Английский - русский
Перевод слова Birthplace

Перевод birthplace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Родина (примеров 22)
The Middle East, birthplace of the three revealed religions and cradle of human civilizations, had always been a model for ethnic and cultural coexistence. Ближний Восток, родина трех богооткровенных религий и колыбель цивилизации, всегда был моделью этнического и культурного сосуществования.
As the Australian Minister for Multicultural Affairs had put it, what united Australia's culturally diverse society was not necessarily a common birthplace but a common commitment to shared national values. Как заявил австралийский министр по делам этнических групп, отличающихся различной культурной принадлежностью представителей австралийского общества объединяет не столько общая родина, сколько общая приверженность единым национальным ценностям.
Because this was the last conflict that led to the Mexican surrender, Pasadena and neighboring Deer Park have adopted the nickname "Birthplace of Texas". Поскольку это был последний конфликт, который привел к мексиканской капитуляции, Пасадена и соседний город Дир-Парк приняли прозвище «Родина Техаса».
Torun, birthplace of Nicolaus Copernicus, is famous for the over 300 buildings in it making up a singular part of European art history. Торунь, родина Николая Коперника, славится памятниками архитектуры, которых насчитывается более 300. Все они вошли в историю европейского зодчества.
The town of Isnotu, birthplace of the miraculous doctor, was declared by the Venezuelan authorities a «Spiritual Place of Venezuela». Городок Исноту, родина чудодейственного доктора, властями Венесуэлы был объявлен «Духовным Местом Венесуэлы».
Больше примеров...
Место рождения (примеров 61)
Ethnic origin (parents' birthplace) Этническое происхождение (место рождения родителей)
The city is renowned as the birthplace of 18th century Vietnamese emperor Nguyễn Huệ and, more recently, had a large American military presence during the Vietnam War. Город известен как место рождения императора Нгуен Хюэ в 18 веке, и, более недавно, как место крупного американского присутствия по время Войны во Вьетнаме.
The National Survey of Demographic Dynamics (ENADID), from INEGI, includes a question about place of residence five years prior, but does not ask about birthplace. В рамках Национального обследования демографической динамики (НОДД), проводимого ИНЕГИ, задается вопрос о месте проживания за пять лет до его проведения, однако при этом не уточняется место рождения.
Birthplace of rock 'n' roll, the blues, and... Clogged arteries. Место рождения рок-н-ролла, блюза, и... закупорки артерий.
One of the challenges in extracting information from Wikipedia is that the same concepts can be expressed using different parameters in infobox and other templates, such as |birthplace= and |placeofbirth=. Одна из проблем при извлечении информации из Википедии состоит в том, что одни и те же понятия могут быть выражены в шаблонах разными способами, например, понятие «место рождения» может быть сформулировано в английском языке как «birthplace» и как «placeofbirth».
Больше примеров...
Местом рождения (примеров 32)
Huntingtower Castle was the birthplace of the Jacobite Lord George Murray. Замок был местом рождения якобита лорда Джорджа Мюррея.
Since the first Web browser was also developed in Urbana, it appears that my hometown in downstate Illinois was the birthplace of much of the virtual, online universe we occupy today. Так как первый веб-браузер был также разработан в Урбане, похоже, что мой родной город в штате Иллинойс стал местом рождения большей части виртуальной онлайн-вселенной, которую мы знаем сегодня.
Right off the top, I'm going to acknowledge the university as the birthplace of the study. Сразу признаю, что именно университет был местом рождения моей работы.
The United Nations was the birthplace of this principle and the main forum for its development and implementation. Организация Объединенных Наций являлась местом рождения данного принципа и основным форумом его развития и осуществления.
Argentina's Esperanza Base was the birthplace of Emilio Marcos Palma, the first person to be born in Antarctica. Аргентинская исследовательская станция Эсперанса является местом рождения Эмилио Палмы - первого человека, родившегося в Антарктиде.
Больше примеров...
Места рождения (примеров 19)
Nine out of ten people in the world still live within 100 miles of their birthplace. Девять из десяти людей в мире по-прежнему живут в пределах 100 миль от своего места рождения.
Before the 1940s, the mosque was called Masjid-i Janmasthan ("mosque of the birthplace"). До 1940-х годов мечеть назвали мечетью Джанмастан («мечеть места рождения»).
Social factors other than birthplace should be studied to evaluate what causes primary multi-drug resistance. Чтобы выявить причины первичной устойчивости к большинству лекарств, следует проводить исследования социальных факторов, отличных от места рождения.
Two airports in New York state are named in honor of Floyd Bennett: Floyd Bennett Field, New York City's first municipal airport, and Floyd Bennett Memorial Airport in Queensbury, New York, near his birthplace. В честь Беннета названы: Два аэропорта в штате Нью-Йорк: первый муниципальный аэропорт Флойд Беннет-филд в г. Нью-Йорк и мемориальный аэропорт Флойда Беннета в Куинсбури, штат Нью-Йорк, недалеко от места рождения Беннета.
Tongoleleka and the Niu'ui hospital there (which was destroyed in the 2006 Tonga earthquake) are often stated as his birthplace; however, no evidence supporting this is available, and Lifuka and Tongatapu are also often stated as the birthplace. В качестве места рождения часто указывается остров Тонголелека и располагавшаяся на нём до землетрясения 2006 года больница, однако доказательств этому не представлено, и острова Лифука и Тонгатапу также указываются как место рождения.
Больше примеров...
Месте рождения (примеров 12)
It's a pleasure to be here in Edinburgh, Scotland, the birthplace of the needle and syringe. Приятно быть здесь в Эдинбурге, Шотландия, - месте рождения иглы и шприца.
Figure 2: Starts as a defining concept country of birth of parents, yet it should be noted that not many countries collect parental birthplace information. Диаграмма 2: указывает в качестве определяющего признака критерий страны рождения родителей, хотя следует отметить, что немногие страны собирают сведения о месте рождения родителей.
Of the countries collecting birthplace information, nearly two thirds collected it in relation to the actual place of birth of the respondent; others according to the place of usual residence of the mother. Из числа стран, собирающих информацию о месте рождения, почти две трети собирают сведения о фактическом месте рождения респондента; другие же используют для этого данные о месте обычного жительства матери.
A derivation of diin, tagadiin, is used to inquire the birthplace or hometown of the listener. Производное слово от diin - tagadiin - используется для вопроса о месте рождения или родном городе адресата.
Third generations of the foreign-born parents can only be distinguished if the place of birth of grandparents is also collected in addition to birthplace of parents. Третьи поколения родившихся за границей родителей можно выделить только, если в дополнение к месту рождения родителей также собирается информация о месте рождения дедушек и бабушек.
Больше примеров...
Месту рождения (примеров 8)
He took his name from his birthplace. Получил своё имя по месту рождения.
Cosmo then charted a course to the birthplace of the Phalanx, the planet Kvch, in hopes that he can find a way to cure himself of the Transmode Virus that is slowly killing him. Космо затем наметил курс к месту рождения Фаланги, планете Квч, в надежде, что он сможет найти способ вылечить себя от вируса Трансмод, который медленно убивает его.
A message was sent to his birthplace at Qena due to the fact that none of his relatives had presented themselves. Ввиду неявки кого-либо из его родственников было направлено сообщение по его месту рождения в Кене.
For migration to continue at this pace, China will have to relax the long-entrenched strictures of its hukou, or household registration system, which limits labor-market flexibility by tethering workers and their benefits to their birthplace. Чтобы миграция продолжалась на этом же уровне, Китай должен будет ослабить укоренившиеся ограничения прописки, или системы бытовой регистрации, которая ограничивает гибкость рынка труда, привязывая работников и их льготы к их месту рождения.
In line with tradition, a couple would be allotted a plot in the man's village or birthplace, but NUEW had been urging that if a couple agreed that they wanted to build a house in the wife's birthplace, that should be allowed. В соответствии с традицией, супружеская пара получает участок земли в деревне или ином месте рождения мужа, но НСЭЖ настаивал на том, что, если пара хочет построить дом по месту рождения жены, это должно быть им разрешено.
Больше примеров...
Где родился (примеров 10)
It's the birthplace of John wilkes booth. Там, где родился Джон Уилкс Бут.
The largest and commercial capital of the country, Blantyre, is named after a town in Scotland and birthplace of David Livingstone. Самый крупный коммерческий город (он же столица) страны, Блантайр, был назван в честь шотландского города, где родился Давид Ливингстон.
Friends of the William Howard Taft Birthplace Общество друзей города, где родился Уильям Говард Тафт
The latest worldwide statistics for 2011 indicate that Germany, the sport's birthplace, is still a center of the gliding world: it accounted for 27 percent of the world's glider pilots, and the three major glider manufacturers are still based there. Германия, страна, где родился планёрный спорт, до сегодняшнего дня является мировым центром планёрного спорта: в ней проживает около 30 % планеристов мира и три крупнейших производителя планёров также находятся в Германии.
Nearby attractions include Zelazowa Wola, the small village where Frédéric Chopin's birthplace can be found, and the Kampinos National Park covering 86,500 acres to the west of Warsaw. Неподалёку находится небольшая деревня Желязова Воля, где родился Фридерик Шопен, и расположенный к западу от Варшавы Национальный парк Кампинос площадью 35000 гектар.
Больше примеров...
Родилась (примеров 8)
Bangladesh, as the birthplace of microcredit, was gratified by the success of the Agency's microenterprise programme and its wide acceptance in the region as a major tool for poverty alleviation and economic development. Бангладеш, где родилась система микрокредитования, с удовлетворением наблюдает за успешным осуществлением Агентством программы создания микропредприятий и ее широкое признание в регионе в качестве главного инструмента борьбы с нищетой и обеспечения экономического развития.
It was also the birthplace and childhood home of Queen Victoria. В нём родилась и провела своё детство королева Виктория.
Her birthplace has been incorrectly reported to be Zambia in some biographies, but she has confirmed in interviews that she was born in London. Местом её рождения иногда ошибочно называют Замбию, однако сама Ньютон в своих интервью неоднократно подтверждала, что родилась в Лондоне.
As the birthplace of microcredit, Bangladesh commended the Agency for the income-generating activities it had initiated, even in an economic climate of decline, under its microfinance and microenterprise programme. В качестве страны, где родилась идея микрокредитования, Бангладеш дает высокую оценку тем усилиям, которые Агентство, несмотря на экономический спад, стало предпринимать в целях организации доходоприносящей деятельности в рамках его программы микрофинансирования и развития микропредприятий.
Nearby Kensington Palace was the birthplace and childhood home of Queen Victoria. В находящимся поблизости Кенсингтонском дворце родилась королева Виктория, здесь же прошло ее детство.
Больше примеров...