Английский - русский
Перевод слова Booth

Перевод booth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бут (примеров 1105)
I won't forget this, Booth. Я не забуду этого, Бут.
Booth just left the house this morning. Бут ушел из дома утром.
Whatever you say, Wilkes Booth. Как скажешь, Уилкс Бут
Booth, capitalism requires... Бут, для капитализма нужны...
Package from legal firm of Kier, Grandineti and Booth. Бандероль от адвокатской конторы "Кир, Грандинети и Бут".
Больше примеров...
Бута (примеров 250)
A guy came forward with a missing Booth diary page. Появился парень с пропавшей страницей дневника Бута.
Consequently, Deputy Director Cullen removes Booth from the case, but Brennan refuses to give up. Заместитель директора ФБР отстраняет Бута от дела, но Бреннан отказывается сдаваться.
Well, according to Booth, she had a lot of free time to study. Ну, по словам Бута, у нее было много времени на учебу.
Wasn't Booth there, too? А разве Бута там не было?
We were sent here to capture booth. Нас послали схватить Бута.
Больше примеров...
Будка (примеров 21)
Whether it is the elevator or the telephone booth, the shape is quite similar. Неважно, лифт или телефонная будка, форма одинаковая.
He also starred in the movie The Kissing Booth with the role of Noah Flynn. Он также снялся в фильме Будка поцелуев в роли Ноа Флинна.
This isn't an interrogation booth. Это не будка для допроса.
Where's the nearest telephone booth? Где ближайшая телефонная будка?
There's a security booth in the parking lot. На парковке стоит будка охраны.
Больше примеров...
Стенд (примеров 83)
A booth at the most recent Book Fair was dedicated to the Braille system. На последней Международной книжной ярмарке был организован стенд, посвященный системе Брайля.
Two FPSC representatives attended and prepared a booth with information and images about FPSC success story. В работе ярмарки участвовали два представителя ФСРК, которые подготовили стенд с информационными материалами и фотографиями, иллюстрирующими успехи ФСРК.
The PTA bought a booth. Ассоциация родителей и учителей покупала стенд.
We invite you to visit our booth #406C, hall 3 and have a look at our new line of equipment for DVB. Приглашаем посетить наш стенд и ознакомиться с новинками оборудования, в частности, с новым модельным рядом для цифрового вещания.
The Debian project has been offered a booth in the".Org" pavilion where French project members will represent the project and demonstrate the operating system. Проект Debian представляет стенд в павильоне.Org. Французские члены проекта представят проект и проведут демонстрации операционной системы.
Больше примеров...
Кабинка (примеров 15)
Factory gates are there, Polling booth down that way. Здесь у нас заводские ворота, а кабинка для голосования там.
Go to Magnum record shop, booth seven. Идите в магазин записей Магнума, седьмая кабинка.
We're just a toll booth on the highway. Мы всего лишь кабинка для сбора пошлины на шоссе.
This booth is my home. Эта кабинка - мой дом.
That's my booth. Это же моя кабинка.
Больше примеров...
Буту (примеров 107)
Ever since the wedding, Booth seems to think that everything is miraculously evolved. Со дня нашей свадьбы, Буту кажется, что всё волшебный образом преобразилось.
Call Booth, Caroline, warn him. Звоните Буту, Керолайн, предупредите его.
Get to that girl's place; see if there's anything there to lead us to Booth. Собирайтесь в дом этой девушки, посмотрим есть ли там что-нибудь привести нас к Буту.
She really misses Booth. Она очень скучает по Буту.
Sung told Booth that Roth Construction and Sunny Helpers use the same recruiters, so I looked into their financial background to see if I could find any connection. Санг сказал Буту, что Раф Констракшен и Санни Хелперс использовали одних и тех же людей, поэтому, я просмотрела их истории финансов, чтобы увидеть связь между ними.
Больше примеров...
Кабина (примеров 23)
Did you say that booth was soundproof? Вы, кажется, говорили, что кабина звуконепроницаема?
It's a small booth. I can shoot through the door. Кабина маленькая, выстрелю через дверь.
Besides there are plans for preparation of suggestions on alternative assembly spots for modules "Booth" and "Transmission". Кроме того, в планах - подготовка предложений по альтернативным сборочным площадкам для модулей "Кабина" и "Трансмиссия".
The booth is installed on supports, for containing a guard on the perimeter of a protected site. Кабина установлена на опорах для размещения постового на периметре охраняемого объекта.
Booth 5, Mr. Greenleaf. Кабина пять, синьор Гринлиф.
Больше примеров...
Бутом (примеров 81)
About what you and Booth do. О том, что вы с Бутом делаете.
Booth and I haven't figured out all the details yet. Мы с Бутом еще не обговорили все детали.
I wasn't there with Booth. Я была там не с Бутом.
About you and Booth moving in together. Насчет того, что вы с Бутом съезжаетесь.
I have found taking my professional life with Booth into the personal realm has been... quite rewarding. (chuckles) Мои профессиональные отношения с Бутом в реальной жизни... оказались весьма полезными.
Больше примеров...
Столик (примеров 45)
The bartender says she's in the corner booth. Бармен сказал, у них угловой столик.
Sit in the back booth, face the wall, come alone. Сядьте за последний столик, лицом к стене, приходите один.
Long John Silver's, corner booth. Бар "Длинный Джон Сильвер" угловой столик.
Well, let's all walk back to the booth together. Ну, пошли все вместе за столик.
There's an empty booth next to them. Рядом с ними свободный столик.
Больше примеров...
Буф (примеров 15)
Scrooge, or, Marley's Ghost, directed by Walter R. Booth. Скрудж, или Призрак Марли, режиссёр Уолтер Буф.
Those papers you've got on Booth Hill. Бумаги, которые вы нашли на Буф Хилл.
Your son's put together a firm at the Fletchers' to build houses on Booth Hill. Ваш сын организовал фирму у Флетчеров, чтобы построить дома в Буф Хилл.
"Last Farmer Leave Booth Hill" "Последний фермер покинул Буф Хилл".
Did your husband ever mention Booth Hill, Mrs. Coke Norris? Ваш муж, когда-нибудь упоминал Буф Хилл, Миссис Кок Норрис?
Больше примеров...
Бутх (примеров 11)
Torrez, Booth, all the lot of them. Торрез, Бутх, всех в расход.
When Booth found out about the baby, he had Isabella killed. Когда Бутх узнал о ребенке, он убил ее.
Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа.
Booth can get to them. Бутх и до них доберется.
So who's Tobias Booth? Кто такая Тобиас Бутх?
Больше примеров...
Палатка (примеров 4)
Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла.
He was working a booth there. У него там была палатка.
Evan, it's just a kissing booth. Эван, это ведь палатка для поцелуев.
How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом?
Больше примеров...
Буте (примеров 8)
I was actually talking about Brennan and Booth. Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте.
Tell me, though... have you noticed any behavioral changes in Booth since he woke up from the coma? Скажи, ты заметила какие-нибудь изменения в Буте с тех пор, как он вышел из комы?
About Lieutenant Paul Booth. О лейтенанте Поле Буте.
You heard about Booth? Вы слушали о Буте?
Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте.
Больше примеров...
Киоск (примеров 8)
An information booth with printed materials was featured. Был продемонстрирован информационный киоск с печатными материалами.
International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы".
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
Dudley's, corner booth. Угловой киоск, Дадли.
The centres comprise a high band-width satellite link, a space for telemedicine, an environmental monitoring capability, a computer lab and a walk-up information booth. Эти центры объединяют в себе спутниковый канал связи с высокой пропускной способностью, помещение для дистанционного диагностирования больных, средства экологического мониторинга, компьютерную лабораторию и виртуальный информационный киоск.
Больше примеров...
Booth (примеров 15)
John Wilkes Booth and Lee Harvey Oswald each have 15 letters. JOHN WILKES BOOTH и LEE HARVEY OSWALD - по пятнадцать букв.
Nathan S. of DJ Booth concurred that Rihanna sounds "sultry" as well as "playful" on the song. Натан С. из DJ Booth согласился с тем, что Рианна звучит «распутно», так же как и «игриво» в песне.
Based on the description in the Library of Congress for this photo, labeled: "Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)." Основано на описании данной фотографии в Библиотеке Конгресса «Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)».
Her first major role came a few years later in a road production of Rebecca of Sunnybrook Farm and in 1917 she found success playing Marguerite in A Successful Calamity at Broadway's Booth Theatre. Несколько лет спустя Рут получила свою первую роль в постановке «Ребекка из фермы «Саннибрук»ruen», а в 1917 году обрела успех, сыграв Маргариту в пьесе «Успешное бедствие» на подмостках бродвейского Booth Theatreruen.
The University of Chicago Booth School of Business (also known as Chicago Booth, or Booth) is the graduate business school of the University of Chicago in Chicago, Illinois. Школа бизнеса им. Бута (англ. University of Chicago Booth School of Business, также известна как Chicago Booth) - высшее учебное заведение, расположенное в Чикаго, штат Иллинойс, США.
Больше примеров...