| Blade, Dusty's been practicing so hard. | Винт, но Дасти столько тренировался. |
| Blade, he used to pretend to save lives. | Раньше Винт спасал жизни на экране. |
| He's even more famous than you, Blazin' Blade. | Он ещё большая знаменитость, чем ты, Сверкающий Винт. |
| And Blade thought his life was over, too. | Винт решил, что ему тоже незачем жить. |
| I just said "Blazin' Blade." | Я сказал "Сверкающий Винт". |
| Blade, you're hiding a world famous racer right here at Piston Peak! | Винт, ты прячешь знаменитого на весь мир гонщика прямо у нас под носом, на Пике Поршня! |
| If Blade was such a big TV star, what is he doing here? | Если Винт был такой звездой, что он делает здесь? |
| He is able to glide by spinning his hair like a helicopter blade. | Кроме того, она может летать, используя уши как винт вертолёта. |
| Nice catch today, Blade. | У тебя сегодня неплохой улов, Винт. |
| I'm looking for Blade Ranger. | Мне нужен рейнджер Винт. |
| I repeat, Blade is down! | Повторяю, Винт упал! |
| Blade, we got a situation. | Винт, у нас проблемы. |
| Blade, Blade, Blade. | Винт, Винт, Винт. |
| Come on, that's just Blade's way of saying "Good job." | Да ладно, это Винт тебя хвалит в своём стиле. |
| The "BiCar" coaxial-rotor aircraft comprises a horizontal thrust propeller, while one of the lifting rotors is designed in the form of a two-blade propeller and/or has a fixed blade angle. | Летательный аппарат сосной схемы "ВiСаr" имеет установленный в передней части фюзеляжа винт горизонтальной тяги, а один из несущих винтов выполнен двухлопастным и/или имеет фиксированный угол установки лопастей. |
| PIROGOV FLYWHEEL-EFFECT PROPELLER HAVING AN ASYMMETRICALLY ROTATING BLADE | ВИНТ ПИРОГОВА МАХОВОГО ДЕЙСТВИЯ С АСИММЕТРИЧНО ПОВОРОТНОЙ ЛОПАСТЬЮ |
| Blade was the first one on the scene... | Лопес по прозвищу Лопасть Винт подлетел туда раньше всех... |