Thanks for helping out tonight, brick. | Спасибо, что выручил ночью, Брик. |
You know, Brick Holmes was my idol back in high school. | Знаете, Брик Холмс был моим кумиром в школе. |
Brick's gone, so I'm on call. | Брик уехал, я одна на вызовах. |
Brick, get back over here! | Брик, вернись в наши ряды! |
But I need them, Brick. | Но нет, Брик. |
Red brick dust mixed with blackthorn and yarrow. | Красный кирпич смешанный с терновником и тысячелистником. |
It was to replace the military Zwieback known as Bundesziegel in German language (federal brick) and should be compatible with cheese or sausage as well as with chocolate. | Это было сделано для замены военных сухарей, известных в немецком языке как Bundesziegel (рус. федеральный кирпич), и совместимости рациона с сыром или колбасой, а также с шоколадом. |
My husband, his brother, and me... built this here Harlem game brick by brick. | Мой муж, его брат и я... построили Гарлемский бизнес кирпич за кирпичом. |
Instead, we generally ask them to disarm, brick by brick. | Напротив, мы, как правило, просим их разоружаться, разбирать свои дома кирпич за кирпичом. |
The lead brick has got to go. | Свинцовый кирпич в помойку. |
Settlers started shooting at demonstrators who had set fire to a brick house and to a tent in their settlement on Artis Hill. | Поселенцы открыли огонь по демонстрантам, которые подожгли в их поселении на холме Артис кирпичный дом и палатку. |
UNMIS also found evidence that JEM may have summarily executed several civilians during an attack on a brick factory. | МООНВС также получила данные о том, что ДСР, возможно, в суммарном порядке казнило несколько гражданских лиц во время нападения на кирпичный завод. |
That brick house who protects you, according to the guards, she's up for parole. | Этот кирпичный дом, который защищает вас вместе с охранниками, он подлежит досрочному условному освобождению. |
It's made of brick, not granite. | Он кирпичный, не из гранита. |
Around 1824, Lucas built a large brick house two miles east of Piketon, named Friendly Grove, which became a center of local political activity. | Приблизительно в 1824 году Лукас построил большой кирпичный дом в трех километрах к востоку от Пайктона, названный Friendly grove (Френдли Гроув - Дружелюбная роща), который стал центром местной политической жизни. |
If I beat Brick Breeland while I'm at it, well, that would just be the cherry on... the gumbo. | Если я обыграю Брика Бриланда в конкурсе, это будет вишенка в... гумбо. |
With Axl's car demolished, his paper gone, Brick's tomato squashed, and Sue in a dark place, the end of summer was a bust. | Машину Акселя разбили, его сочинение исчезло, помидор Брика раздавили, и Сью оказалась на темной стороне, таким образом, конец был полным обломом. |
You beat out Brick for it! | Эту награду ты выборол у Брика. |
Well, if the cell towers were down, the how was Brick's crew communicating? | Что ж, если сотовые вышки накрылись, то как общалась между собой команда Брика? |
Are you saying that if we stop Brick's beating heart, then we could stop the whole thing? | Значит, если мы остановим сердце Брика, то остановим вообще всё? |
So another brick is pulled from the wall. | Вот и еще один кирпичик вытащен из стены. |
The contribution for each brick was $35. | Каждый кирпичик стоил $35. |
We'd build a tower of love, brick by brick. | Мы бы выстроили башню любви, кирпичик за кирпичиком. |
We're standing here talking, adding brick after brick to our friendship castle so it someday reaches the sky. | Мы стоим, разговариваем, строя кирпичик за кирпичиком замок нашей дружбы, чтобы однажды он достал до неба. |
And I do this by building a wall of evidence, in front of the jury, brick by brick. | И я делаю это, строя стену из доказательств перед присяжными, кирпичик за кирпичиком. |
Now that I've moved in with brick and all. | Теперь, когда я переехала к Брику и всё такое. |
You just need to tell Brick he needs to cover for me. | Просто скажи Брику, чтобы он подменил меня. |
I thought I'd never be able to look Brick in the eye again. | Я думал, что больше никогда не смогу снова смотреть Брику в глаза. |
I didn't come to see Brick. | Я пришел не к Брику. |
This one's Brick, too. | И снова сделана Брику. |
You're the one who challenged Brick to eat 20 pounds of candy. | Это ты поставила перед Бриком задачу съесть 10 кг конфет. |
What made you decide to start working for Brick? | Что заставило тебя сотрудничать с Бриком? |
Well, I was so confident, that I even bet Brick I could get people down to their target weight. | Ну, я была так уверена, что даже поспорила с Бриком, что смогу помочь людям достигнуть того веса, который они назначили своей целью. |
I mean, he's engaged and connecting, but without his quirks, he's just not Brick. | Да, он вступает в контакт, и все такое, но без его причуд он перестал быть Бриком. |
Try being "and Brick." | Попробуй быть "и Бриком" |
Founding father Eustace Ballard laid the first brick of foundation himself. | Основателем был Юстас Баллард, он собственноручно заложил первый камень. |
I stayed because every time... you threw a brick at my head... or said I smelled, it hurt, but it could never hurt more... than it did every day of my life just being me. | Я остался, потому что каждый раз, когда вы кидали камень мне в голову или говорили, что от меня пахнет, было больно, но это никогда бы не ранило меня больше чем просто быть мной каждый день моей жизни. |
things like brick and stone and even concrete. | Таких как кирпич, камень и даже бетон. |
Floor: cement, brick, boards, untreated wooden planks, cane, earth, pambil palm, stone | Полы: цемент, кирпич, шлифованная или необработанная доска, глина, тростник, пальма "памбиль", камень. |
Brick by brick, day after day | Камень за камнем, день за днем |
One of the first albums he listened to was Goodbye Yellow Brick Road (1973). | Одним из первых альбомов, которые он слушал, был «Goodbye Yellow Brick Road» (1973). |
On March 27, 2013, Waka told MTV that it would be impossible for him to be dropped from 1017 Brick Squad as he owns stake in the company. | 27 марта Waka сказал на MTV, что его невозможно выгнать из 1017 Brick Squad, поскольку он имеет долю в компании. |
He later released another collaborative project with 1017 BrickSquad artists, Brick Factory Vol. | Позже он выпустил еще один совместный проект с 1017 Brick Squad, который называется Brick Factory Vol. |
Since 2006 Bremach offers a completely redesigned range of cars Brick, Extreme and Job with updated cabins, having a streamlined front fascia with round plastic hood and distinctive drop-shaped glass headlights. | С 2006 г. Bremach предлагает полностью модернизированный ряд автомобилей Brick, Extreme и Job с обновленными кабинами, имеющими обтекаемую переднюю облицовку с округлым пластмассовым капотом и характерными каплевидными стеклами фар. |
On his birthday, February 12, 2015, he released the third installment of his Brick Factory series, Brick Factory 3. | В свой день рождения, 12 февраля 2015 года он выпустил третью часть своего Brick Factory. |
She also said the brick of explosives I asked about was checked out with nine others. | Она также сказала, что этот брикет взрывчатки был списан с девятью другими. |
Still don't see why we need a whole 18-wheeler To move one little, ol' brick of heroin. | Я до сих пор не могу понять, зачем нужно 18 колесное средство, чтобы перевезти один маленький брикет героина. |
And whoever took the brick... we know. | И кто бы ни взял брикет мы знаем |
CHIBS: Even if that brick shows up, them two are out. | Даже если брикет найдётся, эти двое выйдут |
I offered to sell him a brick of my best "h" as a peace offering. | Я предложил продать ему брикет моего лучшего героина, в знак примирения. |
It means this brick has been here before. | Это значит, что этот пакет бывал здесь и раньше. |
Just kill them and get me that brick. | Прости убей их и принеси мне этот пакет. |
I had my guys buy a brick from him to test it. | Мои люди купили у него сегодня пакет. |
'Cause how else could you buy a brick of my father's opium? | Как иначе ты смогла достать пакет с опиумом моего отца? |
It's a brick of "h." | Пакет героина экстра класса. |
The medieval brick castles were concentrated in the centre of the Lithuanian state, and now are divided between Lithuania and Belarus. | Средневековые каменные замки были сконцентрированы в центре Литовского государства, а сейчас поделены между Литвой и Беларусью. |
Later, many other brick buildings were rolled much greater distances across Chicago. | Впоследствии каменные здания в Чикаго стали перевозить и на гораздо дальние расстояния. |
You're doing maybe 170,180 mile an hour; going through fast bends with trees, hedges, brick walls. | Ты же валишь 170, а то и 180 миль в час, проходишь быстрые повороты, а вокруг - деревья, заборы, каменные стены. |
In the 12th century the first brick buildings apeared in the castle. | В 12 в. на территории замка появились первые каменные здания. |
It is well known that Cambodia is a country with a great many archaeological monuments and treasures and more than 1,000 sites whose magnificent stone and brick edifices rival each other in beauty. | Хорошо известно, что Камбоджа является страной, где имеется множество археологических памятников и ценностей и более 1000 исторических мест, где величественные каменные и кирпичные строения соперничают по красоте друг с другом. |
During the excavations, the statue was discovered upright on its pedestal, next to the wall of a brick chamber, alongside the holy Temple. | Во время раскопок статуя была обнаружена в вертикальном положении на своем постаменте рядом со стеной кирпичной камеры храма. |
Narmer's tomb in Umm el-Qa'ab near Abydos in Upper Egypt consists of two joined chambers (B17 and B18), lined in mud brick. | Гробница Нармера в Умм эль-Каабе, возле Абидоса (Верхний Египет) состоит из двух камер (B17 и B18), разделённых кирпичной стеной. |