I wouldn't do it for ten bucks. | Я бы не согласился за 10 баксов. |
Ten bucks says you don't get this one. | Спорю на 10 баксов, что это ты не угадаешь. |
They took 100 bucks off our rent. | Они брали 100 баксов нашей аренды. |
Couple of more bucks an hour. | На пару баксов в час больше. |
I can't believe I can get a room in Manhattan for 900 bucks a month. | Поверить не могу, что нашла комнату на Манхэттене за 900 баксов в месяц. |
I just need 100 bucks for new headshots, then I can go solo. | Мне нужны 100 долларов на портфолио, тогда я смогу выступать соло. |
I deducted 20 bucks from your salary. | Я вычел 20 долларов из твоей зарплаты. |
The printers cost 800 bucks now. | Такие принтеры сейчас стоят 800 долларов. |
13 bucks for an ice cream? | 13 долларов за мороженое? |
And by less I only mean... 1 00 bucks less. | А поменьше, это долларов на 100. |
So there I am, minding my own business, And darnell offers me three bucks. | Сижу я, никого не трогаю, и тут Дарнелл предлагает мне три бакса. |
By the way, you owe me 54 bucks for that steak dinner. | Кстати, вы должны мне 54 бакса за этот бифштекс |
I put two bucks in. | Я туда уже два бакса засунула. |
You know, a loaf of bread's still three bucks. | Буханка хлеба всё равно будет стоить три бакса. |
We got them when they started print 2 bucks instead of 1. | Знаешь, на чем прокололись, Два бакса вместо одного печатали. |
I saved big bucks on the delivery charges. | Я сэкономил кучу денег на доставке. |
I thought it might be worth a couple of bucks, so I took it. | Я думал получу за него денег, так что взял его. |
I was broke at the time and this was my chance to make a few bucks, so I jumped at the opportunity to record for my first time in a professional studio. | Я был на мели, и это был шанс заработать хоть немного денег, поэтому я ухватился за удобную возможность записаться в первый раз в профессиональной студии. |
What, you think I'm going To risk Sophie's life For the sake of a few bucks? | Думаешь, я стал бы рисковать жизнью Софи из-за каких-то там денег? |
Look. If you just give me a second, I'm going to... call my boss, and I'm... I'm going to have him wire me some bucks, okay? | Дайте мне минутку, я позвоню... своему шефу, и попрошу у него немного денег, идет? |
I can probably just do it for four bucks plus tax. | Ну, может, за 4 доллара плюс налоги. |
This 72 bucks is our ticket to riches. | Это 72 доллара помогут нам разбогатеть. |
Skip, the tickets are only three bucks. | Скип, билеты всего три доллара. |
I feel 3 bucks coming my way. | З доллара вот-вот будут у меня в кармане. |
Two bucks, boys. | [Мо] Ребята, два доллара. |
We can't go anywhere for 22 bucks. | С 22 баксами мы далеко не уедем. |
Which after tonight will be 39 bucks. | Что завтра станет уже 39-ю баксами. |
With 20 bucks and a smile, you can talk yourself into any situation. | 20 баксами и улыбкой, можно уговорить кого угодно. |
I would love to pitch in with gas, but I don't have any money, so I could pay in "Nick Bucks," | Я бы заплатил за бензин, но у меня нет денег, так что я могу заплатить "Баксами Ника" |
Till was showing up with anywhere between 160 and 240 bucks. | По Тиллу показывают везде между 160 и 240 баксами. |
I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
No bucks, no Buck Rogers. | Нет бабок, нет Бак Роджеров. |
No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
Why don't you come with me, I've got a few bucks now. | Почему бы тебе не поехать со мной, у меня сейчас появилось немного бабок. |
Tip of the iceberg, but enough to know Allen was washing big bucks through his production company. | Это только начало, но уже понятно, что Аллен отмывал кучу бабок в своей компании. |
It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
4 April Bucks Fizz representing the United Kingdom win the Eurovision Song Contest with the song Making Your Mind Up. | 4 апреля На конкурсе Евровидение победила группа Bucks Fizz с песней Making Your Mind Up. |
Since 1995 Baker has written a regular weekly column for local newspaper Bucks Free Press. | С 1995 года он регулярно пишет колонку в местную газету «Bucks Free Press». |
On August 10, 2015, Zac Efron signed on to star in the film, and Beau Flynn and Ivan Reitman joined to produce with Johnson's Seven Bucks Productions. | 10 августа 2015 года Зак Эфрон подписал контракт на главную роль в фильме, а Бо Флинн и Айван Рейтман присоединились к продюсированию с участием компании Seven Bucks Productions. |
A live version of the song was featured on the Bucks Fizz album Live at the Fairfield Hall, Croydon in 1991. | Живая версия в исполнении Bucks Fizz на их альбоме Live at the Fairfield Hall, Croydon в 1991 году. |
At Scared Straight they defeated Scorpio Sky and Ronin by disqualification, and later in the night Perkins and Bomberry interrupted the match between the Young Bucks and Los Luchas, causing a no contest. | На Scared Straight они победили Скорпио Ская и Ронина по дисквалификации, а позже Перкинс и Бомберри вмешались в матч между Young Bucks и Los Luchas и матч был объявлен «без результата». |
Twenty bucks says he's overdue. | Ставлю двадцатку, что он просрочил платёж. |
I'll bet you 20 bucks I get hitched before you do. | Ставлю двадцатку, я выйду замуж раньше, чем ты. |
I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me again. | Спорим на двадцатку, что я позавтракаю с ней. |
20 bucks says she's Mossad. | Ставлю двадцатку, что она из "Моссада". |
20 bucks says this guy never shows. | Ставлю двадцатку, что он не придет. |
Ten bucks if you don't let her buy the fish. | Даю десятку, если Вы не позволите купить ей рыбу. |
10 bucks he can't even figure out how to get that thing off. | Ставлю десятку, что он понятия не имеет, как снять с нее эту штуковину. |
A time when it didn't count if you took an extra ten bucks for the drinks, or, you know, you loaded up some cockroach just to keep em off the streets. | То время, когда было неважно, захватил ли ты лишнюю десятку на выпивку, и когда ты мог шпиговать свинцом тараканов, ну, ты понимаешь, просто чтоб их с улиц убрать. |
Ten bucks says you miss. | Ставлю десятку, что ты промажешь. |
You can get it done for 10 bucks but usually 20 bucks | Ну можно найти и за десятку, но обычно 20 баксов |
I thought you were making the really big bucks over there. | Я думал, ты там зарабатываешь действительно огромные бабки. |
With your talents you should be making big bucks. | С твоими талантами ты можешь зарабатывать действительно крутые бабки. |
He earns the big bucks. | Он зарабатывает большие бабки. |
And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
they come to us to make big bucks. | Они приезжают к нам большие бабки зашибать. |
She had a couple bucks to spare. | Может быть, потому что у нее есть лишние баксы. |
I got some of those shrimp bucks left over from the poker game. | И у меня еще остались креветочные баксы от той игры в покер. |
Beek bucks to use on their next date. | Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании. |
But... whatever saves him the bucks, right? | Но... что бы то ни было, что спасет ему баксы, правильно? |
Barney's all out of Howdy's Bucks, and in case you've forgotten, we're very poor, so... | У Барни закончились баксы Хауди, и если ты не забыл, мы бедные, так что... |
The manager at Coffee Bucks loves me. | Менеджер в Кофе Бакс обожает меня! |
On February 15, in a 134-123 win over the Milwaukee Bucks, Jokić recorded 30 points, 15 rebounds and a career-high 17 assists, reaching a triple-double with 1:54 remaining in the second quarter. | 15 февраля в победном матче против «Милуоки Бакс» (134-123) Йокич набрал 30 очков, совершил 15 подборов и отдал лучшие в карьере 17 передач, совершив трипл-дабл за 1:54 до окончания второй четверти. |
Bucks County, Pennsylvania. | Округ Бакс, Пенсильвания. |
He debuted with the 76ers that night against the Milwaukee Bucks, his father's long-time team. | Он дебютировал за «76-х» этим же вечером против команды, в которой 8 лет играл его отец «Милуоки Бакс». |
In early 1999 he played four games in Italy for Teamsystem Bologna, before signing with the Milwaukee Bucks, where he played in the 1998-99 and 1999-2000 seasons. | В начале 1999 года он сыграл 4 матча в Чемпионате Италии за «Фортитудо», до подписания контракта с «Милуоки Бакс», где играл в сезонах 1998-1999 и 1999-2000. |