Английский - русский
Перевод слова Blurry
Вариант перевода Размыто

Примеры в контексте "Blurry - Размыто"

Примеры: Blurry - Размыто
I tried blowing it up, but it just got all blurry. Пыталась увеличить его, но получается очень размыто.
Whitish-gray guy, medium build, with a blurry complexion. Бледно-серый парень, среднего телосложения, лицо размыто.
After six boilermakers, it's all a little blurry. После 6 коктейлей пиво + виски это все чуть-чуть размыто.
Everything is still a little blurry. Я все еще вижу немного размыто.
Like I say, it was blurry. Я же сказал, все было размыто.
I can see shapes and forms, but it's pretty blurry. Я вижу формы и очертания, но довольно размыто.
Use both hands or it will be blurry. Держи двумя руками, а то будет размыто.
Every other thing will start to become blurry except for POM. Все, кроме РОМ будет размыто.
I don't understand, it's all blurry, I see nothing. Я не понимаю, все размыто, ничего не вижу.
It's blurry, it won't hold up in court, but it could be something. Оно размыто, в суде не пройдёт, но всё же это уже что-то.
Well, far too blurry for the human eye, but through the magic of digital enhancement, we now know that the motorbike is registered to one Raul Herrera. Ну, слишком размыто для человеческого глаза, но с помощью магии цифровых технологий, мы знаем что этот мотоцикл зарегистрирован на Раульа Херрера.
But it's all so blurry, like it happened to someone else or a TV show or something. Но всё так размыто, как-будто это случилось с кем-то другим, или это ТВ-шоу, или что-то еще.
It's too blurry to make an I.D. Слишком размыто, чтобы идентифицировать.
Vision's a little blurry too. Зрение немного размыто тоже.
My eye, it's a little blurry. Мой глаз, немного размыто.
And his face is kind of blurry. Да и лицо на фото размыто.
You're still really blurry, though. Хотя все еще немного размыто.
It's blurry and, you know, he's not like posing for the camera or anything like that, but you said he'd come and it's been a while and now he's here and - Изображение размыто и он не позирует перед камерой, но ты ведь говорил, что он приедет, прошло время, и вот он здесь, и...