Английский - русский
Перевод слова Birthday

Перевод birthday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День рождения (примеров 3917)
Now, you and I... have a birthday to celebrate. А сейчас... нам с тобой... нужно кое-что отпраздновать - чей-то день рождения.
Janey, your mother's birthday isn't for another three days. Джени, день рождения твоей матери только через три дня.
Well, based on the fact that yesterday was the birthday of legendary Dutch flautist Frans Bruggen, and a week ago it was October 24th, it's say today is... Что ж, основываясь на том факте, что вчера был день рождения легендарного голландского флейтиста Франса Брюггена, а неделю назад было 24-ое октября, я бы сказал, что сегодня...
No, I'm pretty sure my birthday comes four or five times a week. Я почти уверен, что праздную день рождения 4 или 5 раз в неделю
The day I gave her the photos also happened to be her youngest son's 14th birthday. Оказалось, что в день, когда я отдала ей фотографии, у её младшего сына был 14-ый день рождения.
Больше примеров...
День рожденья (примеров 193)
He sent this photograph of his family in his birthday. На своей день рожденья он послал фотографию своей семьи.
I just got released last month on my 21st birthday. Я недавно вышел, в свой день рожденья, мне двадцать один.
No, but remember that one for my birthday. Нет, но это мне бы на день рожденья подошло.
Made me promise to wear it when we're not together, and on weekends and when I fly and on her birthday and my birthday, and her best friend Lillian's birthday. Взяла с меня обещание носить его, когда мы не вместе, и по выходным, и когда я летаю, и на её день рождения, и на мой день рожденья, и на день рождения её лучшей подружки Лилиан.
Another birthday for my sweet little Mavis, and another successful year of refuge from them! Еще один день рожденья моей малышки Мэвис, и еще один удачный год укрываемся от них!
Больше примеров...
Лет (примеров 252)
Among children aged 1 year and over, 26 of every 1,000 died before their fifth birthday. Среди детей, достигших года, 26 промилле не дожили до возраста пяти лет.
Every year, girls show up to my temple after their 16th birthday, looking suddenly slightly different. Каждый год, девчонки, которые ходят в мою церковь после того, как им исполнится 16 лет, выглядят неожиданно слегка по-другому.
Today is his wife's 75th birthday. У его жена сегодня юбилей, 75 лет.
Shortly after my seventh birthday I took a girl friend to see the Professor Вскоре после того, как мне исполнилось семь лет... я взяла подругу, чтобы показать ей Профессора
This year we celebrate the 200th birthday of Charles Darwin, and it was 150 years ago, when writing about evolution, that Darwin illustrated, I think, a truth about the human character. В этом году празднуется 200-летие со дня рождения Чарльза Дарвина, который 150 лет назад в своих трудах по эволюции раскрыл, я думаю, истину о человеческом характере.
Больше примеров...
День рождение (примеров 132)
You've been dating a while, things are good, birthday's tomorrow. Вы встречаетесь уже какое-то время, все идет хорошо, день рождение завтра.
But today is her birthday, so she'll be interpreting every little thing. Но сегодня её день рождение, и она будет анализировать каждую мелкую деталь.
It's not even my birthday today. Ведь сегодня даже не мое день рождение.
Well, I hope you don't. It's my birthday today. Надеюсь, не сделаешь, сегодня у меня день рождение.
For most of my life she was a birthday card with a $5 bill in it. Большую часть моей жизни, она слала на день рождение поздравительную открытку с 5$ купюрой
Больше примеров...
Подарок (примеров 131)
He also told me kids wear suits to kindergarten And that blue chip stocks are great for birthday gifts. Еще он говорил, что в детский сад дети ходят в костюмах, а привилегированные акции - лучший подарок.
We should buy something for our birthday. Давай купим себе подарок на день рождения.
I need you to send a gift to mom for her birthday from the both of us. Я хочу, чтобы ты отправил маме подарок на ее день рождения от нас двоих.
And when I heard your birthday come so soon... I took it for granted it was a gift. И когда я вспомнил, что ваш день рождения уже так скоро, я принял как очевидное, что это был подарок.
That finger trap was a party favor at his 10th birthday. Это была его любимая игрушка, подарок на 10-летие.
Больше примеров...
Праздничный (примеров 45)
I'm having a birthday lunch with my dad. У меня праздничный обед с папой.
Originally, the birthday ritual was meant to help you focus on Casey for her big day. Праздничный ритуал мы придумали, чтобы помочь тебе думать о Кейси в день ее рождения.
The door swung open and it was the ghost, holding... a birthday cupcake! Дверь распахнулась там был призрак, державший в руках... праздничный кекс!
Don't you have a family, a husband, a big birthday dinner? У тебя же семья, муж, праздничный ужин?
That's your birthday present,'Chelle! Вот твой праздничный подарок, Шёл!
Больше примеров...
Возраста (примеров 91)
If her child needs care at home, a mother is granted leave without pay for the period mentioned in the medical opinion, but not beyond the child's sixth birthday. В случае, когда ребенок нуждается в домашнем уходе, женщине предоставляется отпуск без сохранения заработной платы на срок, обозначенный в медицинском заключении, однако не более чем до достижения шестилетнего возраста.
If her child requires care at home, a woman may be granted, at her request, additional unpaid leave of a duration specified in the medical certificate but not extending beyond the child's sixth birthday. В случае, если ребенку необходим домашний уход, женщине, по ее желанию, может быть предоставлен дополнительный отпуск без сохранения заработной платы, продолжительностью, указанной в медицинском заключении, но не более, чем до достижения ребенком шестилетнего возраста.
Working women also receive partially paid child-care leave until the child's third birthday. Работающим женщинам предоставляется также частично оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста.
The young children allowance is paid, subject to resources, from the fourth month of pregnancy to the child's third birthday (order of 20 January 1996). Пособие на малолетнего ребенка выплачивается с учетом материального положения начиная с четвертого месяца беременности и до достижения ребенком трехлетнего возраста (ордонанс от 20 января 1996 года).
from each birth until the child's third birthday, or on each adoption until three years have passed since the child's arrival in the home. после рождения каждого ребенка до достижения им трехлетнего возраста либо при усыновлении каждого ребенка до истечения трех лет после его прибытия в семью;
Больше примеров...
Юбилей (примеров 63)
Lowry retired from the Pall Mall Property Company in 1952 on his 65th birthday. Лаури ушёл на пенсию из компании Pall Mall Property Company в 1952 году в свой 65-летний юбилей.
Friends, I want to thank all of you for the surprise you arranged on my birthday by inviting these fine young men here. Друзья, я благодарю вас всех за сюрприз, который вы сделали в мой юбилей, в лице этих симпатичных молодых людей.
It's his 50th birthday. Это 50 летний юбилей.
Today is my birthday. Сегодня у меня юбилей.
On 28th of February at 15:00 Riga Circus arena welcomes to a special show with a reference to 50th birthday of Latvian circus artist Valerijs Aleksandrovs and his 25th year of working in circus. 28 февраля в 15:00 на манеже Рижского Цирка - юбилей. Свое 50-ти летие и 25 творческих лет на манеже отмечает популярный артист Латвии - Валерий АЛЕКСАНДРОВ!
Больше примеров...
Вечеринку (примеров 49)
I made my parents throw a French New Wave party for my sixth birthday. Я заставила устроить для меня вечеринку в стиле Французской новой волны, когда мне исполнилось шесть лет.
I need a volontaire to clear these schedules for tomorrow beacuse we're going to have a little party for Kelso's birthday. Мне нужна помощь в переделке этих расписаний на завтра, потому что нам надо устроить вечеринку на день рождения Келсо.
But to lighten the mood and to celebrate my birthday, I'm throwing a party at my house on Saturday night, and you're all invited! Но чтобы поднять всем настроение и отпраздновать мой день рождения, я устраиваю вечеринку у себя дома вечером в субботу и приглашаю на неё вас всех!
It was my eighteenth birthday Sullens and gave a party for me. Well, I live here. Сегодня мое 18 летие и Саллены решили устроить вечеринку.
It's Lily's 8th birthday, and we had a little backyard party planned. И мы запланировали небольшую вечеринку на заднем дворе.
Больше примеров...
Праздник (примеров 67)
I told Anthony Jr. we'd rain-check his birthday. Я сказала Энтони, что мы перенесём его праздник на другой день
Axel, it's my birthday. Аксель, сегодня мой праздник.
I've decided you're not having your birthday with Ruby this week. Я решила, что ты на этой неделе к Руби на праздник не пойдёшь.
Following President George H. W. Bush's 1992 proclamation, the holiday is observed on the third Monday of January each year, near the time of King's birthday. Президент Джордж Буш-старший установил в 1992 году, что этот праздник отмечается в третий понедельник января каждого года, около дня рождения Кинга.
I can't throw a birthday dinner and not invite his friends, right? Праздник всегда веселей, когда много народу!
Больше примеров...
Исполнилось (примеров 77)
My birthday was three days ago. Но 35 мне только 3 дня назад исполнилось.
It is his 65th birthday, Ray. Все таки ему исполнилось 65, Рэй.
Come on. It's your 1 3th birthday. Надо. Тебе же сегодня тринадцать исполнилось.
She ran away from my father, just before my fifth birthday, with her equerry. Она сбежала от отца, перед тем как мне исполнилось пять, с её конюхом.
In 2002 town Romny selebrated the 1100th birthday anniversary. Городу Ромны в 2002 году исполнилось 1100 лет.
Больше примеров...
Днюха (примеров 16)
Look, I'd love to but it's Dylan's birthday. Я бы поддержала, но у ДИлан днюха.
So, your birthday's tomorrow. У тебя завтра днюха.
It's not my birthday today. у меня не днюха!
Who is to say it's not my birthday? что сегодня не моя днюха?
It is my birthday. Это же моя днюха, да!
Больше примеров...
Именины (примеров 7)
I just had a birthday too. У меня тоже недавно были именины.
I only floss on my birthday... Я чищу зубы нитью только на именины.
Peter, when is Lois's birthday? Питер, когда у Лоис именины?
"I know, baby, but we can celebrate your birthday tomorrow night." Я знаю, малышка, но мы можем отметить твои именины завтра.
Pavel Petrovich double birthday. У Павла Петровича двойные именины.
Больше примеров...
Дата рождения (примеров 9)
Turn it around. I had your name and birthday engraved on it. Переверни, там гравировка - твое имя и дата рождения.
In "Blendin's Game", his birthday was revealed to be July 13. Согласно видео «Binge III», его дата рождения 13 мая.
Birthday: 28 July 1950 Дата рождения: 28 июля 1950 года
As revealed on his resident alien card, Aboah's birthday is September 25, a reference to the birthday of Gillian Anderson's daughter. Дата рождения Абоа (25 сентября), обозначенная на его карточке резидента, была указана в честь дня рождения дочери Джиллиан Андерсон.
01-10-57. Sunday's his father's birthday. 1.10.57. дата рождения его отца.
Больше примеров...
Birthday (примеров 20)
Blue is the first DVD by Canadian electronic rock band, The Birthday Massacre. Violet - второй студийный альбом канадской рок-группы The Birthday Massacre.
He played on four studio albums: Demons & Wizards, The Magician's Birthday, Sweet Freedom and Wonderworld as well as their live album, titled Uriah Heep Live. Он играл в четырёх альбомах группы: Demons and Wizards, The Magician's Birthday, Sweet Freedom и Wonderworld, а также на концертном альбоме Uriah Heep Live.
In July 2002, the Birthday Massacre independently released a limited-edition CD entitled Nothing and Nowhere. В июле 2002 «The Birthday Massacre» независимо выпустили свой новый CD, названный «Nothing and Nowhere».
On December 5, 2006, Ramazan participated in the S1 World Heavyweight tournament, held in Bangkok, Thailand, on the King's Birthday. 5-го декабря 2006 года, Рамазан принял участие в турнире «S1 World Heavyweight tournament», прошедшего в Бангкоке в «King's Birthday».
Birthday spacings: Choose random points on a large interval. Дни рождения (Birthday Spacings) - выбираются случайные точки на большом интервале.
Больше примеров...