T.'s a flake and Buck's a high plains wolf. | Ти эксцентрична, а Бак - одинокий волк. |
Ivy has been chastised by Miss Buck, who found some dried potato on a fork. | Айви была наказана мисс Бак, когда она нашла засохшую картошку на вилке. |
Hold on there, Buck Rogers. | Погоди, Бак Роджерс. |
I've been sick, Miss Buck. | Меня стошнило, мисс Бак. |
I'm Joe Buck from Texas. | Джо Бак из Техаса. |
I'll give you a buck if you bounce in the bouncy before you leave. | Я дам тебе доллар, если ты попрыгаешь на батуте, прежде чем уйдешь. |
Speaking of, I bet a Mexican would do this for a buck an hour. | мексиканцы делают это за доллар в час. |
If it's long-distance, you can leave me a buck when you're done. | Если звонок междугородний, можете потом оставить мне доллар. |
You obviously heard Bree and I are divorcing, and vulture that you are, you've swooped in to make a buck by representing Bree. | Ты, вероятно, слышал, что мы с Бри разводимся, и, как стервятник, прилетел сюда, срубить доллар, представляя Бри. |
A large money market fund "broke the buck" and investment banks that relied on the commercial paper market had difficulty financing their operations. | Огромная сумма средств, вброшенная на денежный рынок, "обрушила доллар", и инвестиционные банки, которые полагались на рынок ценных бумаг, столкнулись с трудностями финансирования своих операций. |
People were on Danny Buck like ticks on a coon dog. | Люди набросились на Дэнни Бака как блохи на собаку. |
If you can play Joe Buck, Oskar Schindler's a cakewalk. | Если ты можешь сыграть Джо Бака, "Список Шиндлера" - проще пареной репы. |
YOU TOOK BUCK'S BIKE WITHOUT ASKING. | Ты взял мотык Бака без разрешения. |
middle school graduation, high school graduation, when I played the titular role in a stage adaptation of Uncle Buck. | выпускной в средней школе, выпускной в старшей школе, когда я играл главную роль в театральной адаптации "Дядюшки Бака". |
In 1933, Nowlan and Calkins co-wrote Buck Rogers in the 25th Century, a novella that retold the origin of Buck Rogers and also summarized some of his adventures. | В 1933 году Нолан и Колкинс в соавторстве пишут роман Buck Rogers in the 25th Century, где пересказывают историю Бака Роджерса и некоторые из его приключений. |
I'll leave a buck on the way out. | Я оставлю бакс, когда буду уходить. |
Sold to the German for 323 million plus 1 buck. | Продано немцу за 323 миллиона плюс один бакс. |
When you have done something good, you will receive one Schrute buck. | Если сделаете что-то хорошее, ... получите один Шрут Бакс. |
Darling, I'd sell you an outhouse if I thought it would put a buck in my pocket. | Дорогая, я продал бы тебе дворовый туалет, если бы думал, что это принесет мне бакс... |
A mark, a yen, a buck or a pound A buck or a pound | Марка, йена, бакс и фунт... |
I mean, you weren't buck or... or Alice? | В смысле, ты не была Баком или... или Элис? |
His sister, R&B singer Linda Hayes, was instrumental in Williams becoming a member of the Platters, who were discovered and managed by Buck Ram. | Его сестра, R & B-певица Линда Хейз, сыграла важную роль в том, что Уильямс стал членом Platters, которые были найдены и раскручены Баком Рамом. |
I'm going to Lordsburg with Buck. | А я поедус Баком в Лорцбург. |
I have a thing for Buck. | У нас было с Баком. |
Why don't you come back for an hour or so, say goodbye to Buck? | Сходи хоть на часок? Попрощайся с Баком. |
We are the supervisors, the buck stops with us. | Ты сержант, на тебе вся ответственность. |
You can pass the buck all you want to, Ruth. | Можешь сколько угодно снимать с себя ответственность, Рут. |
Was the position of Prime Minister Alexis Tsipras so weak that he had no better choice than to pass the buck to his people by resorting to the extraordinary form of democracy that is democracy by referendum? | Была ли позиция премьер-министра Алексиса Ципраса настолько слаба, что у него не было лучшего выхода, чем сваливать его ответственность на свой народ, прибегнув к чрезвычайной форме демократии - демократии путем референдума? |
The buck stops with me. | Вся ответственность на мне. |
She said, since the Night Program was my brainchild... that the buck starts and stops with me. | Она сказала, раз ночная программа мое детище, значит вся ответственность на мне. |
I'd shoot a buck out of season to have your problems. | Я бы пристрелил оленя вне сезона, чтобы иметь твои проблемы. |
I love you, and I'll bring you home an antlered buck. | Я тебя люблю и принесу тебе рога оленя. |
For bets on the Come and Don't come online, there is a new item 8, which was back in a buck indicated. | Для ставок на Приходите и Dont войдут в Интернет, появился новый пункт 8, который снова получить из оленя. |
Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business. | Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде. |
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. | А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками. |
Now, Joyce, you say that Jupiter's a buck for the '90s. | Джойс, ты говоришь, что Юпитер - самец 90-х. |
This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. | Монстр, названный Охотником на оленей, не матерый самец, а трепетная лань. |
The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. | Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове. |
So I heard a buck, your first time shooting. | Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел. |
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. | А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками. |
In 1955, an Australian company called Atlas Productions produced five issues of Buck Rogers in the 25th Century. | В 1955 австралийская компания Atlas Productions выпустила пять номеров журнала Buck Rogers in the 25th Century. |
His ships were the Cadogan, Buck, Saint James, and Rover. | Его судами были в разное время Cadogan, Buck, Saint James и Rover. |
The duo embarked on the OMFG Tour with other local bands Electric Valentine, Weston Buck, The Greenlight District, and The Crush in promotion of their upcoming album then titled 'OMFG'. | Дуэт отправился в «OMFG Тур» с другими местными группами: Electric Valentine, Weston Buck, The Greenlight District и The Crush с продвижением своего предстоящего альбома под названием OMFG. |
Another phrase in common use before 1950 was for deriding science fiction fans about "that crazy Buck Rogers stuff". | Другой расхожей фразой среди любителей фантастики до 1950 года была «that crazy Buck Rogers stuff». |
With New Providence being cleaned out by Governor Woodes Rogers, Davis left on the sloop Buck and conspired with six other crew members, who included Thomas Anstis and Walter Kennedy, to take over the vessel off Martinique. | С Нью-Провиденса, который губернатор Вудс Роджерс напрочь очистил от пиратства, Дэвис ушёл на шлюпе Buck и сговорился с шестью другими членами команды, среди которых были Томас Энстис и Уолтер Кеннеди, чтобы захватить судно у берегов Мартиники. |
Stop going for the easy buck and produce something. | Прекрати делать лёгкие деньги и сделай что-нибудь стоящее со своей жизнью. |
So while your fellow students rise up against injustice you exploit them for a quick buck? | Значит, пока твои дружки восстали против несправедливости, ты зарабатываешь на них быстрые деньги? |
You knew those maps led to two dead children, and you still found a way to make a buck. | Вы знали, что эти карты приведут к двум убитым детям, но все равно продолжали искать возможность сделать деньги? |
Anybody got a buck? | У кого-нибудь есть деньги? |
Get rid of the workin'-stiff husband, start makin' a better buck, right? | Избавься от мужа-госслужащего, начинай делать деньги, верно? |
And you're here to make a buck? | И ты хочешь заработать? |
Cameron "Cam" Dunleavey (played by Jake Epstein): One of Zack's best friends who will do anything to make a quick buck. | Кэмерон «Кэм» Данлеви (англ. Cameron «Cam» Dunleavy) - ещё один друг Зака, который сделает все, чтобы быстро заработать. |
There are a lot of lawyers out there just looking to make a quick buck. | Здесь полно юристов, ищущих, как бы заработать по-быстрому пару шальных баксов. |
Always a buck to be had doing that, and it's such a desperate sense of entitlement, isn't it? | Так ведь всегда можно заработать деньжат, и это такое отчаянное чувство просветления, не так ли? |
Won't let a man make a buck! | Не позволяет человеку заработать доллар! |
Always looking to make a fast buck wherever he can. | Всегда в поисках легких денег, когда только может. |
Ease my conscience and make a buck. | Успокоишь мою совесть и заработаешь денег. |
The only problem with an honest buck is they're so hard to make. | Проблема честных денег в том, что их трудно зарабатывать. |
Anything for a buck, right? | Ради денег готов на всё. |
Well, we anticipate that Somers' attorney will try and paint you as blinded by grief or looking to make a buck. | Мы ожидаем, что адвокат Самерса будет изображать тебя как ослепленную горем или пытающеюся заработать денег. |
We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. | Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели. |
No, I was trying to make a buck - which I did, thank you very much. | Нет, я пытался подзаработать, что я и сделал, спасибо большое. |
Besides violating a town-wide quarantine and putting these people's lives at risk to make a quick buck? | Кроме того что нарушаете общегородской карантин и подвергаете жизнь этих людей риску чтобы быстро подзаработать? |
Why not make a buck off your rebellious streak? | Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве? |
But if you ever wanted to make a quick buck... | Но если когда-нибудь захочешь подзаработать... |
What are you doing with that buck on your hood? | Что олень делает у тебя на капоте? |
Got a six-point buck in the bed of my pickup. | В кузове моего пикапа лежит олень. |
That bear's corrupted my buck. | Олень на медведя плохо влияет. |
That's a whitetail buck. | Это был красивый олень. |
Biggest buck you have ever seen. | самый большой олень, какого ты только видел. |
I was trying to buck Cary up during his trial. | Я пыталась подбодрить Кэри во время суда. |
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. | Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь? |
You asked me to buck him up. | Ты попросил меня подбодрить его. |
The captain's just trying to buck everyone up? | Капитан просто пытается всех подбодрить? |