Английский - русский
Перевод слова Booth

Перевод booth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бут (примеров 1105)
The actor my grandfather worked for was John Wilkes Booth. Актёром, на которого работал мой дедушка, был Джон Уилкс Бут.
And if that Ryan Booth is here to spy on me... then let him report that to the Bureau. И если этот Райан Бут шпионит за мной... пускай докладывает это Бюро.
How can I help, Booth? Чем я могу помочь, Бут?
She's telling the truth, Booth. Она сказала правду, Бут.
I know it is a common gesture to bring someone who is grieving an offering of food, but... there's no evidence that Booth is dead. Я знаю, что это жест вежливости, принести скорбящему немного еды, но... нет никаких доказательств, что Бут мёртв.
Больше примеров...
Бута (примеров 250)
Your facial structure is even more symmetrical than Booth's. Твое строение черепа гораздо более симметричней, чем у Бута.
A chamber in Mammoth Cave in Kentucky is called "Booth's Amphitheatre" - so called because Booth entertained visitors there. Один из залов в Мамонтовой пещере в Кентукки называют Амфитеатром Бута, так как Бут устраивал там представления для посетителей.
John Wilkes Booth School of Political Creationism. Училище Политического Креационизма Джона Уилкса Бута.
Booth and Jared are children of a physically abusive, alcoholic father. У Бута и Джареда было трудное детство, их отец был алкоголиком.
Who killed Thomas Booth? Кто убил Томаса Бута?
Больше примеров...
Будка (примеров 21)
It is the last booth of its type, still in regular operation. Это последняя будка своего рода, все еще стабильно работающая.
Vikram, you got a view on that security booth? Викрам, будка охраны тебе хорошо видна?
Also, we've got this booth to ourselves for five whole minutes. К тому же, нам предоставлена эта будка на целых пять минут
There's a spotlight booth that won't be in use. Одна прожекторная будка окажется незанятой.
The booth was removed by Pacific Bell on May 17, 2000, at the request of the National Park Service. Будка была демонтирована 17 мая 2000 года компанией Pacific Bell по запросу Службы национальных парков США, на балансе которого состоит заповедник Мохаве.
Больше примеров...
Стенд (примеров 83)
Skolelinux/ Debian-Edu will also have a booth. Skolelinux/ Debian-Edu также будет представлять свой стенд.
The Debian Project will maintain a booth in the info lounge. Проект Debian будет вести стенд в информационном холле.
Have to set-up for the show, while not even knowing building a booth at the show, while not even knowing. Мы должны готовиться к выставке, ни о чем не зная возводить стенд, ни о чем не зная.
JARN Booth is located at Hall 6-7 lobby; Stand No. JARN Booth расположен в Зале 6-7 коридора; Стенд No.
For the first time, UN-Habitat had a corporate events booth attached to its exhibition showcasing its mandate and work. ООН-Хабитат впервые представила стенд, рассказывающий о проводимых организацией мероприятиях, дополняющий экспозицию, демонстрирующую мандат ООН-Хабитат и проводимую ею работу.
Больше примеров...
Кабинка (примеров 15)
Always the last booth in the Chinese restaurant and the same pitch about divorcing his wife. Всегда крайняя кабинка в китайском ресторане и те же разговоры о разводе с женой.
We're just a toll booth on the highway. Мы всего лишь кабинка для сбора пошлины на шоссе.
We got a polling booth right here, right around the corner. У нас тут кабинка для голосования за углом.
This booth is my home. Эта кабинка - мой дом.
Last booth's open, lady. Последняя кабинка, мадам.
Больше примеров...
Буту (примеров 107)
And I won't tell Booth that you've been ratting him out to the FBI behind his back. И я не скажу Буту, что вы выдали его секрет ФБР за его спиной.
See, this chota, he tried to sell me out to Booth, then turn us against each other. Видишь ли, этот чота пытался сдать меня Буту. А потом обратил нас друг против друга.
I'll tell Booth about the locker. Я сообщу Буту о крючке.
Booth needs to have some fun. Буту нужна потребность в веселье.
So why is Booth coming here now? Зачем Буту идти туда сейчас?
Больше примеров...
Кабина (примеров 23)
Did you say that booth was soundproof? Вы, кажется, говорили, что кабина звуконепроницаема?
You need this in the voting booth? Тебе необходима в кабина для голосования?
Main booth, scramble security. Основная кабина, вызовите охрану.
Moreover, whereas Saharawis living in the south of Morocco could participate freely in the electoral process, their counterparts in Algeria did not even know what a voting booth was. Кроме того, представители народа Западной Сахары, живущие на юге Марокко, могут свободно участвовать в выборах, в то время как их соотечественники в Алжире не имеют ни малейшего представления о том, как выглядит кабина для голосования.
Sergeant Jojo, Booth 22. Сержант Джоджо, кабина 22.
Больше примеров...
Бутом (примеров 81)
I just thought, you know, since you and Booth were close, that... Я просто подумала, вы ведь с Бутом близки...
I talked to Booth an hour and 47 minutes before I got the ransom call. Я говорила с Бутом за час и 47 минут до того, как позвонил похититель.
I'd never met Dr. Booth. Я никогда не пересекалась с доктором Бутом.
I wasn't there with Booth. Я была там не с Бутом.
I know about your work for Telles... and I know about the papers you and Lieutenant Booth stole. Я знаю о твоей работе на Теллес... И я знаю о бумагах, украденных тобой и лейтенантом Бутом.
Больше примеров...
Столик (примеров 45)
If it helps, we're on a waiting list for a booth. Если это поможет, то я уже забронировал вам столик.
That's... that's my wife's favorite booth. Это... любимый столик моей жены.
Check out my new booth. Зацени мой новый столик.
Give 'em the best booth in the house. Дай им самый лучший столик.
I can't believe those male models just gave us their booth. Невероятно, что эти парни-модели просто так уступили нам свой столик.
Больше примеров...
Буф (примеров 15)
The Housing Department's been in negotiations with Baidley College to acquire Booth Hill. Жилищный Департамент вел переговоры с Бэйдли Колледжем, о приобретении Буф Хилла.
Booth Hill is our land, for the moment. Буф Хилл наша земля, по крайней мере на данный момент.
Those papers you've got on Booth Hill. Бумаги, которые вы нашли на Буф Хилл.
Your son's put together a firm at the Fletchers' to build houses on Booth Hill. Ваш сын организовал фирму у Флетчеров, чтобы построить дома в Буф Хилл.
Did your husband ever mention Booth Hill, Mrs. Coke Norris? Ваш муж, когда-нибудь упоминал Буф Хилл, Миссис Кок Норрис?
Больше примеров...
Бутх (примеров 11)
I know that Booth made the call to kill Isabella Contreras. Я знаю, что Бутх позвонил и приказал убить Изабеллу Контрерас.
Now I see why Booth's here. Теперь я вижу зачем здесь Бутх.
Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа.
Booth is guaranteeing us protection from Jambo to Tijuana. Бутх гарантирует нам защиту от Джамбы до Тиджуаны.
Correct me if I'm wrong, but didn't councilman Booth say that you did time? Поправьте, если ошибаюсь, но, по-моему, Бутх забыл упомянуть, что вы отсидели срок.
Больше примеров...
Палатка (примеров 4)
Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла.
He was working a booth there. У него там была палатка.
Evan, it's just a kissing booth. Эван, это ведь палатка для поцелуев.
How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом?
Больше примеров...
Буте (примеров 8)
Did you think about Booth at all when you were away? Ты думала о Буте, пока была в отъезде?
Tell me, though... have you noticed any behavioral changes in Booth since he woke up from the coma? Скажи, ты заметила какие-нибудь изменения в Буте с тех пор, как он вышел из комы?
About Lieutenant Paul Booth. О лейтенанте Поле Буте.
You heard about Booth? Вы слушали о Буте?
Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте.
Больше примеров...
Киоск (примеров 8)
International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы".
I even had my own practice at Van Aken Plaza before the manager of the Wendy's made me stop hogging the booth. У меня даже была своя практика на Ван Эйкен Плаза пока управляющий из Венди не остановил меня, прибрав к рукам мой киоск.
Dudley's, corner booth. Угловой киоск, Дадли.
I want to set up a booth at the farmers' market and... see what happens. Я хочу установить киоск на фермерскои рынке и... увидеть что будет.
The centres comprise a high band-width satellite link, a space for telemedicine, an environmental monitoring capability, a computer lab and a walk-up information booth. Эти центры объединяют в себе спутниковый канал связи с высокой пропускной способностью, помещение для дистанционного диагностирования больных, средства экологического мониторинга, компьютерную лабораторию и виртуальный информационный киоск.
Больше примеров...
Booth (примеров 15)
JARN Booth is located at Hall 6-7 lobby; Stand No. JARN Booth расположен в Зале 6-7 коридора; Стенд No.
This was basically the approach of the seminal work on poverty by Rowntree and Booth and is particularly suited to the circumstances of less developed countries. Данный подход в принципе был использован в таких основополагающих работах по проблематике бедности, как Rowntree и Booth, и он представляется особенно уместным применительно к менее развитым странам.
Her first major role came a few years later in a road production of Rebecca of Sunnybrook Farm and in 1917 she found success playing Marguerite in A Successful Calamity at Broadway's Booth Theatre. Несколько лет спустя Рут получила свою первую роль в постановке «Ребекка из фермы «Саннибрук»ruen», а в 1917 году обрела успех, сыграв Маргариту в пьесе «Успешное бедствие» на подмостках бродвейского Booth Theatreruen.
30 August - Engineer Hubert Cecil Booth patents the electrically powered vacuum cleaner. 1901 - английский изобретатель Хьюберт Сесил Бут (Hubert Cecil Booth) запатентовал электрический пылесос.
Junius Brutus Booth Jr. (December 22, 1821 - September 16, 1883) was an American actor and theatre manager. Джуниус Брутус Бут (младший) (англ. Junius Brutus Booth, Jr., 22 декабря 1821 - 16 сентября 1883) - американский актёр и театральный менеджер.
Больше примеров...