| 100 bucks says she asks for a loan. | 100 баксов на то, что она попросит взаймы. |
| We got, like, 400 bucks. | Тут у нас... 400 баксов. |
| I'm not selling it - some dude gave me 20 bucks to give it to the first wet guy I see. | Один чувак дал мне 20 баксов, чтобы я отдал его первому мокрому парню, которого встречу. |
| Pays 12 bucks an hour. | 12 баксов в час. |
| 40 bucks and a handful of Xanax. | 40 баксов и пригоршня Ксанакса (прим - антидепрессант). |
| $50 bucks says I'm right. | 50 долларов на то, что я прав. |
| I'll put 100 bucks in your college fund. | Я положу сто долларов на ваш университетский сче-ет! |
| You got five bucks on you? | У тебя есть пять долларов? |
| You owe me 50 bucks. | Ты проспорила мне пятьдесят долларов. |
| 10,000 bucks each, right? | 10.000 долларов каждому, так? |
| Now keep in mind this whole operation only cost me two bucks and 11 cents. | И не забывай, все это предприятие обошлось мне всего в два бакса и 11 центов. |
| The AUSA has long forgotten about Tommy Bucks. | Прокуратура давно забыла про Томми Бакса. |
| Why Waste 2 bucks? | Зачем спускать 2 бакса? |
| Gas costs four bucks. | Бензин стоит 4 бакса. |
| Two bucks, ma'am. | Два бакса, мадам. |
| I saved big bucks on the delivery charges. | Я сэкономил кучу денег на доставке. |
| I was broke at the time and this was my chance to make a few bucks, so I jumped at the opportunity to record for my first time in a professional studio. | Я был на мели, и это был шанс заработать хоть немного денег, поэтому я ухватился за удобную возможность записаться в первый раз в профессиональной студии. |
| That doesn't sound like big bucks to you? | Звучит как хренова куча денег. |
| Now, Frank, give me the hundred bucks you were excited to give me for my psychic. | Фрэнк, ты хотел дать мне денег на поход к медиуму. |
| You see, that's why the feds make the big bucks. | Видите, вот почему у федералов денег больше. |
| She gave me two bucks to let her help him put his coat on. | Она дала мне два доллара, чтобы иметь возможность помочь ему надеть пальто. |
| That's right, more than three bucks! | Даа, это больше чем три доллара! |
| That's two bucks. | Знаешь, Бен, 2 доллара. |
| Pay two bucks in the afternoon. | Днем давали по два доллара. |
| That'll be four bucks. | С вас 4 доллара. |
| Guess that's why you get paid the big bucks. | Наверное, поэтому тебе платят большими баксами. |
| Plump, wheezing, sweaty middle-aged men with 50 bucks to spare. | Толстые, задыхающиеся, потные мужики средних лет с лишними 50 баксами. |
| She hopped a cab for the bright lights of New York City with 35 bucks in her pocket. | Она на ходу вскочила в такси, и поехала на яркие огни Нью-Йорка с 35 баксами в кармане. |
| Here's a list of the kids I want shipped off to New York with 35 bucks in their pocket. | Вот список детей, которыхя хочу отправить в Нью-Йорк с 35-ью баксами в кармане. |
| Till was showing up with anywhere between 160 and 240 bucks. | По Тиллу показывают везде между 160 и 240 баксами. |
| I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
| No bucks, no Buck Rogers. | Нет бабок, нет Бак Роджеров. |
| No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
| Mom. Give me some bucks. | Мам, подкинь бабок немного. |
| Tip of the iceberg, but enough to know Allen was washing big bucks through his production company. | Это только начало, но уже понятно, что Аллен отмывал кучу бабок в своей компании. |
| It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
| I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
| You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
| What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
| I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
| The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
| I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
| They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
| It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
| The Young Bucks (Matt and Nick Jackson) are the current champions in their first reign. | «Young Bucks» (Мэтт Джексон и Ник Джексон) являются текущими чемпионами; этот титул у них первый. |
| At Scared Straight they defeated Scorpio Sky and Ronin by disqualification, and later in the night Perkins and Bomberry interrupted the match between the Young Bucks and Los Luchas, causing a no contest. | На Scared Straight они победили Скорпио Ская и Ронина по дисквалификации, а позже Перкинс и Бомберри вмешались в матч между Young Bucks и Los Luchas и матч был объявлен «без результата». |
| After Savage became WWF World Heavyweight Champion at WrestleMania IV, they feuded with The Mega Bucks (André the Giant and Ted DiBiase) and defeated them at the main event of the first SummerSlam. | После того, как Сэвидж стал чемпионом мира в тяжелом весе WWF на Рестлмании IV, они одолели The Mega Bucks (Андре Гигант и Тед Дибиаси) на первом в истории SummerSlam. |
| Du soleil au cœur included an extended version of "Ne me plaignez pas" and one new song, called "À quatre pas d'ici" (French adaptation of Bucks Fizz's UK number-one hit "The Land of Make Believe"). | «Du soleil au cœur» содержит новую версию «Ne me plaignez pas» и один прежде неизданный трек «À quatre pas d'ici» - франкоязычную адаптацию хита номер 1 группы Bucks Fizz «The Land of Make Believe». |
| Initially, this was "a thousand bucks", later climbing to "ten thousand bucks and my house". | В качестве суммы комментирующий сначала предложил «тысячу баксов» («а thousand bucks»), а под конец голосования уже «десять тысяч баксов и собственный дом» («ten thousand bucks and my house»). |
| Twenty bucks says he's overdue. | Ставлю двадцатку, что он просрочил платёж. |
| And I bet you 20 bucks it was after he disappeared. | Ставлю двадцатку, ковер постелили после того, как он "исчез". |
| I got 20 bucks says it's that handsy yogi over there. | Ставлю двадцатку на этого йога, распускающего руки. |
| Dad, can I have 20 bucks? | Пап, можно двадцатку? |
| I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me again. | Спорим на двадцатку, что я позавтракаю с ней. |
| Ten bucks says you're wrong. | Спорю на десятку, что можно. |
| 10 bucks he can't even figure out how to get that thing off. | Ставлю десятку, что он понятия не имеет, как снять с нее эту штуковину. |
| I paid all of ten bucks for the shirt. | Заплатил за футболку целую десятку. |
| You already owe me ten bucks. | Ты уже должна мне десятку. |
| Jimmy, he wants ten bucks. | Джимми, он хочет десятку. |
| With your talents you should be making big bucks. | С твоими талантами ты можешь зарабатывать действительно крутые бабки. |
| You get the women, you get the bucks. | Привлечешь женщин - заработаешь бабки. |
| He earns the big bucks. | Он зарабатывает большие бабки. |
| And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
| they come to us to make big bucks. | Они приезжают к нам большие бабки зашибать. |
| She had a couple bucks to spare. | Может быть, потому что у нее есть лишние баксы. |
| I got some of those shrimp bucks left over from the poker game. | И у меня еще остались креветочные баксы от той игры в покер. |
| You put your bucks in the glove compartment and he'll turn them into pints. | Всё так же будешь класть ему баксы в бардачок, и он будет превращать их в пинты. |
| And your bucks - And come down to Outdoor Man. | доставайте свои копилки, берите свои баксы и приходите в наш магазин. |
| "Bucks" rhymes with "nyuks" - | Баксы рифмуется с "хахаксы". |
| My parents are renting this house in Bucks County. | Мои родители снимают дом в Бакс Кантри. |
| My parents have this little place up in Bucks County. | У моих родителей есть небольшое местечко в графстве Бакс. |
| Wexler and your ex-wife were going to be married the following weekend, but your ex was with her family in Washington Crossing in Bucks County. | Уэкслер и ваша бывшая жена должны были пожениться в следующие выходные, но ваша жена была с семьей в Вашингтон Кроссинг, округ Бакс. |
| This is the first phase in a relocation project that will see you transferred to the old Franklin Hospital in Bucks County! | Это первый этап программы переселения, в ходе которого вас переведут в старую больницу Франклин в округе Бакс. |
| You're going back to Bucks County? | Ты возвращаешься в графство Бакс? |