I don't know, you might take blurry photos of your espresso at some random cafe. |
Я не знаю, ты можешь сделать размытые фотографии своего эспрессо в каком-нибудь случайном кафе. |
Hubble saw that small patches of blurry sky were not gas clusters, but in fact other galaxies. |
Хаббл увидел, что небольшие размытые пятна на небе на самом деле были не газовыми туманностями, а другими галактиками. |
I think we're just blurry shapes to him now. |
Мне кажется, мы для него сейчас просто размытые фигуры. |
I'm sensing some pretty blurry boundaries. |
Я ощущаю некоторые довольно размытые границы. |
There seem to be... some blurry images... flash through my head |
Похоже, только какие-то размытые картинки проносятся в голове. |
noted the tremendous increase in visuals but said the in-engine cut-scenes appeared blurry. |
Обозреватель из отметил огромное улучшение визуальных эффектов, но сказал, что в кадре появились размытые сцены. |
Blurry images of a blond girl running away from the camera. |
Размытые изображения блондинки, убегающей от камеры. |
The oldest ones stop by, look at the sea, then go away 3) Blurry shapes on a winter beach. |
Самые старые останавливаются, смотрят на море, затем уходят З) Размытые фигуры на зимнем пляже. |