Английский - русский
Перевод слова Brendan

Перевод brendan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брендон (примеров 114)
But I can't promise you much more than that, Brendan. Но я не могу обещать большего, Брендон.
Brendan's young, had no prior experience with the police, and he's not a bright kid. Брендон молод, у него ещё нет опыта общения с полицией, и он не слишком умён.
But Brendan hit the ride's platform... А Брендон ударился о платформу...
Brendan's dead, Moira. Брендон погиб, Мойра.
He was only interested in getting Brendan to plead guilty so Brendan could be an asset for the prosecution against his uncle. Ему было важно только, чтобы Брендон сознался, и стал козырем в деле против своего дяди.
Больше примеров...
Брендона (примеров 73)
Michael O'Kelly was an investigator that was hired by Len Kachinsky to give Brendan a polygraph exam. Майкл О'Келли был следователем, нанятым Леном Качинским для тестирования Брендона на детекторе лжи.
Didn't see Brendan's body lying around anywhere? И поблизости нигде не валялось тело Брендона?
So your goal is not only to get Brendan to confess, but to also go out and gather evidence to help the State in its prosecution. То есть ваша цель не только заставить Брендона сознаться, но и самостоятельно собрать улики, которые помогут стороне обвинения.
They were working for the police and working for Mr. Kratz to build their case against Steven Avery while at the same time damaging Brendan's chances. Они работали на полицию и на г-на Кратца, чтобы выстроить дело против Стивена Эйвери, в то же время разрушая все надежды Брендона.
In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements. Одним словом, показания Брендона Дейси следователям Вигерту и Фассбендеру были даны сознательно.
Больше примеров...
Бренданом (примеров 42)
What happened to brendan six months ago? Что случилось с Бренданом пол года назад?
Guys, I am so nervous about seeing Brendan tonight. Девчонки, я так переживаю насчет нашей встречи с Бренданом.
Of Claire King's rhumba with Brendan Cole in 2006, Revel Horwood declared, That was absolute filth. Комментируя румбу Клэр Кинг с Бренданом Коулом в 2006 году, Хорвуд заявил: «Это было абсолютной гадостью.
Brave is developed by Brave Software, which was founded on May 28, 2015 by CEO Brendan Eich and CTO Brian Bondy. Brave разрабатывается Brave Software, основанной 28 мая 2015 года Бренданом Айхом и Брайаном Бонди.
In early 1968, he teamed up with bassist Brendan 'Brush' Shiels to form Skid Row. В начале 1968 года, он объединился с басистом Бренданом Шилсом и сформировал Skid Row.
Больше примеров...
Брендоном (примеров 19)
And Brendan and I will be discussing the various options we've got in this case sometime next week. Мы с Брендоном обсудим варианты, которые есть в деле, на следующей неделе.
Did you talk to Brendan on that day, on March 7th? Вы разговаривали с Брендоном в тот день, 7 марта?
Would you tell us about that conversation with Brendan? Могла бы ты рассказать нам о той беседе с Брендоном?
You told them about a conversation you had with Brendan about that bonfire and what was in the bonfire. Ты рассказала им о разговоре между тобой и Брендоном о костре, и о том, что было в том костре.
And there are several occasions in these interrogations where apparently crucial bits of information are mentioned first by the police and not by Brendan Dassey. В этих допросах есть несколько моментов, когда ключевые факты были упомянуты сперва полицией, а не Брендоном Дейси.
Больше примеров...
Брэндон (примеров 19)
Brendan, you don't have to kill me. БрЭндон, не надо меня убивать.
You are my son, Brendan. Ты и сейчас мой сын, Брэндон.
Brendan didn't deserve it. Брэндон такого не заслужил.
Are we done, Brendan? Это всё, Брэндон?
Now the question is, how long can Brendan Conlon stay alive? Вопрос, как долго Брэндон Конлон сможет продержаться против такого бойца, как Коба?
Больше примеров...
Брендону (примеров 17)
Koba just pounding on Brendan Conlon! Коба просто стучит по Брендону Конлону!
I don't think Brendan's the key to this, but the person you see in the courtroom every day, sitting there staring at his fingers? Не думаю, что это можно понять по Брендону. Но человек, которого вы каждый день видите в зале суда, который сидит и рассматривает свои пальцы...
So let's go back to Brendan. Тогда вернемся к Брендону.
That has to help Brendan. Это должно помочь Брендону.
Do you know how many times either you or Agent Fassbender on March 1st, the video one that we all watched today... suggested to Brendan or told Brendan that he was a liar? Вы знаете сколько раз вы или агент Фассбендер 1 марта, на видео, которое мы смотрели сегодня... намекали или прямо говорили Брендону, что он лжец?
Больше примеров...
Брэнданом (примеров 7)
He does not want to be on the ground with Brendan and his endless bag of submissions. Он не хочет оказываться на полу с Брэнданом, помня его предыдущие победы.
To develop the new product, Luckey founded Oculus VR with Scaleform co-founders Brendan Iribe and Michael Antonov, Nate Mitchell and Andrew Scott Reisse. Для разработки нового продукта Лаки основал компанию Oculus VR вместе со-основателями Scaleform Брэнданом Ирибом, Майклом Антоновым, Нэйтом Митчеллом и Андрю Скоттом Риссом.
The only thing that I have in common with Brendan Conlon is that the pair of us, we have absolutely no use for you. Единственное, что у меня общего с Брэнданом Конлоном, это то, что нам обоим ты совершенно не нужен.
You and Brendan don't seem to understand that. Вы с Брэнданом всё никак в это не врубитесь.
I mean, you've been spending so much time with Brendan these days, it's like you're part of the family or something. В смысле, ты ведь сейчас проводишь столько времени с Брэнданом, что практически стал членом семьи.
Больше примеров...
Брендоне (примеров 6)
The time doesn't fit with their Brendan Dassey theory. Это время не сходится с их теорией о Брендоне Дейси.
I just wanted to ask that fairground owner whether he knew Brendan. Я просто хотел спросить владельца ярмарки, что он знал о Брендоне.
Did he say anything about Brendan? Он говорил что-либо о Брендоне?
[Strang] If it's all right with you guys, I'd like to have a talk about Brendan. Если никто не против, я бы хотел поговорить о Брендоне.
It's a clever move by them to not call Brendan in their case in chief. Дин Стрэнг, адвокат Стивена: - Умный ход с их стороны - не строить всё дело на Брендоне.
Больше примеров...
Брендана (примеров 99)
In Brendan French's opinion, it is difficult to assume that, apart from Blavatsky, anyone else translated Dostoevsky into English until 1912, when a translation by Constance Garnett was issued. По мнению Брендана Френча, трудно предполагать, что кроме Блаватской кто-либо ещё переводил на английский Достоевского до 1912 года, когда вышел перевод Констанции Гарнетт.
Well, you know Brendan, Что ж, ты знаешь Брендана,
You remind me of my Brendan. Ты напоминаешь мне моего Брендана.
Has Troy been seeing a lot of Brendan? Чем Трой так привлекает Брендана?
You know, not to go all "psycho-sympathizer" guys, but I... can't blame Brendan for wanting... to keep everybody together. Знаете, не хотелось бы быть "сочувствующим психопату",... но я... не могу винить Брендана за то, что он хотел... удержать всех вместе.
Больше примеров...
Брендану (примеров 17)
Frank, head over to Brendan's, see if you can bring him in here. Фрэнк, смотайся к Брендану, посмотри, сможешь ли привести его сюда.
What would Brendan need an office for, anyway? А зачем Брендану вообще кабинет?
We'll get Brendan another chair. Принесем Брендану другой стул.
The band included a tribute to Mullen, "Brendan's Death Song", on their 2011 album I'm with You. Помимо этого, группа посвятила Брендану Маллену песню "Brendan's Death Song", вошедшую в альбом I'm with You.
Tell Brendan that Hunter would rather die than go out with him. Brendan? Слушай, скажи Брендану, что Хантер скорее умрет, чем встретится с ним.
Больше примеров...
Брэндана (примеров 14)
He's got to be thrilled to be seeing Brendan Conlon across from him. Должно быть, он заинтригован, видя напротив Брэндана Конлона.
Everybody has got to be a little bit concerned about Brendan Conlon's bravery getting him in trouble here. Наверняка все немного озабочены тем, как бы храбрость Брэндана Конлона не довела его до беды.
Brendan in very big trouble. У Брэндана большие проблемы.
Five seconds before our van rams in, Brendan gets a bullet in the head. За 5 секунд до того, как выскочил наш автобус, Брэндана застрелили.
In the 302... feds have me dropping Brendan right here. Дело 302... Федералы взяли меня здесь, когда я завалил Брэндана.
Больше примеров...
Брэндона (примеров 4)
If you can catch Brendan off-guard then somehow secure the doors on both ends of the wing they can take out whoever is left on the other side. Если схватить БрЭндона безоружным и как-нибудь удержать двери с двух сторон, они смогут избавиться от всех со своей стороны.
Brendan Farley's three-quarter alibi is 100% percent true. Тройное алиби Брэндона Фарли подтвердилось.
Running his mouth about the Brendan Filone hit. Трепался про то, как грохнули Брэндона Филоне.
Maybe he turned around with talk of Brendan's stash and cash. Может, он предложил им поживиться деньгами Брэндона... Кто знает?
Больше примеров...