| Mrs Blaine, my name's Cathy Salt. I represent the Cardiff Gazette. | Прошу прощения, миссис Блейн, меня зовут Кэти Солт, я представляю "Газету Кардиффа". |
| Frankly, I don't think either of the applicants are fit administrators of Priscilla Blaine's estate. | Откровенно говоря, я думаю, что ни один из заявителей не подходит на опекунство имущества Присциллы Блейн. |
| Quick, take those capsules over to Mrs. Blaine. | Отнеси эти таблетки миссис Блейн. |
| Might you be rich, Miss Blaine? | Вы богаты, мисс Блейн? |
| Talia Blaine, the school counselor? | Талия Блейн, школьный психолог? |
| Anyone on Blaine's trail will be in danger and we can't warn them. | Любой, кто будет преследовать Блейна, в опасности и мы не сможем его предупредить. |
| Coming back for Dad is also a perfect excuse to come see everyone... and Blaine, of course. | Приезд к отцу - также прекрасное оправдание, чтобы увидеть всех... и Блейна в том числе. |
| And I've asked Blaine and Artie to give us a little taste of what we're looking for. | Я попросил Арти и Блейна показать нам кое-что из того, чего мы ищем. |
| Garfield's and Blaine's plans for the United States' involvement in the world stretched even beyond the Western Hemisphere, as he sought commercial treaties with Korea and Madagascar. | Планы Гарфилда и Блейна по вовлечению Соединенных Штатов в мировую политику простирались и за пределы Западного полушария, поскольку начался поиск возможности заключить торговые договоры с Кореей и Мадагаскаром. |
| My four-year-old daughter loves Kurt and Blaine so much [hai She WEHIS them to D6 HSI' two dads. | Моя четырехлетняя дочь так сильно любит Курта и Блейна что даже мечтает, чтобы они были её папами. |
| Look, Darcy Blaine was a drug-addict rich girl slumming in Northtown. | Слушай, Дарси Блэйн был богатенькой наркоманкой, тусующейся в Нортауне. |
| Did Blaine bring you here for extra support? | Ты, Блэйн, пришёл с группой поддержки? |
| Definitely better than Blaine. | И уж точно не такого как Блэйн. |
| I'm Blaine Rawlings. | Я - Блэйн Роулингс. |
| of a wedding, you and Blaine, like... | Потому что на вечеринке после свадьбы мистера Шу ты и Блэйн как бы... |
| Kurt's out with Blaine, and Burt and Carole left for Toledo right after the show. | Курт ушел с Блейном. а Берт и Кэрол уехали в Толедо сразу после шоу. |
| You see, you and Blaine are blouses. | Видишь ли, вы с Блейном - блузки. |
| When you need another delivery, how do you get in touch with Blaine? | Когда тебе нужна доставка, как ты связываешься с Блейном? |
| The novel details the early life of Alaric Morgan, a half-Deryni child chosen by King Donal Blaine Haldane to protect the royal legacy of arcane magic. | В романе продробно описана жизнь Аларика Моргана, маленького дерини-полукровки, выбранного королём Доналом Блейном Халдейном для защиты особого наследства, имеющегося в королевской семье - магических ритуалов. |
| Here we go. Blaine and I are about to kiss. | Вот, мы с Блейном целуемся. |
| I think Blaine should definitely be December. | И думаю, что Блейну обязательно нужно быть декабрём. |
| After what he did to Blaine, I really wanted to hurt him. | После того, что он сделал Блейну, я действительно хотел сделать ему больно. |
| Are you telling me I'm not invited to Kurt and Blaine's for Christmas? | Ты хочешь сказать, я не приглашена на Рождество к Курту и Блейну? |
| Why did Blaine have to go and scratch us? | Зачем надо было Блейну превращать нас? |
| Blaine doesn't die, but he is horribly incapacitated. | НАДПИЬ: "Дать Блейну сдохнуть". |
| The magic community's hailing him as the next David Blaine. | Сообщество магов называет его следующим Дэвидом Блэйном. |
| Sounds to me like Miss Charles here was romantically involved with Blaine. | (бабино) По-моему, у мисс Чарльз шуры-муры с Блэйном. |
| Peyton's sleeping with Blaine. | (рави) ПЭйтон спит с Блэйном. |
| Ronnie, I told you to get me Blaine on the phone. | Я тебе сказал соединить меня с Блэйном! А я разговариваю с парнем по имени Джек. |
| Did you learn nothing from me and Blaine? | Разве наш с Блэйном опыт ничему вас не научил? |
| I ran into Blaine and Karofsky last night. | Я вчера наткнулся на Блэйна и Карофски. |
| in Casablanca, the part of Rick Blaine will now be played by Milhouse. | Внимание. Роль Рика Блэйна в "Касабланке" теперь переходит к Милхаусу. |
| But I still like my idea of putting David Blaine in an airless refrigerator. | Но мне все равно нравится моя идея поместить Двида Блэйна в холодильник без воздуха. |
| They had also made fun of Scientology in an earlier episode, titled "Super Best Friends", in which David Blaine formed his own cult, called "Blaintology". | «Южный Парк» также уже пародировал саентологию в более раннем эпизоде «Суперлучшие друзья», в котором вокруг Дэвида Блэйна формируется его собственный культ под названием «блэйнтология». |
| It had to be Blaine. | (рави) Скорее Блэйна. |