| Booth has never turned his back on you. | Бут никогда бы не отвернулся от тебя. |
| I can't imagine a world where Booth doesn't come home. | Что не смогу представить мир, в котором Бут не вернётся домой. |
| Unfortunately, the person who beat him wore a mask, so Dr. Booth couldn't identify him. | К сожалению, человек, который бил его был в маске, поэтому доктор Бут не смог его опознать. |
| Not really, Booth. | Не очень, Бут. |
| Booth, she's right. | Бут, она права. |
| [sighs] I need to see the Booth diary page. | Мне надо увидеть страницу дневника Бута. |
| You've known Booth longer than I have. | Ты знала Бута дольше, чем я. |
| You don't know Booth. | Вы не знаете Бута. |
| Who killed Thomas Booth? | Кто убил Томаса Бута? |
| So breaking into the Booth tower put the town on notice that Victor's services were available to the highest bidder. | И взлом высотки Бута - это сообщение, что услуги Виктора доступны тому, кто больше заплатит. |
| I know where a booth is. | Я знаю, где находится будка. |
| They have a photo booth with funny props! | У них есть фото будка с реквизитом! |
| This is my booth, and I'm not coming out. | Это моя будка и я не выйду! Понятно? |
| This isn't an interrogation booth. | Это не будка для допроса. |
| Where's the nearest telephone booth? | Где ближайшая телефонная будка? |
| A booth at the most recent Book Fair was dedicated to the Braille system. | На последней Международной книжной ярмарке был организован стенд, посвященный системе Брайля. |
| The Debian project will run a booth by Alexander Schmehl in the exhibition area. | Проект Debian будет вести стенд (сопровождающий*nbsp;- Александр Шмель (Alexander Schmehl)) в выставочном секторе. |
| UNIDO, in cooperation with a regional non-governmental organization, plans to establish at the non-governmental organizations Forum at the Conference an exhibition booth on women and technology. | ЮНИДО в сотрудничестве с региональными неправительственными организациями планирует организовать в ходе форума неправительственных организаций на Конференции стенд на выставке, посвященной женщинам и технологии. |
| here's an important date for your 2009 calendar: catch Armstrong at the BAU 2009 trade fair in Munich from Jan 12th to 17th and enjoy our special booth, designed to showcase the new DLW-Linoleum collection. | Вот еще одна важная дата на следующий год: посетите стенд Armstrong на выставке BAU 2009 в Мюнхене с 12 по 17 Января, который будет в первую очередь посвящен нашей новой коллекции DLW-Linoleum. |
| The Debian booth attracted a lot people, usually more experienced than on past events, and they handed out many CDs, flyers and t-shirts. | Стенд Debian привлёк внимание многих посетителей, в основном, более опытных, чем в прошлые разы. Наши представители распространили большое количество компакт-дисков, флайеров и футболок. |
| Okay, guys, there's no better way to draw out an Irishman than setting up a confession booth. | Парни, нет способа выманить ирландца лучше, чем кабинка для исповедания. |
| And this is the booth where it all happens. | А это кабинка, где всё и происходит. |
| All three of those places are this booth! | Все три варианта - это же эта кабинка! |
| Last booth's open, lady. | Последняя кабинка, мадам. |
| Booth is small, you know. | Кабинка маленькая, ты понимаешь. |
| Maybe this will help Booth keep Richard King in detention. | Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом. |
| Please tell Booth about the bullets. | Пожалуйста, расскажи Буту про пули. |
| I was thinking how Booth would be bored at a function like this. | Я думаю что Буту было бы здесь скучно. |
| I mean, when you went to see Dr. Booth, what did you ask him? | Я имею в виду, когда вы пришли к доктору Буту, о чем вы спросили его? |
| I'll tell Booth about the locker. | Я сообщу Буту о крючке. |
| It's a small booth. I can shoot through the door. | Кабина маленькая, выстрелю через дверь. |
| Besides there are plans for preparation of suggestions on alternative assembly spots for modules "Booth" and "Transmission". | Кроме того, в планах - подготовка предложений по альтернативным сборочным площадкам для модулей "Кабина" и "Трансмиссия". |
| Don't you have a booth? | А кабина у вас есть? |
| Moreover, whereas Saharawis living in the south of Morocco could participate freely in the electoral process, their counterparts in Algeria did not even know what a voting booth was. | Кроме того, представители народа Западной Сахары, живущие на юге Марокко, могут свободно участвовать в выборах, в то время как их соотечественники в Алжире не имеют ни малейшего представления о том, как выглядит кабина для голосования. |
| Booth 2, sir. | Вторая кабина, месье. |
| Are you still with booth, or... | Ты все еще с Бутом или... |
| Booth and I haven't figured out all the details yet. | Мы с Бутом еще не обговорили все детали. |
| I thought you would be with Booth. | Я думала, что ты с Бутом. |
| Booth and I are friends. | Мы с Бутом друзья. |
| When Mr Booth and I moved in here, we had the whole place polished up, spick and span, ready for our first visitors and the wind did blow and the sea come up. | Когда мы с мистером Бутом сюда переехали, везде было абсолютно чисто, без единого пятнышка, готово к первым посетителям А когда подул ветер и начался прилив, |
| Caroline, booth two has been waiting for service for ten minutes! | Кэролайн, второй столик ждёт обслуживания уже 10 минут! |
| It's just a booth. [Chuckles] | Это всего лишь столик. |
| There's an empty booth next to them. | Рядом с ними свободный столик. |
| I can't believe those male models just gave us their booth. | Невероятно, что эти парни-модели просто так уступили нам свой столик. |
| Max, go have a seat in Sophie's booth. | Макс, сядь за столик к Софи. |
| Scrooge, or, Marley's Ghost, directed by Walter R. Booth. | Скрудж, или Призрак Марли, режиссёр Уолтер Буф. |
| The development of Booth Hill is an integral part of the council's housing scheme. | Застройка Буф Хилл, является неотъемлемой частью, жилищной программы Совета. |
| Those papers you've got on Booth Hill. | Бумаги, которые вы нашли на Буф Хилл. |
| Your son's put together a firm at the Fletchers' to build houses on Booth Hill. | Ваш сын организовал фирму у Флетчеров, чтобы построить дома в Буф Хилл. |
| The paper's been investigating links between Booth Hill and certain figures in the London underworld, the Fletchers brothers. | В газете пытались найти связь между Буф Хилл и определёнными людьми из преступного мира Лондона, братья Флетчер. |
| Torrez, Booth, all the lot of them. | Торрез, Бутх, всех в расход. |
| Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. | А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа. |
| Can you tie any of it back to Booth? | И ты можешь доказать, что Бутх связан со всем этим? |
| Correct me if I'm wrong, but didn't councilman Booth say that you did time? | Поправьте, если ошибаюсь, но, по-моему, Бутх забыл упомянуть, что вы отсидели срок. |
| Booth can get to them. | Бутх и до них доберется. |
| Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. | Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла. |
| He was working a booth there. | У него там была палатка. |
| Evan, it's just a kissing booth. | Эван, это ведь палатка для поцелуев. |
| How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? | Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом? |
| I prefer not to talk about booth, if you don't mind. | Если не возражаешь, я бы предпочла не говорить о Буте. |
| I was actually talking about Brennan and Booth. | Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте. |
| You heard about Booth? | Вы слушали о Буте? |
| Congressional intelligence committees are asking to be debriefed by CIA operate Ryan Booth... seen here in the midst of what many believe is an operation on American soil. | Комитеты по разведке Конгресса набирают данные об оперативнике ЦРУ Райане Буте, который был замечен посреди, как многие верят, операции на американской земле. |
| Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. | Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте. |
| An information booth with printed materials was featured. | Был продемонстрирован информационный киоск с печатными материалами. |
| International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. | Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы". |
| And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. | И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность. |
| Dudley's, corner booth. | Угловой киоск, Дадли. |
| I want to set up a booth at the farmers' market and... see what happens. | Я хочу установить киоск на фермерскои рынке и... увидеть что будет. |
| JARN Booth is located at Hall 6-7 lobby; Stand No. | JARN Booth расположен в Зале 6-7 коридора; Стенд No. |
| Her first demo CD, titled Kissing Booth, was released in 2006. | Первый демонстрационный компакт-диск под названием Kissing Booth выпустила в 2006 году. |
| During his studies Greacen met Ethol Booth of New Haven, Connecticut, an art student enrolled in the nearby Miss Morgan's art school. | Во время учебы познакомился с Ethol Booth из Нью-Хейвена, штат Коннектикут, которая обучалась искусству в рядом расположенной школе Miss Morgan's Art School. |
| Nathan S. of DJ Booth concurred that Rihanna sounds "sultry" as well as "playful" on the song. | Натан С. из DJ Booth согласился с тем, что Рианна звучит «распутно», так же как и «игриво» в песне. |
| Edwin Booth (13 November 1833 - 7 June 1893), Famous 19th-century American actor who toured throughout America and the major capitals of Europe, performing Shakespearean plays. | Эдвин Томас Бут (англ. Edwin Thomas Booth, 13 ноября 1833 - 7 июня 1893) - знаменитый американский актёр XIX века, совершивший турне по США и главным европейским столицам, представляя шекспировский репертуар. |