Английский - русский
Перевод слова Blaine

Перевод blaine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блейн (примеров 327)
Blaine asked me to hang out. Блейн попросил меня потусоваться с ним.
I'm going back to NYADA, and-and Blaine is real excited because he just got into NYU for next semester. Я возвращаюсь в НЙАДИ, а Блейн очень рад, тому, что поступил в Нью-Йорский университет.
Where's that phone Blaine gave you? Где телефон, который дал тебе Блейн?
Blaine, I am sorry about your eye. Блейн, извини за глаз.
Mrs. Blaine already applied for letters. М-с Блейн уже подала бумаги.
Больше примеров...
Блейна (примеров 111)
Blaine's dad had a cabin up in Whistler. У отца Блейна есть хижина в Уистлере.
And apparently it's for Blaine, too. И, как оказалось, для Блейна тоже.
To go with the two other victims, whose phones contained Blaine's number. Вместе с двумя другими, в чьих телефонах был записан номер Блейна.
And I've asked Blaine and Artie to give us a little taste of what we're looking for. Я попросил Арти и Блейна показать нам кое-что из того, чего мы ищем.
Kurt Hummel and Blaine Anderson. Курта Хаммела и Блейна Андерсона.
Больше примеров...
Блэйн (примеров 77)
Blaine claims he doesn't remember any of it. Блэйн заявляет, что ничего не помнит.
Ronnie, has Blaine turned in anything in today? Ронни, Блэйн приносил сегодня что-нибудь?
Look at this stuff. Blaine, it looks like a skinny soda can. Блэйн, это похоже на банку с содовой.
And my sitting out in the car while Blaine was cowboying up, saving the day. И то, что я сидел в машине, пока Блэйн геройствовал и спасал её.
Human Blaine was a nobody. Человек Блэйн был никем.
Больше примеров...
Блейном (примеров 44)
When you need another delivery, how do you get in touch with Blaine? Когда тебе нужна доставка, как ты связываешься с Блейном?
Think about what it means if something happens to Blaine. Подумай что будет, если с Блейном что-то случится?
More implicitly, Arthur, who acts primarily as a facilitator to the others' romances, is portrayed by one of the film's screenwriters, Blaine Novak. Артур, который играет прежде всего посредника в романах других героев, изображается одним из сценаристов фильма Блейном Новаком.
Are you sure you're not here just to find out how my date with Blaine went? Ты уверен, что ты здесь не потому, что хочешь узнать, как прошло мое свидание с Блейном?
I'm sure you considered all the options we had on hand to end Blaine's life. Уверен, ты рассмотрела все варианты, как можно покончить с Блейном.
Больше примеров...
Блейну (примеров 20)
I'm telling you, Kurt wouldn't cheat on Blaine. Я говорю вам, Курт не стал бы изменять Блейну.
First of all, big props to Sam and Blaine for all their hard work to make this happen. But... Прежде всего, огромное спасибо Сэму и Блейну за их огромную работу, благодаря которой это стало возможным.
Why did Blaine have to go and scratch us? Зачем надо было Блейну превращать нас?
Well, in case you'd forgotten, those hungry zombies provide not only my livelihood but also the reason no one decides to harm dear old Blaine, so... Если ты вдруг забыл, все эти голодные зомби - не только источник моих доходов, но и причина, по которой никто не осмеливается навредить старине Блейну, так что...
Would you show Blaine those text messages? Ты покажешь Блейну эти сообщения?
Больше примеров...
Блэйном (примеров 15)
The magic community's hailing him as the next David Blaine. Сообщество магов называет его следующим Дэвидом Блэйном.
Which is why Blaine and I asked you all to come here. Вот почему мы с Блэйном попросили вас всех прийти сюда.
The truth is, me and my brother Blaine came home from school at 3:45, walked down the road... Дело в том, что мы с братом Блэйном вернулись со школы в 15:45, по стандартному маршруту .
What happened to Blaine? А что случилось с Блэйном?
He slept with you, well I mean Blaine, and you can't blame him for that. Он думал, что спит с тобой, с Блэйном.
Больше примеров...
Блэйна (примеров 10)
I ran into Blaine and Karofsky last night. Я вчера наткнулся на Блэйна и Карофски.
And we never found this Blaine. Мы так и не нашли этого Блэйна.
That is some serious David Blaine trickery, my friend. Это какой-то очень ловкий фокус Дэвида Блэйна, друг мой.
But I still like my idea of putting David Blaine in an airless refrigerator. Но мне все равно нравится моя идея поместить Двида Блэйна в холодильник без воздуха.
They had also made fun of Scientology in an earlier episode, titled "Super Best Friends", in which David Blaine formed his own cult, called "Blaintology". «Южный Парк» также уже пародировал саентологию в более раннем эпизоде «Суперлучшие друзья», в котором вокруг Дэвида Блэйна формируется его собственный культ под названием «блэйнтология».
Больше примеров...