Английский - русский
Перевод слова Buzz

Перевод buzz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Базз (примеров 408)
Buzz, stop it there, please. Базз, останови здесь, пожалуйста.
Buzz, the coast is clear. Базз, берег свободен.
Buzz Lightyear is not real. Базз Лайтер не настоящий.
Buzz is running the projectors. Тут Базз управляет проекторами.
Just go with it, Buzz. А ты раскрепостись, Базз.
Больше примеров...
Кайф (примеров 41)
It's a nice little buzz from his saliva. Это просто лёгкий кайф от его слюны.
Can you feel the buzz in the air? Можете ли вы почувствовать кайф в воздухе?
you know, the buzz... and the theanine... Вы знаете, кайф... и теанином...
And lose our buzz? И потерять весь кайф?
Menthol to boost the buzz. Ментол, чтобы усилить кайф.
Больше примеров...
Шум (примеров 18)
You said the investors crave buzz. Ты сказала, инвесторы любят шум.
However, this is only an optimized view of buzz for Google phone, which can be. Однако, это только оптимизирована учетом шум для Google телефон, который может быть достигнуто на.
What's up, buzz kill? В чем дело, шум убивает?
Well, so, do you realise how much buzz this has created? И - ты хоть понимаешь, какой шум из-за этого поднялся?
The list creates significant buzz among listeners and artists alike, and is credited for giving many artists their first taste of fame. Этот список создает значительный шум среди слушателей и исполнителей, и он помогает новичкам познать вкус первой славы.
Больше примеров...
Шумиху (примеров 8)
Try out material somewhere it counts, build buzz, get noticed. Выступить где-нибудь с тем, что имеем, создать шумиху, чтобы нас заметили.
An outbreak on tour would create terrible buzz. Рой жуков во время тура вызвал бы страшную шумиху.
Build buzz, for the purpose of selling tickets, Создать шумиху, чтобы продать больше билетов.
We have to get some buzz going. Нам надо поднять шумиху.
"I Will Follow" peaked at number 20 on the Top Tracks rock chart, becoming a hit on college radio and established a buzz surrounding the group's debut. «I Will Follow» достиг 20-й позиции в хит-параде Hot Mainstream Rock Tracks, стал хитом на студенческом радио и создал шумиху, способствующую успешному дебюту группы.
Больше примеров...
Жужжат (примеров 8)
They're generating quite the buzz. Все о них так и... жужжат.
Clouds don't buzz! Это не облака, облака не жужжат.
They buzz around, try to sting you. жужжат, пытаются тебя укусить.
Russian accents, a growling, gruff, ill-mannered buzz. Это мухи-шпионы! Они жужжат с русским акцентом...
Exactly. Which brings us to our next question, which is, why do bees buzz? И мы переходим к следующему вопросу: почему пчёлы жужжат?
Больше примеров...
Гул (примеров 6)
Positive "buzz" is often a goal of viral marketing, public relations, and advertising on Web 2.0 media. Положительный «гул» в основном является целью вирусного маркетинга, рекламы на носителях ШёЬ 2.0 и связей с общественностью.
There's a buzz, there's a feel that's different and odd. Какой-то другой гул, какое-то странное ощущение.
That's a buzz in the brain! Этот гул в голове!
(low buzz, whirr) (Низкий гул, треск)
Hypnotic bursts of industrial rumbles, sythesizer ambient buzz, live concrete sounds and mysterious vocals. Гипнотические раскаты индустриального грохота, эмбиентный гул синтезаторов, живая конкретика, загадочный вокал.
Больше примеров...
Жужжим (примеров 1)
Больше примеров...
Гудение (примеров 3)
There's a buzz on the street about it. Есть гудение на улице об этом.
The distorted buzz that adorned most of their debut was now replaced by synthesizer. Искаженное гудение, которое украшало их дебютные альбомы, теперь было заменено синтезатором.
The buzz from before... Became much louder Прежнее гудение стало гораздо громче.
Больше примеров...
Buzz (примеров 26)
Buzz Who uses Google and up-to-date would also move, which should be times this page look. Buzz Кто использует Google и современный бы также шаг, который должен быть раз эту страницу смотреть.
The song was placed in regular rotation on Sirius XM Radio's Top 20 on 20 and Hits 1 stations, and they performed the song on Good Day New York and VH1's Big Morning Buzz. Песня была размещена в регулярной ротации на Sirius XM Radio's Top 20 on 20 и Hits 1 stations, AJR исполнили песню на телепередачах Good Day New York и Big Morning Buzz.
Last but not least, thanks to Google Buzz is the Google Reader has become an interesting mix of feed reader and so many social media features that we know of her Twitter and facebook. Не в последнюю очередь, благодаря Google Buzz является Google Reader стал интересное сочетание для чтения каналов и так много социальных функций средств массовой информации, что мы знаем ее щебет и Facebook.
After a nice cartoon-style presentation that will certainly have delighted 'friends Aizercast, I admit that I was very skeptical... All the Buzz that yesterday I had read would have been justified? После хорошего мультфильма стиль презентации, которая, безусловно, окажет рады 'Aizercast друзья, я признаю, что я очень скептически... Все Buzz, что вчера я читал были бы оправданы?
Don't miss anything: If you are offline, but your friends have urgent news, they can get in touch by sending you a "Buzz". It will start Nimbuzz on your mobile phone. Вы ничего не пропустите: если вы не в сети, друзья могут использовать функцию Buzz (Оповещение), которая автоматически запустит Nimbuzz Mobile на вашем телефоне.
Больше примеров...
Базза (примеров 60)
Buzz Aldrin's spacesuit wasn't issued by the bureau of prisons. Скафандр Базза Олдрина не был цвета тюремной робы.
Lieutenant Provenza, grab Buzz and some consent forms. Лейтенант Провенза, берите Базза и несколько бланков о согласии.
It's the last of Buzz's grant money. Да, это оставшиеся от гранта Базза деньги.
I'm looking for a detective Buzz Watson. Я ищу детектива Базза Уотсона
He directed the first "I Want My MTV!" advertising campaign in 1981 for producer Buzz Potamkin, and singer/songwriter Amy Grant's 1985 music video "Find a Way" for producers Fred Seibert and Alan Goodman. Он снял первую рекламную кампанию «I Want My MTV!» в 1981 году для продюсера Базза Потамкина, и музыкальный видеоклип певицы Эми Грант «Find a Way» в 1985 году для продюсеров Фреда Сайберта и Алан Гудмена.
Больше примеров...
Баз (примеров 48)
Buzz Thompson, meet Pacey Witter. Баз Томпсон, познакомься Пейси Витер.
What did you put together, buzz? Что ты приготовил, Баз?
Get on your feet, Buzz. Вставай на ноги, Баз.
In July 1969, the so-called race to the Moon culminated in the successful lunar landing by Apollo 11, when Neil Armstrong and "Buzz" Aldrin stepped onto the surface of the Moon. В июле 1969 года так называемая "гонка за покорение Луны" завершилась успешной высадкой на ее поверхности экипажа космического корабля "Аполлон-11" и Нил Армстронг и Эдвин Олдрин (по прозвищу "Баз") были первыми, кто ступил на поверхность Луны.
Buzz told you, cheek-face. Баз тебе уже говорил - туалетная бумага и вода.
Больше примеров...
Баззом (примеров 21)
If he was Buzz Lightyear, you should have done Woody. Если он был Баззом, вы должны быть Ковбоем Вуди.
Carson lived nearby, and one day when Buzz and I were out for a walk she hailed us from her doorway. Карсон жила неподалеку, и однажды, когда мы с Баззом вышли на прогулку, она встречала нас у дверей своего дома.
After eating, Bonnie goes to play in the ball pit with Rex and Buzz Lightyear, whom she brought along. Разочарованная Бонни идёт обедать, после чего отправляется играть в сухом бассейне вместе с Рексом и Баззом Лайтером, которых она взяла с собой.
When you're ready to apologize to Buzz and to the rest of the family, you can come down. Когда ты будешь готов извиниться перед Баззом и перед всеми... можешь спуститься.
I mean... I mean, what chance does a toy like me have... against a Buzz Lightyear action figure? Я имею в виду, какие шансы есть у игрушки вроде меня... соперничать с самим героем Баззом Светогодом?
Больше примеров...
Баззу (примеров 10)
I've got it to where Buzz can finish it. Я отдал его Баззу, чтобы он его закончил.
You want to explain to me how Reserve Officer Buzz Watson gets the Batmobile while we still drive a car from the '90s? Не хочешь объяснить мне, почему офицеру запаса Баззу Уотсону достался бэтмобиль, а мы по-прежнему ездим на развалюхе 90-х?
Everyone, go to Buzz. Ребята, все к Баззу.
And I'm sure Buzz Lightyear would have enjoyed it if he had bothered to show up. И я уверен, что Баззу Лайтеру также бы понравилось, если бы он почтил нас своим присутствием.
I'm following up on a story and helping Buzz out because he's really busy with this whole court-case shooting. Я продолжаю репортаж и помогаю Баззу, потому что он сейчас очень занят со всем этим делом со стрельбой в суде
Больше примеров...
Слухи (примеров 10)
He invites his cool friends, we serve free cocktails, made with your vodka, generating buzz. Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
When you got to the joint, created a buzz. Когда попадаешь в тюрьму, рождаются слухи.
And then you'll have to explain to the label what you were thinking when you put together this premature little free concert that could ruin any good buzz we have about your up-and-coming album. И потом тебе придется объяснять лейблу, о чем ты думала, когда организовывала этот маленький непродуманный бесплатный концерт, который может развеять все хорошие слухи о нашем новом альбоме.
There's a buzz all around the building. По всему зданию ходят слухи
We're actually starting to hear some Oscar buzz. Мы даже слышали слухи про Оскар.
Больше примеров...
Настроение (примеров 9)
I do care, because you are killing my buzz. Мне не все равно, потому что вы испортили мне настроение.
Ryan, they didn't have mobile phones in the old west, so you're kind of killing the vibe and my buzz. Райан, на Диком Западе не было мобильников, так что ты убиваешь атмосферу и настроение.
No, but I lost my buzz, thanks to you. Нет, но я потерял настроение благодаря тебе!
My shining is really strong in this altitude, and I am sensing Jenna does not want her buzz killed. Мое сияние действительно сильное на этой высоте и я чувствую, что Дженна не хочет портить себе настроение.
Come on, Sam, don't ruin my buzz, would you? Слышь, Сэм, не порти настроение, будь добр.
Больше примеров...