Английский - русский
Перевод слова Buck

Перевод buck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бак (примеров 347)
You can deny it all you want, Mr. Buck. Вы можете всё отрицать, мистер Бак.
Buck went a little colonel Kurtz last night. Вчера вечером Бак малость заигрался в полковника Курца.
Buck took me out driving, remember? Однажды Бак со мной ездил, помнишь?
It's from Pearl Buck. Это из Перл Бак.
While Buck was sitting in his cell listening to the mêlée outside, eight shots were fired into his cell via a window, narrowly missing the prisoner. В то время как Бак находился в своей камере, не принимая участия в завязавшейся в коридоре драке, через окно были произведены восемь выстрелов, которые лишь чудом не задели заключённого коммуниста.
Больше примеров...
Доллар (примеров 71)
While you're at it, I'll take 10 grand in hundreds and a buck in quarters for the meter. Тогда мне нужно 10 штук сотнями и доллар четвертаками на такси.
I promised to give her a buck each time I sleep here Я обещал ей давать доллар каждый раз, как я засну здесь.
I go to drop a buck in the tip jar and just as I'm about to drop it in, he looks the other way. Я собирался бросить доллар в эту банку и в момент бросания он посмотрел в другую сторону.
Speaking of, I bet a Mexican would do this for a buck an hour. мексиканцы делают это за доллар в час.
That's the last buck I had. Это мой последний доллар.
Больше примеров...
Бака (примеров 61)
If you can pay, then ask buck. Если ты можешь заплатить, то проси Бака.
Should think about getting somebody on his big brother Buck. По этому, стоит обратить внимание на его брата Бака.
Clyde, you want to blame Buck, that's fine, too, but none of it's going to do us any good. Клайд, хочешь обвинить Бака, прекрасно, но никому от этого лучше не станет.
In 1933 Henri Frankfort published the first complete translation of the book with the help of Adriaan de Buck based on this version. В 1933 году Генри Франкфорт впервые опубликовал полный перевод этой книги, сделанный с помощью Адриана де Бака на основе этой версии.
Yager probably had complete control of Buck Rogers Sunday strips from about 1940 on, with Len Dworkins joining later as assistant. Вероятно, Ягер полностью контролировал воскресный выпуск «Бака Роджерса» начиная с 1940 года, впоследствии к нему в качестве ассистента присоединился Лен Дворкинс.
Больше примеров...
Бакс (примеров 36)
Come on, throw in a buck. Ну, хорош, гони бакс.
Spent my last buck on the beer. Вот потратил последний бакс на пиво.
Would you give me a buck for a cup of coffee? ы дашь мне бакс на чашку кофе?
It only cost me a buck. Это стоило всего один бакс.
I mean, worth way more than buck an hour. Я имею в виду, она оплачивается куда выше, чем "бакс в час".
Больше примеров...
Баком (примеров 16)
His sister, R&B singer Linda Hayes, was instrumental in Williams becoming a member of the Platters, who were discovered and managed by Buck Ram. Его сестра, R & B-певица Линда Хейз, сыграла важную роль в том, что Уильямс стал членом Platters, которые были найдены и раскручены Баком Рамом.
I'm going to Lordsburg with Buck. А я поедус Баком в Лорцбург.
But my friends call me Buck Но друзья зовут меня Баком.
He befriends Buck Grangerford, a boy about his age, and learns that the Grangerfords are engaged in a 30-year blood feud against another family, the Shepherdsons. Он сближается со своим сверстником Баком и узнаёт, что Грэнджерфорды ведут 30-летнюю родовую вражду с другой семьёй, Шепердсонами.
His last major work as a director came in 1937 when he and Harry L. Fraser co-directed Columbia Pictures' first serial, a 15-episode, five-hour-long adventure film titled Jungle Menace starring Frank Buck. Его последняя большая работа в качестве режиссёра пришла в 1937 году, когда он и Гарри Л. Фрейзер сняли первый сериал «Columbia Pictures», который состоял из 15-эпизодов, пятичасовой приключенческий фильм «Угроза джунглей» с Фрэнком Баком в главной роли.
Больше примеров...
Ответственность (примеров 30)
You can pass the buck all you want to, Ruth. Можешь сколько угодно снимать с себя ответственность, Рут.
And Erv, if you want to do more than just finish out walker's term show me something more than a pass of the buck. А ты, Эрв, если хочешь не просто... досидеть срок Уокера... покажи, что умеешь что-то еще, кроме как перекладывать ответственность.
But I want to go on the record here in saying that this administration has passed the buck time and again. Но я хочу заявить официально... эта администрация вновь и вновь снимает с себя ответственность.
The buck stops with me. Вся ответственность на мне.
She said, since the Night Program was my brainchild... that the buck starts and stops with me. Она сказала, раз ночная программа мое детище, значит вся ответственность на мне.
Больше примеров...
Оленя (примеров 11)
Harkspur, in five minutes you will take up the trail of the buck. Харкспур, через пять минут вы пойдете по следам оленя.
Once, I saw a guy skin a buck in the parking lot with a rock and a rope. Однажды, я видела, как мужик свежевал оленя на парковке с помощью камня и верёвки.
Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business. Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
Больше примеров...
Самец (примеров 10)
The frisky one is Romeo, the buck. Это резвый Ромео, самец.
The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
And I love the five point buck that jump out in front of your car like, I hope you're insured. И мне нравится, когда здоровенный самец выпрыгивает перед машиной, как бы говоря: "Надеюсь ты застрахован"
Больше примеров...
Buck (примеров 31)
In 1955, an Australian company called Atlas Productions produced five issues of Buck Rogers in the 25th Century. В 1955 австралийская компания Atlas Productions выпустила пять номеров журнала Buck Rogers in the 25th Century.
Big Buck Bunny (code-named Project Peach) is a 2008 short (10 minutes) computer-animated comedy film featuring animals of the forest, made by the Blender Institute, part of the Blender Foundation. Big Buck Bunny (кодовое имя Peach) - короткий анимационный фильм Blender Institute, части Blender Foundation.
"Get Buck" is the second single off American rapper Young Buck's second album, Buck the World. «Get Buck» - второй сингл американского рэпера Young Buck, с его второго альбома Buck the World.
The story of Carrie Buck's sterilization and the court case was made into a television drama in 1994, Against Her Will: The Carrie Buck Story. На основе истории стерилизации Керри Бак в 1994 году был снят фильм Against Her Will: The Carrie Buck Story.
Then in 1940 Buck got his own comic entitled Buck Rogers which lasted for six issues, again published by Eastern Printing. В 1940 году у него появился собственный журнал Buck Rogers, который продержался 6 выпусков.
Больше примеров...
Деньги (примеров 32)
There's got to be other ways you can make a quick buck. Должны быть другие способы срубить быстрые деньги.
That's where you'll get the most bang for your buck. Там ты за свои деньги лучший камешек получишь.
Always looking for the easy way, the quick buck. Всегда искал лёгкий путь, быстрые деньги!
You know you're not the only one to sell out their country to make a buck, right? Ты не единственный, кто продаёт свою страну за деньги, верно?
Get rid of the workin'-stiff husband, start makin' a better buck, right? Избавься от мужа-госслужащего, начинай делать деньги, верно?
Больше примеров...
Заработать (примеров 28)
And because of that World Wide Web, they can actually make a buck off of it. Потому что в мире Интернета на этом легко заработать.
You were trying to make an extra buck by bringing in a couple newbies. Ты собиралась заработать на них привлекая в клуб новичков.
Always a buck to be had doing that, and it's such a desperate sense of entitlement, isn't it? Так ведь всегда можно заработать деньжат, и это такое отчаянное чувство просветления, не так ли?
Some psycho trying to make a buck. Какой-то психопат пытался заработать денег.
Well, we anticipate that Somers' attorney will try and paint you as blinded by grief or looking to make a buck. Мы ожидаем, что адвокат Самерса будет изображать тебя как ослепленную горем или пытающеюся заработать денег.
Больше примеров...
Денег (примеров 18)
There was no charlatans looking to make a buck. Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег.
Ease my conscience and make a buck. Успокоишь мою совесть и заработаешь денег.
And I'm starving, so if I could borrow a buck, that would be great. И хочу есть, и если бы вы одолжили мне денег, было б здорово.
So you figured you could make a quick buck at Marshall's expense? Так вы думали, что сможете срубить денег по-быстрому за счет Маршаллов?
Well, if you lock them in at this rating, and then they exceed it, there's a bang for your buck factor, isn't there? Что ж, если вы удержите их на этом рейтинге, и если они превысят его, случится взрыв поступления денег, так ведь?
Больше примеров...
Подзаработать (примеров 8)
We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели.
No, I was trying to make a buck - which I did, thank you very much. Нет, я пытался подзаработать, что я и сделал, спасибо большое.
I'm just trying to make a quick buck, all right? Я лишь пытаюсь подзаработать, ясно?
But if you ever wanted to make a quick buck... Но если когда-нибудь захочешь подзаработать...
Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was. Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов.
Больше примеров...
Олень (примеров 8)
What are you doing with that buck on your hood? Что олень делает у тебя на капоте?
Got a six-point buck in the bed of my pickup. В кузове моего пикапа лежит олень.
That's a whitetail buck. Это был красивый олень.
The Buck. 18 guns. "Олень", восемнадцать пушек.
I'm not talking about sitting in a treehouse waiting to ambush a buck coming to sniff your gash bait. Я не имею в виду, сидеть на дереве в засаде, в ожидании, пока олень не подойдет на запах приманки.
Больше примеров...
Подбодрить (примеров 4)
I was trying to buck Cary up during his trial. Я пыталась подбодрить Кэри во время суда.
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь?
You asked me to buck him up. Ты попросил меня подбодрить его.
The captain's just trying to buck everyone up? Капитан просто пытается всех подбодрить?
Больше примеров...