I'm for whatever will get Booth out of there faster. | Мне все равно, лишь бы Бут поскорее ушел оттуда. |
Actually, I don't think so, Booth. | На самом деле, это не так, Бут. |
Booth, I know they're your way of keeping your individuality at the FBI, but you don't need a hundred pairs. | Бут, я знаю, эти носки - твой способ сохранять в ФБР свою индивидуальность, но тебе не нужна сотня пар носков. |
Most droll, Mr Booth. | Прекрасная шутка, мистер Бут. |
Well, thank you, Booth. | Оу, спасибо, Бут. |
That explains why Angela's reconstruction looks so much like Booth. | Это объясняет, почему реконструкция Анджелы так напоминает Бута. |
Booth was killed because he knew the whereabouts of the Taliban's master bomb-maker. | Бута убили, потому что он знал местонахождения одного талиба, который изготавливает бомбы. |
The US Marshal appealed to the state supreme court, which ruled the federal law unconstitutional and affirmed Booth's release. | Бут апеллировал к Верховному суду штата Висконсин, который признал федеральный закон противоречащим Конституции США и приказал освободить Бута. |
Now, I factored in everything we know about the bomb's velocity and direction... including the positions of Booth, Georgia and the cab driver prior to the blast. | Теперь, я учла, все что мы знаем о бомбе, скорости и направлении, включая местоположение Бута и Джорджии и водителя такси до момента взрыва. |
Chief Booth is having a thing. | У шефа Бута интрижка. |
I know where a booth is. | Я знаю, где находится будка. |
America's favorite suicide booth since 2008. | Любимая будка самоубийств Америки с 2008 года. |
They have a photo booth with funny props! | У них есть фото будка с реквизитом! |
This is my booth, and I'm not coming out. | Это моя будка и я не выйду! Понятно? |
There's a spotlight booth that won't be in use. | Одна прожекторная будка окажется незанятой. |
I'll have his monogrammed booth installed tomorrow. | Завтра мне установят стенд с его монограммой. |
Throughout the game, players encounter locations and activities around the mall, such as a carousel, photo booth, video arcade, mask store and water guns. | На протяжении всей игры игрок сталкивается с местами и видами деятельности вокруг торгового центра, такими как карусель, фото стенд, игровые автоматы, магазин масок. |
We invite you to visit our booth #406C, hall 3 and have a look at our new line of equipment for DVB. | Приглашаем посетить наш стенд и ознакомиться с новинками оборудования, в частности, с новым модельным рядом для цифрового вещания. |
JARN Booth is located at Hall 6-7 lobby; Stand No. | JARN Booth расположен в Зале 6-7 коридора; Стенд No. |
Let us invite you in behalf of BORCAD company to our booth at Czech Raildays Expo, held from 15th to 17th June 2010. We would like to welcome you at Stand No. | CZECH RAILDAYS 2010 11.06.2010 Приглашаем Вас на стенд BORCAD на выставке Czech Raildays 2010, которая пройдет с 15 по 17 июня 2010. |
Okay, guys, there's no better way to draw out an Irishman than setting up a confession booth. | Парни, нет способа выманить ирландца лучше, чем кабинка для исповедания. |
We're just a toll booth on the highway. | Мы всего лишь кабинка для сбора пошлины на шоссе. |
That, and a corner booth. | это и ещё угловая кабинка. |
That's my booth. | Это же моя кабинка. |
Last booth's open, lady. | Последняя кабинка, мадам. |
Booth doesn't like it when I stay here all night. | Буту не нравится, когда я остаюсь здесь на ночь. |
I'll have Booth look for the cab driver's name on Malaki's Web site subscriber list. | Я скажу Буту проверить имя водителя такси в списке подписчиков на сайте Малаки. |
The bailiff even told Booth that these contestants could be pretty nuts. | Судебный пристав сказал Буту, что некоторые из участников настоящие психи. |
Garza flipped on Booth, finally listened to his conscience, finally found the strength to say no. | Гарза решил дать отпор Буту, наконец, прислушался к своему внутреннему голосу, наконец, нашел в себе силы сказать "нет". |
I'll tell Booth about the locker. | Я сообщу Буту о крючке. |
Don't you have a booth? | А кабина у вас есть? |
Now, second booth. | Тихо! Вторая кабина. |
Using special equipment (separate booth for the interpreter, voice communication system, headphones for participants), the interpreter interprets what a person is saying at the same time as he or she is speaking. | Благодаря использованию специального оборудования (изолированная кабина синхрониста, система передачи речи, наушники для участников) переводчик может осуществлять перевод одновременно с речью выступающего. Без синхронного перевода, как правило, не обходится ни одна международная конференция, семинар, конгресс. |
Courtroom Two continues to contain a small direct visitor viewing booth, and to supplement this, the option of using a room on the ground floor to view the proceedings by tele-link has been provided. | Во втором зале судебных заседаний по-прежнему существует небольшая кабина для посетителей, и в дополнение к этому обеспечена возможность просмотра телетрансляций из зала заседаний в комнате на первом этаже. |
Sergeant Jojo, Booth 22. | Сержант Джоджо, кабина 22. |
I'm talking to the world-famous actor john wilkes booth. | Я говорю со всемирно известным актёром Джоном Уилксом Бутом. |
About what you and Booth do. | О том, что вы с Бутом делаете. |
I wasn't there with Booth. | Я была там не с Бутом. |
No, Booth and I are not a couple. | Нет, мы с Бутом не пара. |
For 30 years, I sat in here, waiting for that man to die so I could take my rightful seat at the assassins table with John Wilkes Booth and Lee Harvey Oswald. | 30 лет сидел здесь и ждал, пока он умрет, чтобы занять по праву свое место за столом убийц, с Бутом и Ли Харви Освальдом. |
why don't you grab that booth over there, honey. | Займи пока тот столик, дорогая. |
We don't want any drinks, we don't want a booth. | Мы не хотим выпить, не надо и столик. |
Okay, we'll save room in the booth. | Мы займем столик там. |
Well, I'll be in my booth. | Я сяду за свой столик. |
I can't believe those male models just gave us their booth. | Невероятно, что эти парни-модели просто так уступили нам свой столик. |
The Housing Department's been in negotiations with Baidley College to acquire Booth Hill. | Жилищный Департамент вел переговоры с Бэйдли Колледжем, о приобретении Буф Хилла. |
Scrooge, or, Marley's Ghost, directed by Walter R. Booth. | Скрудж, или Призрак Марли, режиссёр Уолтер Буф. |
Did your husband ever mention Booth Hill, Mrs. Coke Norris? | Ваш муж, когда-нибудь упоминал Буф Хилл, Миссис Кок Норрис? |
Maybe I want to make sure you're the Ryan Booth who's more than just a good soldier, who follows his instincts instead of orders, who, no matter how many times he gets shot for it, still wants to serve his country. | Может быть я хочу убедиться, что ты Райан Буф больше чем солдат который следует инстинктам вместо приказов, кто не смотря на количество выстрелов в кого-то до сих пор хочет служить стране. |
The paper's been investigating links between Booth Hill and certain figures in the London underworld, the Fletchers brothers. | В газете пытались найти связь между Буф Хилл и определёнными людьми из преступного мира Лондона, братья Флетчер. |
I know that Booth made the call to kill Isabella Contreras. | Я знаю, что Бутх позвонил и приказал убить Изабеллу Контрерас. |
Torrez, Booth, all the lot of them. | Торрез, Бутх, всех в расход. |
Now I see why Booth's here. | Теперь я вижу зачем здесь Бутх. |
Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. | А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа. |
Can you tie any of it back to Booth? | И ты можешь доказать, что Бутх связан со всем этим? |
Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. | Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла. |
He was working a booth there. | У него там была палатка. |
Evan, it's just a kissing booth. | Эван, это ведь палатка для поцелуев. |
How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? | Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом? |
I prefer not to talk about booth, if you don't mind. | Если не возражаешь, я бы предпочла не говорить о Буте. |
I was actually talking about Brennan and Booth. | Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте. |
About Lieutenant Paul Booth. | О лейтенанте Поле Буте. |
You heard about Booth? | Вы слушали о Буте? |
Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. | Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте. |
An information booth with printed materials was featured. | Был продемонстрирован информационный киоск с печатными материалами. |
International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. | Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы". |
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. | И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность. |
I want to set up a booth at the farmers' market and... see what happens. | Я хочу установить киоск на фермерскои рынке и... увидеть что будет. |
The centres comprise a high band-width satellite link, a space for telemedicine, an environmental monitoring capability, a computer lab and a walk-up information booth. | Эти центры объединяют в себе спутниковый канал связи с высокой пропускной способностью, помещение для дистанционного диагностирования больных, средства экологического мониторинга, компьютерную лабораторию и виртуальный информационный киоск. |
JARN Booth is located at Hall 6-7 lobby; Stand No. | JARN Booth расположен в Зале 6-7 коридора; Стенд No. |
Her first demo CD, titled Kissing Booth, was released in 2006. | Первый демонстрационный компакт-диск под названием Kissing Booth выпустила в 2006 году. |
This was basically the approach of the seminal work on poverty by Rowntree and Booth and is particularly suited to the circumstances of less developed countries. | Данный подход в принципе был использован в таких основополагающих работах по проблематике бедности, как Rowntree и Booth, и он представляется особенно уместным применительно к менее развитым странам. |
Her first major role came a few years later in a road production of Rebecca of Sunnybrook Farm and in 1917 she found success playing Marguerite in A Successful Calamity at Broadway's Booth Theatre. | Несколько лет спустя Рут получила свою первую роль в постановке «Ребекка из фермы «Саннибрук»ruen», а в 1917 году обрела успех, сыграв Маргариту в пьесе «Успешное бедствие» на подмостках бродвейского Booth Theatreruen. |
A Broadway production of The Boys in the Band, directed by Joe Mantello, opened in previews at the Booth Theatre on April 30, 2018, officially on May 31, and ran until August 11. | Премьера бродвейской постановки, режиссёром которой выступил Джо Мантелло, состоялась 31 мая 2018 года в театре «Booth», после превью-показов, начавшихся 30 апреля 2018 года. |