I tried blowing it up, but it just got all blurry. |
Пыталась увеличить его, но получается очень размыто. |
Whitish-gray guy, medium build, with a blurry complexion. |
Бледно-серый парень, среднего телосложения, лицо размыто. |
After six boilermakers, it's all a little blurry. |
После 6 коктейлей пиво + виски это все чуть-чуть размыто. |
Everything is still a little blurry. |
Я все еще вижу немного размыто. |
Like I say, it was blurry. |
Я же сказал, все было размыто. |
I can see shapes and forms, but it's pretty blurry. |
Я вижу формы и очертания, но довольно размыто. |
Use both hands or it will be blurry. |
Держи двумя руками, а то будет размыто. |
Every other thing will start to become blurry except for POM. |
Все, кроме РОМ будет размыто. |
I don't understand, it's all blurry, I see nothing. |
Я не понимаю, все размыто, ничего не вижу. |
It's blurry, it won't hold up in court, but it could be something. |
Оно размыто, в суде не пройдёт, но всё же это уже что-то. |
Well, far too blurry for the human eye, but through the magic of digital enhancement, we now know that the motorbike is registered to one Raul Herrera. |
Ну, слишком размыто для человеческого глаза, но с помощью магии цифровых технологий, мы знаем что этот мотоцикл зарегистрирован на Раульа Херрера. |
But it's all so blurry, like it happened to someone else or a TV show or something. |
Но всё так размыто, как-будто это случилось с кем-то другим, или это ТВ-шоу, или что-то еще. |
It's too blurry to make an I.D. |
Слишком размыто, чтобы идентифицировать. |
Vision's a little blurry too. |
Зрение немного размыто тоже. |
My eye, it's a little blurry. |
Мой глаз, немного размыто. |
And his face is kind of blurry. |
Да и лицо на фото размыто. |
You're still really blurry, though. |
Хотя все еще немного размыто. |
It's blurry and, you know, he's not like posing for the camera or anything like that, but you said he'd come and it's been a while and now he's here and - |
Изображение размыто и он не позирует перед камерой, но ты ведь говорил, что он приедет, прошло время, и вот он здесь, и... |