Английский - русский
Перевод слова Blast

Перевод blast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 357)
It says flavor: blue blast. Тут написано "Вкус - синий взрыв".
EMP-shielded, blast-protected, self-contained air and water system, able to withstand a nuclear blast. Он защищен от ЭМИ, взрывов, есть автономная система воздуха и воды, способна выдержать ядерный взрыв.
The blast has destroyed everything in a fifteen thousand metre radius. Тот взрыв уничтожил все в радиусе пятнадцати тысяч метров.
Lucky the blast was isolated. Хорошо, что взрыв произошел в переулке.
The blast will be aimed upward. Взрыв будет направлен вверх.
Больше примеров...
Взорвать (примеров 33)
We don't blast the coral until Green and Foster have reached their target. Не взорвать коралл, пока Грин и Фостер не достигнут цели.
Then I say we head out there and blast those Berserkers with what we've got. Тогда я скажу, что мы должны остаться здесь и взорвать Берсерков всем, что у нас есть.
This blast and its chain reaction could take out half the Norfolk Naval Base. Этот взрыв и его цепная реакция могут взорвать половину базы в Норфолке.
And we detonate the altitude that gives us the widest blast radius. И взорвать надо на высоте, чтобы увеличить радиус поражения.
Okay, if we eject the core and detonate, the blast could be enough to push us away. Катапультировать и взорвать варп-ядро, чтобы нас волной отбросило подальше.
Больше примеров...
Звук (примеров 23)
short blast: a blast lasting about one second; короткий звук: звук продолжительностью примерно в одну секунду;
One short blast when the meeting is to be to port; "один короткий звук", когда расхождение должно произойти левым бортом,
If they wish to pass to port, one short blast; если они хотят разойтись левым бортом, они должны подать "один короткий звук",
If the overtaking vessel still wishes to pass, it shall then sound two short blasts in case (a) or one short blast in case (b). Если в этих условиях обгоняющее судно все еще намерено произвести обгон, оно должно подать "два коротких звука" в случае, предусмотренном в подпункте а), или "один короткий звук" в случае, предусмотренном в подпункте Ь).
Did sound somewhat like gun blast. Звук был будто стреляли.
Больше примеров...
Взрывной волны (примеров 31)
Should be good for a back blast, though. Но для обратной взрывной волны сойдет.
I read that part of the blast goes upward toward here - point of weakness. Я читал, что часть взрывной волны идёт вверх до сюда - до этого места.
As mentioned earlier, but particularly in open-pit destruction, consideration must be given to noise, ground shock and reflection of blast effects by low cloud cover and geographic features. Как упоминалось ранее - и это особенно характерно для подрыва на открытом воздухе, - необходимо учитывать факторы шума, подземной ударной волны и отражения взрывной волны вследствие низкой облачности и местных предметов.
Where she was knocked unconscious by the blast and remained there for the rest of the night? Где упала и потеряла сознание от взрывной волны, и оставалась там остаток ночи?
Crazy Theater: Players must clear a certain task before the opponents, including tasks like "carry X apples" and "Avoid the blast." Безумный Театр (англ. Crazy Theater): Задача игроков - решить определённую задачу, например: "Сколько находится яблок?" или "Остерегайтесь взрывной волны".
Больше примеров...
Взрывной волной (примеров 18)
In order to reduce hazards caused by flash, heat, blast, noise, ground shock and fragments, an isolated area with good road access is ideal. Чтобы уменьшить опасности, вызываемые вспышкой, тепловым ударом, взрывной волной, шумом, подземной ударной волной и осколками, идеальным является изолированный район с хорошими подъездными путями.
Some release their energy in the blast, while others create more heat and flame than force. Некоторые обладают мощной взрывной волной, в то время как остальные высвобождают много тепла и пламени во время взрыва.
But the fact that he was caught up in the blast suggests someone else set it off, before Daniel could get clear. Но тот факт, что его задело взрывной волной, указывает на то, что заряд привёл в действие кто-то другой, и Дэниел не успел убежать.
In 1920, the house was partially destroyed due to the projectile getting into it: a blast wave was broken glass, a roof was broken, cracks appeared on the walls. В 1920 году дом был частично разрушен из-за попадания в него снаряда: взрывной волной были выбиты стекла, пробита крыша, на стенах появились трещины.
A blast wave from a mortar round burst her lungs. Её лёгкие разорвало взрывной волной.
Больше примеров...
Струйной обработки (примеров 16)
Cold Jet has created the best blast tools available to enable you to effectively and efficiently meet your cleaning needs. Компания Cold Jet создает лучшие механизмы струйной обработки, с помощью которых можно эффективно и рационально повысить качество очистки.
This equipment may have come from customers who have upgraded older dry ice blast systems or from salesperson demo units. Это оборудование могло поступить от клиентов, которые модернизировали старые системы струйной обработки сухим льдом, или использоваться для демонстраций.
A: A typical Cold Jet dry ice blast system operates at 80 psi (5.5 bar) with 150 scfm (4.25 m3/min), however your needs wil depend on your application. Ответ. Обычная система струйной обработки сухим льдом Cold Jet работает с давлением 5,5 бар (80 фунтов на квадратный дюйм) при расходе 4,25 м3/мин (150 стандартных кубических футов в минуту), однако потребности будут зависеть от конкретной сферы применения.
Note: Please be prepared to include the following information in your communications with us: contact name, phone number, equipment purchased (including blast machine and nozzles), date purchased, and what type of support you are requesting. Примечание. Связавшись с нами, будьте готовы предоставить следующую информацию: контактное имя, номер телефона, приобретенное оборудование (включая машину для струйной обработки и сопла), дату покупки и тип необходимой технической поддержки.
The dry ice blasting system includes one length each of low-pressure dry ice blast and air hose, and customer-specified dry ice blasting applicator and nozzle. В комплект поставки системы струйной обработки входит по одной секции шланга низкого давления для подачи сухого льда и для подачи воздуха, а также выбранные клиентом устройство подачи и сопло.
Больше примеров...
Бомба (примеров 26)
One hour ago, San Francisco was flattened with an atomic blast. Час назад в Сан-Франциско взорвалась атомная бомба.
Well, that was a blast. Да, это была просто бомба.
We estimate that the bomb in Hale's office and the blast at his house account for only a fraction of the missing explosives. Мы считаем, что бомба в офисе Хэйла, и та, что взорвала его дом, лишь небольшая часть пропавшей взрывчатки.
If he used the full formula, it's a two-story firebomb with one-block blast radius. Если он использовал все комплектующие, то будет двухступенчатая бомба с радиусом поражения в один квартал.
Suspicious of the parcel, he took it unopened to the police. Toronto police determined that it would have killed the person who opened it and anyone else within 90 metres of the blast. Посылка вызвала у него подозрения, и он, не открывая, отнес ее в полицию. Торонтская полиция установила, что бомба убила бы человека, открывшего посылку, и любого другого в радиусе 90 метров от места взрыва.
Больше примеров...
Весело (примеров 11)
I'm disappointed, 'cause to me, it seemed like a blast. Я разочарован, потому что мне кажется, это весело.
I was having a blast with Worm and Dirty D. Было очень весело с Червём и Грязным Ди.
Those were always a blast, right? Это было всегда весело, верно?
Sounds like it was a blast. Похоже, это было весело.
She's only two years old, and she's having a blast. Ей всего два годика, и ей ужасно весело.
Больше примеров...
Фугасные (примеров 8)
Lethal weapons such as blast bombs are consistently used against the police in riot situations in Northern Ireland. Смертельно опасное оружие, такое, как фугасные бомбы, регулярно применяется против полиции во время беспорядков в Северной Ирландии.
MOTAPM mine types include: anti-helicopter, anti-material fragmentation, anti-amphibious, anti-tank blast, anti-tank shaped charge, anti vehicle directional fragmentation, direction fragmentation, and off-route mines. Типы НППМ включают: противовертолетные, осколочные для поражения материальной части, противодесантные, противотанковые фугасные, противотанковые кумулятивные, противотранспортные осколочные направленного действия, осколочные направленнного действия и внедорожные мины.
Anti Tank Blast or Shaped Charge Minelets Противотанковые фугасные или кумулятивные мини-мины
For more than the past four years no anti-personnel blast mines had been manufactured in the Russian Federation. Уже более четырех лет в Российской Федерации не производятся противопехотные фугасные мины. Россия принимает все более масштабное участие в международных программах и проектах по гуманитарному разминированию.
Yes, simple blast mines were cheap: around $5 to $10 per item, with more complex fragmentation mines usually costing around $50 to $100. Да, простейшие фугасные мины стоят от 5 до 10 долл. США за штуку, а стоимость более сложных по конструкции осколочных мин колеблется от 50 до 100 долл. США.
Больше примеров...
Поток (примеров 11)
Separator/filter provides added protection od pneumatic controls and ensures clean blast air. Разделитель/фильтр обеспечивает защиту пневматических регуляторов и гарантирует чистый поток воздуха.
One blast could freeze you in your tracks before you even got close. Один поток может заморозить тебя на месте еще до того, как ты подберешься поближе.
Air conditioners have been installed in our office and now I always catch a cold, as a cold blast is directed straight on me. У нас в офисе установили кондиционеры и теперь я постоянно простужаюсь, так как поток холодного воздуха направлен прямо на меня.
I'm telling you, the blast went through the suit like it wasn't even there. Я говорю тебе, поток прошел сквозь костюм, как будто его на мне не было.
It emits a direct blast of low-range sonic waves which vibrate at the same frequency as lung tissue. Оно издает прямой поток звуковых волн, вибрирующих на частоте легких,
Больше примеров...
Взрывать (примеров 5)
Shoot and blast with all your strength for our nation. Стрелять и взрывать за наш город.
We converted torpedo launchers to blast away rock and excavate these tunnels. Мы переделали торпедные аппараты, чтобы взрывать породу и прокладывать эти туннели.
We may have to blast. Возможно, придется взрывать.
But rather than trying to blast or drill through it, and disturbing the ecosystem below, Чтобы не взрывать и не сверлить, нарушая экологию,
Shoot and blast with all your strength for our nation. Взрывать и стрелять ради нашего города!
Больше примеров...
Порыв (примеров 7)
Such a sudden blast of warm air causes snow avalanches. Такой внезапный порыв тепла вызывает сход снежных лавин.
As the sun ignited, It gave off a huge blast of solar wind, A radioactive gust of energy. В то время как звезда разгоралась, она произвела большую волну солнечного ветра, порыв радиоактивной энергии.
Passing herself off as her must have been a blast. Выдать себя за нее - это должен был быть секундный порыв.
Just one blast And the tear gas falls like rain Еще один порыв ветра - и слезоточивый газ льет дождем.
Didn't you have a blast on the phone? Разве у тебя не возник порыв при разговоре пот телефону?
Больше примеров...
Порыв ветра (примеров 1)
Больше примеров...
Blast (примеров 80)
In June 2006, the band signed a new record deal with Nuclear Blast records. В июне 2006 группа объявила о том, что теперь работает с Nuclear Blast Records.
In March 2, 2012, Nuclear Blast, Nightwish's record label, held a contest for fans to create their own music video for "The Crow, the Owl and the Dove." В марте 2012 года Nuclear Blast, издающий лейбл Nightwish, провёл среди фанатов группы конкурс на съёмку любительских клипов для песни «The Crow, the Owl and the Dove».
The album was remastered and re-released by Nuclear Blast in 2000 as part of The Early Chapters of Revelation box-set. Альбом был впоследствии переиздан лейблом Nuclear Blast в 2000 году как часть бокс-сета The Early Chapters of Revelation.
The BLAST experiment and SOFIA are two examples, respectively, although SOFIA can also handle near infrared observations. В качестве примеров можно привести телескопы BLAST и SOFIA, хотя SOFIA может проводить наблюдения и в ближнем инфракрасном диапазоне.
Woodman continues to work in the fashion world, doing photo-sessions for magazines (Blast magazine cover and layout Sept. 2006) and discovering fashion models from his castings. Вудман продолжает свою работу в мире моды, занимаясь фотосессиями для известных журналов (обложка журнала Blast от сентября 2006) и открывая новых моделей на кастингах.
Больше примеров...
Выстрел (примеров 33)
I might be able to give you one more phaser blast. Я могу получить достаточно энергии на ещё один выстрел.
That shotgun blast alone should've turned your brain into mush. Выстрел этот должен был превратить твои мозги в кашу.
I need this place like I need a shotgun blast to the face. Мне это место нужно, как выстрел в упор.
The staff blast gave the organism energy it needed to spread. Выстрел из посоха дал организму необходимую энергию для распространения.
Took a disruptor blast, real close. Выстрел из дисраптора, почти.
Больше примеров...