| You can deny it all you want, Mr. Buck. | Вы можете всё отрицать, мистер Бак. |
| Buck went a little colonel Kurtz last night. | Вчера вечером Бак малость заигрался в полковника Курца. |
| Buck took me out driving, remember? | Однажды Бак со мной ездил, помнишь? |
| It's from Pearl Buck. | Это из Перл Бак. |
| While Buck was sitting in his cell listening to the mêlée outside, eight shots were fired into his cell via a window, narrowly missing the prisoner. | В то время как Бак находился в своей камере, не принимая участия в завязавшейся в коридоре драке, через окно были произведены восемь выстрелов, которые лишь чудом не задели заключённого коммуниста. |
| While you're at it, I'll take 10 grand in hundreds and a buck in quarters for the meter. | Тогда мне нужно 10 штук сотнями и доллар четвертаками на такси. |
| I promised to give her a buck each time I sleep here | Я обещал ей давать доллар каждый раз, как я засну здесь. |
| I go to drop a buck in the tip jar and just as I'm about to drop it in, he looks the other way. | Я собирался бросить доллар в эту банку и в момент бросания он посмотрел в другую сторону. |
| Speaking of, I bet a Mexican would do this for a buck an hour. | мексиканцы делают это за доллар в час. |
| That's the last buck I had. | Это мой последний доллар. |
| If you can pay, then ask buck. | Если ты можешь заплатить, то проси Бака. |
| Should think about getting somebody on his big brother Buck. | По этому, стоит обратить внимание на его брата Бака. |
| Clyde, you want to blame Buck, that's fine, too, but none of it's going to do us any good. | Клайд, хочешь обвинить Бака, прекрасно, но никому от этого лучше не станет. |
| In 1933 Henri Frankfort published the first complete translation of the book with the help of Adriaan de Buck based on this version. | В 1933 году Генри Франкфорт впервые опубликовал полный перевод этой книги, сделанный с помощью Адриана де Бака на основе этой версии. |
| Yager probably had complete control of Buck Rogers Sunday strips from about 1940 on, with Len Dworkins joining later as assistant. | Вероятно, Ягер полностью контролировал воскресный выпуск «Бака Роджерса» начиная с 1940 года, впоследствии к нему в качестве ассистента присоединился Лен Дворкинс. |
| Come on, throw in a buck. | Ну, хорош, гони бакс. |
| Spent my last buck on the beer. | Вот потратил последний бакс на пиво. |
| Would you give me a buck for a cup of coffee? | ы дашь мне бакс на чашку кофе? |
| It only cost me a buck. | Это стоило всего один бакс. |
| I mean, worth way more than buck an hour. | Я имею в виду, она оплачивается куда выше, чем "бакс в час". |
| His sister, R&B singer Linda Hayes, was instrumental in Williams becoming a member of the Platters, who were discovered and managed by Buck Ram. | Его сестра, R & B-певица Линда Хейз, сыграла важную роль в том, что Уильямс стал членом Platters, которые были найдены и раскручены Баком Рамом. |
| I'm going to Lordsburg with Buck. | А я поедус Баком в Лорцбург. |
| But my friends call me Buck | Но друзья зовут меня Баком. |
| He befriends Buck Grangerford, a boy about his age, and learns that the Grangerfords are engaged in a 30-year blood feud against another family, the Shepherdsons. | Он сближается со своим сверстником Баком и узнаёт, что Грэнджерфорды ведут 30-летнюю родовую вражду с другой семьёй, Шепердсонами. |
| His last major work as a director came in 1937 when he and Harry L. Fraser co-directed Columbia Pictures' first serial, a 15-episode, five-hour-long adventure film titled Jungle Menace starring Frank Buck. | Его последняя большая работа в качестве режиссёра пришла в 1937 году, когда он и Гарри Л. Фрейзер сняли первый сериал «Columbia Pictures», который состоял из 15-эпизодов, пятичасовой приключенческий фильм «Угроза джунглей» с Фрэнком Баком в главной роли. |
| You can pass the buck all you want to, Ruth. | Можешь сколько угодно снимать с себя ответственность, Рут. |
| And Erv, if you want to do more than just finish out walker's term show me something more than a pass of the buck. | А ты, Эрв, если хочешь не просто... досидеть срок Уокера... покажи, что умеешь что-то еще, кроме как перекладывать ответственность. |
| But I want to go on the record here in saying that this administration has passed the buck time and again. | Но я хочу заявить официально... эта администрация вновь и вновь снимает с себя ответственность. |
| The buck stops with me. | Вся ответственность на мне. |
| She said, since the Night Program was my brainchild... that the buck starts and stops with me. | Она сказала, раз ночная программа мое детище, значит вся ответственность на мне. |
| Harkspur, in five minutes you will take up the trail of the buck. | Харкспур, через пять минут вы пойдете по следам оленя. |
| Once, I saw a guy skin a buck in the parking lot with a rock and a rope. | Однажды, я видела, как мужик свежевал оленя на парковке с помощью камня и верёвки. |
| Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business. | Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде. |
| So I heard a buck, your first time shooting. | Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел. |
| A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. | А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками. |
| The frisky one is Romeo, the buck. | Это резвый Ромео, самец. |
| The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. | Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове. |
| So I heard a buck, your first time shooting. | Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел. |
| A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. | А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками. |
| And I love the five point buck that jump out in front of your car like, I hope you're insured. | И мне нравится, когда здоровенный самец выпрыгивает перед машиной, как бы говоря: "Надеюсь ты застрахован" |
| In 1955, an Australian company called Atlas Productions produced five issues of Buck Rogers in the 25th Century. | В 1955 австралийская компания Atlas Productions выпустила пять номеров журнала Buck Rogers in the 25th Century. |
| Big Buck Bunny (code-named Project Peach) is a 2008 short (10 minutes) computer-animated comedy film featuring animals of the forest, made by the Blender Institute, part of the Blender Foundation. | Big Buck Bunny (кодовое имя Peach) - короткий анимационный фильм Blender Institute, части Blender Foundation. |
| "Get Buck" is the second single off American rapper Young Buck's second album, Buck the World. | «Get Buck» - второй сингл американского рэпера Young Buck, с его второго альбома Buck the World. |
| The story of Carrie Buck's sterilization and the court case was made into a television drama in 1994, Against Her Will: The Carrie Buck Story. | На основе истории стерилизации Керри Бак в 1994 году был снят фильм Against Her Will: The Carrie Buck Story. |
| Then in 1940 Buck got his own comic entitled Buck Rogers which lasted for six issues, again published by Eastern Printing. | В 1940 году у него появился собственный журнал Buck Rogers, который продержался 6 выпусков. |
| There's got to be other ways you can make a quick buck. | Должны быть другие способы срубить быстрые деньги. |
| That's where you'll get the most bang for your buck. | Там ты за свои деньги лучший камешек получишь. |
| Always looking for the easy way, the quick buck. | Всегда искал лёгкий путь, быстрые деньги! |
| You know you're not the only one to sell out their country to make a buck, right? | Ты не единственный, кто продаёт свою страну за деньги, верно? |
| Get rid of the workin'-stiff husband, start makin' a better buck, right? | Избавься от мужа-госслужащего, начинай делать деньги, верно? |
| And because of that World Wide Web, they can actually make a buck off of it. | Потому что в мире Интернета на этом легко заработать. |
| You were trying to make an extra buck by bringing in a couple newbies. | Ты собиралась заработать на них привлекая в клуб новичков. |
| Always a buck to be had doing that, and it's such a desperate sense of entitlement, isn't it? | Так ведь всегда можно заработать деньжат, и это такое отчаянное чувство просветления, не так ли? |
| Some psycho trying to make a buck. | Какой-то психопат пытался заработать денег. |
| Well, we anticipate that Somers' attorney will try and paint you as blinded by grief or looking to make a buck. | Мы ожидаем, что адвокат Самерса будет изображать тебя как ослепленную горем или пытающеюся заработать денег. |
| There was no charlatans looking to make a buck. | Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег. |
| Ease my conscience and make a buck. | Успокоишь мою совесть и заработаешь денег. |
| And I'm starving, so if I could borrow a buck, that would be great. | И хочу есть, и если бы вы одолжили мне денег, было б здорово. |
| So you figured you could make a quick buck at Marshall's expense? | Так вы думали, что сможете срубить денег по-быстрому за счет Маршаллов? |
| Well, if you lock them in at this rating, and then they exceed it, there's a bang for your buck factor, isn't there? | Что ж, если вы удержите их на этом рейтинге, и если они превысят его, случится взрыв поступления денег, так ведь? |
| We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. | Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели. |
| No, I was trying to make a buck - which I did, thank you very much. | Нет, я пытался подзаработать, что я и сделал, спасибо большое. |
| I'm just trying to make a quick buck, all right? | Я лишь пытаюсь подзаработать, ясно? |
| But if you ever wanted to make a quick buck... | Но если когда-нибудь захочешь подзаработать... |
| Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was. | Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов. |
| What are you doing with that buck on your hood? | Что олень делает у тебя на капоте? |
| Got a six-point buck in the bed of my pickup. | В кузове моего пикапа лежит олень. |
| That's a whitetail buck. | Это был красивый олень. |
| The Buck. 18 guns. | "Олень", восемнадцать пушек. |
| I'm not talking about sitting in a treehouse waiting to ambush a buck coming to sniff your gash bait. | Я не имею в виду, сидеть на дереве в засаде, в ожидании, пока олень не подойдет на запах приманки. |
| I was trying to buck Cary up during his trial. | Я пыталась подбодрить Кэри во время суда. |
| listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. | Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь? |
| You asked me to buck him up. | Ты попросил меня подбодрить его. |
| The captain's just trying to buck everyone up? | Капитан просто пытается всех подбодрить? |