| Maybe I could build a fire and boil the insects out. | Может я могу устроить костер и сварить на нем насекомых. |
| Okay, it says we have to boil the baby's breath in the oil. | Так, здесь говорится, что мы должны сварить дыхание ребенка в масле. |
| Randall, you trying to boil me? | Рэндалл, ты собираешься меня сварить, что ли? |
| It cures high blood pressure when you boil it. | Если его сварить, лечит высокое давление. |
| Adam attempted to boil an egg for breakfast once and... burnt the water. | Как-то Адам пытался сварить яйцо на завтрак. |
| He doesn't know how to boil an egg. | Он даже не умеет сварить яйцо. |
| Also, it can boil an egg at 30 paces. | Ещё может сварить яйцо в 30 шагах. |
| Worst Oook, she can't even boil an egg. | Она не может даже сварить яйцо. |
| Please, Wanda, you don't have to boil me alive. | Пожалуйста, Ванда, ты же не хочешь сварить меня живьем. |
| Maybe I should boil you in bronze. | Может мне сварить тебя в бронзе. |
| Would you please boil an egg for me? | Не мог бы ты сварить яйцо для меня? |
| If Dag thinks we have to boil her, I'm backing him 110%. | Если Даг считает, что ее надо сварить, я поддерживаю его на 110%. |
| Also, it can boil an egg at 30 paces, whether you want it to or not, so I've learned to stay away from hens. | Кроме того, он может сварить яйцо за 30 секунд, знаете Вы или нет, но я стараюсь избегать куриц. |
| Hardly gives me time to boil an egg. | Я и яйцо сварить не успею. |
| You know you have to boil that first, right? | Ты же знаешь, что это сначала надо сварить, не так ли? |
| Randall, you trying to boil me? | Рэндал, ты хочешь меня сварить? |
| Take that knife, slice off my head and boil it if I'm wrong. | Можете взять нож, отрезать мне голову и сварить её на ужин в случае промаха. |
| Why are you telling me to boil pork this late at night? | Почему вы попросили сварить свинину так поздно? |
| I'll tell Corn to boil some corn for you, okay? | Я скажу Нго сварить тебе кукурузы, хорошо? |
| Do you think they just go, Shall we just boil these and eat them? | Неужели все просто думают Может сварить их просто так и съесть? |
| And the doctor says, "Well, I can boil you an egg." | А доктор говорит: "Я могу сварить вам яйцо." |
| Boil the corn in water with sugar and anise. | Кукурузу сварить в воде с сахаром и анисом. |
| Boil vegetables in pot in which we make and one-half cup rice, washed in advance. | Сварить овощи в кастрюлю, в которой мы делаем и половины стакан риса, промывают заранее. |
| Boil them, mash them, stick them in a stew. | Сварить их, сделать пюре, запечь их на палочке. |
| We have to boil potatoes. | Нам нужно сварить картошку. |