| BRIAN APPRECIATED HIM. HE DID EVERY- THING FOR HIM. | Брайан ценил его, он для него всё делал. |
| I didn't say "Brian equals terrible." | Я не говорил: "Брайан - отстой". |
| Brian, spit on me. | Брайан, плюнь на меня. |
| Brian, can you hear me? | Брайан, ты слышишь меня? |
| Do whatever you want, Brian. | Делай что хочешь, Брайан. |
| Could it have happened to you, Brian? | Это могло бы произойти с тобой, Брайн? |
| Come on, Brian, don't do this. | Брайн, прошу, не надо так. |
| But we've all got our dirty little secrets, haven't we, Brian? | Но у всех нас свои потаённые тёмные секреты, да ведь, Брайн? |
| Brian Turner, age 55. | Брайн Тернер, 55 лет. |
| Brian, you shouldn't. | Брайн, тебе не следует. |
| Brian was just passing, he dropped in to make a phone call. | Брайен проходил мимо и заглянул просто, чтобы позвонить. |
| Your friend Brian Shelby threw a three-day memorial in your old home. | Твой друг Брайен Шелби устроил трехдневный траур в твоем доме. |
| Think of your family, Brian. | Подумай о своей семье, Брайен. |
| Look, Brian, I was skeptical, too, but then I did some research and I found some very interesting things from the leader of the anti-vaccination movement, | Послушай, Брайен, я тоже был скептически настроен, но я провел некоторые исследования, и я нашел, некоторые очень интересные вещи. от лидера движения против вакцинации, |
| Mr. Brian Pink (Australia) | Г-н Брайен Пинк (Австралия) |
| They charge me 90 bucks a day to keep Brian here. | Они обходятся мне по 90 баксов в день, чтобы держать Брайна тут. |
| I would not hear another word from Brian - or any of them for that matter - ever again. | Я не слышал никаких слов от Брайна, ни от остальных об этом, больше никогда. |
| In 2000, the band recruited Queen guitarist Brian May to add some guitar flourish to a cover of Pink Floyd's "Have a Cigar", a song which Foo Fighters previously recorded as a b-side. | В 2000 году группа привлекла гитариста Queen Брайна Мэя для придания блеска кавер-версии песни Pink Floyd «Have a cigar» - до этого Foo Fighters записывали эту песню для обратных сторон своих синглов. |
| It's a crying shame if you're not singing no more, especially because of Brian bloody Epstein. | Просто безобразие, что ты больше не поёшь, особенно, если это из-за Брайна чёртова |
| But the main achievement of the first festival became a film project of Apollo 18 of the young American screenwriter Brian Miller, the winner of a screenplay competition. | Главным итогом этого кинофестиваля стал проект фильма Apollo 18 мериканского сценариста Брайна Миллера, победителя конкурса сценариев. |
| Brian, I think the new girl likes you. | Браян, я думаю ты нравишься новенькой девочке. |
| Discussant: Brian Newson (Eurostat) | Руководитель обсуждения: Браян Ньюсон (Евростат) |
| They're not Native Americans, Brian. | Они не индейцы, Браян. |
| Pleased to meet you, Brian. | Приятно познакомиться, Браян. |
| Brian, is it illegal to use - ? | Браян, легально их использовать? |
| Peter Breck has been cast in the part of Brian. | Питера Брека уже взяли на роль Брайена. |
| The term was popularized in 1995 with Brian A. Dominick's pamphlet Animal Liberation and Social Revolution, described as "a vegan perspective on anarchism or an anarchist perspective on veganism". | Термин был популяризирован в 1995-м году посредством брошюры Брайена А. Доминика Animal Liberation and Social Revolution: A vegan perspective on anarchism or an anarchist perspective on veganism. |
| They've arrested Brian! | Они арестовали Брайена! - Что? |
| We hired Brian because he was working part-time for two years and full-time at Wikipedia, so we actually hired him, so he could get a life and go to the movies sometimes. | Но мы наняли Брайена, потому что на протяжении двух лет он вкалывал на полставки у себя на работе, и полный рабочий день в википедии. |
| Safe are Paul Hegarty and Brian O'Shaughnessy. Paul is also in the band Working With Children. | Safe - это ирландский экспериментальный дуэт, состоящий из Пола Хегарти (Paul Hegarty) и Брайена O'Шонесси (Brian O'Shaughnessy). |
| "What ever happened to Brian Slade?" OK? | "Что же произошло с Брайном Слейдом?" Понял? |
| If you and Brian would let me I'd do a lot more for you, wouldn't I? | Если бы вы с Брайном позволили, я бы делал для тебя куда больше. |
| I've got to speak to Brian. | Я должна поговорить с Брайном. |
| The Dark Reign story-line began with the release of the Secret Invasion: Dark Reign one-shot, written by Brian Michael Bendis and with art by Alex Maleev, in December 2008. | «Тёмное правление» - сюжетная линия, начатая комиксом Dark Reign: Secret Invasion, написанным Брайном Бендисом и нарисованным Алексом Малеевым в декабре 2008 года. |
| I was engaged to Brian two weeks ago, and now I've decided to move to Los Angles and start speed dating? | Я была с Брайном две недели назад, А сейчас я решила перехать в Лас Анджелес и ходить на свидания? |
| Brian said he couldn't have children. | Но Брайян сказал, что не может иметь детей... |
| I love you too, Brian. | Я тоже тебя люблю, Брайян. |
| Then there was Brian. | А потом появился Брайян. |
| Does Father Brian ride a motorcycle? | Отец Брайян ездит на мотоцикле? |
| Now our assumption is that Brian started to catch on to some of his roommate's activity, | Мы предполагаем, что Брайян начал догадываться о том, чем занимается его сосед, |
| "Brian?" Whispered a voice. | "Ѕрайан?" - прошептал голос. |
| But Brian had crossed that road and never looked back. | Ќо Ѕрайан перешел эту дорогу, и никогда не огл€дывалс€. |
| Brian, can you hear me? | Ѕрайан, ты мен€ слышишь? |
| He said, I'm so happy I found you, Brian, old chap. | ќн сказал: "я так рад, что нашел теб€ Ѕрайан, старина." |
| Brian, I think you better go check that barbecue. | Ѕрайан, проверь там барбекью. |
| These are my teammates, Sam and Brian. | Это игроки моей команды, Сэм и Бриан. |
| The words of Sir Brian De Bois-Guilbert to the accused were these: | Слова, которые произнес Бриан де Буа-Гильбер, были следующими: |
| HEPA Europe is chaired by Dr. Brian Martin, Swiss Federal Office for Sports and supported by a Steering Committee composed of representatives from institutions and Ministries from Czech Republic, Denmark, Finland, the Netherlands, Slovenia, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. | Председателем сети ФАСУЗ-Европа является доктор Бриан Мартэн, Швейцарская федеральная служба по делам спорта; поддержку ее деятельности оказывает Руководящий комитет, в состав которого входят представители из учреждений и министерств Дании, Нидерландов, Словении, Соединенного Королевства, Финляндии, Чешской Республики, Швеции и Швейцарии. |
| MAN: Brian, bring your wheelbarrow! | Бриан, привези свою тачку! |
| Pull him in, Brian! | Затащи его внутрь, Бриан! |
| I told Brian I was taking Anne to the Poconos, now he wants pictures. | Я сказал Брайену, что водил Энн в Пуканус, теперь он хочет фотографии. |
| I would love to tell Brian there's a package waiting for him to unwrap. | Я скажу Брайену, что пора ему распаковать один подарочек. |
| Do you have feelings for Brian? | У тебя есть чувства к Брайену? |
| It is submitted that the use by the police investigating unit and the judge of Michael Hill's prior criminal record was unjust and prejudicial not only to Michael but also to Brian Hill. | Утверждается, что использование отделом по расследованию полиции и судьей сведений о прошлой судимости Майкла свидетельствует о неправомерном и предвзятом отношении не только к Майклу, но и к Брайену Хиллу. |
| The Committee expressed appreciation to the Bureau for its excellent work. In that regard, the Committee commended the Bureau members for their service, especially the Chair of the Bureau, Mr. Brian Pink, for his guidance and leadership. | Комитет дал высокую оценку работе, проделанной Бюро, и выразил его членам свою признательность за работу, особенно Председателю Бюро г-ну Брайену Пинку за его руководство и ведущую роль. |
| I presume Brian couldn't make it? | Я так понимаю, Браен не смог прийти? |
| She told me the fifth man had not been found, so we hoped and prayed that it might be Brian, and that he might be in hiding. | Она сообщила мне, что пятый журналист найден не был, и поэтому мы надеялись и молились о том, что это мог бы быть Браен и что он мог укрываться. |
| Brian, she's training. | Браен, у нас тренировка. |
| Name is Brian Warner. | Его имя Браен Уорнер. |
| I know that Brian told you. | Я знаю это Браен рассказал тебе |
| Guys, I think I figured out what happened to Brian. | Ребята, похоже я понимаю, что случилось с Брайеном. |
| Here, I fully agree with Sir Brian Urquhart, quoting Dag Hammarskjöld in his statement. | Здесь я полностью согласен с сэром Брайеном Урквартом, процитировавшим слова Дага Хаммаршельда в своем выступлении. |
| Rob Moss replaced Parker on bass for a time, before Mike Fellows joined for 1984's Joyride, produced by Brian Baker. | Роб Мосс временно заменил Паркера на басу, перед тем, как Майк Феллоуз присоединился к группе, чтобы записать второй их альбом Joyride 1984 года, спродюсированный Брайеном Бейкером. |
| There is not a doctor in the world that would disagree with Brian Dancer when he said... | Нет такого врача мире, который не согласился бы с Брайеном Дэнсером, когда тот говорит: |
| Submitted by: Michael and Brian Hill | Представлено: Майклом и Брайеном Хилл |
| Because it all went to Brian. | Все что было ты отдал Брайну. |
| In 2010, touring bassist Brian O'Connor was diagnosed with cancer and had to undergo chemotherapy. | В 2010 концертному басисту Брайну О'Коннору был поставлен диагноз рак, поэтому ему было необходимо пройти химиотерапию. |
| Don't you ever dare tell Brian! | Не вздумай говорить об этом Брайну! |
| Brian's sick.Mom, get your keys! | Брайну плохо! Мам, бери ключи! |
| "pop-star Brian Slade" "... and his space-age rock persona - Maxwell Demon." | "поп-идолу Брайну Слэйду и его космическому воплощению Демону Максвелу." |
| In the beginning 1986 group breaks up, Phil Taylor is arranged in structure Frankie Miller Band (Brian Robertson by the way too plays there). | В начале 1986 группа распадается, Phil Taylor устраивается в состав Frankie Miller Band (Brian Robertson кстати тоже играет там). |
| "Brian Griffin's House of Payne" is the 15th episode of the eighth season of the animated comedy series Family Guy. | Brian Griffin's House of Payne («Дом Пейна Брайана Гриффина») - пятнадцатая серия восьмого сезона мультсериала «Гриффины». |
| Brian Brain released six singles and one LP (Unexpected Noises) on Secret Records, and continued to release singles and LPs on Atkins' own Plaid Records throughout the 1980s. | Brian Brain выпустили шесть синглов и один LP на лейбле Secret Records, а после выпускали альбомы на лейбле Аткинса - Plaid Records. |
| The movie was originally directed by Brian Kavanagh in 1989 on a budget of $3.5 million. | Первоначально режиссёром фильма был Брайан Кавана (en:Brian Kavanagh (filmmaker)), на съёмку фильма в 1989 году был выделен бюджет в $3,5 млн. |
| Although WMS retained many R&D employees from the original Midway, only two game designers were retained: Rampage designers Brian Colin and Jeff Nauman. | Не смотря на то, что WMS сохранила многих работников, изначально работавших на Midway, ей удалось сохранить всего двух работников НИОКР, принимавших участие в разработке Rampage, это Брайан Колин (англ. Brian Colin) и Джефф Номан (англ. Jeff Nauman). |