| She's got a bump on the right occipital. | У нее удар на затылке справа. |
| No, it's a bump, not the fist. | Нет, это удар, но не кулаком. |
| New polls show Coleman only got a slight bump from the release of those photos. | Новые опросы показывают, что Коулмэн получил слабенький удар от издания этих фотографий. |
| (Zito) Guzman's a definite bump. | (Зито) Гузман - определенный удар. |
| One false move, one bump and you explode. | Одно неосторожное движение, удар, и вы взорветесь. |
| I just got a couple bruised ribs and a few cuts and a pretty good bump on the noggin. | У меня только парочка ушибленных ребер и немного порезов и довольно сильный удар по голове. |
| One bump against the star tracker could cripple the telescope forever. | Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда. |
| Norman got a bump on the head which he's playing to the hilt... but he's all right. | Нет. Норман получил удар по голове, когда лавировал между скал... но он в порядке. |
| Look, I know Conway's getting a bump, but it doesn't mean we can't surmount it in the next 24 hours. | Слушай, я знаю Конвея получить удар, но это не значит, что мы не можем преодолеть его в течение следующих 24 часов. |
| So your feeling is that this bump is the cause of the loss of those capabilities? | Так что ваше ощущение, что этот удар является причиной потери этих возможностей? |
| Now block that baby bump! | А теперь заблокируй этот удар. |
| Only wanted him to make it bump | Хотел просто нанести ему удар. |
| A bit of a bump in the tally surely, within your interest... | Знаете, это удар ниже пояса, такие проценты... |
| I think you missed a bump, Stab. | Ты пропустил одну кочку, Удар. |
| Fist bump... the handshake of douche bags... I went back up and grabbed the manuscript and copy edited the whole thing last night. | удар кулачками... рукопожатие мерзавцев... я поднялась обратно наверх, забрала рукопись и скопировала каждую страничку вчера вечером. |
| Come on, bump me. | Ну, один только небольшой удар. |
| Worst cart bump ever. | Худший тележный удар в мире! |
| And whenever she hits a road bump in life, inevitably she reaches for a bump of a different kind. | И всякий раз, когда на ее жизненном пути случается удар, она тянется к занятием другого рода. |
| The bump has almost disappeared. | Ты получил сильный удар. |
| Just a bump on the noggin, Doctor. | Это всего лишь пустяковый удар, Доктор, не волнуйтесь, я сейчас сниму с вас это. |
| The bump of a man being run over twice by their car. | Удар человека, перееханного дважды их машиной. |
| I set up an accidental meeting by doing the old shopping cart bump. | Я воссоздал случайную встречу, используя старый добрый тележный удар. |
| After this Hillary himself wrote that following his ascent of the 40-foot Hillary Step, lying just below the summit: I continued on, cutting steadily and surmounting bump after bump and cornice after cornice looking eagerly for the summit. | После этого Хиллари собственноручно написал на 40-футовой Ступени Хиллари, расположенной сразу же ниже вершины Джомолунгмы: Я продолжал, вырубая постоянно и преодолевая, удар за ударом, карниз за карнизом, страстно глядя на вершину. |