'Cause it's 10 bucks without pie. | Потому что это стоит 10 баксов без пирога. |
He'd come out, slip her a few bucks. | Он выходил, совал ей несколько баксов. |
Ten bucks for this place is 10 bucks for nothing. | За такую дыру 10 баксов - как на ветер! |
Hundred bucks right down the drain. | Сотня баксов ушла на ветер. |
There's a couple hundred bucks on his dresser. | Несколько сотен баксов в шкафу. |
I've got five bucks that says he doesn't. | Ставлю 5 долларов, что не прыгнет. |
Six bucks for two cups of coffee. | Шесть долларов за две чашки кофе. |
When was the last time you held 1000 bucks in your hand? | Когда последний раз у тебя в руках была тысяча долларов? |
Forty bucks, please. | 40 долларов, пожалуйста. |
but this unit, with the electronics and everything, if you buy one, is around a thousand bucks. | Так вот, весь этот прибор со всей электронной начинкой стоит тысячу долларов. |
Three bucks a day and a box lunch that would kill a horse. | Три бакса и коробка с обедом, за пытку медным конем. |
Do you know how hard it is for me to just give away my future spawn for 54 bucks? | Знаете ли, как мне тяжело просто выбросить свое будущее потомство за 54 бакса? |
I buy a bunch of their burgers for $1 a piece, and then I pull the truck up in front of a bar, and I sell to these rowdy yahoos for 4 bucks a pop. | Покупаю кучу их бургеров по доллару за штуку, паркую свой грузовик напротив бара, и продаю их этим шумным деревенщинам за 4 бакса. |
Let's just call it 2 bucks. | Скажем, два бакса. |
I got maybe two bucks. | У меня бакса два. |
I mean, we're talking beaucoup bucks. | То есть речь идет о куче денег. |
You could make beaucoup bucks, man | Ты заработаешь кучу денег, а? |
Because of the bucks. | Конечно, из-за денег. |
It's why you make the big bucks. | Поэтому ты зарабатываешь кучу денег. |
You don't get the big sponsorship bucks for winning team medals. | Тебе не получить больших денег от спонсоров за командные медали. |
[Moe] Two bucks, boys. | [Мо] Ребята, два доллара. |
We'll give you three bucks for it. | Мы дадим вам З доллара за неё. |
I got maybe two bucks. | У меня, может быть, два доллара. |
That'll be four bucks. | С вас 4 доллара. |
40 bucks of unleaded and $1.50 for Ultra-Trank? | 40 баксов за неэтилированный бензин и полтора доллара за Ультра Транк. |
Plump, wheezing, sweaty middle-aged men with 50 bucks to spare. | Толстые, задыхающиеся, потные мужики средних лет с лишними 50 баксами. |
She hopped a cab for the bright lights of New York City with 35 bucks in her pocket. | Она на ходу вскочила в такси, и поехала на яркие огни Нью-Йорка с 35 баксами в кармане. |
Here's a list of the kids I want shipped off to New York with 35 bucks in their pocket. | Вот список детей, которыхя хочу отправить в Нью-Йорк с 35-ью баксами в кармане. |
And the kid's happy with the two bucks? | А ребенок доволен двумя баксами? |
Till was showing up with anywhere between 160 and 240 bucks. | По Тиллу показывают везде между 160 и 240 баксами. |
I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
No bucks, no Buck Rogers. | Нет бабок, нет Бак Роджеров. |
No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
Why don't you come with me, I've got a few bucks now. | Почему бы тебе не поехать со мной, у меня сейчас появилось немного бабок. |
Mom. Give me some bucks. | Мам, подкинь бабок немного. |
It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
The Young Bucks (Matt and Nick Jackson) are the current champions in their first reign. | «Young Bucks» (Мэтт Джексон и Ник Джексон) являются текущими чемпионами; этот титул у них первый. |
On August 10, 2015, Zac Efron signed on to star in the film, and Beau Flynn and Ivan Reitman joined to produce with Johnson's Seven Bucks Productions. | 10 августа 2015 года Зак Эфрон подписал контракт на главную роль в фильме, а Бо Флинн и Айван Рейтман присоединились к продюсированию с участием компании Seven Bucks Productions. |
A live version of the song was featured on the Bucks Fizz album Live at the Fairfield Hall, Croydon in 1991. | Живая версия в исполнении Bucks Fizz на их альбоме Live at the Fairfield Hall, Croydon в 1991 году. |
At Scared Straight they defeated Scorpio Sky and Ronin by disqualification, and later in the night Perkins and Bomberry interrupted the match between the Young Bucks and Los Luchas, causing a no contest. | На Scared Straight они победили Скорпио Ская и Ронина по дисквалификации, а позже Перкинс и Бомберри вмешались в матч между Young Bucks и Los Luchas и матч был объявлен «без результата». |
Du soleil au cœur included an extended version of "Ne me plaignez pas" and one new song, called "À quatre pas d'ici" (French adaptation of Bucks Fizz's UK number-one hit "The Land of Make Believe"). | «Du soleil au cœur» содержит новую версию «Ne me plaignez pas» и один прежде неизданный трек «À quatre pas d'ici» - франкоязычную адаптацию хита номер 1 группы Bucks Fizz «The Land of Make Believe». |
Twenty bucks says they're married within the month. | Ставлю двадцатку на то, что они поженятся в течение месяца. |
Twenty bucks says he's overdue. | Ставлю двадцатку, что он просрочил платёж. |
Brad, you wouldn't believe what that girl would do for 20 bucks. | Ты не поверишь, на что она была готова всего за двадцатку. |
What can I get for 20 bucks? | Что получу за двадцатку? |
20 bucks says this guy never shows. | Ставлю двадцатку, что он не придет. |
Ten bucks if you don't let her buy the fish. | Даю десятку, если Вы не позволите купить ей рыбу. |
10 bucks he can't even figure out how to get that thing off. | Ставлю десятку, что он понятия не имеет, как снять с нее эту штуковину. |
Look, man, some guy just gave me ten bucks to come ring the buzzer | Слушай, чувак, просто какой-то парень дал мне десятку, чтобы я позвонил в звонок, |
A time when it didn't count if you took an extra ten bucks for the drinks, or, you know, you loaded up some cockroach just to keep em off the streets. | То время, когда было неважно, захватил ли ты лишнюю десятку на выпивку, и когда ты мог шпиговать свинцом тараканов, ну, ты понимаешь, просто чтоб их с улиц убрать. |
You killed somebody for ten bucks! | Ты убил человека за десятку! |
Renee is bringing home all the big bucks. | У нас Рене заколачивает большие бабки. |
With your talents you should be making big bucks. | С твоими талантами ты можешь зарабатывать действительно крутые бабки. |
He earns the big bucks. | Он зарабатывает большие бабки. |
And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
they come to us to make big bucks. | Они приезжают к нам большие бабки зашибать. |
She had a couple bucks to spare. | Может быть, потому что у нее есть лишние баксы. |
I got some of those shrimp bucks left over from the poker game. | И у меня еще остались креветочные баксы от той игры в покер. |
You put your bucks in the glove compartment and he'll turn them into pints. | Всё так же будешь класть ему баксы в бардачок, и он будет превращать их в пинты. |
And your bucks - And come down to Outdoor Man. | доставайте свои копилки, берите свои баксы и приходите в наш магазин. |
Barney's all out of Howdy's Bucks, and in case you've forgotten, we're very poor, so... | У Барни закончились баксы Хауди, и если ты не забыл, мы бедные, так что... |
The cartel's gun thug, Tommy Bucks, was looking for him, too. | Томми Бакс, наёмник наркокартеля, тоже его искал. |
One thing Danny Bucks is good at is getting Danny Buck re-elected. | В чем Дэнни Бакс хорош, так это в переизбрании Денни Бакса. |
No, I, like the rest of the world, am delighted Tommy Bucks is dead. | Да нет, я, как и все остальные в этом мире, рад, что Томми Бакс мертв. |
In early 1999 he played four games in Italy for Teamsystem Bologna, before signing with the Milwaukee Bucks, where he played in the 1998-99 and 1999-2000 seasons. | В начале 1999 года он сыграл 4 матча в Чемпионате Италии за «Фортитудо», до подписания контракта с «Милуоки Бакс», где играл в сезонах 1998-1999 и 1999-2000. |
In most cases, these consist of simple truncation, usually with an "s" at the end signifying "shire", such as "Berks" for Berkshire or "Bucks" for Buckinghamshire. | В большинстве случаев они образовались путём простого усечения, обычно с символом «s» в конце, обозначающим «shire», например «Беркс» (англ. «Berks») для Беркшира или «Бакс» (англ. «Bucks») для Бакингемшира. |