| I tried blowing it up, but it just got all blurry. | Пыталась увеличить его, но получается очень размыто. |
| Whitish-gray guy, medium build, with a blurry complexion. | Бледно-серый парень, среднего телосложения, лицо размыто. |
| After six boilermakers, it's all a little blurry. | После 6 коктейлей пиво + виски это все чуть-чуть размыто. |
| Everything is still a little blurry. | Я все еще вижу немного размыто. |
| Like I say, it was blurry. | Я же сказал, все было размыто. |
| I can see shapes and forms, but it's pretty blurry. | Я вижу формы и очертания, но довольно размыто. |
| Use both hands or it will be blurry. | Держи двумя руками, а то будет размыто. |
| Every other thing will start to become blurry except for POM. | Все, кроме РОМ будет размыто. |
| I don't understand, it's all blurry, I see nothing. | Я не понимаю, все размыто, ничего не вижу. |
| It's blurry, it won't hold up in court, but it could be something. | Оно размыто, в суде не пройдёт, но всё же это уже что-то. |
| Well, far too blurry for the human eye, but through the magic of digital enhancement, we now know that the motorbike is registered to one Raul Herrera. | Ну, слишком размыто для человеческого глаза, но с помощью магии цифровых технологий, мы знаем что этот мотоцикл зарегистрирован на Раульа Херрера. |
| But it's all so blurry, like it happened to someone else or a TV show or something. | Но всё так размыто, как-будто это случилось с кем-то другим, или это ТВ-шоу, или что-то еще. |
| It's too blurry to make an I.D. | Слишком размыто, чтобы идентифицировать. |
| Vision's a little blurry too. | Зрение немного размыто тоже. |
| My eye, it's a little blurry. | Мой глаз, немного размыто. |
| And his face is kind of blurry. | Да и лицо на фото размыто. |
| You're still really blurry, though. | Хотя все еще немного размыто. |
| It's blurry and, you know, he's not like posing for the camera or anything like that, but you said he'd come and it's been a while and now he's here and - | Изображение размыто и он не позирует перед камерой, но ты ведь говорил, что он приедет, прошло время, и вот он здесь, и... |