Английский - русский
Перевод слова Buck

Перевод buck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бак (примеров 347)
Anyway, you're a good man, buck. В любом случае, ты свой парень, Бак.
T.'s a flake and Buck's a high plains wolf. Ти эксцентрична, а Бак - одинокий волк.
Buck has actually got a fire started, And we just may... Cook Бак наконец-то смог развести огонь и возможно мы... приготовим, то что сегодня поймали.
Ms. BUCK (Canada), introducing the draft resolution on behalf of Benin and the other sponsors, announced that Albania had also become a sponsor. Г-жа БАК (Канада) от имени Бенина и других авторов, к числу которых присоединилась Албания, вносит на рассмотрение данный проект резолюции.
On March 5, 2012, it was announced that Buck would be directing, with Lasseter and Peter Del Vecho producing. 5 марта было объявлено, что режиссёрское кресло займет Бак, с Лассетером и Питером Дель Вечо в качестве продюсеров.
Больше примеров...
Доллар (примеров 71)
I gave Mayer a buck. Я дала Майер доллар.
A buck for the betting pool. Ставлю на кон доллар.
May the momma get another buck. Может мамочка достанет ещё доллар.
It's like I'm throwing a buck away. Как будто просто выбросил доллар.
Wasn't it always... it was always a buck a tooth, right? Кажется... за зуб всегда дают доллар, да?
Больше примеров...
Бака (примеров 61)
It's under Buck and Wayne's domain. Он находится на домене Бака и Уэйна.
Should think about getting somebody on his big brother Buck. По этому, стоит обратить внимание на его брата Бака.
Buck doesn't have the coast guard contacts you do, right? У Бака нет контрактов с береговой охраной как у тебя, правильно?
By 1952, Daisy lost its exclusive license to the Buck Rogers name and even dropped any pretense of making a toy raygun. К 1952 году у Daisy закончилась эксклюзивная лицензия на «Бака Роджерса», а также желание создавать лучевые пистолеты.
YOU TOOK BUCK'S BIKE WITHOUT ASKING. Ты взял мотык Бака без разрешения.
Больше примеров...
Бакс (примеров 36)
That way, she could feed me for under a buck. Так она могла накормить меня меньше чем на бакс.
Would you give me a buck for a cup of coffee? ы дашь мне бакс на чашку кофе?
W: Well, it's one buck. Официант: Нуу, один бакс
What is the cash value of a Schrute buck? Сколько стоит Шрут Бакс?
I got a dozen for a buck. Купил дюжину за бакс.
Больше примеров...
Баком (примеров 16)
I mean, you weren't buck or... or Alice? В смысле, ты не была Баком или... или Элис?
OK, so then I came back, and I was... Buck... Ладно, затем я вернулась, а потом я стала Баком...
Well me and Buck are taking this coach through passengers or not. Мы с Баком поедем, с пассажира ми, или нет.
I have a thing for Buck. У нас было с Баком.
His last major work as a director came in 1937 when he and Harry L. Fraser co-directed Columbia Pictures' first serial, a 15-episode, five-hour-long adventure film titled Jungle Menace starring Frank Buck. Его последняя большая работа в качестве режиссёра пришла в 1937 году, когда он и Гарри Л. Фрейзер сняли первый сериал «Columbia Pictures», который состоял из 15-эпизодов, пятичасовой приключенческий фильм «Угроза джунглей» с Фрэнком Баком в главной роли.
Больше примеров...
Ответственность (примеров 30)
You can pass the buck all you want to, Ruth. Можешь сколько угодно снимать с себя ответственность, Рут.
So if it's a real problem, you pass the buck? То есть, если проблема серьёзная, вы просто снимете с себя ответственность?
The buck stops with me Ответственность беру на себя.
It is an issue of where the buck stops in a system of decentralized management and accountability. Это вопрос о том, на кого возложена ответственность в системе децентрализованного управления и подотчетности.
If this approach does not work, and if the existing Marine base on Okinawa remains, Hatoyama can pass the buck to the US, thereby deflecting anti-base pressure from local residents. Если такой подход не принесет успеха, а также, если существующая военно-морская база на острове Окинава останется, Хятояма сможет переложить ответственность на США и, таким образом отвести давление противодействия размещению баз со стороны местных жителей.
Больше примеров...
Оленя (примеров 11)
I'd shoot a buck out of season to have your problems. Я бы пристрелил оленя вне сезона, чтобы иметь твои проблемы.
For bets on the Come and Don't come online, there is a new item 8, which was back in a buck indicated. Для ставок на Приходите и Dont войдут в Интернет, появился новый пункт 8, который снова получить из оленя.
Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business. Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
Больше примеров...
Самец (примеров 10)
Now, Joyce, you say that Jupiter's a buck for the '90s. Джойс, ты говоришь, что Юпитер - самец 90-х.
The frisky one is Romeo, the buck. Это резвый Ромео, самец.
It wasn't a buck. Это был не самец.
The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
Больше примеров...
Buck (примеров 31)
In 1955, an Australian company called Atlas Productions produced five issues of Buck Rogers in the 25th Century. В 1955 австралийская компания Atlas Productions выпустила пять номеров журнала Buck Rogers in the 25th Century.
Jackson released "So Disrespectful" on Before I Self Destruct, targeting Jay-Z, The Game and Young Buck. Jackson выпустил дисс «So Disrespectful», песню которая попала в его альбом Before I Self Destruct, оскорблявший The Game и Young Buck.
Our office was founded in 1986 by Dr.-Ing. Uwe Buck, Publicly Appointed Surveyor in Hessen from 1981 to 2005. Бюро геодезической съемки Бук (Buck) было основано в Касселе в 1986 году дипломированым инженером доктором Уве Бук (Uwe Buck), который с 1981 по 2005 год работал официально уполномоченным геодезистом земли Гессен (Ö bVI).
"Get Buck" is the second single off American rapper Young Buck's second album, Buck the World. «Get Buck» - второй сингл американского рэпера Young Buck, с его второго альбома Buck the World.
Additionally, Buck Owens and the Buckaroos adapted the song as "On the Cover of the Music City News" on the 1974 album It's A Monster's Holiday and the 1976 album Best of Buck Owens, Volume 6. Пародийную версию записал Бак Оуэнс с группой Buckaroos («On the Cover of the Music City News», альбом Best of Buck Owens, Volume 6, 1976).
Больше примеров...
Деньги (примеров 32)
Stop going for the easy buck and produce something. Прекрати делать лёгкие деньги и сделай что-нибудь стоящее со своей жизнью.
Still think international shipping is worth saving a buck? Всё ещё думаешь, что международные перевозки экономят деньги?
You know you're not the only one to sell out their country to make a buck, right? Ты не единственный, кто продаёт свою страну за деньги, верно?
I am talking here a big buck Я говорю, большие деньги...
Get rid of the workin'-stiff husband, start makin' a better buck, right? Избавься от мужа-госслужащего, начинай делать деньги, верно?
Больше примеров...
Заработать (примеров 28)
And you're here to make a buck? И ты хочешь заработать?
People want to make an extra buck, no wonder. Люди хотят заработать, понятно.
Cameron "Cam" Dunleavey (played by Jake Epstein): One of Zack's best friends who will do anything to make a quick buck. Кэмерон «Кэм» Данлеви (англ. Cameron «Cam» Dunleavy) - ещё один друг Зака, который сделает все, чтобы быстро заработать.
I'm not some slumlord trying to make a fast buck. Я не из тех людей, которые хотели бы на этом заработать.
Some psycho trying to make a buck. Какой-то психопат пытался заработать денег.
Больше примеров...
Денег (примеров 18)
You know the guy always knew how to make a buck. Этот чувак всегда знает, где поднять денег.
The only problem with an honest buck is they're so hard to make. Проблема честных денег в том, что их трудно зарабатывать.
Get this through your head: I'm not looking to make a buck. Заруби себе на носу, я не хочу срубить на этом денег.
And I'm starving, so if I could borrow a buck, that would be great. И хочу есть, и если бы вы одолжили мне денег, было б здорово.
Anything for a buck, right? Ради денег готов на всё.
Больше примеров...
Подзаработать (примеров 8)
We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели.
No, I was trying to make a buck - which I did, thank you very much. Нет, я пытался подзаработать, что я и сделал, спасибо большое.
But if you ever wanted to make a quick buck... Но если когда-нибудь захочешь подзаработать...
I don't know, maybe you're doing somebody a favor, but you got here and realized you could make a quick buck and get out. Не знаю, может, ты кому-то помогал, но когда ты сюда попал, ты решил, что сможешь подзаработать и уехать.
Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was. Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов.
Больше примеров...
Олень (примеров 8)
Got a six-point buck in the bed of my pickup. В кузове моего пикапа лежит олень.
That bear's corrupted my buck. Олень на медведя плохо влияет.
That's a whitetail buck. Это был красивый олень.
I came across a 12-point buck, you know, standing by a deepwater pool. Мне попался двенадцатирогий олень, знаешь, он стоял прямо у озера.
Biggest buck you have ever seen. самый большой олень, какого ты только видел.
Больше примеров...
Подбодрить (примеров 4)
I was trying to buck Cary up during his trial. Я пыталась подбодрить Кэри во время суда.
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь?
You asked me to buck him up. Ты попросил меня подбодрить его.
The captain's just trying to buck everyone up? Капитан просто пытается всех подбодрить?
Больше примеров...