Английский - русский
Перевод слова Boil
Вариант перевода Фурункул

Примеры в контексте "Boil - Фурункул"

Примеры: Boil - Фурункул
Bleed, boil, blister, sweat. Кровотечение, фурункул, блистер, пот.
I think he must have put it straight in on a boil because you need a cold soak first. Я думаю, он должен поставить он прямо на фурункул потому что вам нужен холодный замочить сначала.
Yes, a horrid looking boil spouting from your neck. Да. Отвратительный фурункул на шее.
Dennis thinks he's got a talking boil. Дэннис думает, что у него говорящий фурункул.
The boil said it a few nights ago. Это сказал фурункул пару дней назад.
If you tell me, the boil might be quiet. Если вы расскажете, фурункул замолчит.
Therefore. You've transmitted these qualities into the boil. Следовательно, вы перенесли данные качества на фурункул.
I've heard all about your boil, Mr. Bagley. Я уже слышала про ваш фурункул, мистер Бэгли.
She said the boil had spoken to you. Сказала, что с тобой говорил фурункул.
The only thing he'd consent to at the moment is me lancing the boil. Думаю, он согласится только на то, чтобы я проткнул фурункул.
A boil, a splinter, swollen glands...? Фурункул, заноза, увеличенные лимфоузлы?
What did he say about the boil? А что он сказал про фурункул?
I've got a talking boil on my neck! У меня говорящий фурункул на шее, что мне еще делать?
How could the boil have known about my grandfather? О, Господи! Откуда фурункул мог узнать о моем деде?
Once we've done that, we've got a chance of converting it back to a normal boil. Как только мы это сделаем, мы сможем превратить его обратно в фурункул.
Just tell me how a boil... can come up with a name like Barbara Simmons? Просто скажи мне, как фурункул может придумать имя вроде "Барбары Симмонз"?
The boil knows what you're thinking... because you've projected some of you into it. Фурункул знает, о чем вы думаете, потому что вы проектируете на него часть себя.
If the boil didn't speak to me, how did I know the combination? Если фурункул не говорил со мной, откуда я узнала код?
That was the boil. Это фурункул. Не обращайте внимания!
Speak to her of what, boil? Поговорить о чем, фурункул?
You named your boil Susan? Ты назвала этот фурункул - Сьюзан?
Believe me, it's the boil! Поверь мне, это фурункул!
Has the boil spoken this morning? А этим утром фурункул разговаривал?
It's all quite normal, boil. Все под контролем, фурункул!
Can you hear me, boil? Ты слышишь меня, фурункул?