| There's only a few left and they breed like rabbits. | Осталось только несколько и они плодятся, как кролики. |
| It is true: They breed like rats; | Они и вправду плодятся как крысы ; |
| They breed in the crawlspaces in the conduits the very core of the building itself. | Они плодятся в подвалах в канализации внутри самого здания. |
| Mundanes breed like rabbits. | А обычные люди плодятся, как кролики. |
| They breed like animals. | Они плодятся, как звери. |
| They breed like rats. | Они плодятся словно крысы. |
| That's where the bacteria breed. | Вот где плодятся бактерии. |
| They breed like rabbits, you know. | Плодятся, как кролики! |
| They breed like guppies. | Они плодятся как гуппи! |
| where they most breed and haunt, I have observed, the air is delicate. | Я замечал, что, где они плодятся, Там воздух чист. |
| Bring in our drugs, criminals, terrorists while we breed... | Они заполонили нашу страну преступниками, мы их сажаем, а они все равно плодятся . |