| You know, people who can't toast Eggos can boil a bug. | Даже те, кто не может намазать вафли маслом, могут сварить моллюска. |
| Skin it. Boil it. | Содрать шкуру и сварить. |
| Boil them, mash them, stick them in a stew. | Сварить, намять, покрошить в похлебку. |
| Boil them, mash them, stick them in a stew. | Сварить, смять, добавить в тушёнку. |
| The Devil came to me, he told me to boil it, boil the conker in vinegar! | Дьявол пришёл ко мне, и сказал мне сварить его, сварить каштан в уксусе! |
| Can't boil an egg, fries himself changing a light bulb. | Ќе может сварить €йцо, обжог себ€ мен€€ лампочку. |
| She can't even boil an egg! | Она не в состоянии сварить яйцо! |
| And if she doesn't work hard, roast her... boil her, do whatever you want. | А если от нее прока не будет, можете ее саму хоть сварить, хоть зажарить. |
| In other words, in order to cook the whole package of pasta (250 g) we should boil 2.5 liters of slightly salty water with 3 spoonfuls of oil. | То есть, чтобы сварить всю пачку макарон (250 g),мы должны вскипятить 2,5 литра легко посоленной воды с приблизительно 3 ложками масла. |
| If she's still useless then, fry her, boil her, do with her as you will. | А если от нее прока не будет, можете ее саму хоть сварить, хоть зажарить. |