| Had to slip him an extra 100 bucks. | Пришлось сунуть ему лишнюю сотню баксов. |
| and they were paying nine bucks an hour. | они платят всего 9 баксов в час. |
| You know, we'd do all kinds of crazy things for 20 bucks. | Мы бы сделали много всяких глупостей за 20 баксов |
| So they sell footage of other people's misery, trying to make a couple bucks? | Они продают снимки, на которых пострадали люди, ради пары баксов? |
| A couple of bucks jogged his memory. | Пара баксов подстегнула его память. |
| I can't do this many leaves for ten bucks. | Я не могу сгрести так много листьев за десять долларов. |
| Meanwhile, my friends were working for five hours to haul some guy's bag around and get paid 10 bucks. | в тоже самое время, мои друзья работали по пять часов, чтобы таскать сумку какого-нибудь парня, и получали 10 долларов. |
| A few bucks? Well, here. | Да, пара долларов. |
| Thousand bucks make it interesting? | Ставка - тысяча долларов. |
| If somebody just pretended to be mentally handicapped they could easily win the competition and get the thousand bucks! | Если претвориться калекой, можно легко выиграть и получить тысячу долларов! |
| This thing just stole four bucks from me. | Эта штуковина украла у меня 4 бакса. |
| Just let bucks' history as a maggot and the fact that all these people saw him go for his piece do your talking for you. | Пусть паршивая репутация Бакса и тот факт, что люди видели, как он потянулся за стволом, говорят за тебя. |
| Peas and something to drink for 4 bucks! | Горошек и попить за 4 бакса? |
| no one's ever done it, and the chili's two bucks if you lose. | никому еще это не удалось, а чили стоит два бакса для проигравшего. |
| It's just 4 bucks. | Это всего 4 бакса. |
| Lend me a couple of bucks dad. | Папа, дай мне немного денег. |
| I mean, we're talking beaucoup bucks. | То есть речь идет о куче денег. |
| I was broke at the time and this was my chance to make a few bucks, so I jumped at the opportunity to record for my first time in a professional studio. | Я был на мели, и это был шанс заработать хоть немного денег, поэтому я ухватился за удобную возможность записаться в первый раз в профессиональной студии. |
| 100 bucks says Zancanelli's back here three months for taking money again. | Ставлю сотню на то, что Занканелли вернётся через три месяца занять денег. |
| Of course, you need 50 bucks just for the sit-in, and since we don't have any money, I'd say we're in a catch-double-deuce. | Конечно, понадобится пятьдесят баксов просто за место, и пока у нас нет денег, я бы сказал, что мы в пролете. |
| I can probably just do it for four bucks plus tax. | Ну, может, за 4 доллара плюс налоги. |
| And you, because you give me three bucks and a quarter, you want me to smile? | А вы всучили мне три доллара с четвертью и уже хотите, чтобы я улыбался? |
| I got maybe two bucks. | У меня, может быть, два доллара. |
| That'll be four bucks. | С вас 4 доллара. |
| Speaking of, was Bianca's flower worth your two bucks? | Кстати о цветах, два доллара, потраченные на Бьянку, возымели свое действие? |
| We can't go anywhere for 22 bucks. | С 22 баксами мы далеко не уедем. |
| Plump, wheezing, sweaty middle-aged men with 50 bucks to spare. | Толстые, задыхающиеся, потные мужики средних лет с лишними 50 баксами. |
| She hopped a cab for the bright lights of New York City with 35 bucks in her pocket. | Она на ходу вскочила в такси, и поехала на яркие огни Нью-Йорка с 35 баксами в кармане. |
| But if you were a guy with 20 bucks in your pocket and you showed up at the door, or a pretty girl, you got in. | Но если ты, с 20 баксами в кармане, появлялся у двери или ты милая девушка, то тебя пускали. |
| Okay, it is really cold outside, and your hair is wet, so please wear this hat, and there is a couple of bucks on this metrocard. 'Cause I can't give you any money, but just use that. | Ладно, на улице холодно, а твои волосы мокрые, так что, пожалуйста, надень вот эту шапку, и вот карточка на метро с двумя баксами на ней, и поскольку я не могу дать тебе деньги, воспользуйся ей. |
| I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
| No bucks, no Buck Rogers. | Нет бабок, нет Бак Роджеров. |
| No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
| Why don't you come with me, I've got a few bucks now. | Почему бы тебе не поехать со мной, у меня сейчас появилось немного бабок. |
| Mom. Give me some bucks. | Мам, подкинь бабок немного. |
| It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
| I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
| You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
| What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
| I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
| The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
| I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
| They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
| It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
| 4 April Bucks Fizz representing the United Kingdom win the Eurovision Song Contest with the song Making Your Mind Up. | 4 апреля На конкурсе Евровидение победила группа Bucks Fizz с песней Making Your Mind Up. |
| Du soleil au cœur included an extended version of "Ne me plaignez pas" and one new song, called "À quatre pas d'ici" (French adaptation of Bucks Fizz's UK number-one hit "The Land of Make Believe"). | «Du soleil au cœur» содержит новую версию «Ne me plaignez pas» и один прежде неизданный трек «À quatre pas d'ici» - франкоязычную адаптацию хита номер 1 группы Bucks Fizz «The Land of Make Believe». |
| Album track "Love in a World Gone Mad" was a cover version of a song by British pop group Bucks Fizz, from their 1986 album Writing on the Wall. | Трек «Love in a World Gone Mad» является кавер-версией песни британской поп-группы Bucks Fizz из альбома 1986 года Writing on the Wall. |
| In September 2012, Kanellis made her debut for Chikara, managing Mike Bennett and The Young Bucks to the finals of the 2012 King of Trios tournament. | В сентябре Канеллис выступила в федерации рестлинга Chikara в качестве менеджера Майка Беннетта и The Young Bucks и помогла им дойти до финала турнира King of Trios. |
| Initially, this was "a thousand bucks", later climbing to "ten thousand bucks and my house". | В качестве суммы комментирующий сначала предложил «тысячу баксов» («а thousand bucks»), а под конец голосования уже «десять тысяч баксов и собственный дом» («ten thousand bucks and my house»). |
| And I bet you 20 bucks it was after he disappeared. | Ставлю двадцатку, ковер постелили после того, как он "исчез". |
| [door opens] You owe me 20 bucks, Dr. Isles. | Ты должна мне двадцатку, доктор Айлс. |
| What can I get for 20 bucks? | Что получу за двадцатку? |
| How would you like to make 20 bucks? | Хочешь стать богаче на двадцатку? |
| 20 bucks says this guy never shows. | Ставлю двадцатку, что он не придет. |
| Ten bucks if you don't let her buy the fish. | Даю десятку, если Вы не позволите купить ей рыбу. |
| Ten bucks says you're wrong. | Спорю на десятку, что можно. |
| 10 bucks he can't even figure out how to get that thing off. | Ставлю десятку, что он понятия не имеет, как снять с нее эту штуковину. |
| I paid all of ten bucks for the shirt. | Заплатил за футболку целую десятку. |
| Ten bucks says you miss. | Ставлю десятку, что ты промажешь. |
| I thought you were making the really big bucks over there. | Я думал, ты там зарабатываешь действительно огромные бабки. |
| The rest of it is just simple business sense and that's why they paid us the big bucks. | Все остальное - просто деловая жилка, поэтому они платили нам большие бабки. |
| You get the women, you get the bucks. | Привлечешь женщин - заработаешь бабки. |
| And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
| they come to us to make big bucks. | Они приезжают к нам большие бабки зашибать. |
| Beek bucks to use on their next date. | Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании. |
| It's what we pay you the rainy-day bucks for. | Это то, за что мы платим твои баксы на черный день. |
| But... whatever saves him the bucks, right? | Но... что бы то ни было, что спасет ему баксы, правильно? |
| And your bucks - And come down to Outdoor Man. | доставайте свои копилки, берите свои баксы и приходите в наш магазин. |
| Barney's all out of Howdy's Bucks, and in case you've forgotten, we're very poor, so... | У Барни закончились баксы Хауди, и если ты не забыл, мы бедные, так что... |
| In 2012, Costabile married Eliza Baldi in Bucks County, Pennsylvania. | В 2012 году Костабайл женился на Элизе Балди в округе Бакс, штат Пенсильвания. |
| On February 7, 2019, Mirotić was traded to the Milwaukee Bucks in a three-team trade involving Jason Smith, Stanley Johnson, and Thon Maker. | 7 февраля 2019 года был обменян в Милуоки Бакс в рамках трёхсторонней сделки с участием Джейсона Смита, Стенли Джонсона и Тона Мейкера. |
| On July 9, 2014, Parker signed with the Bucks and joined them for the 2014 NBA Summer League. | 9 июля 2014 года Паркер подписал контракт с «Бакс» и присоединился к команде в Летней лиге НБА 2014 года. |
| They again advanced to the Eastern Conference Finals after beating the Bucks and Philadelphia 76ers. | Они снова вышли в финал Восточной конференции, победив по пути «Милуоки Бакс» и «Филадельфию-76». |
| In 2005, the Milwaukee Bucks picked Andrew Bogut, from Australia by way of the University of Utah, #1. | В 2005 году «Милуоки Бакс» выбрал австралийца Эндрю Богута, выступавшего до этого за Университет Юты. |