Английский - русский
Перевод слова Brest

Перевод brest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брест (примеров 93)
Powell's next mission involves hijacking a King Tiger tank and using it to secure a vital bridge at the city of Brest. Следующая миссия Пауэлла заключается в захвате танка «Королевский тигр» и использовании его для защиты жизненно важного моста в городе Брест.
1992-1995: Engineer at the General Research Office of the headquarters of the Hydrographic and Oceanographic Service of the Navy (SHOM - Brest). 1992-1995 годы: инженер, Бюро общих исследований Управления гидрографической и океанографической службы морского флота (ГОСМ, Брест);
The headquarters is in Łódź, branch offices in Kraków and Warszawa and the company has subsidiaries in Sweden (Linköping), Ukraine (Lviv) and Belarus (Brest). Главный офис компании находится в Лодзи, филиалы расположены в Кракове, Варшаве, Швеции (Линчёпинг), Украине (Львов) и Беларуси (Брест).
In 1397, Duke John IV finally managed to extricate Brest from English control by using diplomatic pressure and financial inducements. В 1397 ему также удалось выкупить у англичан Брест, используя дипломатическое давление и финансовые стимулы.
You are not allowed to do whatever you want Mr. Brest! Что вы себе позволяете, герр Брест?
Больше примеров...
Бреста (примеров 74)
She was 36 days out of Brest and during that time had taken only one ship, a large American vessel named Providence, which had a cargo of cotton and sugar. Он вышел 36 дней назад из Бреста и за это время захватил только один корабль, большое американское торговое судно под названием Providence, с грузом хлопка и сахара.
Previous posts: Professor, University of Dakar, Senegal (1965-1968); University of Montpellier (1968-1978); University of Brest (1978-1984). Предыдущие должности: профессор, университет Дакара, Сенегал (1965-1968 годы); университет Монпелье (1968-1978 годы); университет Бреста (1978-1984 годы).
A French fleet from Brest, under M. de Ternay, with 1500 troops commanded by the Comte d'Haussonville, sailed into St. John's and captured the town on 24 June. Французский флот мсье де Тьерне (фр. de Tiernay) из Бреста, с 1500 войск под командованием графа д'Оссонвиля (фр. d'Haussonville) на борту, вошел в Сент-Джон и захватил город 24 июня.
When Northampton landed on 18 August 1342, the Countess, her men and the remnants of Mauny's force were besieged at Brest by a large French army under the command of Charles of Blois and a force of Genoese ships. Когда Нортгемптон был уже у берега 18 августа 1342 года, графиня, её люди и остатки войск Мауни попали в осаду, организованную вокруг Бреста большой французской армией под командованием Карла де Блуа; с им моря помогали генуэзские корабли.
On 24 June 1812 Napoleon invaded the Russian Empire on a broad front from Brest to the Baltic sea in the north. 24 июня 1812 года Наполеон вторгся в Российскую империю на широком фронте от Бреста в Белоруссии до Балтики на севере.
Больше примеров...
Бресте (примеров 52)
He won the 2017 Brest Challenger tournament in October 2017, defeating Stefanos Tsitsipas in the final. В октябре 2017 года он выиграл турнир Челленджер в Бресте, победив Стефаноса Циципаса в финале.
This is how the German saboteurs turned up in Brest, dressed up in our uniforms. Так в Бресте появились немецкие диверсанты... в нашей форме.
By the 1370s, England's armies on the continent were under huge military and financial pressure; the garrisons in Calais and Brest alone, for example, were costing £36,000 a year to maintain, while military expeditions could consume £50,000 in only six months. С 1370-х годов континентальная армия Англии находилась под постоянным финансовым давлением; поддержка только гарнизонов в Кале и Бресте, к примеру, составляла 36000 фунтов стерлингов в год, а военные экспедиции могли стоить 50000 фунтов стерлингов за 6 месяцев.
The regional festivals of ethnic cultures in Brest, Miori, Gomel, Grodno, Molodechno and Mogilev, and the urban festivals Yadnanne, Traetski Kirmash and Sonechny Ptakh in Minsk, were all imbued with an atmosphere of sincere mutual respect. Атмосферой искреннего взаимоуважения были пронизаны областные фестивали национальных культур в Бресте, Миорах, Гомеле, Гродно, Молодечно, Могилеве, а также минские городские - "Яднанне", "Траецкі кірмаш", "Сонечны птах".
Following the renovation of hydrotechnical structures and the construction of a blind dam in Brest, the Dnieper - Vistula - Oder water transport connection was divided into two sections - the first in Belarus, and the second in Poland. После восстановления гидротехнических сооружений и устройства глухой плотины в г. Бресте воднотранспортное соединение Днепр - Висла - Одер разделилось на два участка: первый на территории Беларуси, второй - на территории Польши.
Больше примеров...
Брестской (примеров 47)
Among the main projects involving the second outcome is the replacement of the pump equipment at housing and utilities companies in Brest, Minsk and Hrodna provinces. Среди основных проектов второго направления - замена насосного оборудования на предприятиях ЖКХ в Брестской, Минской и Гродненской областях.
My Anya and the whole Kizhevatov family, as well as the families of other defenders of the Brest Fortress, were executed by the Germans in autumn of 1942. Моя Аня... и вся семья Кижеватовых... вместе с другими семьями защитников Брестской крепости... были расстреляны немцами осенью 42-го года.
The staff of a local education department took legal action to defend the honour and reputation of a pupil at one of the schools in the Lyakhovichi district of Brest province. В защиту чести и достоинства ученика одной из школ Ляховичского района Брестской области выступили работники местного отдела образования.
On 1 July 1984 granite blocks were mounted with capsules containing soil from Soviet Hero Cities: Moscow, Saint Petersburg, Volgograd, Kiev, Odessa, Sevastopol, Kerch, Novorossiysk, Tula, Brest Fortress. 1 июля 1984 года на площади были установлены постаменты с капсулами с землей городов-героев: Москвы, Ленинграда, Сталинграда, Киева, Одессы, Севастополя, Керчи, Новороссийска, Тулы, Брестской крепости.
4.1 On 4 August 2008, the State party submits in relation to the facts on which the communication is based that the Office Regional Prosecutor of Brest repeatedly examined the author's complaints with respect to the criminal case initiated by the Department of Internal Affairs against her. 4.1 Государство-участник 4 августа 2008 года сообщило в связи с фактами, на которых основано сообщение, что прокуратура Брестской области неоднократно рассматривала жалобы автора, связанные с уголовным делом, возбужденным против нее отделом внутренних дел.
Больше примеров...
Брестского (примеров 19)
On 22 June 1941 the units of the division were in several places within the Brest covering region. К 22 июня 1941 года подразделения дивизии были рассредоточены в различных местах дисклокации Брестского района прикрытия.
In 1930, Lubomirski resigned from the Senate in protest against the Brest trials, but Prime Minister Walery Slawek did not accept the resignation. В 1930 году Любомирский вышел из состава сената в знак протеста против Брестского процесса над лидерами парламентской оппозиции, но премьер-министр Валерий Славек отказался принять его отставку.
In October 2006, the rector of the Brest State University, Miachyslau Chasnouski, refused to inform the correspondent of the independent newspaper Brestskiy kurier about the increase of the education fees. В октябре 2006 года ректор Брестского государственного университета Мечислав Чесновский отказался представить корреспонденту независимой газеты "Брестский курьер" информацию об увеличении платы за обучение.
Previous posts: Head of the Analytical Section, Belarus National Central Bureau of Interpol, Ministry of the Interior; Senior Detective of the Criminal Investigation Unit, Brest Region Police Department; Senior Inspector of the Passport and Visa Control Unit, Brest Region Police Department. Предыдущие должности: начальник аналитического отдела Белорусского национального бюро Интерпола, Министерство внутренних дел; старший следователь отдела по расследованию уголовных преступлений Брестского регионального управления полиции; старший инспектор отдела паспортно-визового контроля Брестского регионального управления полиции
In August 1998, the monument commemorating the place where the inhabitants of the Brest Ghetto were executed in 1942 was covered in drawings of Fascist symbols. В августе 1998 года был осквернен нанесением фашистской символики памятный знак на месте расстрела в 1942 году узников Брестского гетто.
Больше примеров...
Брестский (примеров 9)
One of the largest in Central Europe, the Brest railway network provides transportation to the CIS countries and the Western Europe. Брестский железнодорожный узел является одним из крупнейших в Центральной Европе, обеспечивает транзит стран СНГ и Западной Европы.
Eл-345 - Brest Railway Museum. Ел-345 - Брестский железнодорожный музей.
Yesterday the Belarusian TV informed that Ihar Kulej allegedly provided "false medical certificate" to Brest military enlistment office. Белорусское телевидение вчера сообщило, что Игорь Кулей якобы подал в Брестский военокомат «фальшивую медицинскую справку».
The request was dismissed as the court considered that Brest City Executive Committee was already sufficiently and adequately represented before the court. В удовлетворении этой просьбы им было отказано, поскольку суд счел, что Брестский горисполком уже и так достаточно и надлежащим образом представлен в суде.
In October 2006, the rector of the Brest State University, Miachyslau Chasnouski, refused to inform the correspondent of the independent newspaper Brestskiy kurier about the increase of the education fees. В октябре 2006 года ректор Брестского государственного университета Мечислав Чесновский отказался представить корреспонденту независимой газеты "Брестский курьер" информацию об увеличении платы за обучение.
Больше примеров...
Брестом (примеров 7)
To hamper communication between Brest and Vannes, Charles of Blois laid siege to Quimper in early March 1344. Чтобы затруднить сообщение между Брестом и Ванном, Карл де Блуа осадил Кемпер в начале марта 1344 года.
While Racoon was near Brest, she observed Hannibal and Speedy underway. В то время как Racoon оказался рядом с Брестом, он заметил в гавани Hannibal и Speedy, которые находились в стадии ремонта.
Her primary mission consisted of runs between Brest and ports in southern England - notably Plymouth and Southampton - transporting passengers and mail. Большая часть времени была занята перевозкой пассажиров и почты между Брестом и портами на юге Великобритании (в частности Плимутом и Саутгемптоном).
On 30 April, the 74-gun ship HMS Canada, Captain Sir George Collier, having been detached by Vice-Admiral George Darby, commander-in-chief of the Channel Fleet, to watch the port of Brest, discovered a squadron of small ships. 30 апреля 1781 74-пушечный HMS Canada третьего ранга (капитан сэр Джордж Кольер), отряженный вице-адмиралом Дарби, главнокомандующим Флота Канала, для дозора под Брестом, обнаружил эскадру малых кораблей.
Under this project, a demonstration run of container block trains is being operated between Brest, Ulaanbaatar and Poland. В соответствии с этим проектом между Брестом, Улан-Батором и Польшей ходит демонстрационный контейнерный поезд.
Больше примеров...
Бресту (примеров 7)
Just three days after leaving Portsmouth, Northampton's force arrived off Brest and saw the state of affairs with their own eyes. Всего через три для после отплытия из Портсмута Нортгемптон и его войско прибыли к Бресту, и граф увидел состояние дел собственными глазами.
The French fleet was subject to confused orders as it left port and was scattered across the approaches to Brest: one ship was wrecked with heavy loss of life and the others widely dispersed. Французский флот получал запутанные приказы, после того как покинул порт, и оказался рассеян на подходах к Бресту: один корабль потерпел крушение, унёсшее множество жизней, другие корабли рассеялись.
To complement the two major ports of Brest on the Atlantic Ocean and Toulon on the Mediterranean Sea, Louis XIV wished to build a new port on the side of the English Channel, facing England, in order to shelter the passing ships. Король Людовик XIV в дополнение к двум основным портам - Бресту на Атлантическом побережье и Тулону на Средиземном море - решил построить новый порт на обращенной к Англии стороне Ла-Манша с целью укрытия там проходящих судов.
A bust of the poet was given to the city of Brest by the administration of the Cherkass region of Ukraine and was installed on a boulevard bearing his name. Администрацией Черкасской области Украины подарен городу Бресту бюст поэта, который установлен на бульваре Т.Г. Шевченко.
At the same time, in the aftermath Villeneuve elected not to continue on to Brest, where his fleet could have joined with other French ships to clear the English Channel for an invasion of Great Britain. С другой стороны, после битвы Вильнев решил не продолжать свой путь к Бресту, где его флот должен был вместе с другими французскими кораблями очистить Ла-Манш для французского вторжения в Великобританию.
Больше примеров...
Брестская (примеров 7)
The regions are named after their capital cities - Brest, Vitebsk, Gomel, Grodno, Minsk and Mogilev. Области названы по имени столичных городов - Брестская, Витебская, Гомельская, Гродненская, Минская и Могилевская.
FC Baranovichi is a Belarusian football club based in Baranovichi, Brest Oblast. «Барановичи» - белорусский футбольный клуб, базирующийся в городе Барановичи, Брестская область.
After the Polish reform of 1999, the Euroregion members representation has simplified including only three Brest Voblast, Volyn Oblast, and Lublin Voivodeship. После польской реформы 1999 года количество членов еврорегиона уменьшилось, составив всего лишь 3: Брестская область, Волынская область и Люблинское воеводство.
We offer you a land site of the commercial setting which is located in 111a Brest St., Kovel, Volinj region, a street is situated in the cross of the roads of local and national value. Предлагаем Вам земельный участок коммерческого назначения, который находится в Волынской обл., г. Ковель, ул. Брестская, 111а на перекрестке дорог местного и национального значения.
The Brest region of Belarus borders Poland in the west and the Ukraine in the south. На западе Брестская область граничит с Польшей, на юге - с Украиной.
Больше примеров...
Брестском (примеров 7)
A simplified form of the delivery sheet is used, which does not require a detailed description of the goods and their value, making it possible to reduce the time spent by the goods at Brest. В качестве Документа контроля доставки используется его упрощенная форма, которая не требует подробного описания товара, его стоимости, что позволило сократить время нахождения грузов в Брестском узле.
Ukraine's General Consulate in Brest reported that 349 voters turned out, with 230 (65.9%) voting for Yanukovich and 108 (30.9%) for Tymoshenko. По данным генерального консульства Украины в Бресте, на брестском участке проголосовали 349 избирателей. Из них 230 человек (65,9%) отдали голоса Януковичу, 108 (30,9%) - Тимошенко.
In a number of higher educational institutions - the State Universities of Brest, Viciebsk and Hrodna, the Belarusian State Technical University in Minsk and the Belarusian State Cultural University, for example - more than 100 subjects are taught in Belarusian. В ряде высших учебных заведений на белорусском языке преподаются более 100 предметов учебной программы, например, в Брестском государственном университете, Витебском государственном университете, Гродненском государственном университете, Белорусском государственном технологическом университете в Минске, Белорусском государственном университете культуры.
International exhibition of phytocollagists and masterclasses on the topic of "Monotipie Techniques" for the children of Brest in the Provinciological Museum of Brest. Международная выставка и мастер-класс по технике флористического коллажа «Монотипие» для детей города Бреста в Брестском областном краеведческом музее, Брест.
2.3 On 10 February 2009, the authors appealed the refusal to Brest Region Executive Committee. On 20 February 2009, they received a reply from the Deputy Chair of Brest Region Executive Committee, rejecting their appeal as being unfounded. 2.3 10 февраля 2009 года авторы сообщения обжаловали отказ в Брестском облисполкоме. 20 февраля 2009 года они получили ответ от заместителя Председателя Брестского облисполкома, в котором им было отказано в удовлетворении жалобы по причине ее необоснованности.
Больше примеров...
Брестскую (примеров 4)
Belarus is divided into six provinces: Brest, Vitebsk, Gomel, Grodno, Minsk and Mogilev. Беларусь разделена на шесть областей: Брестскую, Витебскую, Гомельскую, Гродненскую, Минскую и Могилевскую.
You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery. Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь.
Having exhausted all other options... the Germans decided to drop a two-ton- kilogram bomb on the Brest Fortress. Исчерпав все возможности, немцы сбросили на Брестскую крепость... двухтонную бомбу.
Iscrpevši all options Germans to Brest fort threw dual-tone bomb. Исчерпав все возможности, немцы сбросили на Брестскую крепость... двухтонную бомбу.
Больше примеров...