When Boston used coal, carts dumped it right from the street through openings in the sidewalk. | Когда в Бостоне использовался уголь, тележки с ним разгружали прямо с улицы через отверстия в тротуаре. |
And I need my favorite reading glasses that I left back in Boston. | А мне нужны мои любимые очки для чтения, которые я оставил в Бостоне. |
Dudley, Simon Bradstreet, and others built their houses there, but to Dudley's anger, Winthrop decided to build in Boston. | Дадли, Саймон Брэдстрит и другие построили здесь свои дома, но, к гневу Дадли, Уинтроп решил остаться в Бостоне. |
The Salem church adhered to Separatist teachings, which sought a complete break with the Church of England, while Nonconformist teachings, which were held by Winthrop and most of the colonial leadership in Boston, sought to reform the Anglican church from within. | Сейлемская церковь придерживалась сепаратистских учений, которые стремились к полному разрыву с англиканской церковью, в то время как нонконформистские учения, которые проводили Уинтроп и большая часть колониального руководства в Бостоне, стремились реформировать англиканскую церковь изнутри. |
The records of St. Andrews Chapter in Boston indicate that a degree of this name was conferred during the latter part of the eighteenth century. | Андрея в Бостоне показывают, что степень с подобным названием появляется во второй половине восемнадцатого века. |
Outline Boston on this map with a red pencil. | Обведите на карте Бостон красным карандашом. |
He is the principal owner of The Boston Globe, the Boston Red Sox and Liverpool Football Club and co-owner of Roush Fenway Racing. | Является владельцем бейсбольного клуба «Бостон Ред Сокс» и футбольного клуба «Ливерпуль», совладельцем гоночной команды NASCAR Roush Fenway Racing. |
Tom came to Boston in 2001 and lived here until 2010. | Том приехал в Бостон в 2001 и оставался там до 2010. |
We've been diverted to Boston. | Нас отправляют на посадку в Бостон. |
You only moved to Boston six months ago. | Ты же переехала в Бостон всего полгода назад. |
He stuck around Boston to watch Shaunessy deteriorate. | он крутился вокруг Бостона, чтобы наблюдать, как угасает Шонесси. |
I played the south Boston game, on asphalt with broken bottles, used needles. | Я играл в игры Южного Бостона на асфальте, где валялись осколки разбитых бутылок и иглы. |
Because of his success in the midwest, the circuit leaders invited him to make an east coast tour, starting in Boston at the Tremont Temple in February 1882. | Получив успех на Среднем Западе, был приглашен для совершения тура по восточному побережью США, начав его в феврале 1882 года с Бостона. |
I'll sell the rest of the stuff in the house... and I'll use the money to pay for a train ticket to Boston. | Я продам всё, что осталось в доме... и на эти деньги куплю билет на поезд до Бостона. |
Talk to you from Boston. | По поводу этого я поговорю с вами прямо из Бостона. |
Mr. Gray must want to get one into the Boston drinking supply. | Мистер Грей запустит его в бостонский водопровод. |
Boston College filed an appeal in February 2012, challenging the district court's decision. | Бостонский колледж подал апелляцию в феврале 2012 года, оспаривая решение суда. |
Taking down the cathedral of Boston. Priceless. | Обнести Бостонский кафедральный собор: бесценно. |
First the Boston Marathon, then the cleaver incident in London. | Сначала бостонский марафон, потом тот случай резни в Лондоне. |
UMass, Boston which happens to... | А бостонский УнМасс находится в... |
You're welcome to stay in the Boston house as long as you want. | Вы можете жить в Бостонском доме сколько пожелаете. |
He's also the chair of American History at Boston Cambridge University. | Он также преподает на кафедре американской истории в Бостонском Кембриджском Университете. |
In 2005 his collection was displayed at Boston's Museum of Fine Arts. | В 2005 году его коллекция демонстрировалась в бостонском Музее изобразительных искусств. |
Special features include two "making of" documentaries with cast and crew members, plus a rare 1963 interview with the real Francis Ouimet on WGBH, the Boston public television station, at Brookline, Massachusetts golf course where the 1913 U.S. Open took place. | Включают в себя два специальные документальных дополнения о том как снимался фильм и с раритетным 1963 года интервью с Francis Ouimet на Бостонском телеканале WGBH, на Бруклинском (штат Массачусетс) поле для гольфа, где в 1913 состоялся Открытый чемпионат США по гольфу. |
On April 20, 2009, Hall participated in the 2009 Boston Marathon, finishing third overall in 2:09:40 behind Deriba Merga of Ethiopia and Daniel Rono of Kenya. | 20 апреля 2009 Холл участвовал в Бостонском марафоне, финишировав 3-м в общем зачете со временем 2:09:40 вслед за эфиопом Дериба Мерга и кенийцем Даниэлем Роно. |
Two explosive devices have detonated at the finish line of the Boston Marathon. | Два взрывных устройства сдетонировали на финишной прямой Бостонского Марафона. |
None of this is to be shared with anyone in Boston P.D. That includes the suspect's sister, detective Jane Rizzoli. | Это не должно обсуждаться ни с кем из бостонского полицейского управления, включая сестру подозреваемого, детектива Джейн Риццоли. |
And just like it was good to throw the tea in the water with the Boston tea party, it's good to throw these kayaks in the water. | И как здорово было бросать чай в воду во время Бостонского чаепития, так же здорово бросать на воду эти байдарки. |
Suh Yun-bok, 94, South Korean Olympic athlete (1948), winner of the Boston Marathon (1947). | Со Ён Бок (94) - южнокорейский марафонец, победитель Бостонского марафона (1947). |
Sorkin got the idea for the play from a phone conversation with his sister Deborah, who had graduated from Boston University Law School and was serving a three-year stint with the Navy Judge Advocate General's Corps. | Соркин почерпнул замысел из телефонного разговора с сестрой Деборой, которая окончив юридическую школу Бостонского университета, прослужила три года в Главном юридическом корпусе ВМС (JAG). |
After leaving her role as Secretary of Education, she founded Margaret Spellings & Company, an education consulting firm in Washington, D.C., and is a senior advisor to the Boston Consulting Group and the U.S. Chamber of Commerce. | После ухода с поста министра, основала консалтинговую компанию Margaret Spellings & Company в Вашингтоне и является старшим советником Бостонской консалтинговой группы. |
I was Boston P.D. | Я служил в Бостонской полиции. |
You're in Boston Hospital. | Вы в бостонской больнице. |
In infrastructure, we're working with a company out of Boston called Geosyntec. | Тут мы сотрудничаем с бостонской компанией Geosyntec. |
He studied painting with Joseph DeCamp and Andreas Anderson at the Cowles Art School in Boston, and then at the Académie Julian in Paris with Jean-Paul Laurens. | Живописи учился вместе с Джозефом Де Кампом и Андреасом Андерсоном (англ. Andreas Anderson) в бостонской школе Cowles Art School, затем - в Академии Жюлиана в Париже вместе с Жан-Полем Лораном. |
Could this be another Boston or Oklahoma City? | Это может быть повторением ситуации с Бостоном или Оклахома-сити? |
And as you are confined to Boston, if we have any need of further inquiry, we certainly know just where to find you. | Ты ограничен Бостоном, и если мы захотим дальше расследовать, мы точно знаем, где тебя искать. |
We actually have California and Nevada covered, and we've got the Eastern seaboard from Boston to D.C. covered. | Наверное, многие ещё не в курсе, но у нас есть станции повсюдув Калифорнии и Неваде, а также между Бостоном и Вашингтоном на Восточном побережье. |
At the time of the invasion, Lovelace was out of the colony, meeting with the Governor of Connecticut, John Winthrop Jr. in Hartford, Connecticut, in the course of planning the first postal system from New York to Boston. | Когда началось вторжение, Лавлейс находился в Хартфорде (Коннектикут), где обсуждал с местным губернатором, Джоном Уинтропом-мл., организацию почтового сообщения между Нью-Йорком и Бостоном. |
Hemmens attended Mount View High School in Thorndike, Maine, before attending the performing arts high school Walnut Hill School for the Arts near Boston for her final two years of high school. | Училась в старшей школе «Mount View» в Торндайке, штат Мэн, до того как получила стипендию в школе искусств «Walnut Hill» рядом с Бостоном, где училась последние два года. |
Margaret composed over 200 songs, which were well received and often performed in concert halls throughout Boston. | Она является автором более двухсот песен, которые были хорошо известны и исполнялись в концертных залах по всему Бостону. |
For months after that, I saw the guy all over Boston... sitting on a park bench, once at Fenway Park. | После этого я месяцами видел его по всему Бостону... сидящим на парковых скамейках, однажды на стадионе Фенвей. |
Race/ethnicity composition Portland has become Maine's economic capital because the city has Maine's largest port, largest population, and is close to Boston (105 miles to the south). | Портленд является экономическим центром Мэна благодаря крупнейшему в штате порту, самому большому населению и близости к Бостону (185 км к югу). |
Tourism also composes a large part of Boston's economy, with 21.2 million domestic and international visitors spending $8.3 billion in 2011. | Немалую лепту в развитие города вносит и туризм - 21,2 миллиона туристов в 2011 году принесли Бостону 8,3 млрд долларов. |
But respect for the entire Boston... | Но и ко всему Бостону. Я хочу побыть один. |
That's where the Boston Tea Party was conceived and the American Revolution was born. | Там было задумано Бостонское чаепитие и зарождалась Американская революция. |
In 2006, a libertarian political party called the "Boston Tea Party" was founded. | В 2006 году была основана либертарианская политическая партия под названием «Бостонское чаепитие». |
It says right here it's "the Boston tea party." | Здесь сказано "Бостонское чаепитие". |
In this essay, de Cleyre points to examples such as the Boston Tea Party, noting that "direct action has always been used, and has the historical sanction of the very people now reprobating it". | В «Direct Action» де Клер утверждает, что исторические примеры, такие как бостонское чаепитие, есть не что иное, как «прямое действие, которое применялось в таких случаях всегда, и история дает людям свою санкцию на использование прямого действия и сейчас.» |
Boston's classic rock station. | бостонское радио "Классика рока". |
And we want to take you now to our Boston affiliate | И мы хотим дать слово нашему бостонскому отделению. |
In January 2012, a United States district court ordered Boston College to turn over material from the "Belfast Project", an oral history project pertaining to the violence in Northern Ireland. | В январе 2012 года Федеральный окружной суд США приказал Бостонскому колледжу передать материалы из «Белфастского проекта» (проекта по устной истории, посвящённого насилию в Северной Ирландии). |
"Boston Tea Party". | «Бостонскому чаепитию». |
And thank you all for coming tonight and for your ongoing commitment... to the Boston Botanical Foundation. | И спасибо вам всем, что пришли сегодня... и за то что отдали дань уважения... Бостонскому ботаническому саду. |
Manufacturer shipped the knee joint to a Boston orthopedic group. | Производитель предоставил коленный сустав Бостонскому ортопедическому обществу. |
I can't commute from Boston every day until he turns 18. | Ќе могу ведь € каждый день ездить из Ѕостона, пока ему не исполнитс€ 18. |
100 Dollars if you are driving to Boston. | 100 долларов, если довезЄте мен€ до Ѕостона. |
In the early 60's a group of psychologists and theologians in Boston conducted a remarkable and serious-minded investigation into the religious implications of psychedelic drugs. | ранние 60-е группа психологов и богословов из Ѕостона провела выдающеес€ и серьезное исследование в области религиозного подтекста психоделических наркотиков. |
It was about ten years ago when I, too, left Boston. | ѕримерно дес€ть лет назад € и сам уехал из Ѕостона. |
I can take the same bus to my same school and keep all my friends and the boat, and you can go back to Boston and still check in on me or whatever, if you want to. | я могу садитьс€ на тот же автобус до школы и сохраню своих друзей и лодку. ј ты можешь приезжать из Ѕостона, чтобы проверить мен€, если захочешь. |
Since when are we supposed to be in Boston? | каких это пор мы должны быть в Ѕостоне? |
I got a job in Boston. | я получил работу. в Ѕостоне. |
We're going to be in Boston anyway. | ћы все равно будем в Ѕостоне. |
That'll give me some time to set things up in Boston better. | ј € пока разберусь с делами с Ѕостоне. |
Williams later turned the theme into a symphonic piece performed by the Boston Pops Orchestra featuring a tuba solo by Chester Schmitz. | Уильямс впоследствии превратил тему в симфоническую пьесу, исполненную оркестром Boston Pops Orchestra с участием соло тубы Честера Шмитза. |
In May 2004, Spare Change News hired journalist Samuel Scott, who was a Boston University graduate as well as former Boston Courant reporter and Boston Globe editorial assistant, to be its first professional editor. | В мае 2004 года «Spare Change News» наняла журналиста Сэмюэля Скотта, выпускника Бостонского университета, а также бывшего репортера «Boston Courant» и помощника редактора «Boston Globe», который стал первым профессиональным редактором газеты. |
In 2013 The Boston Globe wrote There is a body of documents that the CIA is still protecting, which should be released. | В 2013 году газета «The Boston Globe» написала: Существует целый ряд документов, которые ЦРУ продолжает скрывать, и которые должны быть опубликованы. |
Bruce Boston (born 1943) is an American speculative fiction writer and poet. | Брюс Бостон (Bruce Boston, родился в 1943 году) - американский писатель и поэт, пишущий в жанре «спекулятивной фантастики». |
At the time, he was working in the Eastern European practice of the Boston Consulting Group in London, and managed the Russian proprietary investments desk at Salomon Brothers. | Работал в отделе Восточной Европы Boston Consulting Group в Лондоне и заведовал сектором частных инвестиций в России инвестиционного банка Salomon Brothers (англ.)русск... |