I think I've seen you eat bugs. | Мне кажется, что я видел, как ты ешь жуков. |
Next, more harmful chemicals are sprayed on fruits and vegetables, like pesticides and herbicides, to kill weeds and bugs. | Потом более ядовитые химикаты распрыскиваются на фрукты и овощи, такие как пестициды и гербициды, чтобы убить сорняки и жуков. |
Armadillos love to dig the soil looking for bugs. | Броненосцы очень любят копать землю в поисках жуков. |
It's cold, there's no bugs and no deranged kidnappers. | Там холодно, никаких жуков и никаких невменяемых похитителей. |
I'm a little afraid of bugs. | Я немного боюсь жуков. |
I'm sure Dr. Zeke has bugs. | Уверен, у доктора Зика есть жуки. |
You know, maybe the bugs were just responding out of self-defense. | Знаете, может, жуки просто среагировали из самообороны. |
I mean, even if they're bugs, they're alive. | В смысле, пусть они и жуки, но они живые. |
What is it, bugs? | Что это, жуки? |
Bugs got your tongue? | Что, жуки откусили тебе язык? |
There are currently 2964 bugs open in bugzilla. | Всего сейчас 2964 ошибки открыто в bugzilla. |
These bugs could allow a carefully crafted email message to cause the execution of arbitrary code supplied with the message when it is acted upon by emil. | Эти ошибки могут позволить почтовому сообщению особого вида вызвать выполнение произвольного кода, полученного вместе с сообщением, при его обработке emil. |
All bugs were fixed in late 2013 with the launch of a system update, and all business units are now able to use the tool. | Все эти ошибки были устранены в конце 2013 года после обновления системы, и сегодня все оперативные подразделения применяют этот инструмент. |
The Los Angeles Times reported that bugs including a lack of sound, incompatibility with certain graphics cards and system crashes were present in as many as 10 percent of the first shipment of discs. | Los Angeles Times заявили, что ошибки, включающие отсутствие звука, несовместимость с некоторыми видеокартами и отказ системы, присутствовали на не менее чем десяти процентах первого тиража дисков. |
Bugs caused by race conditions can be very difficult to reproduce and isolate. | Ошибки, вызванные состоянием гонки, бывает очень трудно воспроизвести и изолировать. |
However, the tool had a few bugs which could not be fixed on time. | Однако в этом инструменте обнаружилось несколько ошибок, устранить которые вовремя не удалось. |
Most security bugs should also be set at critical or grave severity. | Большая часть ошибок в безопасности имеет уровень важности critical или grave. |
In Kernel Debugger extension improved logs and fixed some bugs. | В Kernel Debugger extension расширены логи и исправлен ряд ошибок. |
Nip Alert was poorly conceived and riddled with bugs, wasn't it? | "Сос-Сигнал" был плохо продуман и полон ошибок, не так ли? |
Due to the nature of instant messaging many of these bugs require man-in-the-middle attacks between the client and the server. | Из-за природы мгновенной передачи сообщений многие из этих ошибок проявляться только в случае атаки типа человек-по-середине между клиентом и сервером. |
Tents, beans, and bugs, that's how she does it. | Палатки, бобы и жучки, вот как она это делает. |
Swept his home and office for bugs once a week. | Проверял его дом и офис на жучки раз в неделю. |
What, do you have bugs in my office? | У тебя жучки в моём кабинете? |
I didn't want the jungle bugs to get in. | Я не хотел, чтобы в джунглях туда жучки залезли. |
Bugs, cameras, the whole nine yards. | Жучки, камеры, все что можно. |
And no bugs, too, I don't know if that was... (elevator bell dings) Paul. | И также никаких насекомых, не знаю если это... (звенит лифт) Пол. |
First of all, we need to find more robust, good and reliable biological solutions, more good bugs that we can either mass-produce or actually conserve in the field. | Во-первых, нам нужно найти более прочные, хорошие и надёжные биологические решения, больше полезных насекомых, которых мы сможем массово производить или сохранять в поле. |
They're great for getting rid of bugs. | Можно избавляться от насекомых. |
The swamp rot you get from wet socks and bugs the size of my fist. | При болотной гнили, исходящей из собственных носков. А также насекомых размером с мой кулак. |
Now, if you go to an Amazon jungle and fog a tree, you may get a lot of bugs, but for fishes, there's nowhere in the world you can get seven new species per hour of time. | Конечно, если вы поедете в джунгли Амазонки и начнете исследовать какое-нибудь дерево, вы, может, и найдете большое количество разных видов насекомых, но что касается рыб, больше нигде в мире вы не сможете найти семь новых видов за час работы. |
You're getting better at planting bugs than Caffrey. | Ты превосходишь Кэффри по установке жучков. |
I've got 50 bugs on the big guy. | Я поставил 50 жучков на здоровяка. |
See what kind of bugs your good guy handlers planted on you. | Увидишь сколько жучков твои "хорошие люди" там понаставили. |
We found a total of 29 bugs just like it, but we still haven't found the receiver. | Мы нашли 29 жучков, подобных твоему, Но мы все еще не нашли передатчик. |
There's no bugs in here. | Да нет тут жучков. |
I tell him not to put the map with the bugs. | Я же говорил ему не хранить карты вместе с жуками... |
Tell them that I'm infected with bugs who have eaten half my brains. | Расскажи им, что я инфицирован жуками, которые съели половину моего мозга. |
Have any problem with bugs or rodents? | Не было проблем с жуками или грызунами? |
What is it, exactly, with you and bugs? | Что конкретно тебя связывает с жуками? |
Back in that time, they called lobsters "ocean bugs." | Когда-то они назывались "морскими жуками". |
And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters. | И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт. |
You heard they have bugs down there the size of your head? | Ты слышала, что у них там насекомые, размером с твою голову? |
And there are also dangers like police and bats, rats, - claustrophobia, drowning, bugs. | Кроме ТОГО, ПОЛИЦИЯ, летучие МЫШИ, крысы, клаустрофобия, насекомые. |
Even the bugs wouldn't touch it. | Даже насекомые их не тронули. |
Animals and bugs have evolved to a stage I've never seen before. | Животные и насекомые эволюционировали до невообразимых прежде видов. |
Reviewers cite many bugs and glitches in the earlier versions. | Критики заметили множество багов и недочётов в ранних версиях. |
Where's the part where you tell us we're going to Hell and I say have you seen the size of the bugs outside? | Где та часть, где вы говорите что мы отправимся в ад и я говорю, вы видели размер багов в программе? |
There was about 600 testers who have discovered more than 200 bugs and helped us a lot by making notes and suggestions. | В нём поучаствовало около 600 человек, которые отловили свыше 200 багов и сильно помогли своими советами и замечаниями. |
Just a couple of bugs to work out. | Всего парочка багов, над которыми нужно поработать. |
Along with several official patches, a fan-released unofficial patch by a modding community fixed around 500 remaining bugs, along with restoring most of the content that was cut from the game. | Вскоре после вырезанных моментов игры был выпущен фанатами неофициальный патч-мод, исправляющий около 500-а ошибок и багов, а также восстанавливающий большую часть контента, вырезанного из игры. |
GameSpy said that the game's bugs are "hard to forgive", and that these issues didn't occur in the first Knights of the Old Republic. | GameSpy сказал, что баги в игре «трудно простить», и что эти проблемы не возникали у первого KOTOR. |
Adobe Captivate 5 (May 2010) Unlike previous versions that were derivative of Captivate 2 and carried over notable bugs and technological limitations, Captivate 5 was written from scratch. | Adobe Captivate 5 (июль 2010) В отличие от других версий, которые были основаны на Captivate 2 и сохраняли известные баги и лимитированную технологию, Captivate 5 была написана заново. |
In the next driver version insignificant bugs were corrected and artifacts of video-content reproduction remained. | В следующей версии драйвера исправили незначительные баги, и и не смогли избавиться от артефактов на воспроизведении видео-контента. |
In this release batch mode of filling in online forms has been optimized, as well as a few bugs of creating form cards for Windows applications have been corrected. | В этом релизе оптимизирована работа программы при «пакетном заполнении» онлайн форм и исправлены некоторые баги с созданием форм-карт для приложений Windows. |
Programs always have bugs. | В механизмах всегда бывают "баги"! |
Please don't report multiple unrelated bugs - especially ones in different packages - in a single bug report. | Не посылайте в одном отчёте сообщения о нескольких несвязанных ошибках, в особенности если они относятся к разным пакетам. |
Help Us to Keep Magento Healthy - Report All Bugs (ver. | Помогите сделать Magento еще лучше - сообщайте о всех ошибках - Сообщайте обо всех ошибках (вер. |
Reporting bugs or improvements suggestions | Отчёт об ошибках или предложения по усовершенствованию программы |
We ask for this so that we can trace bugs and developers can get in contact with submitters should additional information be needed. | Это необходимо для того, чтобы мы могли отслеживать ошибки, а разработчики связываться с отправителями отчётов об ошибках, если им понадобится дополнительная информация. |
Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator. | Пожалуйста, сообщите мне по электронной почте о любых замеченных ошибках или недостающих функциях, которые вы хотели бы видеть в следующих версиях калькулятора ИМТ. |
The Lake Minnetonka scene really bugs my mom, so... | Эпизод у озера Миннетонка очень бесит мою маму... |
He had all these secrets, and it bugs me. | Все эти секреты, меня это бесит. |
It's his that bugs me. | Это вот он меня бесит. |
That girl just bugs me. | Эта девчонка меня просто бесит. |
The guy... Bugs me. | Этот парень бесит меня. |
Well, what bugs you about that phrase? | Что раздражает вас в этой фразе? |
Your work habits and how bad they are and how much that bugs me. | О твоем стиле работы, о том, какой он плохой, и о том, как это меня раздражает. |
Just... It bugs me. | Просто меня это раздражает. |
This guy bugs me! | Этот парень раздражает меня! |
It just bugs me, you know? | Меня это раздражает, понимаешь? |
You know, Bugs Bunny, Yosemite Sam. | Ну там, Багз Банни, Йосемити Сэм. |
In 1928, the club was renamed the Providence Gold Bugs. | В 1928 году название клуба изменилось на «Провиденс Голд Багз». |
In 1928, the club renamed itself the Gold Bugs. | В 1928 году клуб был переименован в «Голд Багз». |
Bugs, help him out. | Багз, помоги ему. |
Bugs Bunny is my muse. | Багз Банни - моя муза. |