Английский - русский
Перевод слова Bloke

Перевод bloke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парень (примеров 360)
Still, he's not a bad bloke really. На самом деле неплохой парень. Лает страшнее, чем кусает.
I saw one with that bloke who was a hostage in Beirut, chained to a radiator. Я видел, там был парень, который был заложником в Бейруте, его приковали к батарее.
OK, so, who the hell was the bloke in the hologram? Ладно, и кто же, черт побери, был этот парень в голограмме?
No, I'm just a bloke. Нет, я просто парень.
She's got a new bloke now, but she still visits hubby every month, and tries to find out where the cash is, so she can leg it to Spain with the boyfriend! Теперь у нее новый парень, СЦЕНАРИЙ ЭМИЛИЯ ди ДЖИРОЛАМО но она все еще приходит к своему муженьку каждый месяц, но она все еще приходит к своему муженьку каждый месяц,
Больше примеров...
Тип (примеров 67)
And the other bloke, he doesn't say anything. И другой тип, он ничего не говорит.
He's a bloke - who knows? Тот еще тип, кто его знает.
A bloke nicked it off us. Какой-то тип меня кинул.
And one bloke turns to the other bloke and he says, "Did you hear that?" И один тип поворачивается к другому типу и он говорит, "Вы слышали это?"
I once hit a bloke for speaking French. Однажды один тип получил по морде за разговорчики на французском.
Больше примеров...
Мужик (примеров 42)
I mean, you know, like a big bloke, a man's man. В смысле, такой, крупный мужик, мужественный такой самец...
Bloke said there was a boggy patch. Мужик сказал, что тут болотистый участок.
Bloke in the chair opposite, sat there trembling. Напротив тебя мужик в кресле, сидит и дрожит.
He's probably got some bloke in a Scream mask. У него там, наверное, сидит какой-нибудь мужик в маске из «Крика».
Must be something here for a bloke to offer such a big quid. Тут должно быть что-то, раз тот мужик предлагал столь хорошую цену.
Больше примеров...
Чувак (примеров 33)
They go, bloke in a dress. А они: Чувак в платье.
Bloke what knocks it out round here got banged up. Чувак, который отирался здесь, загремел в тюрьму.
That's the Dulaque bloke. Это тот чувак, Дулак.
The bloke on the far right is just going like that. Крайний правый чувак делает так...
It's that taxi bloke. Это этот чувак Пэтси.
Больше примеров...
Малый (примеров 18)
A bloke drove it from the factory, overnight, all the way from Leicester to Rome in one hit. Малый гнал её с фабрики всю ночь, всю дорогу от Леичестера до Рима, за один присест.
Decent bloke, no previous. Порядочный малый, судимостей не было.
You are a bloody good bloke. Ты чертовски хороший малый.
There's a bloke doing a Howard Jones impression at Legends. Этот малый строит из себя Говарда Джонса в "Легендах".
I mean, I wish, but there was this bloke at the counter made me check it in. В смысле, я бы хотел, но один малый на таможне заставил меня сдать её в багаж.
Больше примеров...
Человек (примеров 21)
The bloke who looked after me when I joined the force. Человек, который присматривал за мной, когда я пришел в полицию.
Sounds like an interesting bloke. Звучит, как будто он интересный человек.
Be known as the bloke who collared George Staines when all around failed. Человек, обогнавший всех. Арестовавший Джорджа Стэйнза.
It had a bloke running on the back. Там на спине был изображен бегущий человек.
I'm the last bloke to know anything unless some dog's got a disease. Наверное, я последний человек, который до этого додумался.
Больше примеров...
Которого (примеров 49)
One type, I assume, will match the bloke you put in hospital. Один, я полагаю, подойдет парню, которого ты уложил в госпиталь.
The one a bloke killed over the road. Чувака, которого убили через дорогу.
It seems she'd been double-crossing this bloke she worked for, who's a bit of a psycho. Похоже, она обманывала того психа, на которого работала.
He murdered a man, and he hacked him up into bite-sized pieces, and the bloke he murdered had a kid. Он убил человека, разрубил его на мелкие кусочки, а у парня, которого он убил, остался ребенок.
Bloke found on Wimbledon Common. Парень, которого нашли на Уимблдон Коммон.
Больше примеров...