| You need to step up and pay us the money, bitch. | Давай поднимай жопу и плати нам деньги, сучок. |
| It's on like Donkey Kong, bitch. | Бьёшь прямо по яйцам, сучок. |
| Bitch, I'm talking to you! | Сучок, я с тобой разговариваю! |
| And this bitch is writing again. | И этот сучок опять пишет. |
| You son of a bitch. | Ах ты ж сучок! |
| And this... stupid bitch is reading it out. | А эта... глупая сука читает это вслух. |
| The bite still hurts like a bitch, | Укус все еще болит как сука, |
| We're all gonna die because of you, you fucking bitch! | Мы все умрем из-за того, что ты, ты гребаная сука! |
| I knew what was going on with you, bitch. | Я так и знала, что это ты, сука! |
| Oh, that bitch. | А, эта сука. |
| That bitch Cheryl screwed up our lives. | (ронда) Эта стерва ШЭрил испортила нам жизни. |
| There goes your fucking bitch right there. | Похоже, твоя поганая стерва слиняла. |
| Mine's a bitch. | Вот у меня - настоящая стерва. |
| That stupid bitch had it coming. | Эта тупая стерва сама напросилась! |
| I want it chopped, the bitch ain't been right. | Поработайте над машиной, эта стерва мне здорово насолила. |
| You messed with the wrong bitch, bitch! | Ты переспала не с той сучкой, тварь. |
| You're a coward, you spoiled bitch. | Ты трусливая, похотливая тварь. |
| Fuck you, bitch! | Да пошла ты, тварь! |
| Fucking bitch took my goddamned tooth. | Эта тварь вырвала мне зуб. |
| Payback's a bitch. | Расплата та еще тварь. |
| You heard what that son of a bitch called me. | Ты же слышал, как этот ублюдок назвал меня вчера. |
| I'm going to kill you slow, you son of a bitch. | Я буду убивать тебя медленно, ублюдок. |
| Whatever you want to do, you little punk-ass little bitch. | Так я и поступлю мелкий ублюдок. |
| You tell me where my son is, you son of a bitch. | Ты мне скажешь, где мой сын, старый ублюдок. |
| You don't fucking take shit that doesn't fucking belong to you, bitch! | Не бери нахрен то, что тебе не принадлежит, ублюдок |
| What a pity that no was here for that bitch. | Жаль его не было здесь, когда подходила эта шлюха. |
| Pick 'em up, you stumbling bitch. | Подбирай их... ты, спотыкающаяся шлюха. |
| Get the fuck out you filthy bitch | Слушай, отвали от меня! Шлюха! |
| Yeah, you, bitch! | Да, ты шлюха! |
| I'm talking about banging that bitch till she screams like a $5,000-a-night whore. | Я говорю, что надо оттрахать эту сучку так, чтобы она орала, как шлюха, берущая 5000 за ночь. |
| Escort this son of a bitch back to Absaroka County. | Проводи эту сволочь обратно в округ Абсарока. |
| Come on, say it again, bitch. | Давай, повтори, сволочь. |
| Now you shoot that son of a bitch! | Стреляй в эту сволочь! |
| You should warn a bitch. | Предупреждать надо, сволочь. |
| Karma's a bitch. | Карма та еще сволочь. |
| You little bitch, you can come up and party with me any time you want. | Ты, сучонок, можешь приезжать ко мне когда вздумается. |
| Then buy some of your own, bitch. | огда купи его себе, сучонок. |
| Read it and weep, bitch. | Смотри и рыдай, сучонок. |
| Come on back, bitch. | Сучонок. - Твою мать! |
| Hakam is a detestable son of a bitch who'd prefer if Israel were a memory. | Хакам - мерзкий сучонок, мечтающий стереть Израиль с лица земли. |
| How you like her now, bitch? | Ну, что скажешь, дрянь? |
| Chew this iron bitch up. | Выверни эту железную дрянь. |
| The bitch gave me the clap like it was gift wrapped. | Эта дрянь, наградила меня триппером. |
| That bitch too knows that she's dead if she's caught. | дрянь... я просто так тебя кормила утром и вечером? |
| Bitch, who asked you? | Дрянь, тебя кто спрашивал? |
| Oh, you take it like a bitch. | Ни хрена не держишь, урод! |
| Son of a bitch! | Ну не урод ли? |
| The son of a bitch built a tunnel under the jail. | Этот урод отгрохал туннель под тюрьмой. |
| What's your problem, bitch? | Да что с тобой, урод маленький? |
| He's an ugly looking son of a bitch. | Урод как тысяча чертей. |
| Cause I've been drinking bitch! | Это потому что я пил, дура! |
| I, Susan, am a whiny fucking bitch and you, Frankie, have it under control. | Я, Сьюзан, плаксивая нервная дура, а ситуация, Фрэнки, у тебя под контролем. |
| Oh you let him in, you stupid bitch, you let him in. | И ты впустила его, тупая дура, сама впустила его. |
| Close it, bitch! | Закрой дверь, дура. |
| Which am I? Am I the dum-dum that got taken last night or the bitch who's trying to take you tonight? | Я дура, которой воспользовались вчера, или сука, которая хочет воспользоваться тобой сегодня? |
| You said it yourself, bitch. | Ты сам сказал это, козёл. |
| But you, bitch, are sick in the head. | Только ты, козёл, на голову больной. |
| And you're being a son of a bitch. | А ты ведёшь себя, как настоящий козёл. |
| You no dick, ass-licking son of a bitch! | Ты козёл, ублюдочный сукин сын! |
| Don't call me fat, you fucking son of a bitch! | Не называй меня жирным, козёл ты ёбанный в жопу! |
| Stop jumping like a little bitch is what I suggest. | Прекрати скакать, как баба - вот как надо. |
| Yeah, well, I thought you were, the way you whine like an old bitch with fat twins. | Ага, ну, я подумала что да, а то ты ноешь как старая баба с двумя толстыми двойняшками. |
| Take it on the fucking chin, and stop acting like a bitch. | Так и тяни лямку, а не скули, как баба. |
| If my bitch was playing me and you bastards kept it from me, and... I'd kill you assholes. | Если бы моя баба мне рога наставила, а Вы бы ничего не сказали, я б Вас убил. |
| Suddenly some loony bitch in Skien decides I'm a father and dumps her brat into my lap. | Я пишу о Прусте, а теперь одна шизанутая баба в Шиене решила впарить мне своё чадо и требует, чтобы я был отцом. |
| Get away from her, you bitch! | А ну отвали от неё, мразь! |
| It's about Pelu, Vieja, me, and because you're a son of a bitch. | Это насчёт Пелу, Старухи, меня, и просто потому что ты мразь. |
| Worst first day ever, huh, bitch? | Твой худший первый день, да, мразь? |
| Son of a bitch! | Ах ты, мразь! |
| Get every nook and cranny or I'll tell the doctor what a bitch you've been. | Если не перестанешь так делать я скажу доктору какая ты мразь и он порежет тебя. |
| Don't call me a fucking loser, bitch. | Не называй меня тупым неудачником, говнюк. |
| Look at this badge, bitch! | Взгляни на эту бляху, говнюк! |
| What's up, bitch? | Как дела, говнюк? |
| You fucking punk bitch... | Ты туго застегиваешь говнюк долбанный! |
| The fucking son of a bitch. | Вот говнюк. Перелез через меня. |
| So you can bitch all you want. | Поэтому ты можешь скулить сколько тебе годно. |
| Have you ever stopped to listen to yourself And all your stupid, petty little problems you bitch about? | Когда же вам надоест, слушать только себя и скулить о своих маленьких, тупых проблемах? |
| Well, what's the fun of having friends if you can't bitch and complain to them whenever you want to? | В чем тогда прикол иметь друзей, если нельзя скулить и жаловаться им обо всем? |
| So, you can either bitch and whine or we can just get it over with. | Ладно, вы можете жаловаться и скулить Или мы можем просто покончить с этим. |
| Stop squealing' like a bitch. | 'орош скулить как сучка. |
| With that bitch daughter of his, the witch! | И его дочка, курва и ведьма! |
| Cindy, this bitch is messing up my floor! | Синди, эта курва загадила мне пол! |
| Not so fucking tough now, are you, bitch? | Чё, пидор, на очко присел? А, курва? |
| Why are you crying you bitch? | Чего ты плачешь, курва последняя? |
| Whore, bitch, hooker, fucker, vagabond... | шлюха; сука; шалава; подстилка; курва . |