композицию Боуи и материал The Velvet Underground, не были изданы.
After the release of its debut single "Love Buzz" on Sub Pop in November 1988, Nirvana practiced for two to three weeks in preparation for recording a full-length album, even though Sub Pop had only requested an EP. После выпуска своего дебютного сингла «Love Buzz» на лейбле Sub Pop в ноябре 1988 года, Nirvana репетировала на протяжении двух-трёх недель в рамках подготовки к записи полноформатного альбома, даже несмотря на то, что Sub Pop предполагал выпустить лишь мини-альбом.
It was co-developed by Crystal Dynamics and Buzz Monkey Software. Это игра была совместно разработана компаниями Crystal Dynamics и Buzz Monkey Software.
Google Buzz was a social media network that automatically plugged into Gmail. Google Buzz - инструмент социальной сети, разработанный компанией Google и интегрированный в Gmail.
Больше примеров...
Базза (примеров 60)
I couldn't find my Buzz. Я не смог найти своего Базза.
It's the last of Buzz's grant money. Да, это оставшиеся от гранта Базза деньги.
Little hole, got it! - To reset your Buzz Lightyear, Отверстие... нашёл! - «Для перезагрузки Базза Лайтера,
No, in fact, he was so well-behaved, Howie bought him a Buzz Aldrin bobble head and astronaut ice cream. Нет, на самом деле, он так хорошо себя вел, что Гоуи купил ему Базза Олдрин с качающейся головой и мороженку астронавтов.
I know Andy's excited about Buzz, but you know he'll always have a special place for you. Я знаю, что Энди в восторге от Базза, но у него всегда найдётся особое место и для тебя.
Больше примеров...
Баз (примеров 48)
Commander Buzz here can look at the pictures on his screen. И офицер Баз видит картинку с них на экране.
Buzz, we brought you burgers. Баз, мы же тебе гамбургеры принесли.
Buzz Meeks no longer works for me. Баз Минкс больше не работает на меня.
What did you put together, buzz? Что ты приготовил, Баз?
I know, buzz. Я знаю, Баз.
Больше примеров...
Баззом (примеров 21)
I know Andy's excited about Buzz. А? Я вижу, Энди восхищен Баззом.
After eating, Bonnie goes to play in the ball pit with Rex and Buzz Lightyear, whom she brought along. Разочарованная Бонни идёт обедать, после чего отправляется играть в сухом бассейне вместе с Рексом и Баззом Лайтером, которых она взяла с собой.
Is it not bad enough that I have to spend all summer in school, doing all this extra study work with Buzz? Разве недостаточно того, что мне придётся провести всё лето в школе, выполняя дополнительные задания с Баззом?
Aah! What's he doing with Buzz? Что он делает с Баззом?
Tinny's name changed to Lunar Larry, then Tempus from Morph, and eventually Buzz Lightyear (after astronaut Buzz Aldrin). Сначала его назвали Тинни, потом Лунный Ларри, который в конечном итоге стал Баззом Лайтером (в честь астронавта Базза Олдрина).
Больше примеров...
Баззу (примеров 10)
I've got it to where Buzz can finish it. Я отдал его Баззу, чтобы он его закончил.
"To Buzz, with admiration." "Баззу, с восхищением".
You want to explain to me how Reserve Officer Buzz Watson gets the Batmobile while we still drive a car from the '90s? Не хочешь объяснить мне, почему офицеру запаса Баззу Уотсону достался бэтмобиль, а мы по-прежнему ездим на развалюхе 90-х?
And I'm sure Buzz Lightyear would have enjoyed it if he had bothered to show up. И я уверен, что Баззу Лайтеру также бы понравилось, если бы он почтил нас своим присутствием.
Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Mike Collins godspeed and a safe return. Баззу Олдрину и Майку Коллинзу счастливого пути и благополучного возвращения.
Больше примеров...
Слухи (примеров 10)
He invites his cool friends, we serve free cocktails, made with your vodka, generating buzz. Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
When you got to the joint, created a buzz. Когда попадаешь в тюрьму, рождаются слухи.
In response to the buzz it created, Puget suggested at a possible public release of all the CexCells songs in instrumental form. В качестве ответа на слухи, в блоге Puget предложил возможность публичного выпуска всех композиций «CexCells» в инструментальной форме.
Stutter buzz says you and Oleg are no longer together. Ходят слухи, что вы с Олегом больше не вместе.
But it's been five months, I feel like there'd be some buzz on the street if we were mid-zombie apocalypse. Но прошло 5 месяцев, и, думаю, на улице ходили бы слухи, если бы мы были в центре зомби-апокалипсиса.
Больше примеров...
Настроение (примеров 9)
But I didn't want to be a buzz kill. Я не хотела портить ему настроение.
Ryan, they didn't have mobile phones in the old west, so you're kind of killing the vibe and my buzz. Райан, на Диком Западе не было мобильников, так что ты убиваешь атмосферу и настроение.
No, but I lost my buzz, thanks to you. Нет, но я потерял настроение благодаря тебе!
My shining is really strong in this altitude, and I am sensing Jenna does not want her buzz killed. Мое сияние действительно сильное на этой высоте и я чувствую, что Дженна не хочет портить себе настроение.
That's a pretty big buzz kill. Это чертовски испортило настроение.
Больше примеров...