Английский - русский
Перевод слова Bride

Перевод bride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невеста (примеров 764)
You want to make sure this bride suits you. Вы хотите убедиться, что невеста вам подходит.
Hana loka mu's the word for bride Хана лока му - это невеста.
Ted, the bride wants to see you. Тэд, невеста хочет видеть тебя
If Cathy Gordon was the highest born bride that she could buy for him, then Europe is little more convinced of his identity than we are. Если Кэти Гордон - самая знатная невеста, которую смогли сосватать, то Европа сомневается в нем не меньше нас.
And now, my bride, it is time for you to raise your voice to the heavens... and say your wedding vows. А теперь, моя невеста, настало время тебе обратиться к небесам... и произнести свои брачные обеты...
Больше примеров...
Жена (примеров 35)
He moved to Guatemala at the end of June, while his bride remained in El Salvador. В конце июня он уехал в Гватемалу, в то время как его жена осталась в Сальвадоре.
Paul's bride pushed him to the breaking point. Жена Пола довела его до критической точки
There's more than one bride here today. Здесь не одна молодая жена.
Admiral General Aladeen and his new bride, Zoey. НА ПРЕЗИДЕНТА И ПРЕМИЕР, АДМИРАЛ-ГЕНЕРАЛ АЛАДИН И НОВАТА МУ ЖЕНА ЗОИ.
Bride, wife, love Невестка, жена, любить...
Больше примеров...
Жениха (примеров 162)
The custom involves transfers of considerable sums of money and cherished items from the groom's family to that of the bride. Данный обычай связан с передачей семьей жениха значительных денежных сумм и дорогих для семьи предметов семье невесты.
Marriages First marriages by age of bride and groom, at least once Число первых браков с разбивкой по возрасту жениха и невесты, по меньшей мере один раз
The Mizinke, a dance for the parents of the bride or groom when their last child is wed. «Мицинке», танец для родителей жениха или невесты, когда сочетается браком их последний ребёнок.
After roka the ceremony of sagai takes place wherein the bride's family visits the boy's house carrying beautifully wrapped gifts. Родители невесты берут у жениха приданое, главным образом, в виде скота.
Besides, we don'want the spiders jumping down on the bride and groom, do we? К тому же, мы ведь не хотим, чтобы на невесту и жениха сверху сыпались пауки.
Больше примеров...
Новобрачной (примеров 10)
How's the bride today? Как сегодня дела у новобрачной.
The bride's father is in a teasing mood. Отец новобрачной не в настроении?
What about presenting me to the bride? Вы не представите меня новобрачной?
To revel it with him and his new bride. Чтобы его потешить с новобрачной.
I just wanted to say... on behalf of my new bride, Rachel... and myself, that if... Я хотел лишь сказать от лица Рэйчел, моей новобрачной и от себя, что если через 35 лет мы будем хотя бы вполовину так счастливы, как вы то мы будем самыми счастливыми людьми в мире.
Больше примеров...
Новобрачная (примеров 10)
Still a bride and already you're out with another man. Ты еще новобрачная, а уже ходишь с другим мужчиной.
Cinxia functions within the belt (cingulum) that the bride wears to symbolize that her husband is "belted and bound" (cinctus vinctusque) to her. Цинксия (Cinxia) была связана с поясом, который надевала новобрачная в знак того, что её муж «опоясан и прикован» (cinctus vinctusque) к ней.
I'm a bride, and I'm going with it. А я новобрачная и я соглашаюсь с ним.
Such a beautiful bride! Какая же красивая новобрачная.
Transport accompaniment of participants of gala show «Golden bride» and wedding fair, which first took place in Lviv on June, 3, 2008. Транспортное сопровождение участников гала-шоу «Золота новобрачная» и свадебная ярмарка, которая впервые проходиn во Львове 3 июня 2008 года.
Больше примеров...
Bride (примеров 36)
The band's fourth album, Father of the Bride, is scheduled to be released in 2019. Выход четвёртого альбома Father of the Bride ожидается в мае 2019 года.
The band received its earliest recognition in the mid-1990s by touring with My Dying Bride, Tiamat and Atrocity. Группа стала узнаваемой в середине 1990-х, выступая в турне на разогреве таких команд как My Dying Bride, Tiamat и Atrocity.
Wilson and Shea did plan to collaborate again on a true sequel, Bride of Illuminatus, taking place in 2026. Уилсон и Ши планировали совместно написать настоящее продолжение романа, Bride of Illuminatus, действие которого происходит в 2026 году.
A Map of All Our Failures is the 11th studio album by English doom metal band My Dying Bride, released on 15 October 2012 via Peaceville Records. «Карта всех наших неудач») - двенадцатый полноформатный студийный альбом группы Му Dying Bride, выпущенный в 2012 году лейблом Peaceville Records.
The eight remixes featured on the CD edition of the Phantom Bride EP are all previewed in the audio player on the news page of the Erasure website. Отрывки из восьми ремиксов, вошедших на CD вариант EP "Phantom Bride" можно послушать в аудиоплеере на странице новостей сайта Erasure.
Больше примеров...
Выкуп (примеров 19)
However, very often one of the rituals during the wedding ceremony is the act of "buying the bride". Однако довольно часто одним из ритуалов во время свадебной церемонии является "выкуп невесты".
In some countries, the younger the bride, the higher the price she may fetch. В некоторых странах, чем моложе невеста, тем больший выкуп за неё можно получить.
'Bride-price' which is an exchange of wealth between the groom's lineage and the bride's, continues to be practiced widely in PNG, particularly in the Highlands and Papuan Coastal societies. "Выкуп за невесту", который представляет собой обмен ценностями между родственниками жениха и невесты, по-прежнему широко практикуется в ПНГ, особенно в горных районах и прибрежных папуасских сообществах.
Areas in which forced marriages and excessive bride prices are particularly prevalent are well known and targeted by the State services concerned with the advancement of women and NGOs working in the field of women's rights. Государственные службы, отвечающие за улучшение положения женщин, и неправительственные организации, занимающиеся защитой прав женщин, уделяют особое внимание таким известным и взятым под контроль районам, в которых часто имеют место браки по принуждению или за выкуп.
The bride has been given her price? Невеста получила свой выкуп?
Больше примеров...
Приданого (примеров 18)
Agreement on bohali (bride's price) for the marriage имеется согласие в отношении размеров "бохали" (приданого невесты) для заключения брака.
Such marriages may be contracted on the basis of bride money or by barter. Такие браки могут осуществляться по обмену или же посредством выплаты приданого.
The law has not and does not specify any other conditions or requirements for entry into marriage, specifically with regard to paying a dowry or price for the bride. Других условий или требований для заключения брака, в частности по выдаче приданого или выкупа за невесту, законодательство не предусматривало и не предусматривает.
Violence related to demands for dowry - which is the payment of cash or goods by the bride's family to the groom's family - may lead to women being killed in dowry-related femicide. Насилие, связанное с требованием приданого, которое представляет собой плату наличными деньгами или имуществом семьи невесты семье жениха, может привести к убийству женщины.
In the first case, the bride would receive the Netherlands and Franche-Comté as a dowry; in the second, Milan. В первом случае чета получала в качестве приданого Нидерланды и Франш-Конте, во втором - Миланское герцогство.
Больше примеров...