Английский - русский
Перевод слова Brendan

Перевод brendan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брендон (примеров 114)
But how Brendan stands up to cross-examination is anyone's guess. Но как Брендон вынесет перекрёстный допрос, никому неизвестно.
What's your plan for your cut then, Brendan? А ты что собираешься делать со своей долей, Брендон?
It's all in there, Brendan. Все внутри, Брендон.
I am not concerned with finding connecting evidence placing Brendan inside the crime scene, as Brendan will be State's primary witness. Меня не волнует поиск улик, связывающих Брендона с самим местом преступления, поскольку Брендон будет главным свидетелем обвинения.
Brendan, if you're not... Брендон, если ты не...
Больше примеров...
Брендона (примеров 73)
Brendan wouldn't have the stones to look him in the eyes. У Брендона даже духу не хватило посмотреть ему в глаза.
We need to let Brendan's investigation go cold like I wanted. Мы должны похоронить дело Брендона, как я и хотел.
And this is part of your plan to get a statement from Brendan, correct? И это часть вашего плана по получению показаний от Брендона, верно?
If you called an hour later, Callis would have talked about you and about Brendan. Если б позвонил на час позже, Каллис раскололся бы про тебя и про Брендона.
Should I be nervous for Brendan? 'Cause I am. Должен ли я переживать за Брендона?
Больше примеров...
Бренданом (примеров 42)
I was in the next block down with Brendan. Я была в соседнем помещении с Бренданом.
Guys, I am so nervous about seeing Brendan tonight. Девчонки, я так переживаю насчет нашей встречи с Бренданом.
Of Claire King's rhumba with Brendan Cole in 2006, Revel Horwood declared, That was absolute filth. Комментируя румбу Клэр Кинг с Бренданом Коулом в 2006 году, Хорвуд заявил: «Это было абсолютной гадостью.
He was a judge on Dancing with the Stars in New Zealand, along with Brendan Cole. Он был судьей на "Танцах со звездами" в Новой Зеландии, наряду с Бренданом Коулом.
With Brendan she was still able to go to her second choice. С Бренданом у неё все еще был второй шанс.
Больше примеров...
Брендоном (примеров 19)
I guess that's a decision Brendan and I have to talk over next week. Я думаю, это мы и обсудим с Брендоном на следующей неделе.
When poor young Jamie finds out what happened to Brendan. Когда бедолага Джейми выяснил, что случилось с Брендоном.
And Brendan and I will be discussing the various options we've got in this case sometime next week. Мы с Брендоном обсудим варианты, которые есть в деле, на следующей неделе.
Did you talk to Brendan on that day, on March 7th? Вы разговаривали с Брендоном в тот день, 7 марта?
Didn't you tell your counselors at school about a conversation you had with Brendan? Разве ты не говорила в школе, что у тебя был разговор с Брендоном?
Больше примеров...
Брэндон (примеров 19)
I've got a thousand days, Brendan. У меня уже тысяча дней, Брэндон.
Brendan, the hospital, that wasn't my plan. БрЭндон, тогда, в больнице, идея была не моя.
Did Brendan ask about me? Ну серьезно, Брэндон вообще что-нибудь обо мне говорил?
Brendan, You got a better chance of starting a boy band.I'll talk to you tomorrow. Брэндон, у тебя больше шансов начать петь в бой-бэнде. Я поговорю с тобой завтра.
Now the question is, how long can Brendan Conlon stay alive? Вопрос, как долго Брэндон Конлон сможет продержаться против такого бойца, как Коба?
Больше примеров...
Брендону (примеров 17)
Barb Janda's admitted that she's the one that, you know, encouraged Brendan to write the letter. Барб Янда подтвердила, что именно она посоветовала Брендону написать письмо.
Did Seamus tell Brendan about working with the C.I.A.? Шеймус рассказывал Брендону, что он работал с ЦРУ?
And we argued that Attorney Kachinsky's behavior is absolutely intolerable, that no court in Wisconsin should sanction that kind of conduct and that Brendan should get a new trial. Мы заявили, что поведение адвоката Качинского было совершенно неприемлемо, что ни один суд в Висконсине не может одобрить подобное поведение, и что Брендону необходимо новое разбирательство.
So let's go back to Brendan. Тогда вернемся к Брендону.
The court finds that this tactic of misleading Brendan Dassey was neither improper nor coercive because it did not interfere with Brendan Dassey's power to make rational choices. Суд считает, что такую тактику обмана Брендона Дейси нельзя считать неприемлемой или принуждающей, потому что это никак не могло помешать Брендону Дейси сделать разумный выбор.
Больше примеров...
Брэнданом (примеров 7)
He never saw eye-to-eye with Brendan. Он никогда не виделся с Брэнданом с глазу на глаз.
To develop the new product, Luckey founded Oculus VR with Scaleform co-founders Brendan Iribe and Michael Antonov, Nate Mitchell and Andrew Scott Reisse. Для разработки нового продукта Лаки основал компанию Oculus VR вместе со-основателями Scaleform Брэнданом Ирибом, Майклом Антоновым, Нэйтом Митчеллом и Андрю Скоттом Риссом.
The only thing that I have in common with Brendan Conlon is that the pair of us, we have absolutely no use for you. Единственное, что у меня общего с Брэнданом Конлоном, это то, что нам обоим ты совершенно не нужен.
And you sided with Brendan! И он спелся с БрЭнданом!
I mean, you've been spending so much time with Brendan these days, it's like you're part of the family or something. В смысле, ты ведь сейчас проводишь столько времени с Брэнданом, что практически стал членом семьи.
Больше примеров...
Брендоне (примеров 6)
The time doesn't fit with their Brendan Dassey theory. Это время не сходится с их теорией о Брендоне Дейси.
I just wanted to ask that fairground owner whether he knew Brendan. Я просто хотел спросить владельца ярмарки, что он знал о Брендоне.
Did he say anything about Brendan? Он говорил что-либо о Брендоне?
I wanted to ask about Brendan. Я хотел спросить о Брендоне.
It's a clever move by them to not call Brendan in their case in chief. Дин Стрэнг, адвокат Стивена: - Умный ход с их стороны - не строить всё дело на Брендоне.
Больше примеров...
Брендана (примеров 99)
I'm always very glad when the Knights of Saint Brendan can do something to help. Я всегда очень рад, когда рыцари Святого Брендана могут чем-нибудь помочь.
Well, let's have a hand for Brigadier General Brendan Donovan, ward boss of the 6th and a former member of this very department. Что ж, давайте поприветствуем бригадного генерала Брендана Донована, районного начальника шестого участка и бывшего сотрудника этого департамента.
Not even Brendan Fraser's parents. Даже не в стиле родителей Брендана Фрейзера.
He was part of the blanket protest and joined the 1981 hunger strike on 28 May, replacing Brendan McLaughlin who withdrew following a perforated stomach ulcer. Вскоре он стал участником одеяльного протеста, а 28 мая присоединился ко всеирландской голодовке, заменив отказавшегося из-за прободения язвы желудка Брендана Маклафлина.
The picture on the album's cover was taken at Saint Brendan School in Dorchester, Massachusetts, close to Quincy, Massachusetts whence the band hails. На обложке альбома изображена старая фотография детей возле Школы святого Брендана в Дорчестере, штат Массачусетс, близ Куинси.
Больше примеров...
Брендану (примеров 17)
I can put it back together in 10 minutes, Which is probably 5 minutes more than it took brendan to make it. Я могу все это собрать обратно за 10 минут, что, вероятно, займет на 5 минут больше, чем потребовалось Брендану.
Tell Brendan we're in the back. Передай Брендану, что мы на дворе.
We believe this to be your Brendan's. Мы считаем, он принадлежит вашему Брендану
I told Brendan you had a crush on him... like he wanted me to. Как ты и хотела, я сказала Брендану... что ты на него запала.
Are we back to the half-brother Brendan? Мы возвращаемся к сводному брату Брендану?
Больше примеров...
Брэндана (примеров 14)
Everybody has got to be a little bit concerned about Brendan Conlon's bravery getting him in trouble here. Наверняка все немного озабочены тем, как бы храбрость Брэндана Конлона не довела его до беды.
Brendan in very big trouble. У Брэндана большие проблемы.
Upon entering the league, he tried to emulate players like Brendan Shanahan and Keith Tkachuk, hoping to match their combination of finesse and physicality. В начале карьеры в НХЛ он ориентировался на стиль игры Брэндана Шэнахэна и Кита Ткачука, пытаясь совместить ловкость и физическую мощь.
Five seconds before our van rams in, Brendan gets a bullet in the head. За 5 секунд до того, как выскочил наш автобус, Брэндана застрелили.
In the 302... feds have me dropping Brendan right here. Дело 302... Федералы взяли меня здесь, когда я завалил Брэндана.
Больше примеров...
Брэндона (примеров 4)
If you can catch Brendan off-guard then somehow secure the doors on both ends of the wing they can take out whoever is left on the other side. Если схватить БрЭндона безоружным и как-нибудь удержать двери с двух сторон, они смогут избавиться от всех со своей стороны.
Brendan Farley's three-quarter alibi is 100% percent true. Тройное алиби Брэндона Фарли подтвердилось.
Running his mouth about the Brendan Filone hit. Трепался про то, как грохнули Брэндона Филоне.
Maybe he turned around with talk of Brendan's stash and cash. Может, он предложил им поживиться деньгами Брэндона... Кто знает?
Больше примеров...