| I just promised a room full of retailers a briefcase. | Я только что пообещал куче продавцов дипломат. |
| We don't know anything about your briefcase. | Мы не знаем ничего про твой дипломат. |
| My car was just broken into and my briefcase was stolen. | Мою машину только что взломали и украли оттуда мой дипломат. |
| I'll get some stuff and leave my briefcase. | Я захвачу вещи из номера и оставлю там дипломат. |
| "suspicious middle eastern men" handing a white guy a briefcase. | Подозрительных мужчин восточной внешности, которые передавали белому мужчине дипломат. |
| Deshaun boosted this metal briefcase from some guy outside of Starbucks. | Дешон спер этот дипломат у какого-то парня перед "Старбаксом". |
| I couldn't find a briefcase small enough... for $10,000 in cash. | Я не смог найти крошечный дипломат для 10000 долларов наличными. |
| We must obtain the briefcase before his trip ends. | Мы должны заполучить дипломат до окончания поездки. |
| He'd been up to Crevecoeur, sir, and left his briefcase there. | Он был в Кревкоре, сэр, оставил свой дипломат. |
| I need you to open your briefcase for me. | Мне нужно, что бы вы открыли ваш дипломат. |
| $12 million doesn't fit in a briefcase. | 12 миллионов не влезут в дипломат. |
| A briefcase was stolen from a field marshal in the triangle. | У фельдмаршала в Треугольнике украли дипломат. |
| Listen, this guy may not have stolen the briefcase for himself. | Слушайте, этот парень украл дипломат не для себя. |
| Makes me think stealing this briefcase is worth more than you're paying. | Поэтому мне кажется, что этот дипломат стоит больше, чем вы собирались заплатить. |
| Deshaun boosted this metal briefcase from some guy outside of Starbucks. | Шон украл дипломат у одного который стоял возле дверей ресторана. |
| And I'm carrying this briefcase because now I'm a successful lawyer... | А я несу этот дипломат потому что сейчас Я успешный адвокат... |
| At least I got his sciency coat and briefcase. | По крайней мере, у меня его халат и дипломат. |
| Speaking of which, I was going through Bernard's briefcase, and I stumbled upon something. | Говоря об этом, я осматривала дипломат Бернарда и на кое-что наткнулась. |
| You ever take your briefcase with you on vacation? | Мы когда-нибудь брал с собой "дипломат" на выходные? |
| We don't know anything about any briefcase! | Мы ничего не знаешь ни про какой дипломат. |
| Roger picked up the briefcase from locker 27-B shortly before 10:00 P.M. Great. | Роджер забрал дипломат из ячейки 27-Б незадолго до 10 вечера супер |
| Stop him, he took my briefcase! | Держите его, у него мой дипломат! |
| What kind of briefcase did you get her, Sam? | Что за дипломат ты подарил ей, Сэм? |
| Jeff got Abed the actual briefcase from the movie Pulp Fiction! | Джефф достал Эбеду настоящий дипломат из фильма "Криминальное чтиво"! |
| I find it fascinating Rufus got your briefcase since he's supposed to be stranded in 1754. | Поразительно, что Руфус отобрал твой дипломат, учитывая, что он должен был остаться в 1754-м. |