This leads to an effect that has been called a filter bubble. | Этот эффект получил название «пузырь фильтров». |
I don't have a lot of trouble in my head, with the bubble I don't fit many. | У меня мало таких мыслей в голове, пузырь не даёт им прохода. |
In contrast, there has been only one such bubble in the United States' housing market in the last hundred years, that of the 2000's. | В отличие от этого, на рынке жилья США был только один такой пузырь за последние сто лет - в 2000-е годы. |
And again, we can see it in slightly different form there, with the bubble forming and collapsing between those two surfaces. | И опять, немного отличающийся угол, и пузырь образуется и схлопывается между двумя поверхностями. |
The Fed has been trying to slow demand growth and cool the housing price bubble to avoid inflation, but carry trade speculators have been easing credit. | В США это осложнило задачу Федерального Резерва, который старался замедлить рост спроса и остудить пузырь роста цен на недвижимость с целью избежания инфляции. Однако дельцы, играющие на разнице процентных ставок, вызвали понижение курса доллара. |
And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. | И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс. |
A sweet, suburban bubble where mommies and daddies protect their children. | Милый, пригородный пузырек, где мамочки и папочки защищают своих детей. |
If I push this, an air bubble will go into your heart and kill you... | Если я нажму на него, то воздушный пузырек попадет прямо в ваше сердце и убьёт вас. |
Who can best manifest this bubble of silence? | Кому лучше всего передать "пузырек тишины"? |
It came to you to deliver a message, like an unconscious bubble floating to the surface, popping with a revelation you've secretly known all along. | Его цель - доставить сообщение, словно поднимающийся к поверхности пузырек, который, лопаясь, открывает то, что вы втайне знали до этого. |
I'm sorry to burst your bubble, but... we weren't. | Жаль вас разочаровывать, но мы пришли не за этим. |
I'm sorry to burst your bubble, Mr. Deeks, but this is a Cardón cactus, not a Saguaro. | Не хочу вас разочаровывать, мистер Дикс, но это кактус кардон, а не карнегия. |
Well, I hate to burst your bubble, | Что ж, не хотел бы тебя разочаровывать, |
I hate to burst your bubble, sweetie, but that movie has nothing to do with your old man. | Неприятно тебя разочаровывать, милая, но этот фильм, не имеет ничего общего, с твоим стариком. |
Well, not to burst your bubble, but wanted or not, no one is going to be afraid of the Riddler. | Что ж, не хочу тебя разочаровывать, но хочешь ты этого или нет, никто не станет бояться Загадочника. |
Listen to the music of this bubble game. | Послушай музыку в игре с пузырьками. |
And still taking bubble baths. | И хотелось поиграть в ванне с пузырьками. |
You know, bubble baths and just touching'... feelin'... loving'... room service..., wink. | Ну знаете, ванна с пузырьками, шаловливые ручки... чувства... любовь... обслуживание в номерах... шоколадки... подмигиваю. |
For more than half that time - say, 85 years - it has been accepted doctrine that markets are also not to be trusted even in normal times, lest doing so lead to a liquidity squeeze or to an inflationary bubble. | В течение более половины этого периода - скажем, 85-ти лет - общепринятое мнение заключалось в том, что полагаться на самостоятельность рынка не следует и в нормальное время, чтобы не допустить возникновения дефицита ликвидности или инфляционного бума. |
The collapse, not long after, of the dot-com bubble in 2000-2001 brought on not a depression but merely an output decline so mild as to barely warrant the name "recession." | Последовавший вскоре после этого обвал дот-комовского бума в 2000-2001гг. не вылился в депрессию, но просто привёл к снижению производительности столь незначительному, что «спадом» его можно было назвать лишь с натяжкой. |
NEW YORK - I have long been forecasting that it was only a matter of time before America's housing bubble - which began in the early days of this decade, supported by a flood of liquidity and lax regulation - would pop. | НЬЮ-ЙОРК - Я уже давно делал прогонозы, что обвал жилищного бума в Америке -ampnbsp; начавшегося в первые годы этого десятилетия, подкреплённого приливом ликвидности и слабостью регулирования - это всего лишь вопрос времени. |
As a result, a housing bubble, a mortgage bubble, an equity bubble, a bond bubble, a credit bubble, a commodity bubble, a private equity bubble, and a hedge funds bubble are all now bursting simultaneously. | В результате, на текущий момент происходит одновременный обвал бума жилищного, бума ипотечного, бума инвестиционного капитала, облигационного бума, кредитного бума, товарного бума, бума прямых инвестиций и хедж-фондового бума. |
And, given the rising risk of a global systemic financial meltdown, the prospect of a decade-long L-shaped recession - like the one experienced by Japan after the collapse of its real estate and equity bubble - cannot be ruled out. | И, учитывая риск глобального финансового обвала, не исключена и перспектива десятилетнего L-образного спада - подобного тому, который произошёл в Японии после обвала бума недвижимости и инвестиционного капитала. |
With every bubble she sank with her drink | С каждым пузырьком, что она выпивала |
At the other extreme, bubble sort can be viewed as a hill climbing algorithm (every adjacent element exchange decreases the number of disordered element pairs), yet this approach is far from efficient for even modest N, as the number of exchanges required grows quadratically. | Другой экстремальный случай, сортировка пузырьком, может рассматриваться как алгоритм восхождения (каждая перестановка соседних элементов уменьшает число неупорядоченных пар), и такой подход далёк от оптимального даже при малых N, поскольку число перестановок растёт квадратично. |
Through connections with a membrane, clathrin is able to deform the membrane and form this sort of a cup that forms this sort of a bubble, or a vesicle, that's now capturing some of the proteins that were outside of the cell. | Через соединения с мембраной клетки клатрин может деформировать мембрану и сформировать своего рода чашу, которая становится пузырьком, везикулой, улавливающей некоторые белки за пределами клетки. |
In bubble sort, when any two elements are compared, they always have a gap (distance from each other) of 1. | В сортировке пузырьком, когда сравниваются два элемента, промежуток (расстояние друг от друга) равен 1. |
A scan revealed bruising in the left hemisphere of her brain, consistent with an air bubble. | Сканирования показало синяки на левом полушарии её мозга. вместе с пузырьком воздуха. |
We are officially off the bubble, Mikey. | Мы официально не "в заморозке", Майки. |
is on the bubble. | "в заморозке". |
It's on the bubble. | Он в "заморозке". |
We are off the bubble! | Мы больше не "в заморозке". |
We're off the bubble. | Мы больше не "в заморозке". |
With the invention of bubble chambers and spark chambers in the 1950s, experimental particle physics discovered a large and ever-growing number of particles called hadrons. | С изобретением пузырьковой камеры и искровой камеры в 1950-х годах, экспериментальная физика элементарных частиц обнаружила большое и постоянно растущее число частиц, названных адронами. |
For the American market and the October 2001 release, the cover art of Is This It was changed to a psychedelic photograph of subatomic particle tracks in a bubble chamber. | Обложка американского издания, выпущенного в октябре 2001 года, была изменена на психоделическое изображение субатомных частиц, сфотографированных в пузырьковой камере. |
Now, this is a blow-up I had made of a bubble chamber photograph. | Вот это увеличение фотографии из пузырьковой камеры. |
The lab was working on the Picturephone and on the development of semiconductor bubble memory. | Лаборатории работали над видеотелефонией (picture phone) и развитием «полупроводниковой пузырьковой памяти» (semiconductor bubble memory). |
The huge Gargamelle bubble chamber photographed the tracks of a few electrons suddenly starting to move, seemingly of their own accord. | В огромной пузырьковой камере «Гаргамель», облучаемой пучком нейтрино от ускорителя, были сфотографированы треки нескольких электронов, которые внезапно начинали двигаться, казалось бы, сами по себе. |
For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit. | Например, если жидкость начнет немного пузыриться. |
Caused his IV bag to bubble. | И пакет для внутривенного вливания стал пузыриться. |
inthishostileenvironment, cellulose acetate, the most common material used for films and photographs throughout the 20th century begins to bubble and warp. | В этой негостеприимной среде ацетатная целлюлоза, наиболее распространенный материал, используемый для плёнки и фото в 20 веке, начинает пузыриться и сворачиваться. |
Since October 2015, English language versions of BUBBLE's comics started appearing on comiXology platform. | С октября 2015 года комиксы Bubble публикуются на английском языке в платформе comiXology. |
The main characters are Bubblun and Bobblun, the protagonists of Bubble Bobble (known as "Bub and Bob" in the western releases). | Главными героями игры являются Bubblun и Bobblun, которые также были главными героями Bubble Bobble (в западных изданиях известны как «Bub и Bob»). |
By 1982, the pair was producing records together, starting with a couple of singles for the rapper Jimmy Spicer: "The Bubble Bunch" (1982) and "Money (Dollar Bill, Y'all)" (1983). | К 1982 году пара продюсировала записи вместе, начиная с пары синглов для рэпера Джимми Спайсера: «Bubble Bunch» (1982) и «Money (Dollar Bill, Y'all)» (1983). |
The player controls Mega Man as he traverses eight stages to defeat the bosses, Dr. Wily's Robot Masters: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man, and Wood Man. | Игрок управляет Мегаменом, которому предстоит пройти восемь уровней и победить их боссов, Роботов-мастеров: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man и Wood Man. |
New works by foreign hybridizers have also attracted public's attention, especially such varieties as VIENNA WALTZ, BUBBLE BUBBLE, LOUISA'S SONG, CRAZY FOR YOU. | Не остались без всеобщего внимания и новые "работы" зарубежных селекционеров. Особенный вострог среди посетителей вызывали ВИЕННА УОЛС (VIENNA WALTZ), БАББЛ БАББЛ (BUBBLE BUBBLE), ЛУИЗАЗ СОНГ (LOUISA'S SONG), КРЕЙЗИ ФО Ю (CRAZY FOR YOU). |
We can't just leave him bubble wrapped like this. | Мы не можем оставить его в пузырчатой плёнке. |
She gave me eight DVDs in bubble wrapping. | Она дала мне 8 двд в пузырчатой упаковке. |
I hate to burst your bubble, but I go to parties. | Не люблю разрушать иллюзии, но я хожу на вечеринки. |
Listen, I hate to burst your bubble of delusion, but magic does not exist. | Слушайте, я не хочу разрушать ваши иллюзии, но магии не существует. |
Sorry to burst your bubble, kid, but that's 90% of the job. | Прости, что рушу твои иллюзии. но это 90% работы |
Sorry to bust your bubble, but you two turtle doves have no choice. | Не хочу развеивать ваши иллюзии, молодые люди, но вас никто и спрашивать не будет. |
I burst your bubble of romance newsstand? | Я что, развеял ваши романтические иллюзии? Просто смешно! |
We did this software which displays it like this: every bubble here is a country. | Мы разработали программу для отображения этих данных. Каждый кружок представляет собой страну. |
India's the big bubble in the middle. | Индия - это большой кружок посредине. |
And I will do that by bringing these bubbles back to a Gapminder graph here, where you can see each bubble is a country. | Я сделаю это, переместив эти кружки обратно на график, где каждый кружок - одна страна. |
Well, if you only focus on your brightest students, you know what happens is disparities grow, and you can see this bubble moving slightly to the other direction, but still, an impressive improvement. | Ведь если сосредоточиться только на самых лучших студентах, то неравенство будет неизменно расти. Видите, как кружок немного сдвинулся в другом направлении. но это означает большой шаг вперёд. |
You can see how China is the red, big bubble. | Красный большой кружок - это Китай, |
So we basically turned the box into a bubble. | Так, в сущности, мы превратили коробку в шар. |
But there should be more to life than dressing up as a bubble. | Но в жизни должно быть что-то большее, чем переодевание в воздушный шар. |
It's a bubble of gases. | Это шар с газами. |
It's not a bubble but think of a bubble. | Это не шар, но представь себе шар. |
So we basically turned the box into a bubble. | Так, в сущности, мы превратили коробку в шар. |
And who am I to burst their bubble? | И кто я такой, чтоб рушить их мечты? |
I don't mean to burst your bubble, but he's not going to show. | Не хочу рушить твои мечты, ... но он не придет. |
I'm sorry to burst your bubble, but I can't take you to the game tonight. | Прости, что рушу твои мечты, но я не смогу взять тебя на игру. |
Sorry to burst your bubble. | Прости, что разрушила твои мечты. |
Bubble's not burst. | Вот они, мои мечты! |