Английский - русский
Перевод слова Blaine

Перевод blaine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блейн (примеров 327)
Tony Asher, this is Hal Blaine. Тони Эшер, это Хэл Блейн.
And you... must be Blaine. А ты, видимо, Блейн.
Existentially, yes, Blaine. Perhaps. Экзистенциально, да, Блейн, возможно.
Rachel got the lead in Funny Girl on Broadway and they've been rehearsing, like, forever and now the show's about to open and Blaine and Sam and Artie and Mercedes are all in New York together. Рейчел получила главную роль в "Смешной девчонке" на Бродвее, кажется, что они репетируют уже целую вечность, но шоу уже скоро выйдет. Блейн, Сэм, Арти и Мерседес - все в Нью-Йорке.
Blaine, you're in charge of getting rid of everything St. Patrick's Day-related. Блейн, поручаю тебе убрать всё, что имеет отношение ко Дню Святого Патрика.
Больше примеров...
Блейна (примеров 111)
Blaine's dad had a cabin up in Whistler. У отца Блейна есть хижина в Уистлере.
When I met Blaine, he was this man who was brave enough to stand up to Mr. boss when no one else would. Когда я встретила Блейна, он оказался достаточно смелым, чтобы выступить против мистера БОсса, когда остальные струсили.
We begin in the Swiss Alps, in the village of Gstaad, in the perfely-appointed living room of Kurt Hummel and Blaine Anderson's chic swank chalet. Начинается всё в Швейцарских Альпах, в деревне Гштаад, в идеально обставленной гостиной Курта Хаммела и Блейна Андерсона в шикарном шале.
(SHUSHING) Blaine's real last name is McDonough. Настоящая фамилия Блейна - МакДонах.
Kurt Hummel and Blaine Anderson. Курта Хаммела и Блейна Андерсона.
Больше примеров...
Блэйн (примеров 77)
Blaine and Chaz saved his arm! Блэйн и Чез спасли ему руку.
You and Blaine did used to sing that duet together, didn't you? Ты и Блэйн пели вместе этот дуэт, так ведь?
It's a loyalty issue, Blaine. Это вопрос доверия, Блэйн.
Nice to meet you Blaine. Приятно познакомиться, Блэйн.
And your roommate's name is Blaine! [А твой сосед по комнате Блэйн.]
Больше примеров...
Блейном (примеров 44)
And Sebastian made up with Blaine after he realized life's too short to blind people with rock salt. И Себастьян извинился перед Блейном после того, как понял, что жизнь слишком коротка, чтобы ослеплять людей каменной солью.
My new budding friendship with Blaine is making you feel left out, jealous. Из-за моих новых дружеских отношений с Блейном ты чувствуешь себя покинутой, испытываешь ревность.
I actually meant, "How did you meet Blaine?" на самом деле я имел в виду "Как вы познакомились с Блейном?"
It's just, I saw you up there, singing with Blaine, and I saw the old, legendary chemistry. Просто, я увидела тебя там, поющего с Блейном, и увидела это знаменитое притяжение между вами.
Blaine and I love football. Мы с Блейном любим футбол.
Больше примеров...
Блейну (примеров 20)
It would be nice to stick it to Blaine and save a little cash. Было бы неплохо насолить Блейну и сэкономить денег.
Blaine is supposed to make you feel good. Благодаря Блейну ты должен чувствовать себя хорошо.
First of all, big props to Sam and Blaine for all their hard work to make this happen. But... Прежде всего, огромное спасибо Сэму и Блейну за их огромную работу, благодаря которой это стало возможным.
"Let Blaine die"? "Дать Блейну сдохнуть"?
All right, everybody, give it up for Blaine Anderson. Хорошо, давайте поаплодируем Блейну Андерсону.
Больше примеров...
Блэйном (примеров 15)
And speaking of shaking things up, since I broke up with Blaine, I haven't been seeing anyone out of respect to him, but I finally decided to take the plunge. И говоря о встряске - с тех пор, как мы с Блэйном расстались, я ни с кем не встречался из уважения к нему, но наконец-то решился на этот шаг.
Peyton's sleeping with Blaine. (рави) ПЭйтон спит с Блэйном.
What happened to Blaine? А что случилось с Блэйном?
He slept with you, well I mean Blaine, and you can't blame him for that. Он думал, что спит с тобой, с Блэйном.
Did you learn nothing from me and Blaine? Разве наш с Блэйном опыт ничему вас не научил?
Больше примеров...
Блэйна (примеров 10)
I've got Blaine's customer list, and a fingernail made for scratching'. У меня есть список клиентов Блэйна и ногти, чтобы царапаться.
That is some serious David Blaine trickery, my friend. Это какой-то очень ловкий фокус Дэвида Блэйна, друг мой.
But I still like my idea of putting David Blaine in an airless refrigerator. Но мне все равно нравится моя идея поместить Двида Блэйна в холодильник без воздуха.
They had also made fun of Scientology in an earlier episode, titled "Super Best Friends", in which David Blaine formed his own cult, called "Blaintology". «Южный Парк» также уже пародировал саентологию в более раннем эпизоде «Суперлучшие друзья», в котором вокруг Дэвида Блэйна формируется его собственный культ под названием «блэйнтология».
It had to be Blaine. (рави) Скорее Блэйна.
Больше примеров...