Английский - русский
Перевод слова Bride

Перевод bride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невеста (примеров 764)
Or maybe the bride took him out. А, может, его убрала сама невеста.
The bride just said something to the best man. Невеста только что сказала что-то шаферу.
Kim, a jilted bride? Ким, обманутая невеста?
But now that I'm a bride Но теперь, когда я невеста
As a wedding gift from the groom, the bride received a jewel made of diamonds and pearls worth 30,000 ducats; in addition, 18,000 florins were presented to Eleonora by the Tyrolean subjects of her husband. В качестве свадебного подарка невеста получила от жениха бриллиант с жемчугом стоимостью в тридцать тысяч дукатов; ещё восемнадцать тысяч флоринов ей преподнесли подданные супруга из графства Тирольского.
Больше примеров...
Жена (примеров 35)
Let's just say that this weekend my bride finally gets everything she deserves. Давай просто скажем, что на этой неделе моя жена получит все, что она захочет.
So's your bride. Как и твоя жена.
I'm not his bride. Я ему не жена.
One of the company's partners is Olesea Bride, who is married to Stéphane Christophe Bridé, Moldovan minister of economy, and former managing partner of Grant Thornton Romania-Moldova. Одним из партнеров компании является Олеся Бриде, жена Стефана Кристофа Бриде, министр экономики Молдавии и бывший managing partner «Грант Торнтон» Румыния-Молдова.
Later the same matron, this time accompanied by Saruca Pasha, the Sultan's favoured adviser in family matters, returned to the court of Elbistan to bring the chosen bride home to Rumelia. Позднее жена Хызыра-паши в сопровождении советника султана по семейным вопросам Саруджи-паши вернулась в Эльбистан, чтобы проводить невесту в Румелию.
Больше примеров...
Жениха (примеров 162)
Watching the bride and groom, nobody even paying any mind to Herod. Все будут смотреть на невесту и жениха, никто и не вспомнит про Ирода.
"How did the bride and groom meet?" "Как невеста встретила жениха"?
Do I sit on the bride's side or the groom's? Меня посадят со стороны невесты или жениха?
Marriages First marriages by age of bride and groom, at least once Число первых браков с разбивкой по возрасту жениха и невесты, по меньшей мере один раз
Now the bride, the chief bridesmaid and the maid of honour are going to depart to let the groom and his new best man get up to some mischief. А теперь невеста, главная подружка невесты и просто подружка невесты оставят жениха и шафера, чтобы те смогли обсудить кое-какие шалости.
Больше примеров...
Новобрачной (примеров 10)
How is your lovely bride doing? Как дела у твоей прекрасной новобрачной?
The bride's father is in a teasing mood. Отец новобрачной не в настроении?
How is our beautiful bride today? Как сегодня дела у новобрачной.
To revel it with him and his new bride. Чтобы его потешить с новобрачной.
I just wanted to say... on behalf of my new bride, Rachel... and myself, that if... Я хотел лишь сказать от лица Рэйчел, моей новобрачной и от себя, что если через 35 лет мы будем хотя бы вполовину так счастливы, как вы то мы будем самыми счастливыми людьми в мире.
Больше примеров...
Новобрачная (примеров 10)
Still a bride and already you're out with another man. Ты еще новобрачная, а уже ходишь с другим мужчиной.
Cinxia functions within the belt (cingulum) that the bride wears to symbolize that her husband is "belted and bound" (cinctus vinctusque) to her. Цинксия (Cinxia) была связана с поясом, который надевала новобрачная в знак того, что её муж «опоясан и прикован» (cinctus vinctusque) к ней.
I'm a bride, and I'm going with it. А я новобрачная и я соглашаюсь с ним.
Such a beautiful bride! Какая же красивая новобрачная.
To the mountains, my bride. В горы, моя новобрачная.
Больше примеров...
Bride (примеров 36)
Dean has appeared in a number of independent films (such as The War Bride and The Poker Club) and several well-received television miniseries (such as The Bronx Is Burning). Дин появлялся и в независимых фильмов (таких как The War Bride и The Poker Club) и в телевизионных минисериалах (например, The Bronx Is Burning).
A Monday newsletter this week in honour of the release of Erasure's Phantom Bride EP which is out today! В честь сегодняшнего выхода ЕР Erasure "Phantom Bride", рассылка в понедельник!
Last week the remastered version of Phantom Bride - from the forthcoming EP - was played on Chris Evans' show on BBC Radio 2 in their 'Jukebox Jury' feature. На прошлой неделе ремастированная версия "Phantom Bride" с грядущего EP была проиграна во время шоу Криса Эванса (Chris Evans) на BBC Радио 2, в их рубрике "Jukebox Jury".
It's been a bit of a wait but I'm delighted to announce that at last the Phantom Bride EP and the Deluxe 21st Anniversary Edition of The Innocents are both available to pre-order! Пришлось немного подождать, но теперь я рад сообщить, что ЕР "Phantom Bride" и делюкс-издание "The Innocents" наконец можно предзаказать!
On My Dying Bride's official website he lists his favourite My Dying Bride album as 1999's The Light at the End of the World. На официальном сайте Му Dying Bride упоминается, что его любимым альбомом My Dying Bride является альбом The Light at the End of the World, вышедший в 1999 году.
Больше примеров...
Выкуп (примеров 19)
Traditionally, the payment of "a price for the bride" is usually paid and this is known as the lobolo. По традиции, обычно выплачивается выкуп за невесту, и это известно как «лоболу».
'Bride-price' which is an exchange of wealth between the groom's lineage and the bride's, continues to be practiced widely in PNG, particularly in the Highlands and Papuan Coastal societies. "Выкуп за невесту", который представляет собой обмен ценностями между родственниками жениха и невесты, по-прежнему широко практикуется в ПНГ, особенно в горных районах и прибрежных папуасских сообществах.
Bride prices and kidnapping for the purpose of marriage were also penalized under the law. Выкуп невесты и похищение невесты с целью заключения брака преследуются по закону.
Bride purchase, repudiation of wives and female circumcision are not practised in Armenia and have historically not been a problem for Armenian society. Выкуп невесты, дача развода жене и обрезание женщин в Армении не практикуются, и эта проблема никогда не возникала в армянском обществе на протяжении всей его истории.
The bride has been given her price? Невеста получила свой выкуп?
Больше примеров...
Приданого (примеров 18)
Agreement on bohali (bride's price) for the marriage имеется согласие в отношении размеров "бохали" (приданого невесты) для заключения брака.
There were no laws regarding dowries or bride payments. Не существует также законодательства о выплате приданого или платы за невесту.
The Act prohibits compulsory bride wealth, forbids subjecting a wife to compulsory labor, and outlaws non-consensual or forced marriages. Законом запрещаются требование приданого у невесты, принуждение жены к труду и вступление в брак против воли женщин или по принуждению.
Although originally intended to ensure the bride's financial independence, the system has been corrupted and the dowry now only serves as a source of enrichment for the husband. Если первоначально дача приданого имела целью обеспечить финансовую независимость невесты, то со временем эта система себя не оправдала, и теперь приданое служит источником обогащения мужа.
The deal was that Madi would go with the bride. Вместо приданого, мы можем дать вам мула, ладно?
Больше примеров...