Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Cyril for the tiny brown diamond. Сирелу за его мелкий коричневый бриллиант.
But please to tell me, what is this brown Windsor soup? Но, пожалуйста, скажите что такое "коричневый виндзорский суп"?
It was suggested that green growth was in general more labour-intensive than "brown" growth, and should therefore lead to net job creation. Была выражена мысль о том, что «зеленый рост» является в целом более трудоемким, чем «коричневый рост» и поэтому должен вести к чистому увеличению числа рабочих мест.
Anita, brown sugar. Анита, коричневый сахар.
So the smell of vanilla, that might change the four on the left to brown and the one on the right to yellow. Например, запах ванили изменит цвет четвёртой точки слева на коричневый и первой справа - на жёлтый.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
For many years it had been considered to be conspecific with the flightless Auckland and Campbell teals in Anas aucklandica; the name "brown teal" has also been largely applied to that entire taxon. В течение многих лет бурый чирок считался принадлежащим к одному виду вместе с нелетающими оклендским и кэмпбельским чирком, как подвид оклендского чирка (Anas aucklandica); название «бурый чирок» применялось к названию всего таксона.
Mr Blue? Mr Brown? Joe? Мистер Синий, мистер Бурый, Джо?
In general, the Albanian coal industry produces a low-grade coal (brown coal and lignite) with poor energetic parameters (ash content between 55% and 65%; and sulphur content more than 2.5-3.0%) at a high production cost. В целом в Албании добывается низкосортный уголь (бурый уголь и лигнит) с низкими энергетическими параметрами (содержание золы в пределах 55-65%; содержание серы свыше 2,5-3,0%) при высоком уровне производственных издержек.
German Brown Swiss is known and very sought-after world-wide as a very robust and adaptable top performance breed. Немецкий бурый скот известен во всём мире как одна из чрезвычайно выносливых и легко адаптируемых высокопродуктивных пород.
One of the largest brown bears, a very large Ussuri brown bear may approach the Kodiak bear in size. Один из самых крупных бурых медведей, очень крупный уссурийский бурый медведь, может приблизиться к размеру медведя Кадьяк.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
Because you have brown eyes, red hair and muscular legs. Потому что у вас карие глаза, рыжие волосы и мускулистые ноги.
I noticed they're brown and lovely, like her daughter's. Они карие и красивые, как у дочери.
Wait, you - you don't have brown eyes? Подождите... у вас... не карие глаза?
She has brown eyes. У нее карие глаза.
Brown eyes, soulful. Карие глаза, душевная.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
No, but your partner, the physicist with the big brown eyes, is. Да, но твой напарник, физик с большими карими глазами, да.
You know, Dr. Bobby, with the tats and the big brown eyes? Знаете, доктор Бобби, с его татухами и большими карими глазами?
That exact moment, the baby just stared right back at me, with his big, brown eyes as if to say, "Thank you." Теперь. И в этот самый момент, малыш уставился прямо на меня своими большими карими глазами как будто говоря, Спасибо.
They look brown to me. А мне они кажутся карими.
The best the lab was able to do was DNA phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. Максимум, что удалось сделать - определить генетический фенотип, и вышло, что наш снайпер - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, что всё равно оставляет в нашем списке более двухсот подозреваемых.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
And we both have brown eyes. И волосы одно цвета...
It's brown to start with. Therefore, it must be good for the environment. Начнём с того, что пакет коричневого цвета. Следовательно, он должен дружить с окружающей средой.
Add the grated potato, season and allow to brown over a higher heat. Добавить натертый картофель, посолить и все жарить на более сильном огне до насыщенного коричневого цвета.
A restaurant: the Fortuny, dedicated to the international and ethnic cuisine. Modern chandeliers in brown fabrics, design furnishing, simple and elegant, for a hall up to 200 seats. Современные светильники коричневого цвета, дизайнерская оделка, простая и в то же время элегантная, заполняет зал на 200 персон.
Well, when I first got Dandelion, she was a deep, chestnut brown, but, sadly, her stable is located near a chemical plant, which contaminated the drinking water. Ну, как только я купил Одуванчика, он был тёмно-каштанового цвета, но, к несчастью, его стойло было возле химического завода, который загрязнял питьевую воду.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Guests will also enjoy Molton Brown bath products and designer linens. Гостям также предоставляются косметические продукты для ванной от фирмы Molton Brown и дизайнерское постельное белье.
The radio plays "Golden Brown" by The Stranglers. Из проигрывателя звучит песня «Golden Brown» группы The Stranglers.
The original four members of the group are Imani (Emandu Wilcox), Slimkid3 (Trevant Hardson), Bootie Brown (Romye Robinson), and Fatlip (Derrick Stewart). В первоначальный состав группы вошли Imani (Эманду Уилкокс), Slimkid3 (Тревант Хэрдсон), Bootie Brown (Роми Робинсон) и Fatlip (Деррик Стюарт).
Roderick Neil Brown, Q.C. is a lawyer, biologist, Canadian politician and former Member of the Legislative Assembly of Alberta, representing the constituency of Calgary-Nose Hill as a Progressive Conservative. Нил Бра́ун (англ. Neil Brown) - юрист, биолог, канадский политик и действующий депутат Законодательного собрания Альберты, представляющий избирательный округ Калгари-Ноус-Хилл и Прогрессивно-консервативную ассоциацию.
During September through November, Rocky promoted his solo debut album, with a 40-date national concert tour, the Long Live ASAP Tour, with opening acts Schoolboy Q, Danny Brown, and A$AP Mob. В период с сентября по ноябрь, Роки продвигал свой дебютный сольный альбом, с 40-дневным туром «Long Live A$AP» с выступлениями Schoolboy Q, Danny Brown и A$AP Mob.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Before you say another word, yes, Brown is telling people that he's coming for you, but I'm on it. Прежде чем начнёшь говорить, да, Браун всем рассказывает, что он с тобой поквитается, но я всё контролирую.
Mr. Malloch Brown serves UNDP in particular, and the United Nations more broadly, by placing those goals at the forefront of his agenda. Г-н Маллок Браун служит ПРООН в частности и Организации Объединенных Наций в более общем плане тем, что выдвинул эти цели на передний план своей программы работы.
Archbishop Brown said Pope Benedict had asked him to convey his personal esteem to the President as well as his "best wishes and sincere affection" for the Irish people. Архиепископ Браун сказал, что Папа Бенедикт XVI попросил его передать своё личное уважение президенту, а также свои «наилучшие пожелания и искреннюю любовь» для ирландского народа.
Mr. Malloch Brown made a statement. Г-н Маллок Браун сделал заявление.
Throughout his life Petrovsky (Lipetz) used the following names: Goldfarb, Bennett, Humboldt, Brown. В течение жизни Петровский-Липец носил следующие фамилии: Голдфарб, Беннет, Гумбольд, Браун.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
Ross was captured in late July at the Battle of Brown's Mill, but was quickly rescued by a successful Confederate cavalry counterattack. В конце июля в битве у мельницы Брауна Росс был взят в плен, однако его отбили благодаря успешной контратаке кавалерии конфедератов.
Whilst still with the Battered Ornaments, which without the departing Pete Brown left Spedding as their frontman, he joined the Frank Ricotti Quartet, and played guitar on the album Our Point of View, released in July 1969. Его первой группой была The Battered Ornaments, где, после ухода Пита Брауна, он стал фронтменом. затем Спеддинг вошёл в состав Frank Ricotti Quartet и принял участие в записи альбома Our Point of View (1969).
And isn't true that your last name is the same as Chris Brown's? Правда ли, что у вас та же фамилия, что и у Криса Брауна?
Allow me to conclude by quoting the Administrator of UNDP, Mr. Mark Malloch Brown, who put the situation in admirably stark relief when he addressed the Security Council in January. Позвольте мне в заключение привести цитату из выступления Администратора ПРООН г-на Марка Мэллока Брауна, который удачно и объемно подал эту ситуацию, выступая в Совете Безопасности в январе месяце.
Hofmann was apparently the first to introduce molecular models into organic chemistry, following August Kekule's introduction of the theory of chemical structure in 1858, and Alexander Crum Brown's introduction of printed structural formulas in 1861. Молекулярные модели Гофман впервые применил молекулярные модели в органической химии, после введения в августе 1885 года теории химического строения Кекуле и печатных структурных формул Александра Крама Брауна в 1861 году.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
She premiered songs from the album during the event which was her first solo concert since the incident with Brown. Она впервые исполнила песни с альбома во время мероприятия, которое было ее первым сольным концертом после инцидента с Брауном.
The same year, Mendelsohn starred as Ned in Beautiful Kate, directed by Rachel Ward, opposite Bryan Brown and Rachel Griffiths. В том же году Мендельсон снялся в роли Неда в ленте «Красивая Кейт», режиссёр Рэйчел Уорд, вместе с Брайаном Брауном и Рейчел Гриффитс.
The African Group greatly appreciates the efforts made by Mr. Mark Malloch Brown in the service of development and of UNDP during his previous term of office. Группа африканских государств высоко ценит усилия, приложенные гном Марком Маллоком Брауном на службе развитию и ПРООН в истекший срок его полномочий.
All songs written by Andrew Eldritch except "Emma", written by Errol Brown and Tony Wilson. Автор всех песен - Эндрю Элдрич, за исключением «Emmaruen», написанная Эрролом Брауном (англ.)русск. и Тони Уилсоном.
He will focus on being America's Queen Elizabeth II, and will let people like Colin Powell and Paul O'Neill be America's Tony Blair and Gordon Brown. Он постарается стать американской королевой Елизаветой II и позволит таким людям, как Колин Пауэлл и Пол О'Нил стать американскими Тони Блэром и Гордоном Брауном.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
French President Jacques Chirac has joined Blair and Brown in a bold call for rich countries to honor their promises to the poor. Французский президент Жак Ширак присоединился к Блэру и Брауну в своем смелом призыве к богатым странам выполнять свои обещания, данные бедным.
According to Brown II, all school desegregation cases had to be heard at the federal level if they reached a state's highest court. Согласно Брауну II, все школьные дезагрегационные дела должны были быть заслушаны на федеральном уровне, если они достигли высшего суда штата.
You know something, that could've come from the bloody flashlight we found at the scene, which belonged, by the way, to your friend Warrick Brown. Ты знаешь, это могло быть сделано окровавленным фонариком, который мы нашли на месте преступления и который принадлежал, кстати, нашему другу Уоррику Брауну.
The Anglo-Irish rock band The Pogues paid tribute to Christy Brown with a song titled "Down All the Days." Ирландская рок-группа The Pogues отдала дань Кристи Брауну песней под названием «Долой все дни».
Walsh, we have to tell Sergeant Brown. No. Мы должны рассказать сержанту Брауну.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Judging from its weight and size, I'd say it's your course catalogue from brown. Судя по его весу и размеру я сказал бы, что это - программа твоего обучения в Брауне.
And you go to brown - you did still apply there, right? А ты в Брауне - твое же заявление там, так?
Tell your friend Captain Williams to play by the rules when she gets on the stand. I'm going to ask her about Private Brown. Передай своей подруге Вильямс, чтобы она играла по правилам, когда я буду спрашивать её о рядовом Брауне.
No. I'm talking about the big guy right here, Cleveland Brown. Нет, я говорю о Великом человеке, присутствующем здесь - о Кливленде Брауне.
I got wait-listed at Brown. Я попала в группу ожидания в Брауне.
Больше примеров...