If we put more bugs in our food, we'd have a much cheaper and better source of protein. | Если в еду положить больше жуков, это будет намного дешевле и питательнее. |
ANOUK: Leaves, bugs... and worms, of course. | Листья, жуков... и червяков. |
I'll need to consult with the forensic anthropologist, I'll grab some leaves, bugs, dirt so they don't have to come back. | Мне нужно будет проконсультироваться с судебным антропологом, так что я возьму несколько листьев, жуков, грязь, чтобы потом не возвращаться. |
Getting shocked, eating bugs. | Бьет током, мы едим жуков. |
It's seems like countless blood sucking bugs. | Как орды кровососущих жуков... |
It's not bugs, so it's fantastic. | Ну, это не жуки, поэтому просто замечательно. |
First it'll just be the bugs eating at you. | Поначалу тебя будут просто жрать жуки и муравьи. |
Enough with the bugs. | Эти жуки уже в печёнках сидят. |
The bugs ate half its brain. | Жуки сожрали половину его мозга. |
There are bugs on the ground! | Тут жуки на земле! |
Some bugs have been eliminated, and its speed was increased. | В нем были устранены некоторые ошибки и увеличено быстродействие. |
For example, the original 8250 was soon followed by the 8250A and 8250B versions that corrected some bugs. | Обозначение более поздних версий чипа имеет буквенный суффикс: первоначальная реализация 8250 была вскоре заменена версиями 8250A и 8250B, в которых были устранены аппаратные ошибки первой версии. |
During a question-and-answer session at the Build 2014 Conference, Microsoft explained that Windows Forms was under maintenance mode, with no new features being added, but bugs found would still be fixed. | Отвечая на вопросы на конференции Build 2014, Майкрософт пояснила, что Windows Forms будет поддерживаться, ошибки будут исправляться, но новые функции добавляться не будут. |
Bugs caused by race conditions can be very difficult to reproduce and isolate. | Ошибки, вызванные состоянием гонки, бывает очень трудно воспроизвести и изолировать. |
non-developers to help iron out bugs and mark applications stable for a variety of ebuilds already available. | не-разработчиков, которые могли бы помочь вылавливать ошибки и помечать приложения как стабильные среди множества уже доступных ebuild'ов. |
the default value, applicable to most bugs. | значение по умолчанию, которое применимо к большинству ошибок. |
While there are no known bugs at the moment, they could exist, so please back up all important files before running it, and do so at your own risk. | На данный момент нет известных ошибок, но они могут быть, поэтому пожалуйста, создайте резервные копии всех важных файлов, прежде чем использовать Parted, и продолжайте на свой страх и риск. |
but with a few less bugs and some security issues fixed. | но с немного меньшим количеством ошибок и с немного улучшенной безопасностью. |
The search on has been actualized and some bugs have been fixed. | Актуализирован поиск на и исправлен ряд ошибок. |
Some bugs are minor and do not affect gameplay, but sometimes these bugs can be used to provide an unfair advantage to certain players or affect the service itself. | Некоторые из них никак не влияют на саму игру, однако часть ошибок может быть использована в нечестных целях. |
Hurry up before the bugs get in. | Поторопись, пока жучки не повлезали. |
I'm searching for bugs... hidden cameras, listening devices. | Я ищу жучки... скрытые камеры, послушивающие устройства. |
If NYPD planted those bugs, then we need to get in front of it. | Если полиция установила эти жучки, надо вывести их на чистую воду. |
Well, if it's any comfort, chuck, we planted those bugs to protect you. | Ну, если тебя это успокоит, Чак. то мы поставили эти жучки, что бы защитить тебя |
Something wasn't right in the team, so I swept our equipment for bugs, and I found a hidden transmitter in the heel of Zondra's boot. | Что-то было не так, и я проверила наше снаряжение на жучки. нашла передатчик в каблуке Зондры. |
They're great for getting rid of bugs. | Можно избавляться от насекомых. |
And if you zoom in, you can definitely watch this, grandparents with their grandchildren, distributing the natural enemies, the good bugs, instead of wearing special clothes and gas masks and applying chemicals. | Если присмотреться, можно заметить бабушек и дедушек с внуками, распыляющих природных врагов, полезных насекомых, а не в защитных костюмах и в противогазах, распыляющих химикаты. |
Last time I saw her, she said she liked bugs and things like that, so... | Когда я виделся с ней в последний раз, она сказала, что любит жуков и всяких насекомых, вот я и... |
Now, if you go to an Amazon jungle and fog a tree, you may get a lot of bugs, but for fishes, there's nowhere in the world you can get seven new species per hour of time. | Конечно, если вы поедете в джунгли Амазонки и начнете исследовать какое-нибудь дерево, вы, может, и найдете большое количество разных видов насекомых, но что касается рыб, больше нигде в мире вы не сможете найти семь новых видов за час работы. |
In this table, you can actually see what is an impact of a successful biological control by good bugs. | В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых. |
I watched him drill bugs into my light sockets. | Я видел, как он сажает жучков в патроны моих лампочек. |
She hasn't looked for bugs or cameras, so I don't think she knows we were there. | Она не искала ни камер, ни жучков, не думаю, что она в курсе, что мы там были. |
She's clean, no bugs. | Да, никаких жучков. |
Did Casey find more bugs? | Кейси нашел ещё жучков? |
We could sweep the place for bugs and bombs and get close enough to nick Bansi's hairbrush. | Мы могли бы посмотреть дом на наличие всяких жучков и заодно подобраться поближе, чтобы стащить расческу Банси. |
Tell them that I'm infected with bugs who have eaten half my brains. | Расскажи им, что я инфицирован жуками, которые съели половину моего мозга. |
He ate leaves, grass, and bugs, and stored the little rainwater he could collect with a sponge in plastic bags. | Он питался листьями, травой и жуками, собирал дождевую воду в пластиковые сумки, используя губку. |
What is it, exactly, with you and bugs? | Что конкретно тебя связывает с жуками? |
From that point on, attendees of this school have referred to themselves as May bugs for the rest of their lives. | С тех пор учившиеся в этой школе на протяжении всей жизни называли себя «майскими жуками». |
I just can't be seen going on about bugs, okay? | Меня просто не должны связывать с этими жуками, ладно? |
But then they just put you in the ground, and bugs and worms eat you. | Но вот тебя кладут в землю, и насекомые и червяки тебя едят. |
Scorpions are really bad bugs! | Скорпионы очень плохие насекомые! |
What kind of bugs are these? | Что это за насекомые? |
I don't want to get bugs. | Мне не нужны насекомые. |
I can make pretend like the children are little bugs in my web. | Могу ещё притвориться, будто детишки это жалкие насекомые, попавшие в мою сеть. |
Geneforge received positive reviews, the game's story and lack of bugs received praise in particular. | Geneforge получил положительные отзывы, в частности, были высоко оценены история игры и отсутствие багов. |
Although ext3's journaling capability can reduce the need to use e2fsck, it is sometimes still necessary to help protect against kernel bugs or bad hardware. | Хотя возможности журналируемой ФС ext3 могут уменьшить необходимость в e2fsck, эта программа иногда просто необходима для защиты от багов ядра или плохого оборудования. |
Parallel computer programs are more difficult to write than sequential ones, because concurrency introduces several new classes of potential software bugs, of which race conditions are the most common. | Писать программы для параллельных систем сложнее, чем для последовательных, так как конкуренция за ресурсы представляет новый класс потенциальных ошибок в программном обеспечении (багов), среди которых состояние гонки является самой распространённой. |
What hobbyist can put 3-man years into programming, finding all bugs, documenting his product and distribute it for free? | Какой любитель может потратить З года на программирование, поиск всех багов, документирование продукта и выпуск его бесплатно? |
There was about 600 testers who have discovered more than 200 bugs and helped us a lot by making notes and suggestions. | В нём поучаствовало около 600 человек, которые отловили свыше 200 багов и сильно помогли своими советами и замечаниями. |
I'm still working out the bugs in these holographic waiters. | Я все еще ищу баги в этих голографических официантах. |
On Christmas Day 2005, Demiforce and Radical R released the final version (1.4) of the translation, which fixed remaining minor bugs. | На Рождество 2005 года некто Radical R выпустил финальную версию перевода (1.4), в которой были устранены все оставшиеся баги. |
Those that don't realize this... are what you could call "bugs" in the nature system. | Те, кто не понимают это... они - "баги" в системе природы. |
Nevertheless, there's still much work to do. We have plenty of ideas and of course there are bugs to fix. | Впрочем, многое еще нужно сделать: есть баги, есть масса идей и улучшений. |
Many of the infinite combos and bugs found in the game only existed in earlier revisions. | Многие баги и инфиниты существуют только в ранних версиях игры. |
Here you can find information on features and bugs we are working on. | Здесь Вы можете найти информацию о дополнительных возможностях и ошибках, над которыми мы сейчас работаем. |
Since Exim 3 is no longer supported upstream, and Exim 4 is the default MTA for sarge he intended to file wishlist bugs against these packages. | Поскольку Exim 3 больше не поддерживается автором, а Exim 4 является в sarge MTA по умолчанию, он намерен составить отчёты об ошибках важности wishlist (пожелание) в этих пакетах. |
Find some bugs or give some suggestions | Сообщить об ошибках или высказать свои предложения |
If you encounter bugs during your install, please refer to Section 5.3.4, "Submitting Installation Reports" for instructions on how to report them. | Если вы обнаружите ошибки во время установки, загляните в Раздел 5.3.4, «Отправка отчётов об ошибках установки». |
Part of the quality assurance process (as performed by game testers for video games) is locating and reproducing glitches, and then compiling reports on the glitches to be fed back to the programmers so that they can repair the bugs. | Частью процесса обеспечения качества (как это делают тестеры видеоигр) является выявление и воспроизводство сбоев, и последующее составление отчётов об ошибках, которые должны быть переданы программистам, чтобы они могли исправить найденные ошибки. |
It bugs you that the president listens to me. | Тебя правда бесит что Президент иногда меня слушает. |
He had all these secrets, and it bugs me. | Все эти секреты, меня это бесит. |
Know what bugs me about you? | Хочешь знать, что меня в тебе бесит? |
If it bugs you so much, why don't you flush it?" | Если тебя это так бесит, смой сама. |
The guy... Bugs me. | Этот парень бесит меня. |
You don't have to talk to me if it bugs you. | Ты можешь не разговаривать со мной, если это тебя раздражает. |
You know what really bugs me? | Знаешь, что меня действительно раздражает? |
Phil, there's nothing that bugs you about Claire? | Фил, нет ничего такого, что раздражает тебя в Клэр? |
Which apparently really bugs you. | Что тебя, судя по всему, очень раздражает? |
This guy bugs me! | Этот парень раздражает меня! |
Bugs bunny should have taken a left turn there. | Багз Банни должен был свернуть здесь налево. |
You know, Bugs Bunny, Yosemite Sam. | Ну там, Багз Банни, Йосемити Сэм. |
I grew up on Bugs Bunny, and I've survived relatively intact. | Я вырос на "Багз Банни" и ничуть не пострадал. |
No, you're not naming it "Bugs." | Нет, ты не будешь называть его "Багз". |
Bugs is too crafty. | Багз Банни самый хитрый. |