Greg collected bugs there when we were kids. | Грег собрал там жуков, когда мы были детьми. |
Animals, bugs, white men with guns. | Животных, жуков, белых мужиков с оружием. |
I've been beating bugs all my life. | Я давил жуков всю мою жизнь. |
We have to blow up the sub and hope to contain any bugs that survive. | Нужно взорвать подлодку и надеяться, что мы сможем уничтожить выживших жуков. |
And the audience yells, "Release the bugs!" | И зрители кричат "Выпускайте жуков!" |
But his bugs could have been. | Да, а вот его жуки могли. |
Well, granted, they're not very pleasant, but they are just bugs. | Они конечно не очень приятные, но это всего лишь жуки... |
I mean, even if they're bugs, they're alive. | В смысле, пусть они и жуки, но они живые. |
Your salad probably has bugs crawling all over it. | твоЄм салате возможно жуки ползают. |
What is it, bugs? | Что это, жуки? |
All bugs were fixed in late 2013 with the launch of a system update, and all business units are now able to use the tool. | Все эти ошибки были устранены в конце 2013 года после обновления системы, и сегодня все оперативные подразделения применяют этот инструмент. |
The first Gentoo BugDay was a success: 130 participants gathered in #gentoo-bugs on, and a total of 124 bugs were closed - about double the usual number (51 bugs were closed last Saturday). | Первый Gentoo BugDay прошел успешно - 130 участников собрались на канале #gentoo-bugs (). 124 ошибки было исправлено, это более чем вдвое превышает обычное количество (51 ошибка была "закрыта" на прошлой неделе). |
Some minor bugs from the first release candidate have been removed. | Устранены некоторые незначительные ошибки в первом кандидате на выпуск. |
Adrian works primarily with Gentoo's java team, fixing bugs and maintaining the packages in dev-java/ . | Adrian в основном работает в команде java разработчиков Gentoo, исправляет ошибки, поддерживает пакеты категории dev-java. |
non-developers to help iron out bugs and mark applications stable for a variety of ebuilds already available. | не-разработчиков, которые могли бы помочь вылавливать ошибки и помечать приложения как стабильные среди множества уже доступных ebuild'ов. |
The most severe of these bugs can give network attackers full control over the computer. | Самые серьезные из этих ошибок могут дать сетевым злоумышленникам полный контроль над компьютером. |
Already available in an update of the best players, the iTunes version 8.1.1 on, with some advantages as a carrier for the rental of movies in HD, in addition to patch some bugs related to the synchronization of the iPhone and iPod touch and VoiceOver functionality. | Уже имеющиеся в обновлении из лучших игроков, iTunes версии 8.1.1 на некоторые преимущества в качестве перевозчика за прокат фильмов в HD, а также исправления некоторых ошибок, связанных с синхронизацией с iPhone и IPod коснуться Voiceover и функциональность. |
A number of real-life bug squashing parties will happen before the new distribution is released in order to squash as many of the open release-critical bugs as possible. | Перед выпуском нового дистрибутива будет произведено несколько встреч в реальной жизни, чтобы найти по возможности больше критичных для выпуска ошибок. |
You can simply test the operating system and the programs provided in it and report any not yet known errata or bugs you find using the Bug Tracking System. | Вы можете заняться тестированием операционной системы и программ в ней, сообщать об опечатках и ошибках в программах, используя систему отслеживания ошибок. |
Thanks to the Gentoo security team for catching the bugs, and the profiles' lead developers for putting up with the delay and testing the builds on their architectures yet again! | Благодарим команду Gentoo security за обнаружение ошибок, а также ведущих разработчиков профилей за терпение, проявленное ко всем задержкам, и повторное тестирование сборки на различных архитектурах! |
Hurry up before the bugs get in. | Поторопись, пока жучки не повлезали. |
Tents, beans, and bugs, that's how she does it. | Палатки, бобы и жучки, вот как она это делает. |
Maybe Maya dug it out before the meeting in case they swept for bugs. | Может Майя вытащила чип на случай, если станут проверять ее на жучки? |
They could have hidden bugs here. | Они могли припрятать тут жучки. |
He's killing our bugs. | Он вырубает наши жучки. |
Thank you for taking Jeff to go and collect bugs. | Спасибо, что взял с собой Джефа ловить насекомых. |
I mean, there have to be like a million bugs here that I've never even seen before. | Наверно, тут не меньше миллиона насекомых, которых я никогда раньше не видел. |
You know if you leave a body out here, between the bugs and the bacteria, it will disappear in a matter of days? | Знаешь, если оставить здесь тело, из-за насекомых и бактерий, оно исчезнет буквально за несколько дней. |
Last time I saw her, she said she liked bugs and things like that, so... | Когда я виделся с ней в последний раз, она сказала, что любит жуков и всяких насекомых, вот я и... |
They eat a wide range of small creatures (mostly insects such as ants, grasshoppers, shield bugs, flies, weevils and various larvae) as well as small quantities of seeds, flowers, and fruit. | Их рацион состоит из большого количества мелких животных (в основном насекомых, таких как муравьи, кузнечики, щитники, клопы, мухи, долгоносики и различные личинки), а также небольшой доли семян, цветов и фруктов. |
I watched him drill bugs into my light sockets. | Я видел, как он сажает жучков в патроны моих лампочек. |
No bugs or larvae, but that's something I'll just have to live with. | Нет жучков или личинок, но с этим мне придется смириться. |
I've got 50 bugs on the big guy. | Я поставил 50 жучков на здоровяка. |
I broke one of the bugs. | Я уничтожил одного из жучков. |
I'm running the bugs through the Mass Spec. | Я прогоняю жучков через масс-спектрометр. |
I tell him not to put the map with the bugs. | Я же говорил ему не хранить карты вместе с жуками... |
Have any problem with bugs or rodents? | Не было проблем с жуками или грызунами? |
He ate leaves, grass, and bugs, and stored the little rainwater he could collect with a sponge in plastic bags. | Он питался листьями, травой и жуками, собирал дождевую воду в пластиковые сумки, используя губку. |
Some people with Space Bugs in their heads experience stumbling, loss of balance or loss of hearing in one ear. | Некоторые люди с жуками в головах могут спотыкаться, испытывать проблемы с равновесием и слухом. |
I mean, think about it, here's a full-grown man who plays with bugs, insects and slime. | Представьте, взрослый человек, который играет с жуками, насекомыми и слизью. |
And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters. | И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт. |
Well, the - the country - you know, the wet, the heat, the bugs? | Ну, то место... знаешь, влажность, жара, насекомые? |
Even the bugs wouldn't touch it. | Даже насекомые их не тронули. |
And biological pest control, by the way, or these good bugs that we are talking about, they've existed in the world for thousands and thousands of years, for a long, long time. | Между прочим, биологическая борьба с вредителями, или же те самые полезные насекомые, о которых мы говорим, существуют тысячи и тысячи лет, очень, очень долго. |
There are many insects and bugs in the prisons and detention centres, especially in Megiddo, where the detainees live in tents. | В тюрьмах и лагерях для задержанных, особенно в Мегиддо, где задержанные проживают в палатках, кишат насекомые. |
Recently was released Wordpress 2.5.1. In this version was fixed 70-80 bugs from 2.5 but left some fun things. | Совсем недавно вышел Wordpress 2.5.1, в котором были исправлены 70-80 багов от прежней версии, но кое-что осталось на закуску. |
By using a functional simulator, programmers can execute and trace selected sections of source code to search for programming errors (bugs), without generating binary code. | С помощью функционального моделирования программист может выпускать и анализировать работу выбранного участка кода для обнаружения ошибок (багов), не прибегая к получению двоичного кода. |
Where's the part where you tell us we're going to Hell and I say have you seen the size of the bugs outside? | Где та часть, где вы говорите что мы отправимся в ад и я говорю, вы видели размер багов в программе? |
Bugs to us while nobody has sent and we them did not notice yet. | Багов нам пока никто не прислал да и сами мы их пока не замечали. |
This practice is a recipe for conflicts and bugs down the road. | Такая практика является руководством к конфликтам и появлению багов. |
I'm still working out the bugs in these holographic waiters. | Я все еще ищу баги в этих голографических официантах. |
There are game breaking bugs, right at the beginning. | В игре баги, от которых всё зависает прямо в самом начале. |
A phone call during which our client agreed to fix bugs in your client's software in exchange for a five-year extension of our purchase option. | Во время звонка наш клиент согласился исправить баги в софте вашего клиента в обмен на пятилетнее продление нашего права на покупку. |
All of the bugs in the Cloud Service have been resolved. | в облачном сервисе наконец-то устранены все баги. |
Many of the infinite combos and bugs found in the game only existed in earlier revisions. | Многие баги и инфиниты существуют только в ранних версиях игры. |
Here you can find information on features and bugs we are working on. | Здесь Вы можете найти информацию о дополнительных возможностях и ошибках, над которыми мы сейчас работаем. |
Consistent with Debian's "open development" philosophy and as a service to our users, we provide all the information on reported bugs at our own Bug Tracking System (BTS). The BTS is browseable at. | Мы предоставляем нашим пользователям полную информацию обо всех обнаруженных ошибках в нашей системе отслеживания ошибок (Bug Tracking System, BTS), расположенной по адресу. |
If you are not very experienced in C programming, you can still help: Either by testing the existing systems and reporting bugs, or by trying to compile some unported software you have experience with. | Если вы не очень сильны в программировании на С, то вы можете помочь другим образом - тестируя существующие системы и сообщая об ошибках, или пытаясь собирать не перенесённые программы с которыми вы работаете. |
We would grateful to you if you send us any found bugs and notes regarding the new UI look and feel. | Будем очень признательны за Ваши сообщения о найденных ошибках, а также за Ваши отзывы по новому интерфейсу меню. |
The system features a wizard to submit new bug reports and a list of all known bugs. | Существует система учета ошибок на http://. Система включает в себя мастера составления новых сообщений об ошибках и список всех известных ошибок. |
He had all these secrets, and it bugs me. | Все эти секреты, меня это бесит. |
If it bugs you so much, why don't you flush it?" | Если тебя это так бесит, смой сама. |
That girl just bugs me. | Эта девчонка меня просто бесит. |
The guy... Bugs me. | Этот парень бесит меня. |
While we're talking about problems, you want to know what bugs me about you? | Знаешь, раз уж мы заговорили о проблемах, хочешь знать, что действительно меня в тебе бесит? |
You know what really bugs me? | Знаешь, что меня действительно раздражает? |
What, what bugs you about that phrase? | Что раздражает вас в этой фразе? |
It feels like all I hear is my own voice and it bugs me Do you get that way? | Ощущение, что всё, что я слышу - это мой голос, и это меня раздражает. |
Just... It bugs me. | Просто меня это раздражает. |
It just bugs me, you know? | Меня это раздражает, понимаешь? |
I think he's fishin' with a longer pole, Bugs. | Думаю, у него удочка подлиннее, Багз. |
In 1928, the club was renamed the Providence Gold Bugs. | В 1928 году название клуба изменилось на «Провиденс Голд Багз». |
Bugs Bunny tries to have a dialogue with the shotgun. | Багз Банни пытался сначала разговаривать с дробовиком. |
I grew up on Bugs Bunny, and I've survived relatively intact. | Я вырос на "Багз Банни" и ничуть не пострадал. |
Then I, sir, am no bugs. | Багз бы шантажировал Грейсона. |