| Booth says that Mom burned down the church. | Бут говорит, что мама подожгла церковь. |
| I can help if you need me, Booth. | Я могла бы помочь, если нужно, Бут. |
| Booth usually waits for me to conduct my own examination of the scene. | Бут обычно ждет меня, чтобы я лично обследовала место преступления. |
| Booth never told me how you met. | Бут никогда не рассказывал, как вы познакомились. |
| Booth said it was a long shot. | Бут сказал, что выстрел был сделан с большого расстояния. |
| But... my money's on Dr. B. and Booth. | Но... ставлю на Бреннан и Бута. |
| Those who want to tear us apart quote Booth. I'll quote Lincoln. | Тем, кто хочет разделить нас, цитируя Бута, я процитирую Линкольна. |
| Distinguishing themselves, they were chosen to take part in assaulting the White House when the Justice Department deposed President Booth. | Они были выбраны, чтобы принять участие в нападении на Белый дом, когда Министерство юстиции свергнуло президента Бута. |
| I've been trying to teach Booth, but he keeps referring to the knights as "horsies." | Я пыталась научить Бута, но он постоянно называет рыцарей лошадками. |
| I'm merely demonstrating that the widest part of me is narrower than the widest part of Booth. | Я просто демонстрирую, что самая широкая часть меня уже, чем самая широкая часть Бута. |
| I know where a booth is. | Я знаю, где находится будка. |
| Vikram, you got a view on that security booth? | Викрам, будка охраны тебе хорошо видна? |
| The main feature of the prison was a unit consisting of a number of cells located around an indoor yard, with a guard booth made of glass. | Главной особенностью тюрьмы является блок из нескольких камер, образующих внутренний двор, при этом будка охранника сделана из стекла. |
| I love you, photo booth. | Я люблю тебя, будка. |
| He has a telephone booth. | У него есть телефонная будка. |
| Last year, occupied my original breeding booth at the entrance to the hut. | В прошлом году занимало мои оригинальный стенд размножения у входа в избу. |
| This is Amy Meyer's booth. | Это стенд Эми Мейер. |
| We invite you to visit our booth #406C, hall 3 and have a look at our new line of equipment for DVB. | Приглашаем посетить наш стенд и ознакомиться с новинками оборудования, в частности, с новым модельным рядом для цифрового вещания. |
| One KDE developer who visited the booth told danarmak that he was going to switch to Gentoo just because because he liked his live CVS KDE ebuilds so much. | Один разработчик KDE, зашедший на стенд, сказал danarmak, что он собирается перейти на Gentoo просто потому, что в восторре от своих живых сборок CVS KDE. |
| The United Nations Information Centre in Colombo had a booth at a State exhibition on the best energy conservation projects. | Информационный центр Организации Объединенных Наций в Коломбо организовал в ходе государственной выставки стенд о наилучших проектах энергосбережения. |
| Always the last booth in the Chinese restaurant and the same pitch about divorcing his wife. | Всегда крайняя кабинка в китайском ресторане и те же разговоры о разводе с женой. |
| Go to Magnum record shop, booth seven. | Идите в магазин записей Магнума, седьмая кабинка. |
| Okay, guys, there's no better way to draw out an Irishman than setting up a confession booth. | Парни, нет способа выманить ирландца лучше, чем кабинка для исповедания. |
| We got a polling booth right here, right around the corner. | У нас тут кабинка для голосования за углом. |
| The back booth just opened up. | Задняя кабинка как раз освободилась. |
| I have to call Booth to let him know that Christine is back. | Я должна позвонить Буту сказать, что Кристин вернулась. |
| Martin Proctor's alibi is this movie ticket that he just gave to Booth. | Алиби Мартина Проктора - это билет в кино, который он отдал Буту. |
| I'll have Booth look for the cab driver's name on Malaki's Web site subscriber list. | Я скажу Буту проверить имя водителя такси в списке подписчиков на сайте Малаки. |
| This land belongs to Seeley Booth. | Эта земля принадлежит Силли Буту. |
| So why is Booth coming here now? | Зачем Буту идти туда сейчас? |
| "Here are the lyrics, there's the booth, there's the mike" - In three minutes Tuomas explained that the song should go - "like this"! | "Вот тексты, есть кабина, есть Майк" - Через три минуты Туомас объяснил, как песня должна идти - "подобно этому"! |
| The booth is soundproof. | Для начала: кабина звуконепроницаема. |
| Main booth, scramble security. | Основная кабина, вызовите охрану. |
| Now, second booth. | Тихо! Вторая кабина. |
| The booth is installed on supports, for containing a guard on the perimeter of a protected site. | Кабина установлена на опорах для размещения постового на периметре охраняемого объекта. |
| Booth is driven by his belief in honesty, in honor and service. | Бутом двигала его вера в честность, благородство и свою работу. |
| I wanted to compare your experience with Hodgins to recent brain chemistry discoveries and my current situation with Booth. | Я хотела сравнить твой опыт с Ходжинсом с недавними открытиями в области химии мозга и моей ситуации с Бутом. |
| You get Booth and get over there now. | Вы с Бутом немедленно этим займетесь. |
| Dr.Reichs' relationship with Agent Andy is based on you and Booth. | Отношения Др. Райх и Агента Энди основаны на вас с Бутом. |
| I have to go meet Booth. | Мне нужно встретиться с Бутом. |
| Caroline, booth two has been waiting for service for ten minutes! | Кэролайн, второй столик ждёт обслуживания уже 10 минут! |
| Ladies, booth one? | Дамы, первый столик? |
| Well, I'll be in my booth. | Я сяду за свой столик. |
| Let's give this young man the booth. | Давай уступим молодому человеку столик. |
| And could we have a booth, please? | Мы можем получить столик? |
| The Housing Department's been in negotiations with Baidley College to acquire Booth Hill. | Жилищный Департамент вел переговоры с Бэйдли Колледжем, о приобретении Буф Хилла. |
| Booth Hill was originally owned by Alistair's family. | Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера. |
| "Last Farmer Leave Booth Hill" | "Последний фермер покинул Буф Хилл". |
| Did your husband ever mention Booth Hill, Mrs. Coke Norris? | Ваш муж, когда-нибудь упоминал Буф Хилл, Миссис Кок Норрис? |
| The paper's been investigating links between Booth Hill and certain figures in the London underworld, the Fletchers brothers. | В газете пытались найти связь между Буф Хилл и определёнными людьми из преступного мира Лондона, братья Флетчер. |
| When Booth found out about the baby, he had Isabella killed. | Когда Бутх узнал о ребенке, он убил ее. |
| Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. | А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа. |
| Booth is guaranteeing us protection from Jambo to Tijuana. | Бутх гарантирует нам защиту от Джамбы до Тиджуаны. |
| Correct me if I'm wrong, but didn't councilman Booth say that you did time? | Поправьте, если ошибаюсь, но, по-моему, Бутх забыл упомянуть, что вы отсидели срок. |
| Booth can get to them. | Бутх и до них доберется. |
| Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. | Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла. |
| He was working a booth there. | У него там была палатка. |
| Evan, it's just a kissing booth. | Эван, это ведь палатка для поцелуев. |
| How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? | Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом? |
| I was actually talking about Brennan and Booth. | Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте. |
| Tell me, though... have you noticed any behavioral changes in Booth since he woke up from the coma? | Скажи, ты заметила какие-нибудь изменения в Буте с тех пор, как он вышел из комы? |
| About Lieutenant Paul Booth. | О лейтенанте Поле Буте. |
| Congressional intelligence committees are asking to be debriefed by CIA operate Ryan Booth... seen here in the midst of what many believe is an operation on American soil. | Комитеты по разведке Конгресса набирают данные об оперативнике ЦРУ Райане Буте, который был замечен посреди, как многие верят, операции на американской земле. |
| Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. | Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте. |
| An information booth with printed materials was featured. | Был продемонстрирован информационный киоск с печатными материалами. |
| International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. | Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы". |
| Dudley's, corner booth. | Угловой киоск, Дадли. |
| I want to set up a booth at the farmers' market and... see what happens. | Я хочу установить киоск на фермерскои рынке и... увидеть что будет. |
| The centres comprise a high band-width satellite link, a space for telemedicine, an environmental monitoring capability, a computer lab and a walk-up information booth. | Эти центры объединяют в себе спутниковый канал связи с высокой пропускной способностью, помещение для дистанционного диагностирования больных, средства экологического мониторинга, компьютерную лабораторию и виртуальный информационный киоск. |
| John Wilkes Booth and Lee Harvey Oswald each have 15 letters. | JOHN WILKES BOOTH и LEE HARVEY OSWALD - по пятнадцать букв. |
| Her first demo CD, titled Kissing Booth, was released in 2006. | Первый демонстрационный компакт-диск под названием Kissing Booth выпустила в 2006 году. |
| During his studies Greacen met Ethol Booth of New Haven, Connecticut, an art student enrolled in the nearby Miss Morgan's art school. | Во время учебы познакомился с Ethol Booth из Нью-Хейвена, штат Коннектикут, которая обучалась искусству в рядом расположенной школе Miss Morgan's Art School. |
| Based on the description in the Library of Congress for this photo, labeled: "Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)." | Основано на описании данной фотографии в Библиотеке Конгресса «Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)». |
| 30 August - Engineer Hubert Cecil Booth patents the electrically powered vacuum cleaner. | 1901 - английский изобретатель Хьюберт Сесил Бут (Hubert Cecil Booth) запатентовал электрический пылесос. |