Английский - русский
Перевод слова Booth

Перевод booth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бут (примеров 1105)
Booth, we're really close to the ground. Бут, мы действительно уже близко к земле.
These guys consider themselves artists, Booth. Эти парни считают что они художники, Бут.
No, he's not answering his phone, Booth, and his car isn't at his apartment, so talking isn't an option, is it? Нет, он не берет трубку, Бут, и его машины нет у дома, так что это не вариант.
Booth's trust doesn't extend that far. Бут не настолько мне доверяет.
You're a good man, Booth. Ты хороший человек, Бут.
Больше примеров...
Бута (примеров 250)
There's a dead man on a table, burnt to a crisp with Booth's gun on him. У нас мертвец, сгоревший дотла с пистолетом Бута.
So, there have been some very difficult splits made on lane 12, including Booth's. Итак, был ряд очень сложных сплитов, сделанных на 12 дорожке, включая сплит Бута.
Wasn't Booth there, too? А разве Бута там не было?
So breaking into the Booth tower put the town on notice that Victor's services were available to the highest bidder. И взлом высотки Бута - это сообщение, что услуги Виктора доступны тому, кто больше заплатит.
What's this? "Psychological Profile of John Booth." "Психологический портрет Джона Бута."
Больше примеров...
Будка (примеров 21)
I know where a booth is. Я знаю, где находится будка.
The main feature of the prison was a unit consisting of a number of cells located around an indoor yard, with a guard booth made of glass. Главной особенностью тюрьмы является блок из нескольких камер, образующих внутренний двор, при этом будка охранника сделана из стекла.
I love you, photo booth. Я люблю тебя, будка.
He has a telephone booth. У него есть телефонная будка.
This isn't an interrogation booth. Это не будка для допроса.
Больше примеров...
Стенд (примеров 83)
BORCAD booth will be labelled with 4A024&4A025. Стенд BORCAD находится под номером 4A024&4A025.
And I know you've got a booth at the Art Walk that's currently sitting empty, and I know that Stefano Leone will be disappointed. И у тебя есть свой стенд в Художественной галерее, которая сейчас опустела, и я знаю, что Стефан Леоне будет разочарована.
Of course, expecting me to be prepared vkusnichko something that only the photographs are not very satisfied:-) While shopping with Mom in Piccadilly, I saw a booth with cookies all over Halo. Конечно, я ожидал, которая будет подготовлена vkusnichko то, что только фотографии не очень довольны:-) Хотя торговый с мамой на Пикадилли, я увидела стенд с печеньем всем Halo.
It held an exhibit booth and lobbied for mitigation options for agricultural emissions to account for effects on farm animal welfare; Она организовала выставочный стенд и агитировала за возможные варианты уменьшения отрицательных последствий сельскохозяйственных выбросов с точки зрения защиты сельскохозяйственных животных;
JARN Booth is located at Hall 6-7 lobby; Stand No. JARN Booth расположен в Зале 6-7 коридора; Стенд No.
Больше примеров...
Кабинка (примеров 15)
Always the last booth in the Chinese restaurant and the same pitch about divorcing his wife. Всегда крайняя кабинка в китайском ресторане и те же разговоры о разводе с женой.
And this is the booth where it all happens. А это кабинка, где всё и происходит.
For example, a genie appears from the magic lamp and a booth comes with a Servo. Например, Джинн появляется из магической лампы, а кабинка появляется с Серво.
That's my booth. Это же моя кабинка.
Last booth's open, lady. Последняя кабинка, мадам.
Больше примеров...
Буту (примеров 107)
I'll send Booth the info about the doctor. Я отправлю Буту информацию о докторе.
Admittedly, I shouldn't have let Booth talk me into adjusting him. Правда, я не должна была позволить Буту уговорить меня помочь ему.
See, this chota, he tried to sell me out to Booth, then turn us against each other. Видишь ли, этот чота пытался сдать меня Буту. А потом обратил нас друг против друга.
Dr. Brennan, tell Booth to leave now, or I will blow us all up. Доктор Бреннан, скажите Буту немедленно уйти, или я на всех взорву.
Why would Booth try kill you. Зачем Буту пытаться убить тебя?
Больше примеров...
Кабина (примеров 23)
The hostess has got a booth for you. У хозяйки есть кабина для тебя.
You need this in the voting booth? Тебе необходима в кабина для голосования?
You got a booth somewhere? У тебя там будет кабина?
Main booth, scramble security. Основная кабина, вызовите охрану.
Booth 2, sir. Вторая кабина, месье.
Больше примеров...
Бутом (примеров 81)
I'm talking to the world-famous actor john wilkes booth. Я говорю со всемирно известным актёром Джоном Уилксом Бутом.
That's why I loved seeing you and Booth together. Поэтому мне нравится наблюдать за вами с Бутом.
I'm meeting Booth at the hospital if you have any information, which I hope you will. Я встречаюсь с Бутом в госпитале, на случай если у вас появится какая-нибудь информация, на что я очень надеюсь.
It's from Booth, too. Это от нас с Бутом.
Nothing is wrong with Booth. С Бутом все хорошо.
Больше примеров...
Столик (примеров 45)
I can't believe Bruce thinks that two people can hold a booth this big. Невероятно, что Брюс решил, что двое людей удержат такой большой столик.
Come see me in my booth. Пойдем со мной за мой столик.
That's... that's my wife's favorite booth. Это... любимый столик моей жены.
Why don't I get you a nice booth in the back, right? Я могу предложить вам отличный столик в конце зала.
Booth one is all yours. Первый столик в твоем распоряжении.
Больше примеров...
Буф (примеров 15)
The Housing Department's been in negotiations with Baidley College to acquire Booth Hill. Жилищный Департамент вел переговоры с Бэйдли Колледжем, о приобретении Буф Хилла.
Scrooge, or, Marley's Ghost, directed by Walter R. Booth. Скрудж, или Призрак Марли, режиссёр Уолтер Буф.
Those papers you've got on Booth Hill. Бумаги, которые вы нашли на Буф Хилл.
Your son's put together a firm at the Fletchers' to build houses on Booth Hill. Ваш сын организовал фирму у Флетчеров, чтобы построить дома в Буф Хилл.
I wondered if, as Master of Baidley, you had any comment to make in response to our recent article on Booth Hill. Мне любопытно, будучи Магистром Бэйдли, у вас будут какие-либо комментарии в ответ на нашу недавнюю статью о Буф Хилл.
Больше примеров...
Бутх (примеров 11)
I know that Booth made the call to kill Isabella Contreras. Я знаю, что Бутх позвонил и приказал убить Изабеллу Контрерас.
Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа.
Correct me if I'm wrong, but didn't councilman Booth say that you did time? Поправьте, если ошибаюсь, но, по-моему, Бутх забыл упомянуть, что вы отсидели срок.
Who's Tobias Booth? Кто такой Тобиас Бутх?
So who's Tobias Booth? Кто такая Тобиас Бутх?
Больше примеров...
Палатка (примеров 4)
Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла.
He was working a booth there. У него там была палатка.
Evan, it's just a kissing booth. Эван, это ведь палатка для поцелуев.
How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом?
Больше примеров...
Буте (примеров 8)
I prefer not to talk about booth, if you don't mind. Если не возражаешь, я бы предпочла не говорить о Буте.
Did you think about Booth at all when you were away? Ты думала о Буте, пока была в отъезде?
About Lieutenant Paul Booth. О лейтенанте Поле Буте.
Congressional intelligence committees are asking to be debriefed by CIA operate Ryan Booth... seen here in the midst of what many believe is an operation on American soil. Комитеты по разведке Конгресса набирают данные об оперативнике ЦРУ Райане Буте, который был замечен посреди, как многие верят, операции на американской земле.
Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте.
Больше примеров...
Киоск (примеров 8)
International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы".
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
Dudley's, corner booth. Угловой киоск, Дадли.
The centres comprise a high band-width satellite link, a space for telemedicine, an environmental monitoring capability, a computer lab and a walk-up information booth. Эти центры объединяют в себе спутниковый канал связи с высокой пропускной способностью, помещение для дистанционного диагностирования больных, средства экологического мониторинга, компьютерную лабораторию и виртуальный информационный киоск.
Well, Mr. Newman, good thing you used the automated ticket booth at the theater Sunday night. Что ж, мистер Ньюман, хорошо, что вы использовали автоматический киоск для покупки билета в театр.
Больше примеров...
Booth (примеров 15)
John Wilkes Booth and Lee Harvey Oswald each have 15 letters. JOHN WILKES BOOTH и LEE HARVEY OSWALD - по пятнадцать букв.
Based on the description in the Library of Congress for this photo, labeled: "Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)." Основано на описании данной фотографии в Библиотеке Конгресса «Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)».
Her first major role came a few years later in a road production of Rebecca of Sunnybrook Farm and in 1917 she found success playing Marguerite in A Successful Calamity at Broadway's Booth Theatre. Несколько лет спустя Рут получила свою первую роль в постановке «Ребекка из фермы «Саннибрук»ruen», а в 1917 году обрела успех, сыграв Маргариту в пьесе «Успешное бедствие» на подмостках бродвейского Booth Theatreruen.
Edwin Booth (13 November 1833 - 7 June 1893), Famous 19th-century American actor who toured throughout America and the major capitals of Europe, performing Shakespearean plays. Эдвин Томас Бут (англ. Edwin Thomas Booth, 13 ноября 1833 - 7 июня 1893) - знаменитый американский актёр XIX века, совершивший турне по США и главным европейским столицам, представляя шекспировский репертуар.
Shapify Booth The Shapify Booth is an automatic 3D full body scanning booth unveiled in 2014 that contains four of Artec's handheld scanners and a stationary platform. Shapify Booth Shapify Booth - кабина для автоматического 3D-сканирования человека в полный рост, выпущенная в 2014 г., которая оснащена четырьмя портативными сканерами Artec и стационарной платформой.
Больше примеров...