Английский - русский
Перевод слова Birthday

Перевод birthday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День рождения (примеров 3917)
Besides, I already got him his big present for his birthday. Кроме того, я уже сделал ему большой подарок на день рождения.
I always think about you on his birthday. В его день рождения я всегда думаю о тебе.
Two. It's her birthday, Ralph. Ральф, у нее же день рождения.
And when I heard your birthday come so soon... I took it for granted it was a gift. И когда я вспомнил, что ваш день рождения уже так скоро, я принял как очевидное, что это был подарок.
On his birthday, February 12, 2015, he released the third installment of his Brick Factory series, Brick Factory 3. В свой день рождения, 12 февраля 2015 года он выпустил третью часть своего Brick Factory.
Больше примеров...
День рожденья (примеров 193)
It's Mr. Portman's dad's birthday. У отца мистера Портера день рожденья.
"Dad's 76th birthday." "Папе на 76й день рожденья".
It's my birthday. Это мой день рожденья.
My birthday was in August. Мой день рожденья в августе.
May I add my best wishes on your birthday, Ma'am. А я бы хотел пожелать вам всего наилучшего в ваш день рожденья, мэм.
Больше примеров...
Лет (примеров 252)
And buy a present for Grandpa Cho's 70th birthday. Надо купить подарок дедушке Чхо, все-таки 70 лет человеку.
On my son's 16th birthday? В день, когда моему сыну исполняется 16 лет?
Approximately 12.2 per cent of women in the country get married before their eighteenth birthday, with early marriage being more common in rural areas and among the poorest households (16.5 per cent, as compared to 9.1 per cent in the richest ones). Около 12,2% женщин в стране выходят замуж до достижения 18 лет, при этом ранние браки более распространены в сельских районах и среди малообеспеченных домохозяйств (16,5% по сравнению с 9,1% в обеспеченных домохозяйствах).
After Joan's fifth birthday, I reached my goal of half a million wasps. Когда Джоан исполнилось 5 лет, я нашёл свою полумиллионную осу.
Mart the 16th is the fiftieth birthday of Alexandros Sakhtarides. 16 марта с.г. исполняется 50 лет со дня рождения А.П.Сахтариди.
Больше примеров...
День рождение (примеров 132)
Why am I being mocked on my birthday? Почему надо мной насмехаются в мое день рождение?
Well, I don't really live here, but we come every year... for Mummy's birthday to console her. Я здесь не живу, но мы приезжаем каждый год на мамин день рождение.
You know, she still wants to get a cake for his birthday every year? Знаешь, она все еще хочет получать торт на его день рождение каждый год.
It's, you know, America's birthday. Июля? День рождение Америки.
Are you looking for place to celebrate a birthday, final exams, graduation, wedding reception, office party or other momentous occasions? Вы решаете вопрос, где отпраздновать день рождение, успешное завершение экзаменов, окончание института, планируете свадебное торжество, фирменный банкет или хотите отметить какое-либо знаменательное событие?
Больше примеров...
Подарок (примеров 131)
Most kids hope for a car... for their 16th birthday, not a country! Большинство детей в моем возрасте хотят в подарок машину, а не страну.
Well, I need something for my son's birthday. Мне нужен подарок сыну на день рождения.
Well, what if I wanted to send you a present for your birthday? Ну, а, что, если я захотела бы послать тебе подарок на твой день рождения?
I'm just some girl from Brooklyn who went out to celebrate her birthday and came back with a present she never wanted. Я просто какая-то девочка из Бруклина, которая ушла праздновать свой день рождения, а когда вернулась, обнаружила подарок, который она никогда не хотела.
It's your birthday but you're the one giving me a gift? В свой день рожденья ты делаешь мне подарок?
Больше примеров...
Праздничный (примеров 45)
Well, just give me a couple more minutes and I'll have your birthday breakfast all ready. Просто дай мне пару минут и я приготовлю твой праздничный завтрак.
Well, actually, just one birthday flan. Ну, вообще-то, только один праздничный флан.
Aren't you cooking her a birthday breakfast? Ты разве не собирался приготовить ей праздничный завтрак?
Now that you're 11, I was planning to make you... the best... birthday... dinner ever, with of presents... pin the tail on the... А тебе уже 11, поэтому я планировала самый лучший праздничный... обед, с украшениями, горой подарков,
Here's your birthday breakfast. Что? - Мы приготовили праздничный завтрак для тебя.
Больше примеров...
Возраста (примеров 91)
Workers are entitled to family allowances for their legitimate children living abroad only until such children reach their 16th birthday. 17/ Работники имеют право получать семейные пособия на своих законнорожденных детей, проживающих за границей, лишь до достижения детьми 16-летнего возраста.
Without treatment, more than half of these children will die before their second birthday. Без лечения свыше половины этих детей умрут, прежде чем достигнут двухлетнего возраста.
Governments need to make nutrition during the first 1,000 days of life (from conception to the second birthday), as well as for all women of childbearing age and adolescent girls, the centre of development policies. Правительствам в своей политике в области развития необходимо отводить центральное место вопросам питания детей в течение первых 1000 дней жизни (от зачатия до второго дня рождения), а также всех женщин детородного возраста и девочек-подростков.
In accordance with articles 185 and 271 of the Labour Code, the child's mother or, at the family's discretion, a working father or other relatives caring for the child are granted childcare leave until the child reaches its third birthday. В соответствии со статьями 185,271 Трудового кодекса Республики Беларусь, матери ребенка либо по усмотрению семьи работающему отцу или другим родственникам, осуществляющим уход за ребенком, предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет.
A child undergoing apprenticeship or pursuing a course of study shall be entitled to the pension until the end of the period of apprenticeship or study, entitlement ceasing at the latest on the child's 25th birthday. В случае детей, которые проходят профессиональную подготовку или обучение, право на получение пенсии продолжает действовать до конца профессиональной подготовки или обучения, однако максимум до достижения ими 25-летнего возраста.
Больше примеров...
Юбилей (примеров 63)
His 100th birthday in 1998 was a major celebration in Slovenia. В 1998 году его 100-летний юбилей был главным национальным праздником Словении.
This is not for my birthday. Тебе пофиг на мои юбилей.
Well, I had a Birthday recently. У меня недавно был юбилей.
Squad, we missed Scully's birthday, and it was a big one. Отряд, мы пропустили день рождения Скалли, и это был юбилей.
On February 11, 2000, the University of Heidelberg celebrated Gadamer's one hundredth birthday with a ceremony and conference. 11 февраля 2000 года в Гейдельбергском университете торжественной церемоний и конференцией отметили юбилей Гадамера - ему исполнилось 100 лет.
Больше примеров...
Вечеринку (примеров 49)
Do you think I've ruined her birthday? Ты думаешь, я испортил вечеринку?
I completely forgot about your birthday, and I just threw the whole party together at the last minute. Я совершенно забыл о твоем дне рождения, и просто сварганил вечеринку в последнюю минут.
On this, her sixteenth birthday, the good fairies had planned a party... and something extra special for a surprise. В день её 16-летия добрые феи решили устроить вечеринку... и ещё кое-что особенное в качестве сюрприза.
In other good news, town hero Stanley Pines has fully recovered his memory and will be throwing a party to celebrate his niece and nephew's thirteenth birthday and final day in town. Герой Города Стэнли Пайнс полностью восстановил память и устраивает вечеринку в честь тринадцатого дня рождения своих племянников и их последнего дня каникул в городе.
To celebrate our professor's 61st birthday... we will open the first Maadha Kai party. Чтобы отметить 61-ый день рождения Учителя... мы откроем первую вечеринку Маадакай.
Больше примеров...
Праздник (примеров 67)
The church moved his birthday to December so they could steal the solstice from the pagans. Церковь передвинула дату на декабрь чтобы украсть праздник солнцестояния у язычников.
You don't control the radio on my birthday. У меня праздник, значит станцию не ты выбираешь.
Three weeks ago I called Now, about Mia's birthday and you did not respond. Я позвала тебя к Миа на праздник три недели назад, но ты не перезвонил!
The feast day of Saint Roch, August 16, is celebrated in Bolivia as the "birthday of all dogs." 16 августа в Боливии католической церковью отмечается праздник святого Роха, а также день рождения всех собак.
To the birthday girl and Vanderbilt dropout. Ах, какой праздник, твой день рождения... (исп.) Джейк?
Больше примеров...
Исполнилось (примеров 77)
You see she had her 22nd birthday last week. На прошлой недели ей исполнилось двадцать два.
Fire's origin would be a baby's nursery night of the kid's 6-month birthday. Пожар начался в детской в ночь, когда ребенку исполнилось 6 месяцев.
I've been investing my birthday money since I was 7. Я инвестирую деньги, которые мне дарят на день рождения, с тех пор, как мне исполнилось семь.
Claude gave McQueen a red tricycle on his fourth birthday, a gift that McQueen subsequently credited with sparking his early interest in racing. Именно Клод, когда Стиву исполнилось четыре года, подарил ему первый велосипед, который, как утверждал впоследствии Маккуин, пробудил в нём интерес к гонкам.
Compulsory education commences on 1 August of the calendar year of the child's 6th birthday, and it terminates on 31 July, when the child has received regular instruction for 10 years. Период обязательного образования: с 1 августа того года, когда ребёнку исполнилось 7 лет, и до 31 июля того года, когда ребёнок окончил 9 класс.
Больше примеров...
Днюха (примеров 16)
So, your birthday's tomorrow. У тебя завтра днюха.
When's my birthday? Когда у меня днюха?
Chief Joseph's birthday, too. А ещё днюха у вождя Джозефа.
Whose birthday is it? А у кого сегодня днюха?
Rahul, it's grandpa's birthday but the gift is for you. Рахул, днюха у дедушки, но мы принесли подарок для тебя.
Больше примеров...
Именины (примеров 7)
I just had a birthday too. У меня тоже недавно были именины.
I only floss on my birthday... Я чищу зубы нитью только на именины.
"I know, baby, but we can celebrate your birthday tomorrow night." Я знаю, малышка, но мы можем отметить твои именины завтра.
Pavel Petrovich double birthday. У Павла Петровича двойные именины.
Her kids come out here, for Mrs. Bergman's birthday. Сюда приезжают ее дети, на именины госпожи Бергман.
Больше примеров...
Дата рождения (примеров 9)
The wrong address, wrong birthday. Не тот адрес, не та дата рождения.
Your birthday, where you're from, relationship status... Дата рождения, откуда ты, отношения...
Turn it around. I had your name and birthday engraved on it. Переверни, там гравировка - твое имя и дата рождения.
As revealed on his resident alien card, Aboah's birthday is September 25, a reference to the birthday of Gillian Anderson's daughter. Дата рождения Абоа (25 сентября), обозначенная на его карточке резидента, была указана в честь дня рождения дочери Джиллиан Андерсон.
01-10-57. Sunday's his father's birthday. 1.10.57. дата рождения его отца.
Больше примеров...
Birthday (примеров 20)
Lennon said in his Playboy interview in 1980: 'Birthday' was written in the studio. Джон Леннон в своём интервью журналу Playboy (1980 г.) отозвался о песне так: «"Birthday" была написана в студии, прямо на месте.
The 3rd Birthday is the third game of the Parasite Eve series and was released in 2010 for the PlayStation Portable. The 3rd Birthday Третья игра в серии Parasite Eve, была выпущена в 2010 году для PlayStation Portable.
In July 2002, the Birthday Massacre independently released a limited-edition CD entitled Nothing and Nowhere. В июле 2002 «The Birthday Massacre» независимо выпустили свой новый CD, названный «Nothing and Nowhere».
On December 5, 2006, Ramazan participated in the S1 World Heavyweight tournament, held in Bangkok, Thailand, on the King's Birthday. 5-го декабря 2006 года, Рамазан принял участие в турнире «S1 World Heavyweight tournament», прошедшего в Бангкоке в «King's Birthday».
Dinner for One, also known as The 90th Birthday (German: Der 90. Ужин на одного (англ. Dinner for One), также известный как 90-й день рожденья (англ. The 90th Birthday или нем. Der 90.
Больше примеров...