Английский - русский
Перевод слова Bleeding

Перевод bleeding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кровотечение (примеров 883)
Once we pierce her liver, it'll be next to impossible to stop the bleeding. Как только мы проткнем её печень, практически невозможно будет остановить кровотечение.
He's got some inner abdominal bleeding on C.T. На КТ показано, что у него внутреннее брюшное кровотечение.
Dr. Webber, there were four surgeons around that table we knew could've stopped her bleeding. Доктор Вебер, у стола было 4 хирурга, которые могли остановить кровотечение.
So... she lands hard at the bottom of the stairs, starts bleeding, maintains consciousness long enough to smear blood on the walls before passing out. Она приземляется у подножия лестницы, начинается кровотечение, она оставалась в сознании и размазала кровь по стенам прежде, чем отключиться.
He's most likely bleeding inside. Скорее всего, внутреннее кровотечение.
Больше примеров...
Кровь (примеров 462)
Because I was bleeding profusely and it would have been the height of bad manners. Поскольку у меня сильно шла кровь, и это было бы верхом неприличия.
His wife, who was able to see him through a small hole in the door, testified that he was bleeding from the mouth and thumbs. Его жена видела его через маленькое отверстие в стене и обнаружила, что из его рта и пальцев течёт кровь.
No, I'm not bleeding. Это не кровь, нет.
Well, that should have stopped bleeding by now. Кровь уже должна была остановиться.
Anyway, we start going at it and it gets so intense that my nose starts bleeding. В общем, очень скоро у меня от такой напряженки кровь носом пошла.
Больше примеров...
Кровоточит (примеров 51)
It's bleeding on the inside. Что? Кровоточит внутри.
Then why is she bleeding? Тогда почему она кровоточит?
Something else is bleeding. Но кровоточит что-то другое.
His liver is bleeding into his chest. Печень кровоточит в грудную клетку.
And your leg is bleeding. И у Вас нога кровоточит.
Больше примеров...
Кровоизлияние (примеров 33)
Your MRI shows there's bleeding on your brain. Ваше МРТ показало, кровоизлияние в мозг.
His belly's distended, his pressure's dropping, which means there's internal bleeding. Его живот растянут, и давление падает. что означает внутреннее кровоизлияние.
The patient has internal bleeding. У него внутреннее кровоизлияние.
The C.T. scan shows bleeding in his brain. КТ показывает кровоизлияние в мозге.
How can I have a bloody effusion without any bleeding? Как у меня может быть кровоизлияние без кровотечения?
Больше примеров...
Истекал кровью (примеров 35)
He was badly hurt, bleeding. Ему было ужасно больно, он истекал кровью.
Morton was bleeding From a gunshot wound to the stomach. Мортон истекал кровью от пулевого ранения в живот.
Don't know how long he was bleeding on the side of the road. Неизвестно сколько он истекал кровью на обочине дороги.
He was bleeding but very much alive when Ned left him, which begs a very large question. Он истекал кровью, но был ещё жив, когда Нэд его бросил, поэтому возникает большой вопрос.
Hal was bleeding pretty bad. Хэл сильно истекал кровью.
Больше примеров...
Кровоточащий (примеров 6)
And God remembered Babylon and gave them... the bleeding goblet of his rage. И вспомнил Бог о Вавилоне и дал им... кровоточащий кубок его ярости.
Somebody drove a bleeding cocoon here and just took off? Кто-то привез сюда кровоточащий кокон и просто уехал?
The theater's a bleeding stump. Театр - кровоточащий обрубок.
He's a bleeding Conservative. Он - кровоточащий консерватор.
(Melanda) Did you see the bleeding vessel during the procedure? Видели ли вы кровоточащий сосуд, проводя процедуру?
Больше примеров...
Кровоточить (примеров 31)
We keep moving and that leg keeps bleeding. Мы-то свалим, а твоя нога продолжит кровоточить.
Congress's cap and trade laws Are bleeding our coal industry dry. Вето Конгресса и торговое законодательство заставляет кровоточить нашу иссохшуюся угольную промышленность.
It won't stop bleeding. Она не перестает кровоточить.
(Sighs) You always know you're in for a good night when there's a polar bear bleeding on the label. Ты всегда уверен что вечеринка будет замечательной, когда белый медведь на ярлычке... начинает кровоточить...
And if you don't know what you're doing, your hands are bleeding in no time. А если ты не знаешь, как нужно делать, то руки сразу же начинают кровоточить.
Больше примеров...
Истекаю кровью (примеров 14)
He stood by the general as I lay there bleeding. Он стоял с генералом и смотрел, как я истекаю кровью.
All right, I am bleeding from biting my lip. Ну все, я прикусил губу и истекаю кровью
He always used to come when I was bleeding. Скажи ему, что я истекаю кровью.
When the sun rises, I start bleeding. Когда восходит солнце, я истекаю кровью.
"It's Alright Ma (I'm Only Bleeding): The Duhks". Все в порядке, мам, я просто истекаю кровью (It's Alright Ma, I'm Only Bleeding) 7.
Больше примеров...
Кровоточат (примеров 22)
Okay, now my ears are bleeding. Хорошо, сейчас мои уши кровоточат.
All those tumors have heavy bleeding during periods, abdominal pressure, back pain, frequent urination. Такие опухоли очень сильно кровоточат во время менструаций, есть брюшное давление, боль в спине, частое мочеиспускание.
They're all raw and bleeding. Они болезненны и кровоточат.
Sebastian, my fingers are bleeding! Себастьян, мои пальцы кровоточат!
Then they just started bleeding. А сейчас снова кровоточат.
Больше примеров...
Кровоточили (примеров 14)
You had any nosebleeds, bleeding gums, У тебя шла кровь носом, кровоточили десна,
However, others were more circumspect, such as General William Heath, who said, "The wounds received on Long Island were yet bleeding; and the officers, if not the men, knew that the city was not to be defended." Но другие высказывались осторожнее, например генерал-майор Уильям Хит: «раны, полученные на Лонг-Айленде, ещё кровоточили; и если не солдаты, то офицеры точно знали, что город было приказано не защищать».
The walls in the 53rd precinct were bleeding. Стены на 53-ей Улице кровоточили.
It was alleged that on 26 January 2007, Mr. Savda was subjected to ill-treatment at the disciplinary ward of the Tekirdag Besiktepe 8th Mechanized Brigade, which resulted in his face being swollen and his lips cracked and bleeding. Как утверждалось, 26 января 2007 года г-н Савда подвергся жестокому обращению в дисциплинарной камере восьмой механизированной бригады в Текирдаге-Бешиктепе, в результате чего у него распухло лицо, были разбиты и кровоточили губы.
Finally hit rock bottom when I looked in the mirror and my teeth were stained brown and my gums were bleeding. Я понял, что пора завязывать, когда я взглянул в зеркало и увидел, что мои зубы стали коричневыми, а десны кровоточили.
Больше примеров...
Истекающий кровью (примеров 12)
A guy covered with tattoos, bleeding Парень, весь в татуировках, истекающий кровью.
"Wounded, bleeding,"there was no way Nolan could make it out on his own. Раненый, истекающий кровью Нолан не мог выбраться из города сам.
You fall down bleeding, I go under the counter and your friend starts shooting at an empty space. Ты упадешь, истекающий кровью, я укроюсь за стойкой, а твой друг будет стрелять по пустому месту.
Maybe an hour after I got home, around three, Robert showed up at my door, bleeding. Где-то через час после того, как я пришёл домой, у моих дверей оказался Роберт, истекающий кровью.
This resulted in the armed conflict known as Bleeding Kansas. Он участвовал в вооружённом конфликте, который стал известен как Истекающий кровью Канзас.
Больше примеров...
Кровит (примеров 7)
Find whatever's bleeding and shut it down. Найди где кровит, и заткни.
You also have some bleeding around your spleen. Еще у вас немного кровит вокруг селезенки.
That splenic lac is bleeding more than I thought. Селезенка кровит сильнее, чем я думала.
Is my nose bleeding? У меня кровит нос?
But your stitches are bleeding. Гляди, рана кровит.
Больше примеров...
Ранен (примеров 15)
He could be bleeding. Он может быть ранен.
I'm looking for a male, skinny, black bag, bleeding. Я ищу худого парня, с чёрной сумкой, он ранен.
And... you were bleeding and wounded... and in pain. И... Ты истекал кровью, ты был ранен...
He's injured, bleeding. Он ранен, истекает кровью.
At Fredericksburg, he was wounded again, in his left arm, but the bone was unbroken, so he continued in command, despite the spectacle of him riding around bleeding. При Фредериксберге он был снова ранен - в левую руку - но кость осталась цела, поэтому продолжил командовать бригадой, несмотря на кровотечение.
Больше примеров...
Кровопускание (примеров 4)
Despite the bleeding, she has only become weaker. Несмотря на кровопускание, она лишь становится слабее.
Bleeding is an infallible cure for congested lungs. Кровопускание - безотказное средство при воспалении легких.
The Bush administration continues to have no plans to sew up the veins it has opened with its medieval economic policy, which holds that bleeding revenue from the government cures all economic problems. Администрация Буша по-прежнему не имеет никаких планов по латанию дыр, которые образовались из-за ее средневековой политики, согласно которой кровопускание доходных статей бюджета считается средством решения всех экономических проблем
Nothing other than bleeding would have help this woman. Этой женщине могло помочь только кровопускание.
Больше примеров...
Bleeding (примеров 26)
Lewis filmed a second video in New York City for the US release of "Bleeding Love". Второе видео было снято в Нью-Йорке для американского релиза сингла «Bleeding Love».
This album featured the singles "Perfect Day" and "Bleeding You Dry". С этого альбома были выпущены синглами «Perfect Day» и «Bleeding You Dry».
Rowe also edited a collection of crime stories Love Lies Bleeding and has contributed to the 1997 "Crimes for Summer" collection Moonlight Becomes You. Также Роу выступила в роли редактора сборника криминальных историй «Love Lies Bleeding» и участвовала в сборнике 1997 года «Crimes for Summer» с «Moonlight Becomes You».
Two further promotional singles, "Kill the Creator" and "Bleeding in the Blur," were released in January 2017 prior to the album's official release date of January 13. Ещё два промо-сингла, «Kill the Creator» и «Bleeding in the Blur», были выпущены в январе 2017 до выхода альбома, 13 января был официально выпущен альбом.
Skin Chamber was one of side projects of Controlled Bleeding members Paul Lemos and Chris Moriarty. Skin Chamber - сайд-проект, созданный участниками коллектива Controlled Bleeding Полом Лемосом и Крисом Мариарти в 1991 году.
Больше примеров...
Чертов (примеров 10)
You and your bleeding plan b's, mickey. Ты и твой чертов план Б, Микки.
Even when I was covered in bleeding' ant stings. Даже когда я был покрыт в чертов муравей жалит.
Shut that bleeding door! Закрой этот чертов проем!
I had to throw my bleeding sock away. Мне пришлось выкинуть мой чертов носок
See every detail see the blood coming from her head, bleeding from her fucking ears, stab wounds... Увидь все детали, увидь кровь, которая вытекает из ее головы, вытекает из ее чертов глаз, колотые раны...
Больше примеров...