Английский - русский
Перевод слова Birthplace

Перевод birthplace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Родина (примеров 22)
The Middle East, birthplace of the three revealed religions and cradle of human civilizations, had always been a model for ethnic and cultural coexistence. Ближний Восток, родина трех богооткровенных религий и колыбель цивилизации, всегда был моделью этнического и культурного сосуществования.
On the basis of his name, which means 'English', it is believed that Inglés' birthplace may have been in England. На основе его фамилии или, что более вероятно, прозвища, которое означает «англичанин», считается, что его родина - Англия.
It is the birthplace of Billy Graham, and is also the historic seat of Southern Presbyterianism, but the changing demographics of the city's increasing population have brought scores of new denominations and faiths. Это родина Билли Грэма, а также историческая резиденция Южного пресвитерианства, но демографические изменения и растущее население города принесли десятки новых конфессий и вероисповеданий.
It was the birthplace of the purple dye known as Tyrian purple and had founded several colonies in the Mediterranean such as Carthage and Cadiz. Город, известный как родина пурпурной краски, основал несколько колоний в Средиземноморье, таких как Карфаген и Кадис.
A poem Talantlar watanı (The Birthplace of the Talents, 1937), novels Soltannıñ ber köne (One day of the Life of Soltan, 1938), Wocdan ğazabı (The Torments of Conscience, 1939) are about role of intelligentsia in society. Стихотворение «Талантлар ватаны» (Родина талантов, 1937), романы «Солтанның бер көне» (День Султана, 1938), «Вөҗдан газабы» (Муки совести, 1939) стали интеллигентными в обществе.
Больше примеров...
Место рождения (примеров 61)
First names, birthplace, profession. Имя, место рождения, профессия?
It has always been Jordan's vision that the Middle East, cradle of civilization and birthplace of the three great monotheistic religions, should be a region of cultural tolerance and mutual interdependence. Иордания всегда стремилась к тому, чтобы Ближний Восток, колыбель цивилизации и место рождения трех величайших монотеистических религий, стал регионом взаимной терпимости культур и взаимной зависимости.
The birthplace of the great Raylan Givens. Место рождения великого Рэйлана Гивенса.
His actual birthplace was a few miles away in the Kohala Historical Sites State Monument, a remote area not easily accessible. Фактическое место рождения короля было на несколько миль в стороне, в историческом местечке Кохала, которое труднодоступно для посещения.
Tongoleleka and the Niu'ui hospital there (which was destroyed in the 2006 Tonga earthquake) are often stated as his birthplace; however, no evidence supporting this is available, and Lifuka and Tongatapu are also often stated as the birthplace. В качестве места рождения часто указывается остров Тонголелека и располагавшаяся на нём до землетрясения 2006 года больница, однако доказательств этому не представлено, и острова Лифука и Тонгатапу также указываются как место рождения.
Больше примеров...
Местом рождения (примеров 32)
Transylvania is also the birthplace of the discoverer Gyula Strommer (1920-1995). Трансильвания является местом рождения открывателя кометы Дьюлы Штроммера (1920-1995).
The African continent, the birthplace of humanity and the cradle of human civilization, is indeed troubled. Африканский континент, являющийся местом рождения человека и колыбелью человеческой цивилизации, переживает действительно большие проблемы.
The plot of the novel "Toomas Nipernaadi", written by August Gailit (1891-1960), is not factually related to the birthplace of the author but the main character has the local prototype from Valga County. Действие в романе Аугуста Гайлита (1891-1960) - основателя и ведущей фигуры Сиуру, по фактам не связано с местом рождения автора, но у главного героя был родом из Валгамаа местный прототип.
The issued was first released on Lincoln's birthday, February 12, 1923, in Washington, D.C., and in Hodgenville, Kentucky, located near Lincoln's birthplace. Марка был выпущена на день рождения Линкольна, 12 февраля 1923 года в Вашингтоне, округ Колумбия, и в Ходгенвиле, Кентукки, расположенном рядом с местом рождения Линкольна.
Mr. Elaraby (Egypt): The Middle East region is the cradle of civilization, rich in cultural heritage and spiritual enlightenment and the birthplace of three divine religions. Г-н Эль-Араби (Египет) (говорит по - английски): Ближневосточный регион является колыбелью цивилизации, его отличает богатое культурное наследие и духовная просветленность, он является местом рождения трех святых религий.
Больше примеров...
Места рождения (примеров 19)
Before the 1940s, the mosque was called Masjid-i Janmasthan ("mosque of the birthplace"). До 1940-х годов мечеть назвали мечетью Джанмастан («мечеть места рождения»).
Two airports in New York state are named in honor of Floyd Bennett: Floyd Bennett Field, New York City's first municipal airport, and Floyd Bennett Memorial Airport in Queensbury, New York, near his birthplace. В честь Беннета названы: Два аэропорта в штате Нью-Йорк: первый муниципальный аэропорт Флойд Беннет-филд в г. Нью-Йорк и мемориальный аэропорт Флойда Беннета в Куинсбури, штат Нью-Йорк, недалеко от места рождения Беннета.
As only descent matters, nobody can tell who is a Buraku unless one's descent is identified through a discriminatory investigation into one's residence, ancestors' birthplace, etc. Поскольку в данном случае учитывается только происхождение, никто не может сказать точно, кто является буракумином, если не выяснять их происхождение посредством дискриминационного расследования, их места проживания, места рождения предков и т.д.
Tongoleleka and the Niu'ui hospital there (which was destroyed in the 2006 Tonga earthquake) are often stated as his birthplace; however, no evidence supporting this is available, and Lifuka and Tongatapu are also often stated as the birthplace. В качестве места рождения часто указывается остров Тонголелека и располагавшаяся на нём до землетрясения 2006 года больница, однако доказательств этому не представлено, и острова Лифука и Тонгатапу также указываются как место рождения.
"Living for freedom" - coordinated a trip to the city, participated in the traditional 10-kilometer relay race-town birthplace of Robert Shukhevich (str Dovbusha 2) the place of death (the house-museum in Bilohorschi) museum/ ate Shuha participation in terenoviy game and creative evening. «Жизнь для свободы» - скоординированная поездка во Львов, участие в традиционном 10-километровом пробеге-эстафете городом от места рождения Шухевича (ул. Довбуша, 2) до места гибели (дом-музей в Белогорще); посещение музея/ ев Шуха, участие в тереновой игре и творческом вечере.
Больше примеров...
Месте рождения (примеров 12)
Note: 36 countries do not collect information on birthplace of parents, leaving 15 countries that do collect this information. Примечание: 36 стран не собирают информации о месте рождения родителей, и, таким образом, лишь 15 стран собирают ее.
Of the countries collecting birthplace information, nearly two thirds collected it in relation to the actual place of birth of the respondent; others according to the place of usual residence of the mother. Из числа стран, собирающих информацию о месте рождения, почти две трети собирают сведения о фактическом месте рождения респондента; другие же используют для этого данные о месте обычного жительства матери.
If Dumbledore wanted you to find it, but didn't want it in the Ministry's hands where better to hide it than the birthplace of the founder of Gryffindor? Если бы Дамблдор хотел, чтобы его нашли, но чтобы он не попал в руки Министерства где, как не в месте рождения самого основателя Гриффиндора, стоило бы его прятать?
One country collected on maternal birthplace and one on paternal birthplace. Одна из стран собирает информацию о месте рождения матери, и еще одна - о месте рождения отца.
In line with tradition, a couple would be allotted a plot in the man's village or birthplace, but NUEW had been urging that if a couple agreed that they wanted to build a house in the wife's birthplace, that should be allowed. В соответствии с традицией, супружеская пара получает участок земли в деревне или ином месте рождения мужа, но НСЭЖ настаивал на том, что, если пара хочет построить дом по месту рождения жены, это должно быть им разрешено.
Больше примеров...
Месту рождения (примеров 8)
He took his name from his birthplace. Получил своё имя по месту рождения.
In France and the Netherlands he is also still known as Corneille de La Haye (Dutch: Cornelis van Den Haag) after his birthplace, The Hague. Во Франции его - по месту рождения - звали Корнель из Гааги, Корнель де ла Э (фр. Corneille de La Haye).
Third generations of the foreign-born parents can only be distinguished if the place of birth of grandparents is also collected in addition to birthplace of parents. Третьи поколения родившихся за границей родителей можно выделить только, если в дополнение к месту рождения родителей также собирается информация о месте рождения дедушек и бабушек.
Cosmo then charted a course to the birthplace of the Phalanx, the planet Kvch, in hopes that he can find a way to cure himself of the Transmode Virus that is slowly killing him. Космо затем наметил курс к месту рождения Фаланги, планете Квч, в надежде, что он сможет найти способ вылечить себя от вируса Трансмод, который медленно убивает его.
As for classification by nationality (birthplace), Koreans are the most numerous (42.2 per cent of the total), followed by Chinese (18.0 per cent) and Brazilians (14.7 per cent). (See annexes 4 and 5.) Если провести классификацию по национальной принадлежности (по месту рождения), наиболее многочисленными являются корейцы (42,2% от общего числа), далее идут китайцы (18,0%) и бразильцы (14,7%). (См. приложения 4 и 5).
Больше примеров...
Где родился (примеров 10)
It's the birthplace of John wilkes booth. Там, где родился Джон Уилкс Бут.
I don't care if you don't know Ernest Hemingway's birthplace. И мне наплевать, что ты не знаешь, где родился Эрнест Хемингуэй.
While ten people have been born in Antarctica since, Palma's birthplace remains the southernmost. К настоящему времени в Антарктике родились ещё 10 человек, однако место, где родился Палма, остаётся наиболее южным.
Zelazowa Wola, the small village where Frédéric Chopin's birthplace can be found, and the Kampinos National Park covering 86,500 acres to the west of Warsaw. Zelazowa Wola - маленькая деревушка, где родился Фредерик Шопен, Национальный парк Kampinos, охватывающий 86500 акров земли, к Западу от Варшавы.
Friends of the William Howard Taft Birthplace Общество друзей города, где родился Уильям Говард Тафт
Больше примеров...
Родилась (примеров 8)
Bangladesh, as the birthplace of microcredit, was gratified by the success of the Agency's microenterprise programme and its wide acceptance in the region as a major tool for poverty alleviation and economic development. Бангладеш, где родилась система микрокредитования, с удовлетворением наблюдает за успешным осуществлением Агентством программы создания микропредприятий и ее широкое признание в регионе в качестве главного инструмента борьбы с нищетой и обеспечения экономического развития.
It was also the birthplace and childhood home of Queen Victoria. В нём родилась и провела своё детство королева Виктория.
Her birthplace has been incorrectly reported to be Zambia in some biographies, but she has confirmed in interviews that she was born in London. Местом её рождения иногда ошибочно называют Замбию, однако сама Ньютон в своих интервью неоднократно подтверждала, что родилась в Лондоне.
As the birthplace of microcredit, Bangladesh commended the Agency for the income-generating activities it had initiated, even in an economic climate of decline, under its microfinance and microenterprise programme. В качестве страны, где родилась идея микрокредитования, Бангладеш дает высокую оценку тем усилиям, которые Агентство, несмотря на экономический спад, стало предпринимать в целях организации доходоприносящей деятельности в рамках его программы микрофинансирования и развития микропредприятий.
In September 2009, the couple adopted a daughter, Naleigh, from South Korea, the birthplace of Heigl's sister Meg. В сентябре 2009 года пара удочерила девочку из Южной Кореи, Нэнси Ли «Нэли», где также родилась сестра Хайгл, Мег.
Больше примеров...