Английский - русский
Перевод слова Boston

Перевод boston с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бостоне (примеров 1120)
There wasn't anybody sick in Boston on September tenth. I can guarantee that. И никто не был болен в Бостоне 10 сентября, это я гарантирую.
Any chance someone could have re-created the Minotaur's labyrinth in a skyscraper in Boston? Каков шанс, что кто-то воссоздал Лабиринт Минотавра под небоскребом в Бостоне?
I had 20 Priests in Boston alone, but I couldn't go after them without the press. У меня одного было 20 священников в Бостоне, но я не мог преследовать их без прессы.
Do you know a Dr.Kuper Smith in Boston? Ты знаешь некого доктора Куперсмита в Бостоне?
He was born in Boston, the son of Charles Francis Adams, Sr. (1807-1886) and Abigail Brooks (1808-1889) into one of the country's most prominent families. Родился в Бостоне, сын Чарльза Фрэнсиса Адамса (1807-1886) и Абигейл Брукс (1808-1889), в семье, давшей Америке двух президентов.
Больше примеров...
Бостон (примеров 1078)
Well, we're actually having a going away party for them - in Boston. Ну, мы фактически переносим их вечеринку в Бостон.
We've been diverted to Boston. Нас отправляют на посадку в Бостон.
She's got to get to Boston in a big hurry. Ей очень нужно попасть в Бостон, только очень быстро.
My wife and young children live on the main road to Boston, fewer than five miles from the full might of the british Empire. Моя жена и маленькие дети живут неподалеку от главной дороги на Бостон, В пяти милях от цитадели британской империи.
Newark, New York's Penn Station and Boston as the last stop, Мы останавливаемся на станциях в городах Балтимор, Филадельфия,... Ньюарк, на станции Пенсильвания в Нью-Йорке,... конечная остановка - Бостон
Больше примеров...
Бостона (примеров 635)
To take boston may mean its utter destruction. Взятие Бостона может означать полное его разрушение.
Out of a Boston suburb comes what is, without a doubt, the most incredible story... В пригороде Бостона произошла, несомненно, самая невероятная история...
His death was a major event in the history of Boston. Его смерть стала одним из основных событий в истории Бостона.
And for me, personally, I was more comfortable in this Whitopia than say, in a Colorado, or an Idaho, or even a suburban Boston. И мне лично было комфортнее в этой «Уайтопии», чем, скажем, в Колорадо, или Айдахо, или даже в пригороде Бостона. Поскольку здесь, в Джорджии, белые и чёрные люди исторически более близки друг к другу.
Between 9 and 10 pm on the night of April 18, 1775, Joseph Warren told Revere and William Dawes that the British troops were about to embark in boats from Boston bound for Cambridge and the road to Lexington and Concord. Между 21 и 22 часами в ночь на 18 апреля 1775 года Джозеф Уоррен сообщил Уильяму Доувсу и Полу Ревиру о том, что британцы готовятся отплыть из Бостона по направлению к Кембриджу и дороге на Лексингтон и Конкорд.
Больше примеров...
Бостонский (примеров 148)
A Boston Brace, which is ironic considering I hate the Red Sox. Бостонский корсет, какая ирония, я ведь ненавижу Ред Сокс.
[Boston accent] My beer? (Бостонский акцент) Мое пиво?
On June 1, 2015, Liukin was engaged to Matt Lombardi, a former Boston College hockey player. 1 июня 2015 года Настя объявила о помолвке со своим другом Мэттом Ломбарди, игравшем в хоккей за Бостонский колледж.
Upon graduating from the Acadia Ladies' Seminary in Wolfville, Nova Scotia with a certificate in elocution, Parsons attended the Currie School of Expression in Boston. После окончания женских курсов Acadia Ladies' Seminary в Волфвилле, Новая Шотландия, с сертификатом в красноречии, Мона Луиза поступила в бостонский колледж Currie School of Expression (ныне Curry College).
The Boston Globe hailed it as "nothing less than the best Elvis book yet." Бостонский Земной Шар назвал книгу «Элвис и Глэдис» - «ничем иным, как лучшей книгой биографии Элвиса».
Больше примеров...
Бостонском (примеров 117)
Arthur is going to teach at Boston U. Артур собирается преподавать в Бостонском Университете.
In 2005 his collection was displayed at Boston's Museum of Fine Arts. В 2005 году его коллекция демонстрировалась в бостонском Музее изобразительных искусств.
The recent sarin attack is a case of domestic terrorism, on a small scale, not unlike the Boston Marathon bombing. Недавняя атака зарином - случай внутреннего терроризма, в малом масштабе, такой, как взрывы на Бостонском марафоне.
On April 19, 2013, Goldman appeared on WCBV Boston 5 News commenting on the pursuit/capture of the suspects involved in The Boston Marathon Bombing. 19 апреля 2013 года Голдман появился на WCBV Boston 5 News, комментируя преследование/поимку подозреваемых, причастных к взрыву на Бостонском марафоне.
I pushed boxes at the Boston Tea Party. Таскал ящики на Бостонском чаепитии.
Больше примеров...
Бостонского (примеров 115)
They're making the Boston Cambridge University football stadium. Они делают футбольный стадион Бостонского Кембриджского Университета.
And just like it was good to throw the tea in the water with the Boston tea party, it's good to throw these kayaks in the water. И как здорово было бросать чай в воду во время Бостонского чаепития, так же здорово бросать на воду эти байдарки.
She sang in many concerts for the Boston Philharmonic Orchestra and for Anton Seidl's New York Orchestra. Пела на многих концертах Бостонского (англ.) и Нью-Йоркского филармонического оркестра под руководством Антона Зайдля.
The last radio transmission from the airplane occurred at 8:30 p.m. when the flight crew received and then acknowledged instructions from Boston Center to climb to 15,000 feet (4,600 m). Последний сеанс связи с самолётом произошёл в 20:30, когда экипаж получил и подтвердил указание от Бостонского центра УВД о наборе эшелона FL150.
A version of the track "Jim's New Life," performed by the Boston Pops Orchestra, was included on the 1995 album Williams on Williams: The Classic Spielberg Scores. В 1995 году композиция «Jim's New Life» была исполнена оркестром Boston Pops (англ.)русск. (из состава Бостонского симфонического оркестра) и включена в альбом «Williams on Williams: The Classic Spielberg Scores».
Больше примеров...
Бостонской (примеров 95)
There was an accomplice with the bodies in Boston harbor. Там был сообщник, в том деле с телами в бостонской гавани.
Jimmy had a heart attack in jail and then he got himself knifed at Boston City Hospital. У Джимми случился сердечный приступ в тюрьме, а потом он покончил с собой в Бостонской Городской Больнице.
Garcia, tell Boston P.D. we're on our way and to preserve the crime scene. Гарсия, скажи бостонской полиции, что мы в пути, и пусть сохранят нам место преступления.
Much of Tiffany's library was included in the work which he produced for the Boston Public Library in 1874 entitled The Philatelical Library. Большая часть библиотеки Тиффани была включена в труд, который он написал для Бостонской публичной библиотеки в 1874 году под названием «Филателистическая библиотека» (The Philatelical Library).
Establishing himself in Boston, Kronberg was appointed instructor in the portrait class of Boston's Copley Society of Art. Утвердившись в Бостоне, Кронберг стал преподавателем портрета в бостонской ассоциации Copley Society of Art.
Больше примеров...
Бостоном (примеров 50)
We can't have another boston, captain. Мы не можем облажаться как с Бостоном, капитан.
You are confined to Boston and... Forbidden from returning to Salem. Вас ограничили Бостоном с запретом на возвращение в Салем.
I wouldn't miss your farewell to Boston. Я не пропустила бы твоё прощание с Бостоном.
In 1885, Dean fitted up a yacht of twenty-six tons, and set out on a four-month sketching cruise along the New England coast, visiting every port between Boston and Eastport, acting as his own skipper and pilot. В 1885 году Дин на большой яхте отправился в четырехмесячный круиз по Новой Англии, посетив все порты между Бостоном и Истпортом (штат Мэн), исполняя функции капитана и штурмана.
Not long after his arrival, he purchased the ferry service between Boston and Winnessimmett (present-day Chelsea) from Samuel Maverick, along with tracts of land that encompass much of Chelsea. Вскоре после прибытия он купил предприятие по организации паромного сообщения между Бостоном и Виннессимметом (нынешний Челси) у Самюэля Маверика, а также участки земли, которые охватывали большую часть Челси.
Больше примеров...
Бостону (примеров 36)
Seeing you makes me realize how much I miss Boston. Только видя тебя, я понимаю, насколько скучаю по Бостону.
For months after that, I saw the guy all over Boston... sitting on a park bench, once at Fenway Park. После этого я месяцами видел его по всему Бостону... сидящим на парковых скамейках, однажды на стадионе Фенвей.
The Storrow center is my gift to Boston. Сторроу-центр - мой подарок Бостону.
We're on our way to Boston! Мы на пути к Бостону!
Some work was performed on Bunker Hill, but Breed's Hill was closer to Boston and viewed as being more defensible. На высоте Банкер-Хилл уже были проведены какие-то земельные работы, но высота Бридс-Хилл находилась ближе к Бостону, и выглядела как более удобная для обороны.
Больше примеров...
Бостонское (примеров 26)
Therefore, events such as the Boston Tea Party could not be portrayed. Поэтому, такие события, как Бостонское чаепитие, не должны быть показаны.
Chief Taylor says you'll have the Boston file on our ghost by this time tomorrow. Шеф Тейлор сказал, что бостонское досье на нашего призрака будет у вас завтра к этому времени.
The 1689 Boston revolt was a popular uprising on April 18, 1689 against the rule of Sir Edmund Andros, the governor of the Dominion of New England. Бостонское восстание - народное восстание, произошедшее 18 апреля 1689 года против правления сэра Эдмунда Эндроса, губернатора доминиона Новой Англии.
ABBIE: You invented the Boston Tea Party so that you could steal something from the British? Вы создали Бостонское чаепитие чтобы украсть кое-что из Британии?
Boston's classic rock station. бостонское радио "Классика рока".
Больше примеров...
Бостонскому (примеров 11)
And we want to take you now to our Boston affiliate И мы хотим дать слово нашему бостонскому отделению.
As it was being published, Griswold wrote to Boston publisher James Thomas Fields that "Young America will be rabid". Гризвольд её предвидел, поскольку сразу после публикации написал Бостонскому редактору Джеймсу Томасу Филдсу, что «Молодая Америка будет в бешенстве».
A third, unfinished, oil painting is held by the Museum of Fine Arts, Boston, donated from Mr. and Mrs. Frank Gair Macomber in 1930, who bought it from Ambroise Vollard in 1909. Третья, незаконченная картина была принесена в дар Бостонскому Музею изящных искусств мистером и миссис Макомбер, купившим её у Амбруаза Воллара в 1909 году.
And thank you all for coming tonight and for your ongoing commitment... to the Boston Botanical Foundation. И спасибо вам всем, что пришли сегодня... и за то что отдали дань уважения... Бостонскому ботаническому саду.
Rolling immediately to first Boston independent, Boston... Немедленно направляйтесь к Первому независимому Бостона, Бостонскому...
Больше примеров...
Ѕостона (примеров 5)
I can't commute from Boston every day until he turns 18. Ќе могу ведь € каждый день ездить из Ѕостона, пока ему не исполнитс€ 18.
100 Dollars if you are driving to Boston. 100 долларов, если довезЄте мен€ до Ѕостона.
In the early 60's a group of psychologists and theologians in Boston conducted a remarkable and serious-minded investigation into the religious implications of psychedelic drugs. ранние 60-е группа психологов и богословов из Ѕостона провела выдающеес€ и серьезное исследование в области религиозного подтекста психоделических наркотиков.
It was about ten years ago when I, too, left Boston. ѕримерно дес€ть лет назад € и сам уехал из Ѕостона.
I can take the same bus to my same school and keep all my friends and the boat, and you can go back to Boston and still check in on me or whatever, if you want to. я могу садитьс€ на тот же автобус до школы и сохраню своих друзей и лодку. ј ты можешь приезжать из Ѕостона, чтобы проверить мен€, если захочешь.
Больше примеров...
Ѕостоне (примеров 4)
Since when are we supposed to be in Boston? каких это пор мы должны быть в Ѕостоне?
I got a job in Boston. я получил работу. в Ѕостоне.
We're going to be in Boston anyway. ћы все равно будем в Ѕостоне.
That'll give me some time to set things up in Boston better. ј € пока разберусь с делами с Ѕостоне.
Больше примеров...
Boston (примеров 224)
Let It Beard is the fifth and final album by the Boston Spaceships, released in 2011. Свой пятый и последний альбом Let It Beard, Boston Spaceships выпустили 2 августа 2011 года.
Company founder Roland Berger established the firm in 1967, after four years of working for Gennaro Boston Associati in Boston and Milan, Italy. Компания была основана Роландом Бергером (англ.) в 1967 году после того, как он четыре года проработал в фирме Gennaro Boston Associati в Бостоне и Милане.
Located in Boston's Washington Street Theatre District on the edge of the Boston Common, the school also maintains buildings in Los Angeles and the town of Well, The Netherlands. Расположенный в Бостоне на Washington Street Theatre District на краю парка Boston Common, колледж также имеет кампусы в Лос-Анджелесе и городе Уэлл, Нидерланды.
GNU Lesser General Public, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA and you can distribute it and/or modify it under the terms of such license. Свяжитесь с GNU Lesser General Public, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA и вы можете распространять ее и/или модифицировать в соответствии с условиями данной лицензии.
It was truly divine." 2009 Van Cliburn Competition Juror Richard Dyer, a chief music critic for The Boston Globe, said, "Very seldom do I close my notebook and just give myself over to it, and he made that necessary. В 2009 году один из членов жюри конкурса имени Вана Клиберна, главный музыкальный критик газеты «Boston Globe» Ричард Дайер (англ. Richard Dyer) признался: «Очень редко я могу закрыть свой блокнот и просто слушать исполнение.
Больше примеров...