Английский - русский
Перевод слова Bubble

Перевод bubble с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пузырь (примеров 438)
The Japanese asset price bubble (バブル景気, baburu keiki, "bubble condition") was an economic bubble in Japan from 1986 to 1991 in which real estate and stock market prices were greatly inflated. バブル景気 бабуру кэйки, досл. «экономика пузыря») - экономический пузырь в Японии с 1986 по 1991 год, характеризовавшийся многократным ростом цен на рынке недвижимости и фондовом рынке.
See, it's not really a bubble. Видите ли, на самом деле это не пузырь.
But he could have devised more specific measures, such as asking the Securities and Exchange Commission to freeze new share issues, because equity leveraging was fueling the bubble. Однако он мог бы прибегнуть к более конкретным мерам, таким как обращение в Комиссию по ценным бумагам и биржам с просьбой заморозить выпуск новых акций, поскольку привлечение заемного капитала наполняет пузырь.
In Spain and Ireland, construction investment has increased to a level (18-20% of GDP) far above that of the US and not seen in any other OECD country except Japan before its bubble burst in 1989. В Испании и Ирландии инвестиции в строительство выросли до уровня (18-20% ВВП), который гораздо выше, чем в США, и которого нет ни в одной другой стране ОЭСР, за исключением Японии до того, как лопнул ее пузырь в 1989 году.
It stood at 135, its highest-ever level, in 2000, at the very peak of the millennium stock market bubble. Он равнялся 135 на своем самом высоком уровне, в 2000 году, в тот самый момент, когда раздулся пузырь фондовой биржи в период смены тысячелетия.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 20)
Sheila Patek: And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble. Шейла Патек: И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара.
It came to you to deliver a message, like an unconscious bubble floating to the surface, popping with a revelation you've secretly known all along. Его цель - доставить сообщение, словно поднимающийся к поверхности пузырек, который, лопаясь, открывает то, что вы втайне знали до этого.
Well, what's that bubble there? А что за пузырек?
Break the bubble Break it up Сломай пузырек, разбей его.
And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс.
Больше примеров...
Разочаровывать (примеров 10)
I'm sorry to burst your bubble, Mr. Deeks, but this is a Cardón cactus, not a Saguaro. Не хочу вас разочаровывать, мистер Дикс, но это кактус кардон, а не карнегия.
Well, I hate to burst your bubble, Что ж, не хотел бы тебя разочаровывать,
I hate to burst your bubble, but we don't develop products that we don't own. Не люблю тебя разочаровывать, но мы не можем разрабатывать продукт, которым не владеем.
And I hate to burst your bubble, - But she came to me and I tried to talk her out of it. И мне жаль тебя разочаровывать, но она рассказала мне об этой идее и я пыталась отговорить её.
Well, not to burst your bubble, but wanted or not, no one is going to be afraid of the Riddler. Что ж, не хочу тебя разочаровывать, но хочешь ты этого или нет, никто не станет бояться Загадочника.
Больше примеров...
С пузырьками (примеров 3)
Listen to the music of this bubble game. Послушай музыку в игре с пузырьками.
And still taking bubble baths. И хотелось поиграть в ванне с пузырьками.
You know, bubble baths and just touching'... feelin'... loving'... room service..., wink. Ну знаете, ванна с пузырьками, шаловливые ручки... чувства... любовь... обслуживание в номерах... шоколадки... подмигиваю.
Больше примеров...
Бума (примеров 14)
In late March 2000, at the height of the dot-com bubble, Cisco became the most valuable company in the world, with a market capitalization of more than $500 billion. В конце марта 2000, на пике бума доткомов, Cisco стала самой оценённой компанией в мире, с рыночной капитализацией больше 500 млрд долларов США.
The collapse, not long after, of the dot-com bubble in 2000-2001 brought on not a depression but merely an output decline so mild as to barely warrant the name "recession." Последовавший вскоре после этого обвал дот-комовского бума в 2000-2001гг. не вылился в депрессию, но просто привёл к снижению производительности столь незначительному, что «спадом» его можно было назвать лишь с натяжкой.
Still, the after-effects of excess investment and the equity bubble that resulted are only now receding. Тем не менее последствия чрезмерных капиталовложений и вызванного ими спекулятивного бума на рынке ценных бумаг начинают ослабевать только сейчас.
Think of the story of the real-estate boom in the United States and other countries in the first half of the 2000's. This was a story not of a "bubble"; rather, the boom was a triumph of capitalist enterprise in a new millennium. Давайте вспомним историю бума недвижимости в Соединенных Штатах и других странах, которая произошла в первой половине 2000-х гг. Это была история не о «пузыре» - скорее, этот бум был триумфом капиталистического предпринимательства в новом тысячелетии.
As a result, a housing bubble, a mortgage bubble, an equity bubble, a bond bubble, a credit bubble, a commodity bubble, a private equity bubble, and a hedge funds bubble are all now bursting simultaneously. В результате, на текущий момент происходит одновременный обвал бума жилищного, бума ипотечного, бума инвестиционного капитала, облигационного бума, кредитного бума, товарного бума, бума прямых инвестиций и хедж-фондового бума.
Больше примеров...
Пузырьком (примеров 6)
With every bubble she sank with her drink С каждым пузырьком, что она выпивала
At the other extreme, bubble sort can be viewed as a hill climbing algorithm (every adjacent element exchange decreases the number of disordered element pairs), yet this approach is far from efficient for even modest N, as the number of exchanges required grows quadratically. Другой экстремальный случай, сортировка пузырьком, может рассматриваться как алгоритм восхождения (каждая перестановка соседних элементов уменьшает число неупорядоченных пар), и такой подход далёк от оптимального даже при малых N, поскольку число перестановок растёт квадратично.
In bubble sort, when any two elements are compared, they always have a gap (distance from each other) of 1. В сортировке пузырьком, когда сравниваются два элемента, промежуток (расстояние друг от друга) равен 1.
A scan revealed bruising in the left hemisphere of her brain, consistent with an air bubble. Сканирования показало синяки на левом полушарии её мозга. вместе с пузырьком воздуха.
So the bus driver with the air bubble was just a coincidence. Значит, водитель автобуса с пузырьком воздуха - просто совпадение?
Больше примеров...
Заморозке" (примеров 6)
We are officially off the bubble, Mikey. Мы официально не "в заморозке", Майки.
is on the bubble. заморозке".
It's on the bubble. Он в "заморозке".
We're off the bubble. Мы больше не "в заморозке".
I think what Mike means is that the television show on which he works as a consuant has a case of bad ratings, and the bubble is the place where the show lives until it is canceled or renewed. Думаю, Майк хотел сказать, что телесериал, в котором он работает консультантом, получил низкий рейтинг, в "в заморозке" значит, что его приостановили, пока не решат, продолжать или закрыть.
Больше примеров...
Пузырьковой (примеров 7)
With the invention of bubble chambers and spark chambers in the 1950s, experimental particle physics discovered a large and ever-growing number of particles called hadrons. С изобретением пузырьковой камеры и искровой камеры в 1950-х годах, экспериментальная физика элементарных частиц обнаружила большое и постоянно растущее число частиц, названных адронами.
For the American market and the October 2001 release, the cover art of Is This It was changed to a psychedelic photograph of subatomic particle tracks in a bubble chamber. Обложка американского издания, выпущенного в октябре 2001 года, была изменена на психоделическое изображение субатомных частиц, сфотографированных в пузырьковой камере.
Now, this is a blow-up I had made of a bubble chamber photograph. Вот это увеличение фотографии из пузырьковой камеры.
The lab was working on the Picturephone and on the development of semiconductor bubble memory. Лаборатории работали над видеотелефонией (picture phone) и развитием «полупроводниковой пузырьковой памяти» (semiconductor bubble memory).
The data series dialogue box for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes. В диалоговом окне "Ряд данных" для пузырьковой диаграммы можно определить диапазон данных для размеров пузырьков.
Больше примеров...
Пузыриться (примеров 3)
For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit. Например, если жидкость начнет немного пузыриться.
Caused his IV bag to bubble. И пакет для внутривенного вливания стал пузыриться.
inthishostileenvironment, cellulose acetate, the most common material used for films and photographs throughout the 20th century begins to bubble and warp. В этой негостеприимной среде ацетатная целлюлоза, наиболее распространенный материал, используемый для плёнки и фото в 20 веке, начинает пузыриться и сворачиваться.
Больше примеров...
Bubble (примеров 26)
So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. Поэтому включение Wave Bubble вызовет не только неудобства.
The main characters are Bubblun and Bobblun, the protagonists of Bubble Bobble (known as "Bub and Bob" in the western releases). Главными героями игры являются Bubblun и Bobblun, которые также были главными героями Bubble Bobble (в западных изданиях известны как «Bub и Bob»).
By 1982, the pair was producing records together, starting with a couple of singles for the rapper Jimmy Spicer: "The Bubble Bunch" (1982) and "Money (Dollar Bill, Y'all)" (1983). К 1982 году пара продюсировала записи вместе, начиная с пары синглов для рэпера Джимми Спайсера: «Bubble Bunch» (1982) и «Money (Dollar Bill, Y'all)» (1983).
It's called the Wave Bubble. Называется Wave Bubble [волновой пузырь].
Sold at the price a penny a piece, sales of Dubble Bubble surpassed US$1.5 million in the first year. Продавая резинку по цене одной пенни за штуку, продажи «Dubble Bubble» в США за первый год превзошли 1,5 млн долларов.
Больше примеров...
Пузырчатой (примеров 2)
We can't just leave him bubble wrapped like this. Мы не можем оставить его в пузырчатой плёнке.
She gave me eight DVDs in bubble wrapping. Она дала мне 8 двд в пузырчатой упаковке.
Больше примеров...
Иллюзии (примеров 5)
I hate to burst your bubble, but I go to parties. Не люблю разрушать иллюзии, но я хожу на вечеринки.
Listen, I hate to burst your bubble of delusion, but magic does not exist. Слушайте, я не хочу разрушать ваши иллюзии, но магии не существует.
Sorry to burst your bubble, kid, but that's 90% of the job. Прости, что рушу твои иллюзии. но это 90% работы
Sorry to bust your bubble, but you two turtle doves have no choice. Не хочу развеивать ваши иллюзии, молодые люди, но вас никто и спрашивать не будет.
I burst your bubble of romance newsstand? Я что, развеял ваши романтические иллюзии? Просто смешно!
Больше примеров...
Кружок (примеров 9)
We did this software which displays it like this: every bubble here is a country. Мы разработали программу для отображения этих данных. Каждый кружок представляет собой страну.
I can split South Asia here. India's the big bubble in the middle. Разделим и Южную Азию. Индия - это большой кружок посредине.
Now, you can see United States, in 1983, had a very low percentage infected, but due to the big population, still a sizable bubble. Итак, здесь видно, что в США в 1983 году процент инфицированных был очень низок, но так как население страны очень велико, кружок всё равно приличного размера.
Well, if you only focus on your brightest students, you know what happens is disparities grow, and you can see this bubble moving slightly to the other direction, but still, an impressive improvement. Ведь если сосредоточиться только на самых лучших студентах, то неравенство будет неизменно расти. Видите, как кружок немного сдвинулся в другом направлении. но это означает большой шаг вперёд.
You can see how China is the red, big bubble. Красный большой кружок - это Китай, синий - Индия.
Больше примеров...
Шар (примеров 8)
If enough has accumulated a giant bubble of foam will heave up with tremendous force. Если ее достаточно... огромный шар пены с невероятной силой вырывается наружу.
But there should be more to life than dressing up as a bubble. Но в жизни должно быть что-то большее, чем переодевание в воздушный шар.
It's a bubble of gases. Это шар с газами.
It's not a bubble but think of a bubble. Это не шар, но представь себе шар.
So we basically turned the box into a bubble. Так, в сущности, мы превратили коробку в шар.
Больше примеров...
Мечты (примеров 9)
And who am I to burst their bubble? И кто я такой, чтоб рушить их мечты?
I'm sorry to burst your bubble, but I can't take you to the game tonight. Прости, что рушу твои мечты, но я не смогу взять тебя на игру.
Sorry to burst your bubble. Прости, что разрушила твои мечты.
If a driver was only just about to qualify for the race proper, and a rival posted a better time, then the first driver's dreams are dashed and his bubble is burst. Если один водитель почти прошёл квалификацию, а его соперник показал лучшее время, то мечты первого перечеркнуты, и у него "лопается пузырь".
Bubble's not burst. Вот они, мои мечты!
Больше примеров...