You know, people who can't toast Eggos can boil a bug. |
Даже те, кто не может намазать вафли маслом, могут сварить моллюска. |
Skin it. Boil it. |
Содрать шкуру и сварить. |
Boil them, mash them, stick them in a stew. |
Сварить, намять, покрошить в похлебку. |
Boil them, mash them, stick them in a stew. |
Сварить, смять, добавить в тушёнку. |
The Devil came to me, he told me to boil it, boil the conker in vinegar! |
Дьявол пришёл ко мне, и сказал мне сварить его, сварить каштан в уксусе! |
Can't boil an egg, fries himself changing a light bulb. |
Ќе может сварить €йцо, обжог себ€ мен€€ лампочку. |
She can't even boil an egg! |
Она не в состоянии сварить яйцо! |
And if she doesn't work hard, roast her... boil her, do whatever you want. |
А если от нее прока не будет, можете ее саму хоть сварить, хоть зажарить. |
In other words, in order to cook the whole package of pasta (250 g) we should boil 2.5 liters of slightly salty water with 3 spoonfuls of oil. |
То есть, чтобы сварить всю пачку макарон (250 g),мы должны вскипятить 2,5 литра легко посоленной воды с приблизительно 3 ложками масла. |
If she's still useless then, fry her, boil her, do with her as you will. |
А если от нее прока не будет, можете ее саму хоть сварить, хоть зажарить. |