That's Blaine, but the other guy. | Это Блейн, а вот другой парень... |
I'm going back to NYADA, and-and Blaine is real excited because he just got into NYU for next semester. | Я возвращаюсь в НЙАДИ, а Блейн очень рад, тому, что поступил в Нью-Йорский университет. |
This might be morbid, but the cold hard fact is that if Blaine dies on our live stream, this could be good for us. | Прозвучит цинично, но, откровенно говоря, если Блейн подохнет у нас в прямом эфире, это может быть полезно. |
After extensively interviewing Shin Dong-hyuk, a prominent defector, the journalist Blaine Harden wrote in 2012 that, There was, of course, no way to confirm what he was saying. | После интенсивного интервью в октябре 2012 года с известным перебежчиком Син Донхёком, журналист Блейн Харден написал: «Безусловно, не было никакого способа подтвердить его слова. |
Now Blaine's dead, and somehow Lucky U is back on the streets. | Сейчас Блейн мёртв. А Весёлый У снова заполонил улицы. |
I'm still trying to impress Blaine. | Я всё ещё пытаюсь произвести впечатление на Блейна. |
A guy, from Blaine's old crew. | (рави) От парня из прежней банды Блейна. |
I mean, I really love Blaine, and... | Я правда безумно люблю Блейна... |
Kurt transfers from McKinley High to Dalton Academy and falls in love with Blaine, though Blaine only considers him a close friend. | Курт покинул школу МакКинли и перевёлся в академию Далтон, где и влюбился в Блейна, хотя сам Блейн считал его не более, чем близким другом. |
Gone is an entire subplot involving Blaine and his obsession with Yule logs. | Из него ушла линия, описывающая одержимость Блейна святочным поленом. |
They're playing checkers, my boy Blaine is playing Monopoly. | Все играют в шашки, а мой парень Блэйн - в "Монополию". |
Valentine's Day, 1995, at 1:00 p.m. at Blaine Hospital. | День святого Валентина, 1995 года, в час дня в больнице Блэйн. |
Have you ever talked to Jackie Blaine about wanting to kill yourself? | Ты когда-нибудь говорила с Миссис Блэйн О том, что хочешь покончить с собой? |
You and Blaine did used to sing that duet together, didn't you? | Ты и Блэйн пели вместе этот дуэт, так ведь? |
I'm not a Warbler. I'm just Blaine. | Я не Уорблер Я просто Блэйн |
Kurt's out with Blaine, and Burt and Carole left for Toledo right after the show. | Курт ушел с Блейном. а Берт и Кэрол уехали в Толедо сразу после шоу. |
You're not really palling around with Blaine, are you? | Ты ведь не корешишься с Блейном? |
And I want you to be happy and... and you will be happy, but I'm with Blaine. | И я хочу, чтобы ты был счастлив и... и ты будешь счастлив, но я - с Блейном. |
I'll make the Blaine situation work. | Как-нибудь уживусь с Блейном. |
Here we go. Blaine and I are about to kiss. | Вот, мы с Блейном целуемся. |
All in favor of helping Blaine? | Все за то, чтобы помочь Блейну? |
Why did Blaine have to go and scratch us? | Зачем надо было Блейну превращать нас? |
"Let Blaine die"? | "Дать Блейну сдохнуть"? |
I mean, I wake up next to Blaine, I go to school with Blaine, I come home to Blaine. | Я просыпаюсь рядом с Блейном, иду в школу с Блейном, прихожу домой к Блейну. |
Kurt's really into Blaine, and Blaine likes Kurt, but he says he just wants to stay friends. | Курт влюблен в Блейна, и Блейну нравится Курт, но он сказал, что хочет остаться друзьями. |
The magic community's hailing him as the next David Blaine. | Сообщество магов называет его следующим Дэвидом Блэйном. |
He slept with you, well I mean Blaine, and you can't blame him for that. | Он думал, что спит с тобой, с Блэйном. Ты его не можешь за это винить. |
And I talked to Blaine; he's on board as well. | И я говорил с Блэйном; он тоже на нашей стороне. |
What happened to Blaine? | А что случилось с Блэйном? |
Did you learn nothing from me and Blaine? | Разве наш с Блэйном опыт ничему вас не научил? |
And we never found this Blaine. | Мы так и не нашли этого Блэйна. |
Then he claims he got a call at 6:00 from Blaine's boss. | Затем он утверждает, что в 18:00 ему позвонил босс Блэйна. |
But I still like my idea of putting David Blaine in an airless refrigerator. | Но мне все равно нравится моя идея поместить Двида Блэйна в холодильник без воздуха. |
Wonder which one's Blaine's room. | Не входить.] [Комната Блэйна] |
It had to be Blaine. | (рави) Скорее Блэйна. |