| Remember that house Brendan was buying? | Помнишь тот дом, что купил Брендон? |
| Sixteen-year-old Brendan Dassey, who lives next door to Steven Avery in a trailer, returned home on the bus from school about 3:45 p.m. | 16-летний Брендон Дейси, живущий в трейлере по соседству со Стивеном Эйвери, вернулся на автобусе из школы в 3:45. |
| You know, Brendan hated you. | Знаешь, Брендон тебя ненавидел. |
| Another troubling aspect was the fact that Brendan didn't really understand the precariousness of his own position. | Ещё один тревожный момент - Брендон не до конца осознавал, насколько плохо его положение. |
| The defendant Brendan Dassey was, at the time of the police interviews, a student at Mishicot High School, enrolled in mostly regular classes but also in some Special Education classes. | Во время допросов обвиняемый Брендон Дейси учился - ...в старшей школе Мишикота, числился на большинстве плановых занятий, но также посещал коррекционные уроки. |
| We need to let Brendan's investigation go cold like I wanted. | Мы должны похоронить дело Брендона, как я и хотел. |
| They knew they could get to Brendan because he's a slow learner. | Они знали, что могут надавить на Брендона, потому что он тугодум. |
| So you're telling us you made something up to get Brendan into trouble? | Значит, ты говоришь, что что-то выдумала, чтобы навлечь на Брендона беду? |
| They were working for the police and working for Mr. Kratz to build their case against Steven Avery while at the same time damaging Brendan's chances. | Они работали на полицию и на г-на Кратца, чтобы выстроить дело против Стивена Эйвери, в то же время разрушая все надежды Брендона. |
| When the state arrested and charged Brendan Dassey, it turned some of Steven's family against him... it removed a potential defense witness, and the state turned the public. | Дин Стрэнг, адвокат Стивена: - Когда округ арестовал и обвинил Брендона Дейси, это настроило некоторых родственников Стивена против него, это уменьшило число возможных свидетелей защиты, и округ предал дело огласке. |
| Of Claire King's rhumba with Brendan Cole in 2006, Revel Horwood declared, That was absolute filth. | Комментируя румбу Клэр Кинг с Бренданом Коулом в 2006 году, Хорвуд заявил: «Это было абсолютной гадостью. |
| In 1998 John Boorman directed a biographical film titled The General, starring Brendan Gleeson as Cahill. | В 1998 году Джон Бурман снял биографический фильм под названием «Генерал» с Бренданом Глисоном в роли Кэхилла. |
| Do you know how long IA have been watching Brendan? | Вы знаете сколько времени право хранители наблюдали за Бренданом? |
| It's what you need to read before your meeting with Brendan Mcgowan. | Это то, что ты должна прочитать до того как встретишься с Бренданом Макгованом |
| In 2005, while collaborating with Brendan Benson-a fellow Michigan native whom White had worked with before-they composed a song called "Steady, as She Goes". | В 2005 году, во время сотрудничества с Бренданом Бенсоном - музыкантом, с которым Уайт работал раньше - парни записали песню, которую назвали «Steady, As She Goes». |
| He's got you in frames with Skelos and Brendan. | Ты у него на фотках со Скилосом и Брендоном. |
| And Brendan and I will be discussing the various options we've got in this case sometime next week. | Мы с Брендоном обсудим варианты, которые есть в деле, на следующей неделе. |
| Did you talk to Brendan on that day, on March 7th? | Вы разговаривали с Брендоном в тот день, 7 марта? |
| Would you tell us about that conversation with Brendan? | Могла бы ты рассказать нам о той беседе с Брендоном? |
| I'm with Brendan right now. | Я сейчас с Брендоном. |
| Brendan, you don't have to kill me. | БрЭндон, не надо меня убивать. |
| Brendan didn't deserve it. | Брэндон такого не заслужил. |
| Are we done, Brendan? | Это всё, Брэндон? |
| What do we do, Brendan? | Что нам делать, БрЭндон? |
| Brendan, You got a better chance of starting a boy band.I'll talk to you tomorrow. | Брэндон, у тебя больше шансов начать петь в бой-бэнде. Я поговорю с тобой завтра. |
| And then we start working him for Brendan and Bobek. | А потом начнем отрабатывать его по Брендону и Бобеку. |
| Koba just pounding on Brendan Conlon! | Коба просто стучит по Брендону Конлону! |
| Brendan Dassey is now 19 years old and spending the last part of his teenage years at Columbia Correctional Facility in Portage. | Сейчас Брендону Дейси 19 лет, и остаток своей подростковой жизни он проведёт в исправительной колонии штата Колумбия в Портедже. |
| But when you watch the videotapes, it's clear to me, I think, that when they say to Brendan, "Be honest," | Профессор Лоуренс Уайт: - Но если вы посмотрите записи, становится ясно, что когда они говорят Брендону "быть честным", на самом деле они имеют в виду... |
| I've always believed it would be very difficult for Brendan to get relief in the Wisconsin State Court system. | Я всегда полагал, что Брендону будет очень непросто освободиться Стивен Дризин, адвокат Брендона по обжалованию: - из-за судебной системы Висконсина. |
| He never saw eye-to-eye with Brendan. | Он никогда не виделся с Брэнданом с глазу на глаз. |
| To develop the new product, Luckey founded Oculus VR with Scaleform co-founders Brendan Iribe and Michael Antonov, Nate Mitchell and Andrew Scott Reisse. | Для разработки нового продукта Лаки основал компанию Oculus VR вместе со-основателями Scaleform Брэнданом Ирибом, Майклом Антоновым, Нэйтом Митчеллом и Андрю Скоттом Риссом. |
| The only thing that I have in common with Brendan Conlon is that the pair of us, we have absolutely no use for you. | Единственное, что у меня общего с Брэнданом Конлоном, это то, что нам обоим ты совершенно не нужен. |
| And you sided with Brendan! | И он спелся с БрЭнданом! |
| I mean, you've been spending so much time with Brendan these days, it's like you're part of the family or something. | В смысле, ты ведь сейчас проводишь столько времени с Брэнданом, что практически стал членом семьи. |
| I just wanted to ask that fairground owner whether he knew Brendan. | Я просто хотел спросить владельца ярмарки, что он знал о Брендоне. |
| Did he say anything about Brendan? | Он говорил что-либо о Брендоне? |
| I wanted to ask about Brendan. | Я хотел спросить о Брендоне. |
| [Strang] If it's all right with you guys, I'd like to have a talk about Brendan. | Если никто не против, я бы хотел поговорить о Брендоне. |
| It's a clever move by them to not call Brendan in their case in chief. | Дин Стрэнг, адвокат Стивена: - Умный ход с их стороны - не строить всё дело на Брендоне. |
| We're putting out an investigative alert on a Sean and Brendan Collins. | Надо запросить ордер на арест Шона и Брендана Коллинсов. |
| There's no Brendan Fraser or Rachel Weisz here, but the humorous dialogue - and the inclusion of a talking cat - should be a winner among younger viewers. | Тут нет Брендана Фрэйзера или Рэйчел Вайс, но комические диалоги - а также наличие говорящего кота - выделяют проект среди других шоу для молодых зрителей». |
| I'm looking for my son Brendan. | Я ищу своего сына Брендана. |
| Well, you know Brendan, | Что ж, ты знаешь Брендана, |
| After her first appearance, the character married TV producer Brendan Baxter (Adrian Edmondson), and she became a TV presenter. | В следующих сериях выяснилось, что она вышла замуж за телевизионного продюсера Брендана Бакстера (Адриан Эдмондсон) и стала, таким образом, телеведущей. |
| Brendan Harris and the three other defendants failed to obtain any reduction in their sentences. | Брендану Харрису и троим другим осуждённым не удалось получить снижение сроков заключения. |
| Frank, head over to Brendan's, see if you can bring him in here. | Фрэнк, смотайся к Брендану, посмотри, сможешь ли привести его сюда. |
| What would Brendan need an office for, anyway? | А зачем Брендану вообще кабинет? |
| We'll get Brendan another chair. | Принесем Брендану другой стул. |
| Police believe the car is linked to convicted bank robber and prison escapee Brendan Lynch and 19-year-old Jesse-Ryan White. | Полиция считает, что эта машина ведёт к сбежавшему из тюрьмы грабителю банков Брендану Линчу и 19-летнему Джесси Райану Уайту. |
| Brendan Conlon's about to be dropped into a shark tank. | Брэндана Конлона сейчас кинут в резервуар с акулами. |
| Please welcome "Irish" Brendan Conlon. | Поприветствуем "Ирландца" Брэндана Конлона! |
| Brendan in very big trouble. | У Брэндана большие проблемы. |
| In the 302... feds have me dropping Brendan right here. | Дело 302... Федералы взяли меня здесь, когда я завалил Брэндана. |
| I say we talk with Brendan Harris in the morning. | Давай ещё раз навестим Брэндана Харриса. |
| If you can catch Brendan off-guard then somehow secure the doors on both ends of the wing they can take out whoever is left on the other side. | Если схватить БрЭндона безоружным и как-нибудь удержать двери с двух сторон, они смогут избавиться от всех со своей стороны. |
| Brendan Farley's three-quarter alibi is 100% percent true. | Тройное алиби Брэндона Фарли подтвердилось. |
| Running his mouth about the Brendan Filone hit. | Трепался про то, как грохнули Брэндона Филоне. |
| Maybe he turned around with talk of Brendan's stash and cash. | Может, он предложил им поживиться деньгами Брэндона... Кто знает? |