| My books are fact-based, Booth. | Мои книги - на основе фактов, Бут. |
| I know what I'm doing, Booth. | Я знаю что я делаю, Бут. |
| Booth, there are only 15 children in the class. | Бут, в группе только 15 детей. |
| But you can see why we would come here, Mrs. Booth? | Вы понимаете, почему мы здесь, миссис Бут? |
| Their student-to-teacher ratio is 14 to one, Booth. | У них на одного учителя 14 школьников, Бут. |
| Jared leaned on Booth whenever he was in trouble. | Джаред надеялся на Бута, каждый раз, когда попадал в беду. |
| I want to stay on the Booth case, Sam. | Я хочу заниматься делом Бута, Сэм. |
| Special Agent Seeley Booth's phone, Dr. Temperance Brennan speaking. | Телефон Специального Агента Сили Бута, говорит Доктор Темперанс Бреннан. |
| You remember that I'm going to marry Booth? | Ты помнишь, что я выхожу замуж за Бута? |
| Because you're worried about Booth? | Потмоу что волнуешься за Бута? |
| It is the last booth of its type, still in regular operation. | Это последняя будка своего рода, все еще стабильно работающая. |
| Whether it is the elevator or the telephone booth, the shape is quite similar. | Неважно, лифт или телефонная будка, форма одинаковая. |
| America's favorite suicide booth since 2008. | Любимая будка самоубийств Америки с 2008 года. |
| This is my booth, and I'm not coming out. | Это моя будка и я не выйду! Понятно? |
| He also starred in the movie The Kissing Booth with the role of Noah Flynn. | Он также снялся в фильме Будка поцелуев в роли Ноа Флинна. |
| I'm setting up a booth at the festival. | Я помогаю создавать стенд для фестиваля. |
| I am giving you a booth in the Art Walk tomorrow. | Даю тебе стенд на завтрашней Ярмарке искусств. |
| It held an exhibit booth and lobbied for mitigation options for agricultural emissions to account for effects on farm animal welfare; | Она организовала выставочный стенд и агитировала за возможные варианты уменьшения отрицательных последствий сельскохозяйственных выбросов с точки зрения защиты сельскохозяйственных животных; |
| This is Amy Meyer's booth. | Это стенд Эми Мейер. |
| One KDE developer who visited the booth told danarmak that he was going to switch to Gentoo just because because he liked his live CVS KDE ebuilds so much. | Один разработчик KDE, зашедший на стенд, сказал danarmak, что он собирается перейти на Gentoo просто потому, что в восторре от своих живых сборок CVS KDE. |
| Factory gates are there, Polling booth down that way. | Здесь у нас заводские ворота, а кабинка для голосования там. |
| Go to Magnum record shop, booth seven. | Идите в магазин записей Магнума, седьмая кабинка. |
| Okay, guys, there's no better way to draw out an Irishman than setting up a confession booth. | Парни, нет способа выманить ирландца лучше, чем кабинка для исповедания. |
| For example, a genie appears from the magic lamp and a booth comes with a Servo. | Например, Джинн появляется из магической лампы, а кабинка появляется с Серво. |
| The back booth just opened up. | Задняя кабинка как раз освободилась. |
| Except it is my impression that Sweets is the only person in the world that Booth, Christine and I like the same amount. | Но у меня создалось впечатление, что Свитс - единственный человек в мире, который одинаково нравится Буту, Кристине и мне. |
| I'll have Booth check to see if anyone at Dillio has a car like that. | Я скажу Буту, чтобы он проверил есть ли у кого-нибудь в Диллио такая машина. |
| Explain why all the bridges out of Washington were closed except one, the one Booth needed to escape? | Тогда объясни, почему все мосты из Вашингтона были закрыты, кроме того, что был нужен Буту для побега? |
| I'll let Booth know. | Я скажу об этом Буту. |
| A committed romantic dyad is exactly the kind of relationship Booth seems to require to be happy. | Романтические, обременённые взаимными обязательствами отношения, именно то, что нужно Буту, чтобы почувствовать себя счастливым. |
| Did you say that booth was soundproof? | Вы, кажется, говорили, что кабина звуконепроницаема? |
| You got a booth somewhere? | У тебя там будет кабина? |
| Using special equipment (separate booth for the interpreter, voice communication system, headphones for participants), the interpreter interprets what a person is saying at the same time as he or she is speaking. | Благодаря использованию специального оборудования (изолированная кабина синхрониста, система передачи речи, наушники для участников) переводчик может осуществлять перевод одновременно с речью выступающего. Без синхронного перевода, как правило, не обходится ни одна международная конференция, семинар, конгресс. |
| Booth 5, Mr. Greenleaf. | Кабина пять, синьор Гринлиф. |
| Booth 2, Monsieur. | Вторая кабина, месье. |
| Someone's altered your relationship with Booth, Dr. Brennan. | Кто-то вмешался в твои отношения с Бутом, др. Бреннан. |
| Booth and I were just sitting here in the diner, looking at the menu, and, well, we got to wondering, you know, how it went. | Мы с Бутом просто сидели здесь в обед, изучали меню и, ну, размышляли, понимаешь, как это случилось. |
| These men, led by councilman Tobias Booth, try to tell me how the System is running, that I'd better get on board. | Эти люди, ведомые членом городского совета, Тобиасом Бутом, хотят диктовать мне, как должна работать Система, но я лучше прогуляюсь по доске. |
| Booth and I have become very close. | Мы с Бутом очень сблизились. |
| Nothing is wrong with Booth. | С Бутом все в порядке. |
| The bartender says she's in the corner booth. | Бармен сказал, у них угловой столик. |
| We don't want any drinks, we don't want a booth. | Мы не хотим выпить, не надо и столик. |
| Would he prefer a booth? | Он хочет сесть за столик? |
| Okay, we'll save room in the booth. | Мы займем столик там. |
| You wouldn't prefer a booth? | Он хочет сесть за столик? |
| Booth Hill was originally owned by Alistair's family. | Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера. |
| The development of Booth Hill is an integral part of the council's housing scheme. | Застройка Буф Хилл, является неотъемлемой частью, жилищной программы Совета. |
| I wondered if, as Master of Baidley, you had any comment to make in response to our recent article on Booth Hill. | Мне любопытно, будучи Магистром Бэйдли, у вас будут какие-либо комментарии в ответ на нашу недавнюю статью о Буф Хилл. |
| Did your husband ever mention Booth Hill, Mrs. Coke Norris? | Ваш муж, когда-нибудь упоминал Буф Хилл, Миссис Кок Норрис? |
| The paper's been investigating links between Booth Hill and certain figures in the London underworld, the Fletchers brothers. | В газете пытались найти связь между Буф Хилл и определёнными людьми из преступного мира Лондона, братья Флетчер. |
| When Booth found out about the baby, he had Isabella killed. | Когда Бутх узнал о ребенке, он убил ее. |
| Now I see why Booth's here. | Теперь я вижу зачем здесь Бутх. |
| Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. | А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа. |
| Can you tie any of it back to Booth? | И ты можешь доказать, что Бутх связан со всем этим? |
| Booth can get to them. | Бутх и до них доберется. |
| Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. | Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла. |
| He was working a booth there. | У него там была палатка. |
| Evan, it's just a kissing booth. | Эван, это ведь палатка для поцелуев. |
| How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? | Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом? |
| I was actually talking about Brennan and Booth. | Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте. |
| Did you think about Booth at all when you were away? | Ты думала о Буте, пока была в отъезде? |
| Tell me, though... have you noticed any behavioral changes in Booth since he woke up from the coma? | Скажи, ты заметила какие-нибудь изменения в Буте с тех пор, как он вышел из комы? |
| Congressional intelligence committees are asking to be debriefed by CIA operate Ryan Booth... seen here in the midst of what many believe is an operation on American soil. | Комитеты по разведке Конгресса набирают данные об оперативнике ЦРУ Райане Буте, который был замечен посреди, как многие верят, операции на американской земле. |
| Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. | Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте. |
| An information booth with printed materials was featured. | Был продемонстрирован информационный киоск с печатными материалами. |
| International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. | Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы". |
| And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. | И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность. |
| I want to set up a booth at the farmers' market and... see what happens. | Я хочу установить киоск на фермерскои рынке и... увидеть что будет. |
| The centres comprise a high band-width satellite link, a space for telemedicine, an environmental monitoring capability, a computer lab and a walk-up information booth. | Эти центры объединяют в себе спутниковый канал связи с высокой пропускной способностью, помещение для дистанционного диагностирования больных, средства экологического мониторинга, компьютерную лабораторию и виртуальный информационный киоск. |
| JARN Booth is located at Hall 6-7 lobby; Stand No. | JARN Booth расположен в Зале 6-7 коридора; Стенд No. |
| Her first demo CD, titled Kissing Booth, was released in 2006. | Первый демонстрационный компакт-диск под названием Kissing Booth выпустила в 2006 году. |
| Nathan S. of DJ Booth concurred that Rihanna sounds "sultry" as well as "playful" on the song. | Натан С. из DJ Booth согласился с тем, что Рианна звучит «распутно», так же как и «игриво» в песне. |
| Her first major role came a few years later in a road production of Rebecca of Sunnybrook Farm and in 1917 she found success playing Marguerite in A Successful Calamity at Broadway's Booth Theatre. | Несколько лет спустя Рут получила свою первую роль в постановке «Ребекка из фермы «Саннибрук»ruen», а в 1917 году обрела успех, сыграв Маргариту в пьесе «Успешное бедствие» на подмостках бродвейского Booth Theatreruen. |
| Edwin Booth (13 November 1833 - 7 June 1893), Famous 19th-century American actor who toured throughout America and the major capitals of Europe, performing Shakespearean plays. | Эдвин Томас Бут (англ. Edwin Thomas Booth, 13 ноября 1833 - 7 июня 1893) - знаменитый американский актёр XIX века, совершивший турне по США и главным европейским столицам, представляя шекспировский репертуар. |