Английский - русский
Перевод слова Bleeding

Перевод bleeding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кровотечение (примеров 883)
Eye contact will cause pain, bleeding, tears, pupil constriction and blurred vision. При попадании в глаза может возникнуть боль, кровотечение, слезы, сужение зрачков и затуманенное зрение.
Hector's bleeding, so I would act fast. У Гектора кровотечение, так что я поспешил бы.
Internal bleeding resulting from rupture of preexisting abdominal aortic aneurysm. Причина смерти: внутреннее кровотечение в результате разрыва аневризмы брюшной аорты.
The doc stopped the bleeding in your guts weeks ago. док давно остановил кровотечение из раны на животе.
If the bleeding does not stop, apply additional hand pressure or add another bandage, until it stops. Если кровотечение не прекращается, надавите поверх повязки рукой или наложите дополнительную повязку, вплоть до остановки кровотечения.
Больше примеров...
Кровь (примеров 462)
This guy is bleeding from every needle puncture. У парня идет кровь при каждом уколе.
All right, your nose is bleeding. Хорошо, у вас кровь идет из носа.
Mom, Burl is bleeding again. Мама, у Бёрла опять идёт кровь.
Dear God, are you bleeding? Господи! У вас идёт кровь?
However, Myrcella suddenly starts bleeding from the nose and collapses, and it is revealed that Ellaria had secretly poisoned Myrcella by kissing her with poisoned lipstick. Однако у неё неожиданно начинает идти кровь из носа, она падает, и выясняется, что Эллария (Индира Варма) тайно отравила её поцелуем.
Больше примеров...
Кровоточит (примеров 51)
She touches her head and looks at her hand, realizing she is bleeding from the wound. Она трогает голову и смотрит на свою руку, понимая, что она кровоточит от раны.
The scry map... It's bleeding again. Посмотри на карту, она снова кровоточит.
How can you smell a career, is bleeding? Нельзя. У тебя нос кровоточит.
Is my nose bleeding? У меня нос кровоточит?
And my leg is swollen and bleeding. Нога распухла и кровоточит.
Больше примеров...
Кровоизлияние (примеров 33)
This is a man who suffered from bleeding on the brain and was in a vegetative state. Этот человек перенес кровоизлияние в мозг и был в вегетативном состоянии.
His belly's distended, his pressure's dropping, which means there's internal bleeding. Его живот растянут, и давление падает. что означает внутреннее кровоизлияние.
When untreated, it can lead to bleeding in the brain. Без лечения, это может вызвать кровоизлияние в мозг.
Nahum Korman was charged with manslaughter in Jerusalem District Court for having kicked Shusha in the neck while pursuing stone throwers, thus causing fatal bleeding in the boy's brain. Нахум Корман был обвинен в предумышленном убийстве в Иерусалимском окружном суде за то, что он нанес удар Шуше в шею во время преследования людей, бросавших камни, в результате чего произошло кровоизлияние в мозг.
I had been bleeding in the head and it necessitated a surgical operation which lasted nine hours... В голове у меня произошло внутреннее кровоизлияние, и это потребовало хирургической операции, которая длилась девять часов...
Больше примеров...
Истекал кровью (примеров 35)
Looks like he laid there for hours, bleeding. Он лежал несколько часов и истекал кровью.
One of the security personnel who sat next to me was also bleeding. Один из сидевших рядом со мной сотрудников охраны также истекал кровью.
He was bleeding pretty badly when they made off in their van. Он сильно истекал кровью, когда они подобрались к своему фургону.
Was I just bleeding on national television? Разве это не я только что истекал кровью на национальном телевидении?
Though if I was bleeding profusely, I doubt my first stop would be to go shopping. Хотя, если бы я истекал кровью, я сомневаюсь, что моим первым действием была бы прогулка по магазинам.
Больше примеров...
Кровоточащий (примеров 6)
Let's start by ligating the bleeding vessel. Начнём с наложения лигатуры на кровоточащий сосуд.
Somebody drove a bleeding cocoon here and just took off? Кто-то привез сюда кровоточащий кокон и просто уехал?
The theater's a bleeding stump. Театр - кровоточащий обрубок.
He's a bleeding Conservative. Он - кровоточащий консерватор.
(Melanda) Did you see the bleeding vessel during the procedure? Видели ли вы кровоточащий сосуд, проводя процедуру?
Больше примеров...
Кровоточить (примеров 31)
See if you're still so relaxed when your eyeballs are bleeding. Посмотрим, что ты запоешь, когда у тебя глаза начнут кровоточить.
We keep moving and that leg keeps bleeding. Мы-то свалим, а твоя нога продолжит кровоточить.
Anything I touch starts bleeding. Все, чего я касаюсь начинает кровоточить.
It won't stop bleeding. Она не перестает кровоточить.
Yates must have stabbed her, nicked her left pulmonary artery, left her for dead, unaware cramming her inside that cart would put pressure on the wound and stop it from bleeding. Эйтс, наверное, ударил ее ножом, перерезал ее левую легочную артерию, оставил ее умирать, не догадываясь, что, сунув ее в этот ящик, он усилит давление на рану, и она перестанет кровоточить.
Больше примеров...
Истекаю кровью (примеров 14)
I am bleeding... and you are there as well. Я истекаю кровью... и вы там тоже были.
I've been doing a little bleeding on my own lately. Я и сам последнее время истекаю кровью.
While I'm sitting here bleeding? Когда я истекаю кровью?
He always used to come when I was bleeding. Скажи ему, что я истекаю кровью.
When the sun rises, I start bleeding. Когда восходит солнце, я истекаю кровью.
Больше примеров...
Кровоточат (примеров 22)
A lot of hemorrhaging, bleeding through the packing. Много кровоизлияний. Кровоточат через повязки.
Plus my teeth are bleeding a little, but it makes you see things super clearly. Ещё мои зубы немного кровоточат, но зато она суперски проясняет взгляд на вещи.
Emily, why are my ears bleeding? Эмили, почему мои уши кровоточат?
His.his ears are bleeding. Его... его уши кровоточат.
All those tumors have heavy bleeding during periods, abdominal pressure, back pain, frequent urination. Такие опухоли очень сильно кровоточат во время менструаций, есть брюшное давление, боль в спине, частое мочеиспускание.
Больше примеров...
Кровоточили (примеров 14)
Your opponents spent more time bleeding in the corner than Charlie's ex-wives. Твои соперники кровоточили в углах дольше, чем бывшие жёны Чарли.
He was very strict with her, and had no sympathy for her aching and bleeding toes. Он был очень строг с дочерью и не обращал внимания на то, что у нее в течение этих изнурительных занятий болели и кровоточили пальцы.
When his mother saw him the next day his ears, eyes and nose were visibly swollen and bleeding and he is said to continue to experience difficulty hearing. Мать Джемрейха Матигнаса, увидев его на следующий день, утверждала, что уши, глаза и нос у него были распухшими и кровоточили и он, судя по всему, дышал с трудом.
Finally hit rock bottom when I looked in the mirror and my teeth were stained brown and my gums were bleeding. Я понял, что пора завязывать, когда я взглянул в зеркало и увидел, что мои зубы стали коричневыми, а десны кровоточили.
My feet bleeding, my legs sore I didn't have time to hang around Мои ноги кровоточили, мои ноги болели.
Больше примеров...
Истекающий кровью (примеров 12)
Divided and bleeding, the world understood that its only future was the path of mutual understanding and interaction. Разделенный и истекающий кровью мир понял, что у него есть будущее только на пути взаимопонимания и взаимодействия.
So he just wandered off naked and bleeding? То есть он просто пошел голый и истекающий кровью?
And why you just showed up at my door, bleeding, И почему ты появился у моих дверей истекающий кровью
You fall down bleeding, I go under the counter and your friend starts shooting at an empty space. Ты упадешь, истекающий кровью, я укроюсь за стойкой, а твой друг будет стрелять по пустому месту.
This resulted in the armed conflict known as Bleeding Kansas. Он участвовал в вооружённом конфликте, который стал известен как Истекающий кровью Канзас.
Больше примеров...
Кровит (примеров 7)
Find whatever's bleeding and shut it down. Найди где кровит, и заткни.
I can't figure out what's bleeding. Не могу понять, что кровит.
You also have some bleeding around your spleen. Еще у вас немного кровит вокруг селезенки.
That splenic lac is bleeding more than I thought. Селезенка кровит сильнее, чем я думала.
Is my nose bleeding? У меня кровит нос?
Больше примеров...
Ранен (примеров 15)
And one of them's already bleeding. И один из них уже ранен.
Were you able to stop the bleeding? Я сильно ранен? Кровь остановилась?
Once I saw you as a small lost animal... then I saw you wounded... you were bleeding here. Однажды я видела тебя как маленького потерявшегося зверька... потом я видела, что ты ранен... ты был весь в крови.
A civilian, Ali Sultan Jasim al-Ali, was hit as he lay sleeping on the roof of his shop in the market at Faw and suffered a wound and bleeding that required him to be taken to Faw general hospital. Городской житель Али Султан Джасим аль-Али был ранен во время сна на крыше своей мастерской на рынке в Фао и должен был быть эвакуирован в общий госпиталь Фао из-за открывшегося у него кровотечения.
Was he injured, was he bleeding? Был ли он ранен, текла ли кровь?
Больше примеров...
Кровопускание (примеров 4)
Despite the bleeding, she has only become weaker. Несмотря на кровопускание, она лишь становится слабее.
Bleeding is an infallible cure for congested lungs. Кровопускание - безотказное средство при воспалении легких.
The Bush administration continues to have no plans to sew up the veins it has opened with its medieval economic policy, which holds that bleeding revenue from the government cures all economic problems. Администрация Буша по-прежнему не имеет никаких планов по латанию дыр, которые образовались из-за ее средневековой политики, согласно которой кровопускание доходных статей бюджета считается средством решения всех экономических проблем
Nothing other than bleeding would have help this woman. Этой женщине могло помочь только кровопускание.
Больше примеров...
Bleeding (примеров 26)
Black confirmed in a 2013 interview with Bleeding Cool that he was still working on the film. Шейн Блэк подтвердил в интервью Bleeding Cool в апреле 2013 года, что он все ещё работает над фильмом.
This album featured the singles "Perfect Day" and "Bleeding You Dry". С этого альбома были выпущены синглами «Perfect Day» и «Bleeding You Dry».
1, music videos for "The Bleeding", "Never Enough" and "The Way of the Fist", a bonus CD with 11 B-sides and rarities, trading cards, and an exclusive poster and calendar. 1», клипы на песни «The Bleeding», «Never Enough» и «The Way of the Fist», диск с одиннадцатью бонусными треками, а также постер и календарь.
Skin Chamber was one of side projects of Controlled Bleeding members Paul Lemos and Chris Moriarty. Skin Chamber - сайд-проект, созданный участниками коллектива Controlled Bleeding Полом Лемосом и Крисом Мариарти в 1991 году.
Singer Leona Lewis' "Bleeding Love" earned her the recognition of being the third female British act to have topped the Billboard Hot 100 with a debut single in the entire rock era. Певица Леона Льюис с синглом «Bleeding Love» стала третьей британской исполнительницей на вершине американского чарта Billboard Hot 100, которая с первым же своим дебютным синглом стала здесь лидером за всю рок-эру.
Больше примеров...
Чертов (примеров 10)
I should have it then. I'm the bleeding sailor. Мне нужно было такой - я же чертов моряк.
Even when I was covered in bleeding' ant stings. Даже когда я был покрыт в чертов муравей жалит.
Walked right into Harrods like I owned the place, like a bleeding potentate. Я зашел в "Харродс" словно хозяин, словно чертов богач.
Shut that bleeding door! Закрой этот чертов проем!
I had to throw my bleeding sock away. Мне пришлось выкинуть мой чертов носок
Больше примеров...