I can get 50 bucks for it on eBay. | Продам на Ибей за 50 баксов. |
Touch this, feel that. 75 bucks. | Потрогал это, пощупал то. 75 баксов. |
A rose - One rose is 50 bucks? | Роза - Одна роза за 50 баксов? |
It was just a couple of bucks. | Это стоило всего пару баксов. |
There's a couple hundred bucks on his dresser. | Несколько сотен баксов в шкафу. |
Said he was quitting school, and his debit account had a few bucks left on it. | Сказал, что бросает учёбу, и на его счету была пара долларов. |
Whole trip cost less than 600 bucks. | Все путешествие обошлось менее чем в 600 долларов. |
It must've cost you, like, 50 bucks. | Тебе она, наверное, долларов 50 стоила. |
If you want, I can just give you your 100 bucks now. | Если вы хотите, я просто дать вам банки ваши 100 долларов сейчас. |
I will give you 100 bucks. | Я дам 100 долларов. |
I make 4 bucks an hour. | Я зарабатываю 4 бакса в час. |
No, it's just you - you could have gone - to jail for what, three bucks? | Нет, просто ты ведь могла попасть в тюрьму за сколько, три бакса? |
Fresh is a dollar, rotten's two bucks. | гнилой по 2 бакса. |
Two bucks, ma'am. | Два бакса, мадам. |
I don't know if you realize this. When you call 411 on your cellphone, they charge you two bucks. | Не знаю, в курсе ли вы. Когда вы звоните 411 с мобильника, с вас снимают два бакса. |
Because of the bucks. | Конечно, из-за денег. |
Chicken will drop the lawsuit for 50 bucks and one date with AnnaBeth. | Вы оба вложили кучу денег в это дело. |
Okay, you're saving a few bucks on advertising, but with a little investment now, you can make a bundle when we syndicate. | Итак, вы экономите пару долларов на рекламе но при минимальных инвестициях сможете заработать кучу денег на синдикации. |
You see, that's why the feds make the big bucks. | Видите, вот почему у федералов денег больше. |
In an eff ort to save money... and maybe even pick up a f ew extra bucks... I invited the girls over f or poker. | Чтобы сэкономить немного денег... а может и немного зарабатать... я пригласила подруг на покер. |
I spent my last two bucks on the ticket to Betty. | Я поставила последние два доллара и отдала билет Бетти. |
[Moe] Two bucks, boys. | [Мо] Ребята, два доллара. |
You gave me two bucks a while back, and I says it's a loan, and you says, like, you didn't think you'd ever get it back. | Ты дала мне когда-то 2 доллара, а я сказал, что беру взаймы, а ты сказала, что, мол де, ты не думаешь, что ты когда-нибудь получишь их назад. |
That'll be four bucks. | С вас 4 доллара. |
"We're going to give you five bucks - four dollars for your time." | "Мы дадим вам пять долларов - четыре доллара за ваше время". |
You left me with a one-day-old baby and 18 bucks in my jeans. | Ты бросил меня с младенцем и 18 баксами в кармане. |
Here's a list of the kids I want shipped off to New York with 35 bucks in their pocket. | Вот список детей, которыхя хочу отправить в Нью-Йорк с 35-ью баксами в кармане. |
But if you were a guy with 20 bucks in your pocket and you showed up at the door, or a pretty girl, you got in. | Но если ты, с 20 баксами в кармане, появлялся у двери или ты милая девушка, то тебя пускали. |
Okay, it is really cold outside, and your hair is wet, so please wear this hat, and there is a couple of bucks on this metrocard. 'Cause I can't give you any money, but just use that. | Ладно, на улице холодно, а твои волосы мокрые, так что, пожалуйста, надень вот эту шапку, и вот карточка на метро с двумя баксами на ней, и поскольку я не могу дать тебе деньги, воспользуйся ей. |
I would love to pitch in with gas, but I don't have any money, so I could pay in "Nick Bucks," | Я бы заплатил за бензин, но у меня нет денег, так что я могу заплатить "Баксами Ника" |
I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
Why don't you come with me, I've got a few bucks now. | Почему бы тебе не поехать со мной, у меня сейчас появилось немного бабок. |
Mom. Give me some bucks. | Мам, подкинь бабок немного. |
Tip of the iceberg, but enough to know Allen was washing big bucks through his production company. | Это только начало, но уже понятно, что Аллен отмывал кучу бабок в своей компании. |
It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
Since 1995 Baker has written a regular weekly column for local newspaper Bucks Free Press. | С 1995 года он регулярно пишет колонку в местную газету «Bucks Free Press». |
On August 10, 2015, Zac Efron signed on to star in the film, and Beau Flynn and Ivan Reitman joined to produce with Johnson's Seven Bucks Productions. | 10 августа 2015 года Зак Эфрон подписал контракт на главную роль в фильме, а Бо Флинн и Айван Рейтман присоединились к продюсированию с участием компании Seven Bucks Productions. |
A live version of the song was featured on the Bucks Fizz album Live at the Fairfield Hall, Croydon in 1991. | Живая версия в исполнении Bucks Fizz на их альбоме Live at the Fairfield Hall, Croydon в 1991 году. |
Du soleil au cœur included an extended version of "Ne me plaignez pas" and one new song, called "À quatre pas d'ici" (French adaptation of Bucks Fizz's UK number-one hit "The Land of Make Believe"). | «Du soleil au cœur» содержит новую версию «Ne me plaignez pas» и один прежде неизданный трек «À quatre pas d'ici» - франкоязычную адаптацию хита номер 1 группы Bucks Fizz «The Land of Make Believe». |
Initially, this was "a thousand bucks", later climbing to "ten thousand bucks and my house". | В качестве суммы комментирующий сначала предложил «тысячу баксов» («а thousand bucks»), а под конец голосования уже «десять тысяч баксов и собственный дом» («ten thousand bucks and my house»). |
Twenty bucks says they're married within the month. | Ставлю двадцатку на то, что они поженятся в течение месяца. |
I'll bet you 20 bucks I get hitched before you do. | Ставлю двадцатку, я выйду замуж раньше, чем ты. |
I met him doing shots at this dive bar and he dared me 20 bucks to go next door and get a tattoo. | Я встретила его, когда выпивала в одном кабаке, он поспорил со мной на двадцатку, что я не сделаю тату в соседнем салоне. |
What can I get for 20 bucks? | Что получу за двадцатку? |
20 bucks says she's Mossad. | Ставлю двадцатку, что она из "Моссада". |
Ten bucks says you're wrong. | Спорю на десятку, что можно. |
Look, man, some guy just gave me ten bucks to come ring the buzzer | Слушай, чувак, просто какой-то парень дал мне десятку, чтобы я позвонил в звонок, |
A time when it didn't count if you took an extra ten bucks for the drinks, or, you know, you loaded up some cockroach just to keep em off the streets. | То время, когда было неважно, захватил ли ты лишнюю десятку на выпивку, и когда ты мог шпиговать свинцом тараканов, ну, ты понимаешь, просто чтоб их с улиц убрать. |
You already owe me ten bucks. | Ты уже должна мне десятку. |
Jimmy, he wants ten bucks. | Джимми, он хочет десятку. |
I thought you were making the really big bucks over there. | Я думал, ты там зарабатываешь действительно огромные бабки. |
The rest of it is just simple business sense and that's why they paid us the big bucks. | Все остальное - просто деловая жилка, поэтому они платили нам большие бабки. |
Babes, bucks, I got it all. | Тёлки, бабки, - всё есть! |
That's why you get paid the big bucks. Ha! | За это тебе и платят такие бабки. |
they come to us to make big bucks. | Они приезжают к нам большие бабки зашибать. |
Whoever has the most wins the round, and gets... Beek bucks to use on their next date. | Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании. |
You put your bucks in the glove compartment and he'll turn them into pints. | Всё так же будешь класть ему баксы в бардачок, и он будет превращать их в пинты. |
Beek bucks to use on their next date. | Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании. |
Barney's all out of Howdy's Bucks, and in case you've forgotten, we're very poor, so... | У Барни закончились баксы Хауди, и если ты не забыл, мы бедные, так что... |
"Bucks" rhymes with "nyuks" - | Баксы рифмуется с "хахаксы". |
I'm the president of the Central Bucks County school board. | Я президент школьного совета округа Бакс. |
Despite his efforts, Philadelphia was defeated 4-3 by the Milwaukee Bucks in the Eastern Conference Semifinals. | Несмотря на его усилия, «Филадельфия» проиграла 4-3 «Милуоки Бакс» в полуфинале Восточной Конференции. |
Now I'm only falling apart There's nothing I can say A total eclipse of the heart (Bucks Fizz: | А теперь я только становлюсь беззащитной Я ничего не могу сказать Это полное затмение сердца (Бакс Физз: |
They again advanced to the Eastern Conference Finals after beating the Bucks and Philadelphia 76ers. | Они снова вышли в финал Восточной конференции, победив по пути «Милуоки Бакс» и «Филадельфию-76». |
On June 26, Parker was selected no. 2 overall by the Milwaukee Bucks. | 26 июня Паркер был выбран под 2-м номером командой «Милуоки Бакс». |