| Shes British, you'd like her. | Она англичанка, она бы тебе понравилась. |
| Yes, but you are British now, Lady Westholme. | Да, но теперь Вы англичанка, Леди Уэстхольм. |
| Rachael, you are British and sophisticated. | Рейчел, ты англичанка и утонченная. |
| You're not British anymore, baby. | Ты больше не англичанка, дорогая. |
| Jen and C.J you know, that British girl and that gross guy. | Джен и Си Джей знаешь, та англичанка и тот пошлый парень. |
| When your dad worked at the Embassy in England, you had a British nanny, right? | Когда твой отец работал в посольстве в Англии, у тебя была няня - англичанка, верно? |
| You're not British. | И ты не англичанка. |
| In chapter 33 of Supernatural , time is on my side, There was that girl Bela. She was British and a cat burglar. | В ЗЗ книге "Сверхъестественного" "Время на моей стороне", где была девушка Бела, англичанка, взломщица с кошкой. |
| The daughter of the British Chief of Police. | Англичанка, дочь начальника Британской полиции. |
| Lady Maharat Khan: The Sardar's blonde British wife. | Леди Махарат-Хан - хорошенькая англичанка, жена сардара. |