Английский - русский
Перевод слова Bloke

Перевод bloke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парень (примеров 360)
But then again he's a bloke, so... Но он же парень, так что...
Mr Greene will no doubt tell you what a good bloke Mal is. Мистер Грин без сомнения скажет, что Мэл очень хороший парень.
But Audrey, she already had a bloke, so I pulled you. Поскольку у Одри был парень, пришлось мне заняться тобой.
That bloke your man had a punch-up with, he's working out at Chandler's orchard. Этот тип, с которым ваш парень подрался, он работает в саду Чандлера.
Ambulance bloke said if she didn't get to hospital quick, she'd lose that leg. Парень из скорой говорит, что если не доставить её быстро в госпиталь, она потеряет ногу.
Больше примеров...
Тип (примеров 67)
That bloke said: "See you later". Этот тип сказал: "Увидимся вечером".
Lux, you know where this bloke selling the andy hangs, right? Люкс, ты ведь знаешь где зависает этот тип с гормонами?
He's nice, that new bloke, isn't he? Он мил, этот новый тип, не так ли?
Gunnar's a weird bloke. Гуннар - странный тип.
And that bloke down there. И тот тип там внизу.
Больше примеров...
Мужик (примеров 42)
What "bloke"? Какой еще "мужик"?
A good guy and a good bloke. Хороший мальчик и хороший мужик.
A bloke sails off with a boatload of goods, couple of days, they're bound to start worrying about him. Мужик отплыл с полным трюмом товаров, два дня прошло, они должны начать волноваться.
Last time a bloke took me away, ended up in a power cut in Rhyl. Последний раз, когда мужик меня куда-то вывозил, во всем городе вырубилось электричество.
He wasn't a bloke. Он был не мужик, а маленький мальчик.
Больше примеров...
Чувак (примеров 33)
I said, "well, why did you say, 'You're that bloke from england'?" Тогда я: "Так чего ж ты говоришь, 'тот чувак из Англии'?"
Turned out to be an all right bloke, even if he is a QPR supporter...' Оказалось - он нормальный чувак, хотя и болеет за Куинс Парк Рейнджерс...
That's the Dulaque bloke. Это тот чувак, Дулак.
The bloke on the far right is just going like that. Крайний правый чувак делает так...
I just have this vision of the opening ceremony and there'll be one council house in the middle of it and a bloke going, "I'm not moving!" что там останетс€ один социальный дом посередине, и чувак, за€вл€ющий: "я не перееду отсюда!"
Больше примеров...
Малый (примеров 18)
The final straw is that this bloke came over to me, И в конце этот малый еще подошел ко мне
And when Charlie saw it, he said... he said, "There's a bloke who'll have a flat battery in the morning," he said. И когда Чарли увидел это, он сказал... он сказал, "Вот малый, у кого будет пустая батарея утром," он сказал.
So, when you went to see him Tuesday to confess... to ask him to turn a blind eye to your goings-on... was it because he's a good bloke? Итак, когда вы шли к нему во вторник признаться... и попросить его закрыть глаза на свои делишки... это потому что он - добрый малый?
You are a bloody good bloke. Ты чертовски хороший малый.
What would a bloke come for? Для чего малый вроде меня мог прийти?
Больше примеров...
Человек (примеров 21)
I know my bloke isn't easy, but he's passionate. У моего мужа тяжелый характер, но он человек азартный.
Peter's the nicest bloke in the world, man. Питер это самый хороший парень в мир, человек.
Not a bloke, not a geezer, not one of the lads. Ќе парень, не чудак, не просто человек.
A health-and-safety bloke to stop us blowing ourselves up. Человек из управления охраны труда, чтобы мы себя не взорвали.
The bloke on the left and the bloke in the middle are the same. Этот чувак слева и тот посередине - это один и тот же человек.
Больше примеров...
Которого (примеров 49)
"The sort of bloke you would die in a ditch for." "Человеком, за которого нужно сражаться до конца".
There was this bloke in the bed next to me who'd been shot. Рядом со мной лежал парень, в которого стреляли.
Ed was the last bloke I walked past. Эд был последним парнем, мимо которого я прошла.
Like that bloke Reeks they found on the estate? Как того типа, Рикса, которого нашли на станции.
Bloke found on Wimbledon Common. Парень, которого нашли на Уимблдон Коммон.
Больше примеров...