Английский - русский
Перевод слова Brest

Перевод brest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брест (примеров 93)
According to the plan, the first goal was to capture Brest, and then Kobryn. Сначала по плану должен был быть взят Брест, потом Кобрин.
Well, Mr. Inspector Schneider, I just wanted to tell you that Brest now stole a police car! Герр комиссар Шнайдер, я хотел доложить, ... что Брест угнал патрульную машину.
E 60 Brest - ... - Constanta - Odessa -Mikolaev -Kherson - Armjansk - Djankoy - Kerch - Novorossijsk - Sotchi - Sukhumi - Senaki Е 60 Брест - ... - Констанца - Одесса - Николаев - Херсон - Армянск - Джанкой - Керчь - Новороссийск - Сочи - Сухуми - Сенаки
Stade Brestois 29 (French pronunciation:; locally; commonly referred to as Stade Brest or simply Brest) is a French football club based in Brest. «Стад брестуа 29» (фр. SASP Stade brestois 29) или просто «Брест» - французский футбольный клуб из одноимённого города.
Defense of Brest Fortress (1941) Battle of Brześć Litewski (1939) CyBopoB A.M. Оборона Бреста (1939) Оборона Брестской крепости (1941) Бой за Брест (1944) Битва за Брест (Франция)
Больше примеров...
Бреста (примеров 74)
On 16 November, the division departed Brest to intercept a British convoy in the Channel. 16 ноября эскадра отправились из Бреста чтобы перехватить британский торговый конвой в Канале.
Upon reaching Brest, Powell provides cover for the King Tiger to protect the bridge, until reinforcements come to secure it. Добравшись до Бреста, Пауэлл обеспечивает прикрытие для танка, чтобы защитить мост, пока подкрепление не придет, чтобы обезопасить его.
The judge of the Leninsky District Court of Brest also concluded that the author had not provided the court with evidence proving that in the course of her detention she had requested officers in charge of preliminary investigation to bring her before a judge. Судья Ленинского районного суда Бреста также заключил, что автор не представила суду доказательств того, что в ходе своего задержания она просила должностных лиц, ведущих предварительное расследование, доставить ее к судье.
She was four weeks out of Saint-Malo and was waiting to enter Brest when captured. Он отплыл из четыре недели назад из Сен-Мало и собирался войти в гавань Бреста, когда был захвачен.
In the present communication, the Committee notes that, according to the decision of the Moskovsky District Court of Brest of 15 September 2003, the author failed to appear in court, despite being duly notified, as transpired from his own signature on the summons. В настоящем сообщении Комитет отмечает, что, согласно постановлению суда Московского района города Бреста от 15 сентября 2003 года, автор не явился на судебное заседание, несмотря на то, что он был надлежащим образом извещен, что и подтверждено его собственноручной подписью на копии судебной повестки.
Больше примеров...
Бресте (примеров 52)
This aviation unit was formed in 1946 in Brest on the basis of the 994th separate aviation regiment of communications, receiving the name: the 13th separate aviation communications squadron, and was subordinated to the ground forces Belorussky military district. Данное авиационное подразделение было сформировано в 1946 году в Бресте на базе 994-го отдельного авиационного полка связи, получив наименование: 13-я отдельная авиационная эскадрилья связи, и находилось в подчинении сухопутных войск Белорусского военного округа.
'Andre, I'm in Brest. Андре, я в Бресте.
Another action of the 344th was to knock out bridges to hinder the German Army's withdrawal through the Falaise gap, and bombed vessels and strong points at Brest during August and September. Другими известными операциями 344-й Группы стали бомбардировка мостов с целью удержания немецкой армии в Фалезском мешке, бомбардировка кораблей и укреплений в Бресте в августе и сентябре 1944.
Formed 15 April 1940 at Brest from the Alpine (High Mountains) Brigade. 1-я лёгкая шассерская дивизия: мобилизована 15 апреля 1940 в Бресте на основе альпийской (высокогорной) стрелковой бригады.
In Brest, the Special Rapporteur met with the Executive Committee of Brest Province and visited a centre for the temporary stay of migrants as well as the detention facilities adjacent to it. В Бресте Специальный докладчик встречалась с членами Исполкома Брестской области и посетила центр временного содержания мигрантов, а также относящиеся к нему помещения для задержанных лиц.
Больше примеров...
Брестской (примеров 47)
In Belarus, the programme targets the affected areas of the Brest, Gomel and Mogilev regions. В Беларуси программа охватывает затронутые районы Брестской, Гомельской и Могилевской областей.
The projects are being implemented in the Brest, Gomel and Mogilev regions of Belarus and benefit from the strong commitment and ownership of the national and local government. Проекты осуществляются в Брестской, Гомельской и Могилевской областях Беларуси при решительном содействии и сопричастности национальных и местных властей.
Over the past two years, the programme has improved its early detection capabilities with on-the-spot fine needle biopsies carried out by the mobile laboratory in the Brest region. За прошедшие два года в рамках этой программы удалось расширить возможности ранней диагностики благодаря внедрению в передвижной лаборатории, действующей в Брестской области, методики тонкоигольной биопсии.
2.6 On 4 April 2008, the author received a reply dated 31 March 2008 from the Deputy Regional Prosecutor of Brest, which stated that article 9 of the Covenant did not establish a specific time limit for bringing a detained person before a judge. 2.6 4 апреля 2008 года автор получила ответ заместителя прокурора Брестской области, датированный 31 марта 2008 года, в котором утверждалось, что статья 9 Пакта не устанавливает конкретного периода времени, в течение которого задержанное лицо должно быть доставлено к судье.
In Brest, the Special Rapporteur met with the Executive Committee of Brest Province and visited a centre for the temporary stay of migrants as well as the detention facilities adjacent to it. В Бресте Специальный докладчик встречалась с членами Исполкома Брестской области и посетила центр временного содержания мигрантов, а также относящиеся к нему помещения для задержанных лиц.
Больше примеров...
Брестского (примеров 19)
The author's complaint of 5 February 2008 submitted to the Prosecutor of Brest Region remained unanswered. Жалоба автора от 5 февраля 2008 года, представленная прокурору Брестского района, осталась без ответа.
In August 1998, a memorial marking the place where prisoners of the Brest ghetto were shot in 1942 was desecrated by the inscription of fascist symbols. В августе 1998 года был осквернен нанесением фашистской символики памятный знак на месте расстрела в 1942 году узников Брестского гетто.
It considered the decision of Brest City Executive Committee of 9 January 2009 lawful and that it did not violate the authors' rights. Он счел, что решение Брестского горисполкома от 9 января 2009 года является законным и что оно не нарушает прав авторов сообщения.
During the trial, one of the authors requested the court to call in the Chair, the Deputy Chair and another employee of Brest City Executive Committee for questioning in court. В ходе судебного разбирательства один из авторов сообщения просил вызвать в суд для допроса Председателя, заместителя Председателя и еще одного работника Брестского горисполкома.
There are also two state-run magazines: Newsletter of the Brest State University, Newsletter of the Brest Technical University. Издаётся 2 государственных журнала: «Вестник Брестского государственного университета им. А.С.
Больше примеров...
Брестский (примеров 9)
One of the largest in Central Europe, the Brest railway network provides transportation to the CIS countries and the Western Europe. Брестский железнодорожный узел является одним из крупнейших в Центральной Европе, обеспечивает транзит стран СНГ и Западной Европы.
She had described all these facts in the article "Five days" published in The Brest Courier newspaper. Она описала все эти факты в статье под названием «Пять дней», опубликованной в газете «Брестский курьер».
Yesterday the Belarusian TV informed that Ihar Kulej allegedly provided "false medical certificate" to Brest military enlistment office. Белорусское телевидение вчера сообщило, что Игорь Кулей якобы подал в Брестский военокомат «фальшивую медицинскую справку».
Thereupon the administration submitted their complaint to the regional court of Brest. Тогда жалоба посылается в Брестский областной суд.
Brest City Park is an urban public park in Brest, Belarus. Брестский городской парк - городской парк в Бресте.
Больше примеров...
Брестом (примеров 7)
To hamper communication between Brest and Vannes, Charles of Blois laid siege to Quimper in early March 1344. Чтобы затруднить сообщение между Брестом и Ванном, Карл де Блуа осадил Кемпер в начале марта 1344 года.
As part of that project, a demonstration container train was operating on the line between Ulaanbaatar in Mongolia and Brest in Belarus, most of which crossed Russian territory. Как часть этого проекта на линии между Улан-Батором в Монголии и Брестом в Беларуси функционирует демонстрационный контейнерный поезд, пересекая на своем пути по большей части российскую территорию.
Her primary mission consisted of runs between Brest and ports in southern England - notably Plymouth and Southampton - transporting passengers and mail. Большая часть времени была занята перевозкой пассажиров и почты между Брестом и портами на юге Великобритании (в частности Плимутом и Саутгемптоном).
On 30 April, the 74-gun ship HMS Canada, Captain Sir George Collier, having been detached by Vice-Admiral George Darby, commander-in-chief of the Channel Fleet, to watch the port of Brest, discovered a squadron of small ships. 30 апреля 1781 74-пушечный HMS Canada третьего ранга (капитан сэр Джордж Кольер), отряженный вице-адмиралом Дарби, главнокомандующим Флота Канала, для дозора под Брестом, обнаружил эскадру малых кораблей.
Between these dates, he was back in Calais, raiding the Breton coast in August 1462, then burning Le Conquet near Brest, and raiding the Ile de Re. Между этими датами он возвращался в Кале, совершил набеги на побережье Бретани в августе 1462 году, затем сжег Ле Конк под Брестом, и напал на остров Иль-де-Ре.
Больше примеров...
Бресту (примеров 7)
The detachment of Major General Scherbatov, consisting of two cavalry regiments, was sent to Brest from another direction. Отряд генерал-майора Щербатова в составе 2 кавалерийских полков послан к Бресту с другого направления.
Just three days after leaving Portsmouth, Northampton's force arrived off Brest and saw the state of affairs with their own eyes. Всего через три для после отплытия из Портсмута Нортгемптон и его войско прибыли к Бресту, и граф увидел состояние дел собственными глазами.
The French fleet was subject to confused orders as it left port and was scattered across the approaches to Brest: one ship was wrecked with heavy loss of life and the others widely dispersed. Французский флот получал запутанные приказы, после того как покинул порт, и оказался рассеян на подходах к Бресту: один корабль потерпел крушение, унёсшее множество жизней, другие корабли рассеялись.
A bust of the poet was given to the city of Brest by the administration of the Cherkass region of Ukraine and was installed on a boulevard bearing his name. Администрацией Черкасской области Украины подарен городу Бресту бюст поэта, который установлен на бульваре Т.Г. Шевченко.
At the same time, in the aftermath Villeneuve elected not to continue on to Brest, where his fleet could have joined with other French ships to clear the English Channel for an invasion of Great Britain. С другой стороны, после битвы Вильнев решил не продолжать свой путь к Бресту, где его флот должен был вместе с другими французскими кораблями очистить Ла-Манш для французского вторжения в Великобританию.
Больше примеров...
Брестская (примеров 7)
FC Baranovichi is a Belarusian football club based in Baranovichi, Brest Oblast. «Барановичи» - белорусский футбольный клуб, базирующийся в городе Барановичи, Брестская область.
In May 1998 Belarus joined the Euroregion and, accordingly, among the new areas were added: the Polish Biała Podlaska Voivodeship and Belarusian Brest Voblast. В мае 1998 года Беларусь присоединилась к этому еврорегиону, и, соответственно, были добавлены новые территории: польское Бялоподляское воеводство и белорусская Брестская область.
After the Polish reform of 1999, the Euroregion members representation has simplified including only three Brest Voblast, Volyn Oblast, and Lublin Voivodeship. После польской реформы 1999 года количество членов еврорегиона уменьшилось, составив всего лишь 3: Брестская область, Волынская область и Люблинское воеводство.
We offer you a land site of the commercial setting which is located in 111a Brest St., Kovel, Volinj region, a street is situated in the cross of the roads of local and national value. Предлагаем Вам земельный участок коммерческого назначения, который находится в Волынской обл., г. Ковель, ул. Брестская, 111а на перекрестке дорог местного и национального значения.
The Brest region of Belarus borders Poland in the west and the Ukraine in the south. На западе Брестская область граничит с Польшей, на юге - с Украиной.
Больше примеров...
Брестском (примеров 7)
The time-saving has been confirmed by detailed analysis of the processing of express trains at the Brest railway node. Это подтверждают результаты анализа поэлементного графика обработки ускоренных поездов в Брестском железнодорожном узле.
Ukraine's General Consulate in Brest reported that 349 voters turned out, with 230 (65.9%) voting for Yanukovich and 108 (30.9%) for Tymoshenko. По данным генерального консульства Украины в Бресте, на брестском участке проголосовали 349 избирателей. Из них 230 человек (65,9%) отдали голоса Януковичу, 108 (30,9%) - Тимошенко.
In a number of higher educational institutions - the State Universities of Brest, Viciebsk and Hrodna, the Belarusian State Technical University in Minsk and the Belarusian State Cultural University, for example - more than 100 subjects are taught in Belarusian. В ряде высших учебных заведений на белорусском языке преподаются более 100 предметов учебной программы, например, в Брестском государственном университете, Витебском государственном университете, Гродненском государственном университете, Белорусском государственном технологическом университете в Минске, Белорусском государственном университете культуры.
International exhibition of phytocollagists and masterclasses on the topic of "Monotipie Techniques" for the children of Brest in the Provinciological Museum of Brest. Международная выставка и мастер-класс по технике флористического коллажа «Монотипие» для детей города Бреста в Брестском областном краеведческом музее, Брест.
2.3 On 10 February 2009, the authors appealed the refusal to Brest Region Executive Committee. On 20 February 2009, they received a reply from the Deputy Chair of Brest Region Executive Committee, rejecting their appeal as being unfounded. 2.3 10 февраля 2009 года авторы сообщения обжаловали отказ в Брестском облисполкоме. 20 февраля 2009 года они получили ответ от заместителя Председателя Брестского облисполкома, в котором им было отказано в удовлетворении жалобы по причине ее необоснованности.
Больше примеров...
Брестскую (примеров 4)
Belarus is divided into six provinces: Brest, Vitebsk, Gomel, Grodno, Minsk and Mogilev. Беларусь разделена на шесть областей: Брестскую, Витебскую, Гомельскую, Гродненскую, Минскую и Могилевскую.
You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery. Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь.
Having exhausted all other options... the Germans decided to drop a two-ton- kilogram bomb on the Brest Fortress. Исчерпав все возможности, немцы сбросили на Брестскую крепость... двухтонную бомбу.
Iscrpevši all options Germans to Brest fort threw dual-tone bomb. Исчерпав все возможности, немцы сбросили на Брестскую крепость... двухтонную бомбу.
Больше примеров...