Английский - русский
Перевод слова Buck

Перевод buck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бак (примеров 347)
Lavalle, meet Buck and Wanda Moosejaw. Лавель, познакомься Бак и Ванда Музжав.
But Buck as a roadie didn't seem fitting. Но в качестве настройщика Бак не очень подходил.
Thank you, Buck, but I can get by on my own. Спасибо, Бак, но я могу прожить в одиночку.
So, listen, Buck, I understand you don't want to have therapy in my office. Послушай, Бак, я понимаю, что ты не хочешь посещать терапию в моем офисе.
And how was Miss Buck? Как дела у мисс Бак?
Больше примеров...
Доллар (примеров 71)
I can give you the buck seventy-five special. Я могу дать вам доллар семьдесят пять.
Give me a buck, see what part of you gets shot because I - Дай мне доллар, и посмотришь, что я тебе отстрелю Потому что у меня...
It's like I'm throwing a buck away. Как будто просто выбросил доллар.
I'll bet a buck to a nickel you can't get the ball past the other team. Доллар против пятака, что вы даже не доведёте мяч до корзины.
Okay, wise guy, a buck. Ладно, хитрец, 1 доллар.
Больше примеров...
Бака (примеров 61)
My charges, Buck and T. Моих подопечных, Бака и Ти.
Two days later, Buck's wife gets blown away. Двумя днями позже, жену Бака застрелили.
In December 2015, Buck was hired to serve as showrunner and executive producer for the Marvel and Netflix television series Iron Fist. В декабре 2015 года, Бака наняли на должность шоураннера и исполнительного продюсера сериала Marvel и Netflix, «Железный кулак».
So how can you say that they won't hurt Buck or Medea, or you again? Как ты можешь утверждать что они не нападут на Бака, Медею или тебя самого?
'1 5 was Buck Bokai's rookie year. '15 был дебютным годом для Бака Бокайя.
Больше примеров...
Бакс (примеров 36)
It only cost me a buck. Это стоило всего один бакс.
I got a dozen for a buck. Купил дюжину за бакс.
I mean, worth way more than buck an hour. Я имею в виду, она оплачивается куда выше, чем "бакс в час".
They will do anything they can to make a quick buck off us. Они сделают всё, лишь бы срубить на нас лишний бакс.
Two slices for a buck, buck and a quarter gets you a soda. Два за бакс, за бакс и четвертак - ты получишь ещё и газировку.
Больше примеров...
Баком (примеров 16)
OK, so then I came back, and I was... Buck... Ладно, затем я вернулась, а потом я стала Баком...
I'm going to Lordsburg with Buck. А я поедус Баком в Лорцбург.
I'm done talking to Buck. Я устал разговаривать с Баком.
But my friends call me Buck Но друзья зовут меня Баком.
Why don't you come back for an hour or so, say goodbye to Buck? Сходи хоть на часок? Попрощайся с Баком.
Больше примеров...
Ответственность (примеров 30)
ZOE: Listen, the buck stops here, okay? Послушай, вся ответственность на мне, ясно?
The buck stops with me Ответственность беру на себя.
But the buck stops here, with us. Однако ответственность лежит на нас.
The Eritrea-Ethiopia border dispute, which is now a question of occupation, is a closed file legally, and the Security Council cannot pass the buck to the African Union through semantic somersaults. Спор о границе между Эритреей и Эфиопией, который является сейчас спором из-за оккупации, юридически окончательно разрешен, и Совет Безопасности не может сейчас с помощью словесной эквилибристики переложить ответственность за его окончательное урегулирование на Африканский союз.
The buck stops with us as supervisors. Ты сержант, на тебе вся ответственность.
Больше примеров...
Оленя (примеров 11)
That's where I dropped that six-point buck back in '07. Да, там я завалил отменного оленя три года назад.
But, Gordy, that bear leaned over and untied my buck. Но Горди, этот медведь развязал моего оленя.
I'd shoot a buck out of season to have your problems. Я бы пристрелил оленя вне сезона, чтобы иметь твои проблемы.
For bets on the Come and Don't come online, there is a new item 8, which was back in a buck indicated. Для ставок на Приходите и Dont войдут в Интернет, появился новый пункт 8, который снова получить из оленя.
Ten-point buck, year before last, 50 yards. Убил оленя на 10 очков, в позапрошлом году, с 45-ти метров.
Больше примеров...
Самец (примеров 10)
It wasn't a buck. Это был не самец.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
And I love the five point buck that jump out in front of your car like, I hope you're insured. И мне нравится, когда здоровенный самец выпрыгивает перед машиной, как бы говоря: "Надеюсь ты застрахован"
He's extensively easy on the eyes, he's a total buck, and you're... you're... Он всегда на виду, он настоящий самец, а ты - ты...
Больше примеров...
Buck (примеров 31)
On January 7, 1929, the Buck Rogers in the 25th Century A.D. comic strip debuted. 7 января 1929 года вышел дебютный выпуск комикса Buck Rogers in the 25th Century A.D...
Big Buck Bunny (code-named Project Peach) is a 2008 short (10 minutes) computer-animated comedy film featuring animals of the forest, made by the Blender Institute, part of the Blender Foundation. Big Buck Bunny (кодовое имя Peach) - короткий анимационный фильм Blender Institute, части Blender Foundation.
Play is largely an album of instrumentals, though Paisley sings five duets with other vocalists, including B.B. King, Buck Owens, and Keith Urban. Play это в основном альбом инструментальных треков, в том числе, записанных в 5 дуэтах с такими исполнителями, как B.B. King, Buck Owens, Keith Urban и другими.
After 50 Cent signed his contract with Aftermath Entertainment they took Young Buck in the group and signed him. 50 Cent подписывает контракт с Aftermath Entertainment, Young Buck берут в группу.
The story of Carrie Buck's sterilization and the court case was made into a television drama in 1994, Against Her Will: The Carrie Buck Story. На основе истории стерилизации Керри Бак в 1994 году был снят фильм Against Her Will: The Carrie Buck Story.
Больше примеров...
Деньги (примеров 32)
Still think international shipping is worth saving a buck? Всё ещё думаешь, что международные перевозки экономят деньги?
Always looking for the easy way, the quick buck. Всегда искал лёгкий путь, быстрые деньги!
I spent all my money and I have a 200 buck debt. Я спустил все деньги и ещё остался должен 200 гульденов.
Both houses of Congress together must approve it because it's a "buck", because that's why we fought the Revolution. Обе палаты Конгресса вместе должны утвердить решение, потому что это наши деньги, потому что это то, почему произошла наша революция.
It thinks in terms of how much bang do we get for our buck. Она прикидывает, сколько удовольствия мы получим за наши деньги.
Больше примеров...
Заработать (примеров 28)
Came up from Edmonton to bag myself a northern buck. Вышел из Эдмонтона, хочу чуток заработать.
You're a con artist looking to make a quick buck, but the joke's on you, mate, because I am flat broke. Ты мошенник, который захотел быстро заработать, но проблема в том, парень, что я почти разорен.
You were trying to make an extra buck by bringing in a couple newbies. Ты собиралась заработать на них привлекая в клуб новичков.
He tried to make a buck. Он пытался быстро заработать деньги.
Won't let a man make a buck! Не позволяет человеку заработать доллар!
Больше примеров...
Денег (примеров 18)
You can't make a buck in this market. На этом рынке не сделать денег.
And I'm starving, so if I could borrow a buck, that would be great. И хочу есть, и если бы вы одолжили мне денег, было б здорово.
So you figured you could make a quick buck at Marshall's expense? Так вы думали, что сможете срубить денег по-быстрому за счет Маршаллов?
So you're out to make a buck. То есть вы просто денег хотите заработать.
Did the two of you talk about how much money you could make if you could just bend the rules, how easy it would be to forge documents to put people into mortgages that they couldn't afford, and how you could make a quick buck Вы обсуждали то количество денег, которые сможете заработать, если вам удастся просто обойти правила, как просто будет подделать документы, и втянуть людей в ипотеку, которую они не могут себе позволить, и как вы сможете легко заработать
Больше примеров...
Подзаработать (примеров 8)
No, I was trying to make a buck - which I did, thank you very much. Нет, я пытался подзаработать, что я и сделал, спасибо большое.
Besides violating a town-wide quarantine and putting these people's lives at risk to make a quick buck? Кроме того что нарушаете общегородской карантин и подвергаете жизнь этих людей риску чтобы быстро подзаработать?
Why not make a buck off your rebellious streak? Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве?
But if you ever wanted to make a quick buck... Но если когда-нибудь захочешь подзаработать...
I don't know, maybe you're doing somebody a favor, but you got here and realized you could make a quick buck and get out. Не знаю, может, ты кому-то помогал, но когда ты сюда попал, ты решил, что сможешь подзаработать и уехать.
Больше примеров...
Олень (примеров 8)
What are you doing with that buck on your hood? Что олень делает у тебя на капоте?
Got a six-point buck in the bed of my pickup. В кузове моего пикапа лежит олень.
That bear's corrupted my buck. Олень на медведя плохо влияет.
That's a whitetail buck. Это был красивый олень.
The Buck. 18 guns. "Олень", восемнадцать пушек.
Больше примеров...
Подбодрить (примеров 4)
I was trying to buck Cary up during his trial. Я пыталась подбодрить Кэри во время суда.
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь?
You asked me to buck him up. Ты попросил меня подбодрить его.
The captain's just trying to buck everyone up? Капитан просто пытается всех подбодрить?
Больше примеров...