| don't mention cristina to burke, okay? | Не жалуйся на Кристину, Берку, договорились? | 
| Look, the only reason I lied to burke is 'cause I wanted in on that transplant surgery. | Послушайте, есть только одна причина, по которой я солгал Берку, потому что я хотел эту операцию по пересадке. | 
| We're talking about burke now. | мы скажем Берку сейчас же мы? | 
| The two of you are no longer reporting to Agent Burke. | Вы двое больше не отчитываетесь агенту Берку. | 
| While confined to a tracking anklet, you've helped Agent Burke clear an impressive 94% conviction rate. | Пока на вас был отслеживающий браслет, вы помогли агенту Берку достичь впечатляющие 94% обвинительных приговоров. | 
| When Burke turned sixteen he started working as an office boy, a job that he deeply detested. | Когда Берку исполнилось шестнадцать лет, он начал работать в качестве посыльного, при этом испытывая глубокую ненависть к своему занятию. | 
| The Professor confronts Burke and manages to destroy his SuperNinja program with a remote-control bomb, killing them both. | Профессор противостоит Берку и уничтожает его программу Superninja с бомбой с дистанционным управлением, убивая их обоих. | 
| You tell Burke to stop digging around, or these will go public. | Ты скажешь Берку, чтобы он перестал разнюхивать, иначе об этом узнают все. | 
| Which led me to Doug Burke. | Который привел меня к Дугу Берку. | 
| Burke with the shaky hand operate on my father. | Берку, с дрожащей рукой оперировать моего отца | 
| Now you either do as you're told, or I can go... tell Henry Burke, you disobeyed his direct orders. | Либо выполняйте приказ, либо я скажу Генри Берку, что вы не подчиняйтесь. | 
| Have you even told Burke about the baby? | Ты хоть Берку про ребенка сказала? | 
| Did you move in with Burke or not? | Ты переехала к Берку или нет? | 
| By the time you call that FBI agent Burke, we'll be long gone. | К тому времени, когда ты позвонишь тому агенту из ФБР, Берку, мы будем уже далеко. | 
| In no small part thanks to Burke and his contemporary, Sax Rohmer, what had been a largely unnoticed Chinese immigrant population now found itself under public scrutiny. | В немалой степени благодаря Берку и его современнику, Саксу Ромеру, ранее в значительной степени незамеченная китайская иммиграция теперь оказалась под пристальным вниманием общественности. | 
| They obligingly repeated to Burke that they had arrived to take the powder and weapons, and were prepared to assault the town. | Они услужливо повторили Берку, что пришли за порохом и оружием, и готовы к нападению на город. | 
| Two days ago, the head that once belonged to 23-year-old Wade Burke rolled out of a time capsule in Bronson Springs, Colorado, | Два дня назад голова, принадлежавшая 23-летнему Уэйду Берку, выкатилась из "капсулы времени" в Бронсон-Спрингс, штат Колорадо. | 
| This line is inspired by a quote often incorrectly attributed to Edmund Burke: "The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing." | Эти слова вдохновлены цитатой, часто ошибочно приписываемой Эдмунду Берку: «Единственное, что необходимо для триумфа зла, это бездействие хороших людей». | 
| You know, if you want to thank me, you could ask Derek if Burke has had any tremors. | Знаешь, если хочешь меня отблагодарить, можешь сказать Берку, что у него нет больше судорог | 
| You'll let Burke know? | Ты сказала об этом Берку? | 
| You'd give Burke an enema? | Ты поставила бы Берку клизму? | 
| Hurry along to Agent Burke. | Поспеши к агенту Берку. | 
| Yang, Burke needs you in cardio. | Янг, Берку нужна ваша помощь | 
| According to Kant, Burke merely gathered data so that some future thinker could explain them. | Согласно Канту, все, чего удалось достичь Берку, так это собрать данные, которые могут позднее объяснены каким-либо мыслителем будущего. | 
| In addition to Brett, Burke and Hardwicke, other regular cast members included Rosalie Williams as housekeeper Mrs. Hudson, and Colin Jeavons as Inspector Lestrade of Scotland Yard. | В дополнение к Бретту, Берку и Хардвику, среди других регулярных актёров были Розали Уильямс (англ.), сыгравшая домоправительницу миссис Хадсон, и Колин Дживонс в роли инспектора Лестрейда из Скотланд-Ярда. |