If we'd been here, it would have crushed us like bugs. | Если бы мы находились внутри, он раздавил бы нас, как жуков. |
Lts name is Percy, and it eats bugs and stuff. | Его зовут Перси, и он ест жуков и разных насекомых. |
Got the bugs off your windscreen. | Даже из под ветрового стекла жуков достал. |
A few bugs there smashing into the face of the editor Railway Express magazine. | Несколько жуков вмазались в лицо редактора журнала Железнодорожный Экспресс |
So, are we talking about, like, one little cloud of bugs, or are they all over the ship? | Так мы говорим о небольшом облачке жуков, или они по всему кораблю? |
You said that the bugs can't use shields or weapons in hyperspeed. | Ты сказал, что жуки не смогут использовать щиты и оружие на гиперскорости. |
My bugs will fry out here. | Мои жуки здесь все изжарятся. |
Because they have bugs? | Потому что в них жуки? |
When did you start worrying about bugs? | Когда тебя стали волновать жуки? |
Help me with the chinch bugs, they're killing my corn. | Вы должиы мне помочь Эти жуки просто сжирают мои растения. |
Security bugs and DoS can only be submitted through our bugzilla. | Ошибки, относящиеся к безопасности, и DoS могут быть отправлены только через нашу bugzilla. |
It was, but there were some bugs. | Да, так и было, но возникли некоторые ошибки. |
Fixed some bugs and a minor improvement. | Исправлены некоторые ошибки и незначительные улучшения. |
This update fix a bugs found after 2.4 release. Also it significantly increases the TrafficQuota performance on a servers with large number of users. | Этот релиз исправляет ошибки, обнаруженные после выхода версии 2.4, а также значительно увеличивает производительность TrafficQuota на серверах, обслуживающих большое количество пользователей. |
The most known of these bugs and the most interesting in term of exploit is the buffer overflow. | Наиболее известные из этих ошибок, и наиболее интересные в смысле их использования, это ошибки переполнения буфера. |
By using a functional simulator, programmers can execute and trace selected sections of source code to search for programming errors (bugs), without generating binary code. | С помощью функционального моделирования программист может выпускать и анализировать работу выбранного участка кода для обнаружения ошибок (багов), не прибегая к получению двоичного кода. |
He noted that the list of bugs on the freeswan packages is too long and although it is improved over a year ago he is unable to fix all possible combinations of freeswan and kernels. | Он отметил, что список ошибок в пакетах freeswan слишком велик и хотя год с лишним назад ситуация улучшилась, Рене не в состоянии исправить все возможные комбинации freeswan с ядрами. |
Bugs?!?!? Well, ok... We have an online Bug Tracking System. | Ошибки?!?!? Хорошо, у нас есть система отслеживания ошибок. |
Information on submitting bugs, viewing the currently active bugs, and the bug tracking system in general can be found at the bug tracking system web pages. | Информацию о посылке сообщений об ошибках, просмотре незакрытых ошибок и системе отслеживания ошибок в целом можно найти на страницах системы отслеживания ошибок. |
However, be warned: while most users have no trouble running a stable/frozen mixed system, you may be bitten by transient bugs in potato. | Тем не менее, будьте осторожны: хотя у большинства пользователей нет проблем при работе смешанных стабильного и замороженного выпусков, вы можете пострадать от ещё не исправленных ошибок в potato. |
Germs are little bugs, like little microbes that get into your mouth, and they make you sick. | Бактерии - это жучки, микробики, которые попадают в ротик и вызывают болезни. |
If NYPD planted those bugs, then we need to get in front of it. | Если полиция установила эти жучки, надо вывести их на чистую воду. |
She thought that Bush put bugs in all the phones. | Она думала, Буш во всех телефонах поставил жучки. |
Maybe Maya dug it out before the meeting in case they swept for bugs. | Может Майя вытащила чип на случай, если станут проверять ее на жучки? |
Dicken, scan for bugs. | Дикен, проверь на жучки. |
Does Morozov know about bugs? | Морозов знает про насекомых? |
There were no bugs at my party. | На моём ужине не было злобных насекомых. |
The best they can do is get the bugs to go to somebody else's house. | Самое большее, что они могут сделать, это прогнать насекомых в другой дом. |
In this table, you can actually see what is an impact of a successful biological control by good bugs. | В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых. |
Now, if you go to an Amazon jungle and fog a tree, you may get a lot of bugs, but for fishes, there's nowhere in the world you can get seven new species per hour of time. | Конечно, если вы поедете в джунгли Амазонки и начнете исследовать какое-нибудь дерево, вы, может, и найдете большое количество разных видов насекомых, но что касается рыб, больше нигде в мире вы не сможете найти семь новых видов за час работы. |
I told you, if you saw bugs on her they're just termites. | Я же говорил, если увидишь на ней жучков, это всего лишь термиты. |
I don't think the bugs are out there anymore. | Думаю, что жучков уже здесь нет. |
No bugs; nothing's been tampered with. | Прослушки нет, жучков не обнаружено. |
And these days, these private companies people can get to come in and sweep all the bugs out? | В наши дни есть частные агентства, которые могут прийти и убрать всех жучков? |
I have this room swept for bugs daily. | Я уже проверяла сегодня комнату на наличие жучков. |
When we were kids, the only thing you were into were bugs. | В детстве ты интересовалась только жуками. |
Back in that time, they called lobsters "ocean bugs." | Когда-то они назывались "морскими жуками". |
We've only been plugged in a week and every day it's, Climb the building, then fight bugs. | Недели не прошло, как нас включили - и вот уже который день Штурмуй здание, бейся с жуками. |
These visions of bugs, they're just garden-variety psychosis but a clear indication that you've hurdled over the initial fun and euphoric phase and passed on to the next phase. | Эти твои видения с жуками - обычная разновидность психоза но и несомненный признак того, что ты уже прошел первую фазу радости и эйфории и перешел в следующую фазу. |
From that point on, attendees of this school have referred to themselves as May bugs for the rest of their lives. | С тех пор учившиеся в этой школе на протяжении всей жизни называли себя «майскими жуками». |
Well, maybe not, but the bugs disgust him. | Может и нет, но ему противны насекомые. |
Cholera, typhus and ten other bugs you never heard of. | Холера, тиф и разные насекомые, о которых ты даже никогда не слышал. |
You heard they have bugs down there the size of your head? | Ты слышала, что у них там насекомые, размером с твою голову? |
Even the bugs wouldn't touch it. | Даже насекомые их не тронули. |
Things that other people don't care about... bugs. | И на что другим начихать... насекомые, например. |
By using a functional simulator, programmers can execute and trace selected sections of source code to search for programming errors (bugs), without generating binary code. | С помощью функционального моделирования программист может выпускать и анализировать работу выбранного участка кода для обнаружения ошибок (багов), не прибегая к получению двоичного кода. |
Bugs to us while nobody has sent and we them did not notice yet. | Багов нам пока никто не прислал да и сами мы их пока не замечали. |
Looks like most of the bugs have been worked out of Machine 2.0, given the steady stream of numbers that we've been getting. | Кажется, большая часть багов в Машине устранена, судя по стабильному притоку номеров, который мы сейчас получаем. |
There was about 600 testers who have discovered more than 200 bugs and helped us a lot by making notes and suggestions. | В нём поучаствовало около 600 человек, которые отловили свыше 200 багов и сильно помогли своими советами и замечаниями. |
I mean, a few bugs here and there, but overall, they love it. | Есть немного багов кое-где, но в целом всем нравится. |
I'm still working out the bugs in these holographic waiters. | Я все еще ищу баги в этих голографических официантах. |
I can patch glitches, fix bugs, repair hardware. | Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование. |
A phone call during which our client agreed to fix bugs in your client's software in exchange for a five-year extension of our purchase option. | Во время звонка наш клиент согласился исправить баги в софте вашего клиента в обмен на пятилетнее продление нашего права на покупку. |
All of the bugs in the Cloud Service have been resolved. | в облачном сервисе наконец-то устранены все баги. |
In this release batch mode of filling in online forms has been optimized, as well as a few bugs of creating form cards for Windows applications have been corrected. | В этом релизе оптимизирована работа программы при «пакетном заполнении» онлайн форм и исправлены некоторые баги с созданием форм-карт для приложений Windows. |
Please read these notes and the bug filing instructions before reporting any bugs to Bugzilla. | Пожалуйста, прочтите эти заметки и инструкции по написанию сообщений об ошибках перед тем, как сообщать о каких-либо ошибках в Bugzilla. |
Nvidia has been unable to solve these issues and points to hardware bugs within the chipset itself, problems which they are unable to work around. | Nvidia неспособна решить эти проблемы и заостряет внимание на аппаратных ошибках в пределах самого чипсета; на проблемах, которые они не могут устранить. |
reportbug is a tool designed to make the reporting of bugs in Debian and derived distributions relatively painless. | reportbug - это утилита для упрощения создания отчётов об ошибках в Debian и производных от него дистрибутивах. |
Reporting bugs or improvements suggestions | Отчёт об ошибках или предложения по усовершенствованию программы |
More information and tips on how to report bugs in a proper way can be found at. | Подробная информация и советы по поводу составления рапортов об ошибках могут быть найдены здесь - . |
I know what bugs me about Gansa. | Я понял, что меня так бесит в Ганса. |
He had all these secrets, and it bugs me. | Все эти секреты, меня это бесит. |
Know what bugs me about you? | Хочешь знать, что меня в тебе бесит? |
If it bugs you so much, why don't you flush it?" | Если тебя это так бесит, смой сама. |
It's his that bugs me. | Это вот он меня бесит. |
The thing that bugs me is the lengths you're willing to go to maintain this facade. | Меня раздражает то, какие усилия ты готов приложить, чтобы поддержать эту видимость. |
What bugs you about that phrase? | Что раздражает вас в этой фразе? |
Your work habits and how bad they are and how much that bugs me. | О твоем стиле работы, о том, какой он плохой, и о том, как это меня раздражает. |
But, listen, the important thing is, you've got a game, and he bugs you. | Но главное, у тебя скоро игра, а он тебя раздражает. |
Sure. But it bugs me. | Да, но меня это порядком раздражает. |
You know, Bugs Bunny, Yosemite Sam. | Ну там, Багз Банни, Йосемити Сэм. |
Bugs, help him out. | Багз, помоги ему. |
Later in December, Bugs Bunny and the Monstars appeared in a Foot Locker commercial starring Blake Griffin and Jimmy Butler. | Позже в декабре Багз Банни и «Монстарз» появились в рекламном ролике Foot Locker с участием Блэйка Гриффина и Джимми Батлера. |
Bugs is too crafty. | Багз Банни самый хитрый. |
Then I, sir, am no bugs. | Багз бы шантажировал Грейсона. |