Tip the guards a few bucks on your way out, Arthur. | Оставь охраннику несколько баксов на чай, когда будешь уходить, Артур. |
[indistinct conversations] 10 bucks says it was your cigar smoke that killed him. | Спорю на десять баксов, что его убил ваш сигарный дым. |
Do you mind if I borrow a few bucks for one of them drinks? | Не против, если я заберу у тебя пару баксов на это дело? |
I must've had 20 bucks taken out of there in the past six years. | Украли мои двадцать баксов, что я платил за него. |
You might make it through the night, come out 700 bucks ahead. | Управишься за ночь, получишь 700 баксов. |
$50 bucks says I'm right. | 50 долларов на то, что я прав. |
So, the big - the answer to this question is simple: Pay 4,000 bucks and come to TED. | Итак, главный ответ на наш вопрос прост: Заплатите 4000 долларов и вступайте в TED. |
Most people say, no, I'm going to schlep across town to save 100 bucks on the purchase of a car? | Большинство людей скажет: Нет, я буду тащиться через весь город, чтобы сэкономить 100 долларов на покупке машины? |
I'll give you 40 bucks. | Я дам вам 40 долларов. |
Saving or displacing barrels for 25 bucks rather than buying them for over a hundred, adds up to a $4 trillion net saving counting all the hidden costs at zero. | Экономя или заменяя каждый баррель нефти за 100 долларов на баррель за 25, мы получим 4 триллиона чистых накоплений при скрытых издержках равных нулю. |
Three bucks a day and a box lunch. | Три бакса в день, плюс обед. |
Can I borrow 2 bucks? | Дай два бакса взаймы? |
What's that, three bucks a foot? | Сколько это, три бакса за фут? |
I put two bucks in. | Я туда уже два бакса засунула. |
All right, 2 bucks. | Ладно, два бакса. |
Lend me a couple of bucks dad. | Папа, дай мне немного денег. |
So I saved up a few bucks and took a few years off to figure out what I really want to do with my life. | Так что я скопил немного денег и решил несколько лет отдохнуть, чтобы подумать, чем действительно хочу заниматься. |
I thought it might be worth a couple of bucks, so I took it. | Я думал получу за него денег, так что взял его. |
Fast food chains, the Cattlemen's Beef name it, they've all given big bucks. | Сети фастфуда, ассоциация скотоводов, да кто угодно - все они дали немало денег. |
Guys just wanting to blow off some steam, maybe make a few bucks. It's no big deal. | Парни просто хотели выпустить пар, возможно, заработать немного денег. |
This 72 bucks is our ticket to riches. | Это 72 доллара помогут нам разбогатеть. |
I feel 3 bucks coming my way. | З доллара вот-вот будут у меня в кармане. |
That'll be four bucks. | С вас 4 доллара. |
How does bucks a night sound? | Как вам цифра в 22 доллара за ночь? |
There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin. | 3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина. |
Guess that's why you get paid the big bucks. | Наверное, поэтому тебе платят большими баксами. |
Plump, wheezing, sweaty middle-aged men with 50 bucks to spare. | Толстые, задыхающиеся, потные мужики средних лет с лишними 50 баксами. |
She hopped a cab for the bright lights of New York City with 35 bucks in her pocket. | Она на ходу вскочила в такси, и поехала на яркие огни Нью-Йорка с 35 баксами в кармане. |
Here's a list of the kids I want shipped off to New York with 35 bucks in their pocket. | Вот список детей, которыхя хочу отправить в Нью-Йорк с 35-ью баксами в кармане. |
Till was showing up with anywhere between 160 and 240 bucks. | По Тиллу показывают везде между 160 и 240 баксами. |
I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
No bucks, no Buck Rogers. | Нет бабок, нет Бак Роджеров. |
Why don't you come with me, I've got a few bucks now. | Почему бы тебе не поехать со мной, у меня сейчас появилось немного бабок. |
Mom. Give me some bucks. | Мам, подкинь бабок немного. |
Tip of the iceberg, but enough to know Allen was washing big bucks through his production company. | Это только начало, но уже понятно, что Аллен отмывал кучу бабок в своей компании. |
It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
Since 1995 Baker has written a regular weekly column for local newspaper Bucks Free Press. | С 1995 года он регулярно пишет колонку в местную газету «Bucks Free Press». |
A live version of the song was featured on the Bucks Fizz album Live at the Fairfield Hall, Croydon in 1991. | Живая версия в исполнении Bucks Fizz на их альбоме Live at the Fairfield Hall, Croydon в 1991 году. |
Du soleil au cœur included an extended version of "Ne me plaignez pas" and one new song, called "À quatre pas d'ici" (French adaptation of Bucks Fizz's UK number-one hit "The Land of Make Believe"). | «Du soleil au cœur» содержит новую версию «Ne me plaignez pas» и один прежде неизданный трек «À quatre pas d'ici» - франкоязычную адаптацию хита номер 1 группы Bucks Fizz «The Land of Make Believe». |
In September 2012, Kanellis made her debut for Chikara, managing Mike Bennett and The Young Bucks to the finals of the 2012 King of Trios tournament. | В сентябре Канеллис выступила в федерации рестлинга Chikara в качестве менеджера Майка Беннетта и The Young Bucks и помогла им дойти до финала турнира King of Trios. |
Initially, this was "a thousand bucks", later climbing to "ten thousand bucks and my house". | В качестве суммы комментирующий сначала предложил «тысячу баксов» («а thousand bucks»), а под конец голосования уже «десять тысяч баксов и собственный дом» («ten thousand bucks and my house»). |
I'll bet you 20 bucks I get hitched before you do. | Ставлю двадцатку, я выйду замуж раньше, чем ты. |
Twenty bucks says there's insulin in there. | Ставлю двадцатку, что у нее там инсулин. |
How would you like to make 20 bucks? | Хочешь стать богаче на двадцатку? |
I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me again. | Спорим на двадцатку, что я позавтракаю с ней. |
Bullheaded guy like that, you'd be lucky to get 20 bucks out of him. | А он - упрямый настолько, что было бы везеньем получить от него даже двадцатку. |
Nick, you can just mail me the 10 bucks. | Можешь прислать десятку по почте, Ник. |
10 bucks says there's a "K". | Ставлю десятку - пишется через "О". |
Ten bucks says you're wrong. | Спорю на десятку, что можно. |
Look, man, some guy just gave me ten bucks to come ring the buzzer | Слушай, чувак, просто какой-то парень дал мне десятку, чтобы я позвонил в звонок, |
You killed somebody for ten bucks! | Ты убил человека за десятку! |
Renee is bringing home all the big bucks. | У нас Рене заколачивает большие бабки. |
Babes, bucks, I got it all. | Тёлки, бабки, - всё есть! |
You get the women, you get the bucks. | Привлечешь женщин - заработаешь бабки. |
And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
they come to us to make big bucks. | Они приезжают к нам большие бабки зашибать. |
She had a couple bucks to spare. | Может быть, потому что у нее есть лишние баксы. |
You put your bucks in the glove compartment and he'll turn them into pints. | Всё так же будешь класть ему баксы в бардачок, и он будет превращать их в пинты. |
It's what we pay you the rainy-day bucks for. | Это то, за что мы платим твои баксы на черный день. |
Barney's all out of Howdy's Bucks, and in case you've forgotten, we're very poor, so... | У Барни закончились баксы Хауди, и если ты не забыл, мы бедные, так что... |
"Bucks" rhymes with "nyuks" - | Баксы рифмуется с "хахаксы". |
Together with his younger sister, Joanne, he grew up in Bucks County, Pennsylvania. | Вырос вместе со своей младшей сестрой Джоан в округе Бакс, штат Пенсильвания. |
In 2017, Karnišovas emerged as one of the candidates for the general manager position for the Milwaukee Bucks. | В 2017 году Карнишовас стал одним из претендентов на должность генерального менеджера «Милуоки Бакс». |
Frank Hamblen, 70, American basketball coach (Milwaukee Bucks, Los Angeles Lakers), heart attack. | Хэмблен, Фрэнк (70) - американский баскетбольный тренер («Милуоки Бакс», «Лос-Анджелес Лейкерс»). |
They swept the Milwaukee Bucks in the first round of the playoffs in four games before eliminating the Chicago Bulls in five games in the second round, winning four straight games in the series. | Майами победили «Милуоки Бакс» в первом раунде плей-офф, устранили «Чикаго Буллз» в пяти играх во втором туре, выиграв четыре игры подряд в последней серии. |
Local companies including Johnson Controls, Miller Brewing, Harley-Davidson, and BMO Harris Bank have agreed to be partners with the Bucks, but not for naming rights. | Ещё во время строительство множество местных компаний, таких как Johnson Controls, Miller Brewing, Harley-Davidson и BMO Harris Bank, заключили спонсорские соглашения с «Бакс», однако никто из них не выказал желание стать титульным спонсором нового сооружения. |