Английский - русский
Перевод слова Booth

Перевод booth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бут (примеров 1105)
Booth has never turned his back on you. Бут никогда бы не отвернулся от тебя.
I can't imagine a world where Booth doesn't come home. Что не смогу представить мир, в котором Бут не вернётся домой.
Unfortunately, the person who beat him wore a mask, so Dr. Booth couldn't identify him. К сожалению, человек, который бил его был в маске, поэтому доктор Бут не смог его опознать.
Not really, Booth. Не очень, Бут.
Booth, she's right. Бут, она права.
Больше примеров...
Бута (примеров 250)
[sighs] I need to see the Booth diary page. Мне надо увидеть страницу дневника Бута.
You've known Booth longer than I have. Ты знала Бута дольше, чем я.
You don't know Booth. Вы не знаете Бута.
Who killed Thomas Booth? Кто убил Томаса Бута?
So breaking into the Booth tower put the town on notice that Victor's services were available to the highest bidder. И взлом высотки Бута - это сообщение, что услуги Виктора доступны тому, кто больше заплатит.
Больше примеров...
Будка (примеров 21)
I know where a booth is. Я знаю, где находится будка.
They have a photo booth with funny props! У них есть фото будка с реквизитом!
This is my booth, and I'm not coming out. Это моя будка и я не выйду! Понятно?
This isn't an interrogation booth. Это не будка для допроса.
Where's the nearest telephone booth? Где ближайшая телефонная будка?
Больше примеров...
Стенд (примеров 83)
A booth at the most recent Book Fair was dedicated to the Braille system. На последней Международной книжной ярмарке был организован стенд, посвященный системе Брайля.
The Debian project will run a booth by Alexander Schmehl in the exhibition area. Проект Debian будет вести стенд (сопровождающий*nbsp;- Александр Шмель (Alexander Schmehl)) в выставочном секторе.
UNIDO, in cooperation with a regional non-governmental organization, plans to establish at the non-governmental organizations Forum at the Conference an exhibition booth on women and technology. ЮНИДО в сотрудничестве с региональными неправительственными организациями планирует организовать в ходе форума неправительственных организаций на Конференции стенд на выставке, посвященной женщинам и технологии.
here's an important date for your 2009 calendar: catch Armstrong at the BAU 2009 trade fair in Munich from Jan 12th to 17th and enjoy our special booth, designed to showcase the new DLW-Linoleum collection. Вот еще одна важная дата на следующий год: посетите стенд Armstrong на выставке BAU 2009 в Мюнхене с 12 по 17 Января, который будет в первую очередь посвящен нашей новой коллекции DLW-Linoleum.
The Debian booth attracted a lot people, usually more experienced than on past events, and they handed out many CDs, flyers and t-shirts. Стенд Debian привлёк внимание многих посетителей, в основном, более опытных, чем в прошлые разы. Наши представители распространили большое количество компакт-дисков, флайеров и футболок.
Больше примеров...
Кабинка (примеров 15)
Okay, guys, there's no better way to draw out an Irishman than setting up a confession booth. Парни, нет способа выманить ирландца лучше, чем кабинка для исповедания.
And this is the booth where it all happens. А это кабинка, где всё и происходит.
All three of those places are this booth! Все три варианта - это же эта кабинка!
Last booth's open, lady. Последняя кабинка, мадам.
Booth is small, you know. Кабинка маленькая, ты понимаешь.
Больше примеров...
Буту (примеров 107)
Maybe this will help Booth keep Richard King in detention. Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом.
Please tell Booth about the bullets. Пожалуйста, расскажи Буту про пули.
I was thinking how Booth would be bored at a function like this. Я думаю что Буту было бы здесь скучно.
I mean, when you went to see Dr. Booth, what did you ask him? Я имею в виду, когда вы пришли к доктору Буту, о чем вы спросили его?
I'll tell Booth about the locker. Я сообщу Буту о крючке.
Больше примеров...
Кабина (примеров 23)
It's a small booth. I can shoot through the door. Кабина маленькая, выстрелю через дверь.
Besides there are plans for preparation of suggestions on alternative assembly spots for modules "Booth" and "Transmission". Кроме того, в планах - подготовка предложений по альтернативным сборочным площадкам для модулей "Кабина" и "Трансмиссия".
Don't you have a booth? А кабина у вас есть?
Moreover, whereas Saharawis living in the south of Morocco could participate freely in the electoral process, their counterparts in Algeria did not even know what a voting booth was. Кроме того, представители народа Западной Сахары, живущие на юге Марокко, могут свободно участвовать в выборах, в то время как их соотечественники в Алжире не имеют ни малейшего представления о том, как выглядит кабина для голосования.
Booth 2, sir. Вторая кабина, месье.
Больше примеров...
Бутом (примеров 81)
Are you still with booth, or... Ты все еще с Бутом или...
Booth and I haven't figured out all the details yet. Мы с Бутом еще не обговорили все детали.
I thought you would be with Booth. Я думала, что ты с Бутом.
Booth and I are friends. Мы с Бутом друзья.
When Mr Booth and I moved in here, we had the whole place polished up, spick and span, ready for our first visitors and the wind did blow and the sea come up. Когда мы с мистером Бутом сюда переехали, везде было абсолютно чисто, без единого пятнышка, готово к первым посетителям А когда подул ветер и начался прилив,
Больше примеров...
Столик (примеров 45)
Caroline, booth two has been waiting for service for ten minutes! Кэролайн, второй столик ждёт обслуживания уже 10 минут!
It's just a booth. [Chuckles] Это всего лишь столик.
There's an empty booth next to them. Рядом с ними свободный столик.
I can't believe those male models just gave us their booth. Невероятно, что эти парни-модели просто так уступили нам свой столик.
Max, go have a seat in Sophie's booth. Макс, сядь за столик к Софи.
Больше примеров...
Буф (примеров 15)
Scrooge, or, Marley's Ghost, directed by Walter R. Booth. Скрудж, или Призрак Марли, режиссёр Уолтер Буф.
The development of Booth Hill is an integral part of the council's housing scheme. Застройка Буф Хилл, является неотъемлемой частью, жилищной программы Совета.
Those papers you've got on Booth Hill. Бумаги, которые вы нашли на Буф Хилл.
Your son's put together a firm at the Fletchers' to build houses on Booth Hill. Ваш сын организовал фирму у Флетчеров, чтобы построить дома в Буф Хилл.
The paper's been investigating links between Booth Hill and certain figures in the London underworld, the Fletchers brothers. В газете пытались найти связь между Буф Хилл и определёнными людьми из преступного мира Лондона, братья Флетчер.
Больше примеров...
Бутх (примеров 11)
Torrez, Booth, all the lot of them. Торрез, Бутх, всех в расход.
Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа.
Can you tie any of it back to Booth? И ты можешь доказать, что Бутх связан со всем этим?
Correct me if I'm wrong, but didn't councilman Booth say that you did time? Поправьте, если ошибаюсь, но, по-моему, Бутх забыл упомянуть, что вы отсидели срок.
Booth can get to them. Бутх и до них доберется.
Больше примеров...
Палатка (примеров 4)
Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла.
He was working a booth there. У него там была палатка.
Evan, it's just a kissing booth. Эван, это ведь палатка для поцелуев.
How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом?
Больше примеров...
Буте (примеров 8)
I prefer not to talk about booth, if you don't mind. Если не возражаешь, я бы предпочла не говорить о Буте.
I was actually talking about Brennan and Booth. Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте.
You heard about Booth? Вы слушали о Буте?
Congressional intelligence committees are asking to be debriefed by CIA operate Ryan Booth... seen here in the midst of what many believe is an operation on American soil. Комитеты по разведке Конгресса набирают данные об оперативнике ЦРУ Райане Буте, который был замечен посреди, как многие верят, операции на американской земле.
Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте.
Больше примеров...
Киоск (примеров 8)
An information booth with printed materials was featured. Был продемонстрирован информационный киоск с печатными материалами.
International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы".
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
Dudley's, corner booth. Угловой киоск, Дадли.
I want to set up a booth at the farmers' market and... see what happens. Я хочу установить киоск на фермерскои рынке и... увидеть что будет.
Больше примеров...
Booth (примеров 15)
JARN Booth is located at Hall 6-7 lobby; Stand No. JARN Booth расположен в Зале 6-7 коридора; Стенд No.
Her first demo CD, titled Kissing Booth, was released in 2006. Первый демонстрационный компакт-диск под названием Kissing Booth выпустила в 2006 году.
During his studies Greacen met Ethol Booth of New Haven, Connecticut, an art student enrolled in the nearby Miss Morgan's art school. Во время учебы познакомился с Ethol Booth из Нью-Хейвена, штат Коннектикут, которая обучалась искусству в рядом расположенной школе Miss Morgan's Art School.
Nathan S. of DJ Booth concurred that Rihanna sounds "sultry" as well as "playful" on the song. Натан С. из DJ Booth согласился с тем, что Рианна звучит «распутно», так же как и «игриво» в песне.
Edwin Booth (13 November 1833 - 7 June 1893), Famous 19th-century American actor who toured throughout America and the major capitals of Europe, performing Shakespearean plays. Эдвин Томас Бут (англ. Edwin Thomas Booth, 13 ноября 1833 - 7 июня 1893) - знаменитый американский актёр XIX века, совершивший турне по США и главным европейским столицам, представляя шекспировский репертуар.
Больше примеров...