| Each bubble of material that comes up is about the size of Texas. | Каждый пузырь такого вещества по размеру равен Техасу. |
| The term "bubble" is widely used but rarely defined. | Термин «пузырь» имеет весьма широкое распространение, однако ему редко дается объяснение. |
| Lower interest rates worked, but not so much because they boosted investment, but because they led households to refinance their mortgages, and fueled a bubble in housing prices. | Снижение процентных ставок сработало, но не столько потому, что оно стимулировало инвестиции, сколько потому, что оно вынудило семьи рефинансировать свои ипотечные заклады и подпитало «мыльный пузырь» цен на жилье. |
| There was a massive bubble... | Это был огромный мыльный пузырь. |
| Not to burst your boy-crush bubble, but didn't Danny say someday he'd be gone for greater culinary adventures? | Пэйси, не хочу лопать мыльный пузырь твоей увлечённости им, но разве Дэнни не говорил всегда, что когда-нибудь ты поднимешь голову, а его уже нет, он ушёл в поисках более великих кулинарных приключений? |
| That bubble reaches the kid's coronary, he's dead. | Если пузырек достигнет артерии, он умрет. |
| Who can best manifest this bubble of silence? | Кому лучше всего передать "пузырек тишины"? |
| You know, or a gas bubble. | Или просто пузырек газов. |
| All it took was one air bubble. | "Все, что требовалось - лишь один пузырек воздуха." |
| Sheila Patek: And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble. | Шейла Патек: И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара. |
| I hate to burst your bubble, Trav, but there was no fraud. | Мне жаль тебя разочаровывать, Трэв, но никакого мошенничества не было. |
| Well, I hate to burst your bubble, | Что ж, не хотел бы тебя разочаровывать, |
| I hate to burst your bubble, sweetie, but that movie has nothing to do with your old man. | Неприятно тебя разочаровывать, милая, но этот фильм, не имеет ничего общего, с твоим стариком. |
| And I hate to burst your bubble, - But she came to me and I tried to talk her out of it. | И мне жаль тебя разочаровывать, но она рассказала мне об этой идее и я пыталась отговорить её. |
| And I don't mean to burst your bubble here, Missy, but I am not out here because of my so-called crush on you, based on my actions that led you to believe I have a crush on you. | И не хочу тебя разочаровывать, милочка, но я здесь не из-за моей так называемой влюблённости, основанной на моих действиях, которые заставили тебя поверить, что я запал на тебя. |
| Listen to the music of this bubble game. | Послушай музыку в игре с пузырьками. |
| And still taking bubble baths. | И хотелось поиграть в ванне с пузырьками. |
| You know, bubble baths and just touching'... feelin'... loving'... room service..., wink. | Ну знаете, ванна с пузырьками, шаловливые ручки... чувства... любовь... обслуживание в номерах... шоколадки... подмигиваю. |
| The end of the American housing bubble might not turn out badly. | Конец американского жилищного бума, возможно, не будет плохим. |
| For more than half that time - say, 85 years - it has been accepted doctrine that markets are also not to be trusted even in normal times, lest doing so lead to a liquidity squeeze or to an inflationary bubble. | В течение более половины этого периода - скажем, 85-ти лет - общепринятое мнение заключалось в том, что полагаться на самостоятельность рынка не следует и в нормальное время, чтобы не допустить возникновения дефицита ликвидности или инфляционного бума. |
| Still, the after-effects of excess investment and the equity bubble that resulted are only now receding. | Тем не менее последствия чрезмерных капиталовложений и вызванного ими спекулятивного бума на рынке ценных бумаг начинают ослабевать только сейчас. |
| Think of the story of the real-estate boom in the United States and other countries in the first half of the 2000's. This was a story not of a "bubble"; rather, the boom was a triumph of capitalist enterprise in a new millennium. | Давайте вспомним историю бума недвижимости в Соединенных Штатах и других странах, которая произошла в первой половине 2000-х гг. Это была история не о «пузыре» - скорее, этот бум был триумфом капиталистического предпринимательства в новом тысячелетии. |
| And, given the rising risk of a global systemic financial meltdown, the prospect of a decade-long L-shaped recession - like the one experienced by Japan after the collapse of its real estate and equity bubble - cannot be ruled out. | И, учитывая риск глобального финансового обвала, не исключена и перспектива десятилетнего L-образного спада - подобного тому, который произошёл в Японии после обвала бума недвижимости и инвестиционного капитала. |
| With every bubble she sank with her drink | С каждым пузырьком, что она выпивала |
| At the other extreme, bubble sort can be viewed as a hill climbing algorithm (every adjacent element exchange decreases the number of disordered element pairs), yet this approach is far from efficient for even modest N, as the number of exchanges required grows quadratically. | Другой экстремальный случай, сортировка пузырьком, может рассматриваться как алгоритм восхождения (каждая перестановка соседних элементов уменьшает число неупорядоченных пар), и такой подход далёк от оптимального даже при малых N, поскольку число перестановок растёт квадратично. |
| Through connections with a membrane, clathrin is able to deform the membrane and form this sort of a cup that forms this sort of a bubble, or a vesicle, that's now capturing some of the proteins that were outside of the cell. | Через соединения с мембраной клетки клатрин может деформировать мембрану и сформировать своего рода чашу, которая становится пузырьком, везикулой, улавливающей некоторые белки за пределами клетки. |
| In bubble sort, when any two elements are compared, they always have a gap (distance from each other) of 1. | В сортировке пузырьком, когда сравниваются два элемента, промежуток (расстояние друг от друга) равен 1. |
| A scan revealed bruising in the left hemisphere of her brain, consistent with an air bubble. | Сканирования показало синяки на левом полушарии её мозга. вместе с пузырьком воздуха. |
| We are officially off the bubble, Mikey. | Мы официально не "в заморозке", Майки. |
| is on the bubble. | "в заморозке". |
| It's on the bubble. | Он в "заморозке". |
| We're off the bubble. | Мы больше не "в заморозке". |
| I think what Mike means is that the television show on which he works as a consuant has a case of bad ratings, and the bubble is the place where the show lives until it is canceled or renewed. | Думаю, Майк хотел сказать, что телесериал, в котором он работает консультантом, получил низкий рейтинг, в "в заморозке" значит, что его приостановили, пока не решат, продолжать или закрыть. |
| Is there a contradiction between the uniformity of the big bang radio waves and the bubble structures formed by the galaxies? | Существует ли противоречие между однородностью радиоволн Большого взрыва и пузырьковой структурой, которую образуют галактики? |
| Now, this is a blow-up I had made of a bubble chamber photograph. | Вот это увеличение фотографии из пузырьковой камеры. |
| The lab was working on the Picturephone and on the development of semiconductor bubble memory. | Лаборатории работали над видеотелефонией (picture phone) и развитием «полупроводниковой пузырьковой памяти» (semiconductor bubble memory). |
| The huge Gargamelle bubble chamber photographed the tracks of a few electrons suddenly starting to move, seemingly of their own accord. | В огромной пузырьковой камере «Гаргамель», облучаемой пучком нейтрино от ускорителя, были сфотографированы треки нескольких электронов, которые внезапно начинали двигаться, казалось бы, сами по себе. |
| The data series dialogue box for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes. | В диалоговом окне "Ряд данных" для пузырьковой диаграммы можно определить диапазон данных для размеров пузырьков. |
| For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit. | Например, если жидкость начнет немного пузыриться. |
| Caused his IV bag to bubble. | И пакет для внутривенного вливания стал пузыриться. |
| inthishostileenvironment, cellulose acetate, the most common material used for films and photographs throughout the 20th century begins to bubble and warp. | В этой негостеприимной среде ацетатная целлюлоза, наиболее распространенный материал, используемый для плёнки и фото в 20 веке, начинает пузыриться и сворачиваться. |
| Since October 2015, English language versions of BUBBLE's comics started appearing on comiXology platform. | С октября 2015 года комиксы Bubble публикуются на английском языке в платформе comiXology. |
| The player controls Mega Man as he traverses eight stages to defeat the bosses, Dr. Wily's Robot Masters: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man, and Wood Man. | Игрок управляет Мегаменом, которому предстоит пройти восемь уровней и победить их боссов, Роботов-мастеров: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man и Wood Man. |
| In 1978 Hubble Bubble released their first of two albums, also titled Hubble Bubble. | В 1978 Hubble Bubble выпустили свой первый альбом - Hubble Bubble. |
| The plans to make a film was announced on Comic-Con Russia in October 2015, when Bubble Comics announced the creation of its own film division: Bubble Studios. | О планах снять фильм Bubble Comics заявили на Comic Con Russia в октябре 2015 года, когда было объявлено о создании собственного киноподразделения - Bubble Studios. |
| It was inspired by the 1976 movie The Boy in the Plastic Bubble. | Это намёк на фильм 1976 года «Мальчик в пластиковом пузыре» (англ. The Boy in the Plastic Bubble), где снимался Траволта. |
| We can't just leave him bubble wrapped like this. | Мы не можем оставить его в пузырчатой плёнке. |
| She gave me eight DVDs in bubble wrapping. | Она дала мне 8 двд в пузырчатой упаковке. |
| I hate to burst your bubble, but I go to parties. | Не люблю разрушать иллюзии, но я хожу на вечеринки. |
| Listen, I hate to burst your bubble of delusion, but magic does not exist. | Слушайте, я не хочу разрушать ваши иллюзии, но магии не существует. |
| Sorry to burst your bubble, kid, but that's 90% of the job. | Прости, что рушу твои иллюзии. но это 90% работы |
| Sorry to bust your bubble, but you two turtle doves have no choice. | Не хочу развеивать ваши иллюзии, молодые люди, но вас никто и спрашивать не будет. |
| I burst your bubble of romance newsstand? | Я что, развеял ваши романтические иллюзии? Просто смешно! |
| I can split South Asia here. India's the big bubble in the middle. | Разделим и Южную Азию. Индия - это большой кружок посредине. |
| And I will do that by bringing these bubbles back to a Gapminder graph here, where you can see each bubble is a country. | Я сделаю это, переместив эти кружки обратно на график, где каждый кружок - одна страна. |
| You can see how China is the red, big bubble. | Красный большой кружок - это Китай, |
| You can see how China is the red, big bubble. | Красный большой кружок - это Китай, синий - Индия. |
| And I will do that by bringing these bubbles back to a Gapminder graph here, where you can see each bubble is a country. | Я сделаю это, переместив эти кружки обратно на график, где каждый кружок - одна страна. |
| So we basically turned the box into a bubble. | Так, в сущности, мы превратили коробку в шар. |
| This is the observation bubble, which l thought up in a dream, actually. | Это наблюдательный шар, который я придумал во сне. |
| But there should be more to life than dressing up as a bubble. | Но в жизни должно быть что-то большее, чем переодевание в воздушный шар. |
| It's a bubble of gases. | Это шар с газами. |
| So we basically turned the box into a bubble. | Так, в сущности, мы превратили коробку в шар. |
| Sorry to burst your bubble, kid, but that's 90% of the job. | Извини, но я развею твои мечты, парень, это примерно 90 процентов всей работы. |
| I don't mean to burst your bubble, but he's not going to show. | Не хочу рушить твои мечты, ... но он не придет. |
| I'm sorry to burst your bubble, but I can't take you to the game tonight. | Прости, что рушу твои мечты, но я не смогу взять тебя на игру. |
| Sorry to burst your bubble. | Прости, что разрушила твои мечты. |
| Only to see their dreams of turning this swamp into a thriving Metropolis burst like a proverbial bubble. | И все лишь только для того, чтобы увидеть, как их мечты о превращении этого болота в процветающий мегаполис лопнули, как тот самый мыльный пузырь. |