| She felt dizzy upon arrival, was bleeding more heavily than average and was in a state of shock. | В больнице она чувствовала головокружение, у нее было более обильное, чем это бывает в таких случаях, кровотечение, и она была в шоковом состоянии. |
| Well, that would explain the lack of bleeding. | Кстати, это бы объяснило слишком слабое кровотечение. |
| She's stable, but there's still some internal bleeding, so they're prepping her for surgery. | Стабильна, но у нее внутреннее кровотечение, они готовят ее к операции. |
| If we do that and he starts hemorrhaging, we won't be able to stop the bleeding. | Если мы это сделаем, и у него откроется кровотечение, у нас не будет возможности остановить его. |
| There's massive bleeding in the lungs, | В легких сильное кровотечение. |
| If we stop the bleeding, it might get him to shut up. | Возможно, если мы остановим кровь, то он заткнется. |
| This new millennium should see the closure of the open veins of the South that are bleeding towards the North. | В этом новом тысячелетии следует закрыть открытые артерии Юга, по которым кровь поступает на Север. |
| Well, my lip was bleeding. | У меня кровь из губы шла. |
| I'm 'avin' a nostril haemorrhage and I have to answer me own bleeding door. | У меня кровь из носа, и я еще сам дверь открывать должен. |
| (siren wailing) Bleeding is dark red, approximately 100 to 150 cc's. | Кровотечение, кровь тёмно-бурая, примерно 100-150 миллилитров. |
| It's bleeding, And it must be from the anti-inflammatories. | Она кровоточит и это должно быть из-за противовоспалительных. |
| So Carlton's new condo is haunted, and his ceiling is bleeding? | Значит новая квартира Карлтона с привидениями, и его потолок кровоточит? |
| Is my nose bleeding? | У меня нос кровоточит? |
| I think the car is bleeding. | Мне кажется машина кровоточит. |
| His liver is bleeding into his chest. | Печень кровоточит в грудную клетку. |
| He's suffered a punctured lung, internal bleeding. | У него ножевое ранение и внутреннее кровоизлияние. |
| His belly's distended, his pressure's dropping, which means there's internal bleeding. | Его живот растянут, и давление падает. что означает внутреннее кровоизлияние. |
| I know this is difficult, mrs. Epstein, but the important thingright now is that we stop the bleeding. | Я знаю, вам нелегко, но самое важное сейчас - чтобы мы смогли остановить кровоизлияние. |
| That's a retro-orbital hematoma bleeding behind your eye. | Это... это ретроорбитальная гематома кровоизлияние за Вашим глазом |
| The patient has internal bleeding. | У него внутреннее кровоизлияние. |
| Directional blood drops suggest he was bleeding before he was hit by that car. | Направленные капли крови свидетельствуют о том, что он истекал кровью ещё до того, как его сбила машина. |
| He was bleeding pretty badly when they made off in their van. | Он сильно истекал кровью, когда они подобрались к своему фургону. |
| As detailed in Annex 4, Mr. Samouni told how his brother was shot and was bleeding for a whole day before he died. | Как указывается в приложении 4, г-н Самуни рассказал о том, как был ранен его брат и как он в течение всего дня истекал кровью, пока не умер. |
| He was bleeding for a whole day without any help. | Он истекал кровью весь день, но помощь так и не пришла. |
| But if you'd cut yourself and were bleeding I would have done anything to stop the bleeding even if it was cruel. | Но если бы с тобой произошел несчастный случай, и ты истекал кровью я бы сделала все, чтобы остановить кровь, даже если б это было жестоко. |
| Let's start by ligating the bleeding vessel. | Начнём с наложения лигатуры на кровоточащий сосуд. |
| Somebody drove a bleeding cocoon here and just took off? | Кто-то привез сюда кровоточащий кокон и просто уехал? |
| The theater's a bleeding stump. | Театр - кровоточащий обрубок. |
| He's a bleeding Conservative. | Он - кровоточащий консерватор. |
| (Melanda) Did you see the bleeding vessel during the procedure? | Видели ли вы кровоточащий сосуд, проводя процедуру? |
| However, you will be bleeding constantly from both eyes. | Однако, оба ваших глаза будут постоянно кровоточить! |
| Basically, I had three, and when I put them in, I got yellow spots on my tongue, and one of the spots started bleeding. | В основном, у меня было три, и когда я положила их в рот, у меня на языке появились желтые пятна, и одно из пятнышек начало кровоточить. |
| The membranes get dry, and it just starts bleeding. | Слизистая пересыхает и начинает кровоточить. |
| Yates must have stabbed her, nicked her left pulmonary artery, left her for dead, unaware cramming her inside that cart would put pressure on the wound and stop it from bleeding. | Эйтс, наверное, ударил ее ножом, перерезал ее левую легочную артерию, оставил ее умирать, не догадываясь, что, сунув ее в этот ящик, он усилит давление на рану, и она перестанет кровоточить. |
| You build up the speed until the noise gets too much and your ears are bleeding and then you change up and there's no gap. | Набираете скорость, пока не станет слишком шумно и пока ваши уши не начнут кровоточить, и уже потом переключаетесь и нет никакой задержки. |
| All right, I am bleeding from biting my lip. | Ну все, я прикусил губу и истекаю кровью |
| While I'm sitting here bleeding? | Когда я истекаю кровью? |
| An De Li is inferior, I am bleeding | Андреа, я истекаю кровью. |
| He always used to come when I was bleeding. | Скажи ему, что я истекаю кровью. |
| "It's Alright Ma (I'm Only Bleeding): The Duhks". | Все в порядке, мам, я просто истекаю кровью (It's Alright Ma, I'm Only Bleeding) 7. |
| You know, I'm losing my hair, and my gums are bleeding. | Вы знаете, у меня волосы выпадают, десны кровоточат. |
| Okay, now my ears are bleeding. | Хорошо, сейчас мои уши кровоточат. |
| All those tumors have heavy bleeding during periods, abdominal pressure, back pain, frequent urination. | Такие опухоли очень сильно кровоточат во время менструаций, есть брюшное давление, боль в спине, частое мочеиспускание. |
| Emily, why are my ears bleeding? | Эмили, почему мои уши кровоточат? |
| my friend, I am bleeding I've come from the Puertos de Cabra and if I were a boy and was striking this deal | мой друг, я кровоточат, я приехал от Пюертоа де Кабры и если я были мальчиком и достигали этого соглашения |
| She said his eyes were bleeding. | Она сказала, что его глаза кровоточили. |
| You had any nosebleeds, bleeding gums, | У тебя шла кровь носом, кровоточили десна, |
| That's why your feet were bleeding. | Поэтому твои ноги кровоточили. |
| When his mother saw him the next day his ears, eyes and nose were visibly swollen and bleeding and he is said to continue to experience difficulty hearing. | Мать Джемрейха Матигнаса, увидев его на следующий день, утверждала, что уши, глаза и нос у него были распухшими и кровоточили и он, судя по всему, дышал с трудом. |
| The injuries on her head were particularly severe and kept bleeding, and her toes were bruised and bloody. | Особо серьезными у нее были раны на голове, которые кровоточили, а пальцы на ногах у нее были в синяках и в крови. |
| "Wounded, bleeding,"there was no way Nolan could make it out on his own. | Раненый, истекающий кровью Нолан не мог выбраться из города сам. |
| And why you just showed up at my door, bleeding, | И почему ты появился у моих дверей истекающий кровью |
| Maybe an hour after I got home, around three, Robert showed up at my door, bleeding. | Где-то через час после того, как я пришёл домой, у моих дверей оказался Роберт, истекающий кровью. |
| This resulted in the armed conflict known as Bleeding Kansas. | Он участвовал в вооружённом конфликте, который стал известен как Истекающий кровью Канзас. |
| Sanders was already bleeding from his wounds when he pulled her to the ground and told her to pretend she was dead. | Истекающий кровью Сандерс уложил дочь на пол и приказал ей притвориться убитой. |
| Find whatever's bleeding and shut it down. | Найди где кровит, и заткни. |
| I can't figure out what's bleeding. | Не могу понять, что кровит. |
| That splenic lac is bleeding more than I thought. | Селезенка кровит сильнее, чем я думала. |
| Is my nose bleeding? | У меня кровит нос? |
| There's still some bleeding. | Там все еще кровит... |
| And one of them's already bleeding. | И один из них уже ранен. |
| (Robin) He could be bleeding. | Он может быть ранен. |
| A civilian, Ali Sultan Jasim al-Ali, was hit as he lay sleeping on the roof of his shop in the market at Faw and suffered a wound and bleeding that required him to be taken to Faw general hospital. | Городской житель Али Султан Джасим аль-Али был ранен во время сна на крыше своей мастерской на рынке в Фао и должен был быть эвакуирован в общий госпиталь Фао из-за открывшегося у него кровотечения. |
| He's injured, bleeding. | Он ранен, истекает кровью. |
| At Fredericksburg, he was wounded again, in his left arm, but the bone was unbroken, so he continued in command, despite the spectacle of him riding around bleeding. | При Фредериксберге он был снова ранен - в левую руку - но кость осталась цела, поэтому продолжил командовать бригадой, несмотря на кровотечение. |
| Despite the bleeding, she has only become weaker. | Несмотря на кровопускание, она лишь становится слабее. |
| Bleeding is an infallible cure for congested lungs. | Кровопускание - безотказное средство при воспалении легких. |
| The Bush administration continues to have no plans to sew up the veins it has opened with its medieval economic policy, which holds that bleeding revenue from the government cures all economic problems. | Администрация Буша по-прежнему не имеет никаких планов по латанию дыр, которые образовались из-за ее средневековой политики, согласно которой кровопускание доходных статей бюджета считается средством решения всех экономических проблем |
| Nothing other than bleeding would have help this woman. | Этой женщине могло помочь только кровопускание. |
| This album featured the singles "Perfect Day" and "Bleeding You Dry". | С этого альбома были выпущены синглами «Perfect Day» и «Bleeding You Dry». |
| In 1994, they released The Bleeding, the debut record with Barrett, and the last album with vocalist Chris Barnes, who left the band to concentrate on his side project Six Feet Under. | В 1994 году они выпустили The Bleeding, дебютную пластинку с Барреттом и последний альбом с вокалистом Крисом Барнсом, который покинул группу, чтобы сконцентрироваться на своем сайд-проекте Six Feet Under. |
| "It's Alright Ma (I'm Only Bleeding): The Duhks". | Все в порядке, мам, я просто истекаю кровью (It's Alright Ma, I'm Only Bleeding) 7. |
| Bleeding Through co-headlined along with Darkest Hour the Thrash and Burn European Tour between April and May 2009. | В апреле и мае 2009 года Bleeding Through совместно с Darkest Hour возглавили европейское турне Thrash and Burn European Tour 2009. |
| Skin Chamber was one of side projects of Controlled Bleeding members Paul Lemos and Chris Moriarty. | Skin Chamber - сайд-проект, созданный участниками коллектива Controlled Bleeding Полом Лемосом и Крисом Мариарти в 1991 году. |
| I should have it then. I'm the bleeding sailor. | Мне нужно было такой - я же чертов моряк. |
| You and your bleeding plan b's, mickey. | Ты и твой чертов план Б, Микки. |
| Even when I was covered in bleeding' ant stings. | Даже когда я был покрыт в чертов муравей жалит. |
| Walked right into Harrods like I owned the place, like a bleeding potentate. | Я зашел в "Харродс" словно хозяин, словно чертов богач. |
| I'm on the wrong bleeding train. | Я перепутала чертов поезд! |