| Fine. If you want me to tell Burke I didn't move in, I'll tell him. | Ладно, если хочешь, чтобы я призналась Берку, я признаюсь. |
| These fabricated autobiographies enabled Burke to establish his authority as an expert on the Chinese in London, allowing him to create a persona that he used to market his fictional works on Limehouse. | Эти фальшивые автобиографии позволили Берку укрепить репутацию эксперта по китайскому Лондону и успешно рекламировать свои художественные произведения, посвящённые Лаймхаусу. |
| Neal, are you helping Agent Burke make sure some bumbling agent is safely vetted? | Нил, ты помогаешь агенту Берку чтобы какой-то агентишка без проблем прошёл проверку? |
| So you kids thanked Dr. Burke for the ride? | Вы сказали "спасибо" д-ру Берку за то, что он вас подвез? |
| WELL, I TOLD BURKE I COULD FIX HIS HAND, AND THEN... WELL, YOU DID. | я говорил Берку, я мог бы исправить его руку и... ты сделал да его не парализовало или повредило ему у него судороги и если бы он был честен по этому поводу |
| You had no business helping burke disappear like that. | У вас не было никакого права позволять агенту Берку исчезать вот так |
| she's good, really good. nobody's better than burke. then why can't I have Dr. burke? | она хороша, действительно хороша нет никого лучше Берка тогда почему я не могу позволить Берку? |
| You know, the only way that you'd get out of your miserable situation is if burke were here, because you were burke's guy. | Знаешь, если бы Берк был здесь, ты бы может и выбрался из этого, потому что ты нравился Берку. |