Английский - русский
Перевод слова Bloke

Перевод bloke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парень (примеров 360)
Good Lord, no! It's the bloke she's dancing with. Нет-нет, просто парень, с которым она танцует...
The bloke from the bakery says he saw a car parked out front just before closing. Парень из пекарни сказал, что видел, как напротив припарковалась машина незадолго до закрытия.
This bloke won't be able to touch you. Этот парень не сможет тебя и пальцем тронуть.
Justine, have you got a new bloke? - Yes. Жюстина, у тебя новый парень?
So, now I know it wasn't my fault my dad left, and that, of course, he wasn't Superman or an alien, he's just an ordinary bloke. Значит, теперь я знаю, что папа ушел не по моей вине, и он, конечно, не супермен или инопланетянин, он просто обычный парень.
Больше примеров...
Тип (примеров 67)
A bloke were crippled, got dipped in a Grotty, then he could walk again. Один тип был калекой, его опустили в пещеру, после этого он смог ходить снова.
I said hello to Vicky and she turned round, but the bloke didn't. Я поздоровался с Вики, и она обернулась, а тот тип - нет.
Bloke who slipped in the back door after that strife in London. Тип, который сбежал после беспорядков в Лондоне.
The bloke wanted to die. Этот тип хотел умереть.
There's a bloke here behind that pillar... takin' down every blessed word you're sayin'. Там, за колонной, какой-то тип... Записывает каждое твоё слово.
Больше примеров...
Мужик (примеров 42)
Darhk said you was a smart bloke. Дарк говорил, что ты умный мужик.
He was Well I thought he was... a sound bloke. Он... Ну я думал, что он... настоящий мужик.
What "bloke"? Какой еще "мужик"?
He wasn't a bloke. Кто ей скажет, что Купидон был мужик?
Even though the American armed forces have a distinct policy of "don't ask, don't tell", if you're a bloke wearing a lot of make-up, they don't need to ask. В американской армии Есть принцип насчет ориентации: "не спрашивай и не отвечай" Но если ты - накрашеный мужик, то им и спрашивать не надо.
Больше примеров...
Чувак (примеров 33)
And this bloke delivers the greatest line in the history of cinema. И этот чувак выдает величайшую фразу в истории кино.
I said, "well, why did you say, 'You're that bloke from england'?" Тогда я: "Так чего ж ты говоришь, 'тот чувак из Англии'?"
Turned out to be an all right bloke, even if he is a QPR supporter...' Оказалось - он нормальный чувак, хотя и болеет за Куинс Парк Рейнджерс...
Every bloke she looks at I think she fancies. Мне кажется, что ей нравится каждый чувак, на которого она посмотрит.
That's the Dulaque bloke. Это тот чувак, Дулак.
Больше примеров...
Малый (примеров 18)
This bloke's a real rotten apple Этот малый - и правда паршивая овца.
A bloke, he wakes up one morning. Один малый, просыпаётся однажды утром.
I was looking to get a little hanky-panky... and this one bloke gave me this number to call when I got across the pond. Я хотел устроить шуры-муры... и один малый дал мне этот номер, чтобы я позвонил, когда буду по ту сторону пруда.
Decent bloke, no previous. Порядочный малый, судимостей не было.
There's a bloke doing a Howard Jones impression at Legends. Этот малый строит из себя Говарда Джонса в "Легендах".
Больше примеров...
Человек (примеров 21)
I was just the bloke at the end of the food chain. А я обычный человек на конце пищевой цепочки.
Bloke met me when I come out. Меня встретил человек, когда я вышел.
Be known as the bloke who collared George Staines when all around failed. Человек, обогнавший всех. Арестовавший Джорджа Стэйнза.
I know my bloke isn't easy, but he's passionate. У моего мужа тяжелый характер, но он человек азартный.
I just want the bloke to go, but he stays, he just sits there! Я ждал, что тот человек уйдет, но Он не выходил, а продолжал сидеть в машине.
Больше примеров...
Которого (примеров 49)
One type, I assume, will match the bloke you put in hospital. Один, я полагаю, подойдет парню, которого ты уложил в госпиталь.
It's that bloke I tasered. Тот парень, в которого я пальнула из тазера.
So was the bloke who got gunned down on the South Bank for doing his job. Так, был парень, которого застрелили на Южной Банк и мы делаем свою работу.
Is that the bloke you...? Это парень, которого ты...?
That bloke who had to have the megaphone removed, how much did he owe your brother? Тот парень, из которого пришлось вынимать мегафон, сколько он был должен твоему брату?
Больше примеров...