Английский - русский
Перевод слова Birthday

Перевод birthday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День рождения (примеров 3917)
Plus, it's my birthday tomorrow, and I just splurged on night-vision goggles. Плюс, завтра мой день рождения и я уже потратился на прибор ночного видения.
Well, it's your birthday, so at least let's enjoy the rest of the day. Сегодня твой день рождения, давай не будем о грустном.
What did this little birdie tell you is going to happen for my birthday? Какая же маленькая птичка сказала тебе, что приближается мой день рождения?
The one we talked about you might get for your birthday? Тот, что мы собирались купить тебе на день рождения?
It's going to be my birthday. Будет мой день рождения.
Больше примеров...
День рожденья (примеров 193)
Yes, it was my birthday. Да, как раз был мой день рожденья.
Let's drink a toast to Luisa's birthday. Давайте выпьем за день рожденья Луизы.
My birthday means nothing to you, does it? Мой день рожденья ничего для вас не значит, не так ли?
Today isn't my birthday. Сегодня не мой день рожденья.
Today's Tara's birthday. Сегодня у Тары день рожденья.
Больше примеров...
Лет (примеров 252)
It's the woman at table 2's 50th birthday and her husband wants us to sing to her. У женщины за вторым столиком юбилей 50 лет, и её муж хочет, чтобы мы ей спели.
This year we celebrate the 200th birthday of Charles Darwin, and it was 150 years ago, when writing about evolution, that Darwin illustrated, I think, a truth about the human character. В этом году празднуется 200-летие со дня рождения Чарльза Дарвина, который 150 лет назад в своих трудах по эволюции раскрыл, я думаю, истину о человеческом характере.
Did I have a 10th birthday? Мне исполнялось 1 0 лет?
In 2002 town Romny selebrated the 1100th birthday anniversary. Городу Ромны в 2002 году исполнилось 1100 лет.
Child mortality is declining globally, with the number of children dying before their fifth birthday falling below 10 million in 2007. Уровень детской смертности в мире сокращается, причем в 2007 году число детей, не доживших до пяти лет, составило менее 10 миллионов.
Больше примеров...
День рождение (примеров 132)
His birthday is also on 22nd July И день рождение у него 22 июля.
Mrs. Lasseter, he's planning to run away tonight to surprise you for your birthday. Миссис Лессетер, он планирует сбежать сегодня, чтобы сделать вам сюрприз на день рождение.
I only doubled the fun once on my birthday. Я лишь на день рождение удвоил эту забаву.
For most of my life she was a birthday card with a $5 bill in it. Большую часть моей жизни, она слала на день рождение поздравительную открытку с 5$ купюрой
Saturday's his birthday. В субботу его день рождение.
Больше примеров...
Подарок (примеров 131)
Ross celebrated his 110th birthday with chocolates and cake and a commemorative letter from the Prime Minister of Australia, Kevin Rudd. Своё 110-летие Джек Росс отметил, получив в подарок шоколадный торт и благодарственное письмо от премьер-министра Австралии Кевина Радда.
A gift from the Citizens For Iselin Committee for his last birthday. Подарок на прошлый день рождения от комитета "Граждане за Айзлина".
You want a gift on my birthday? Ты хочешь подарок в МОЙ день рождения?
Yes, I've got some birthday presents I need shipped. Мне нужно доставить подарок на день рождения
Newlyweds, persons celebrating their anniversary or birthday will get a bottle of Champagne and a nice present. Молодожены, юбиляры и именниники получают от Global Air Club бутылку шампанского и приятный подарок.
Больше примеров...
Праздничный (примеров 45)
Well, actually, just one birthday flan. Ну, вообще-то, только один праздничный флан.
Now, you've had your birthday treat, I want you and me to have a talk. Раз ты получил свой праздничный пирог, я хочу поговорить с тобой.
I was a little surprised to hear It;brgt;that you were holding a birthday banquet. Я был немного удивлен, узнав, что вы устраиваете праздничный ужин.
Go on, fetch The Birthday Jacket. Давай, принеси праздничный пиджак.
I know this day was a disaster, but everybody deserves a cake on their birthday. Я знаю, что этот день был катастрофой, но каждый заслуживает праздничный торт.
Больше примеров...
Возраста (примеров 91)
Although 158 countries have implemented laws to increase the legal age of marriage to 18, an estimated 67 million girls are married before their eighteenth birthday. Хотя 158 странами были приняты законы, предусматривающие увеличение минимального возраста вступления в брак до 18 лет, примерно 67 миллионов девочек выходят замуж до достижения 18-летнего возраста.
Leave to care for a child until it reaches its third birthday is granted in full or in instalments to the child's mother, or, at the family's discretion, to a working father or other relatives actually caring for the child. Отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет предоставляется полностью или по частям матери ребенка либо по усмотрению семьи работающим отцу или другим родственникам, фактически осуществляющим уход за ребенком.
For the children of a multiple birth that occurred after 1 January 1995, a means-tested child allowance is now payable until the third birthday. Выплата пособия по воспитанию ребенка при наличии ресурсов продлевается до достижения трехлетнего возраста каждым ребенком из числа близнецов, родившихся с 1 января 1995 года.
It is about 83 per cent that he/she will celebrate his/her 65th birthday, hoping then with a 41 per cent probability that he/she will see his/her 85th birthday. Вероятность его дожития до 65-летнего возраста составляет около 83%, а до 85-летнего возраста - 41%.
Maternal and child undernutrition affect the learning performance of children, and their incomes as adults thus depend on the quality of their nutrition as young infants, during the 1,000-day window during pregnancy and until the second birthday. Недостаточное питание матери и ребенка влияет на результативность учебы детей, поэтому их доход во взрослом возрасте зависит от качества их питания в период, когда они были грудными младенцами, т.е. в течение 1000 дней начиная с момента зачатия и до наступления двухлетнего возраста.
Больше примеров...
Юбилей (примеров 63)
It was your 50th birthday, Mr Welsborough, of course you were disappointed that your son hadn't made it back from his gap year. Это был ваш 50-ый юбилей, мистер Велсборо, конечно вас разочаровало, что ваш сын не смог приехать со своих каникул.
Mother, it is my birthday, not our anniversary. Мама, это мой день рождения, а не наш юбилей.
It's her bridal shower, not her 90th birthday. Это её девичник, а не юбилей в честь 90-летия.
and it's the birthday of the global food system. Это - [30-летний] юбилей нынешней мировой продовольственной системы.
Our chefs, servers and sommeliers will help to make your corporate event, anniversary, birthday or wedding party banquet very special - not to mention all the extra services we offer. Для Вас - услуги поваров, официантов, соммелье, а также разнообразные сервисы, которые внесут изюминку в Ваш корпоратив киев, юбилей, День рождения или свадебный банкет.
Больше примеров...
Вечеринку (примеров 49)
What if I hosted the smallest of small gatherings for your birthday? Что если я устрою небольшую вечеринку на твой день рождения?
I forgot your birthday, and I tried to plan this last-minute party, and everybody's so busy, and it's just not looking great. Я забыла про твой день рождения, и попыталась запланировать в последнюю минуту вечеринку, но все так заняты, и это просто ужасно.
Since it's your father's birthday, wouldn't it be nice to give him a big dinner party? Поскольку это день рождения отца, разве не здорово будет устроить для него отличную вечеринку?
IT'S HUNTER'S BIRTHDAY. WE'RE... WE'RE GIVING HIM A PARTY. У Хантера день рождения, мы устраиваем ему вечеринку.
I'll cancel them. I would never miss my secretary's birthday. Ни за что не пропущу вечеринку своей секретарши.
Больше примеров...
Праздник (примеров 67)
And are you sure all you want is dinner at the house for your birthday? И ты уверен, что все, чего ты хочешь на свой праздник - это ужин дома?
It's your nana's birthday! У твоей бабули праздник!
Have you decided to celebrate your birthday or holiday, family, business or other opportunities in the areas of our beautiful restaurant? Вы решили отметить свой день рождения или праздник, семья, бизнес или другие возможности в таких областях, наш прекрасный ресторан?
I know, it's my birthday! Сын, у нас сегодня праздник.
Isn't it your birthday? У тебя же праздник.
Больше примеров...
Исполнилось (примеров 77)
So. You never told me how old you were, birthday boy. Ты так и не сказал, сколько тебе исполнилось, юноша.
It is his 65th birthday, Ray. Все таки ему исполнилось 65, Рэй.
today is your sixteenth birthday. Сегодня тебе исполнилось шестнадцать.
When I turned 30, I had a birthday dinner planned, and at the last second, my dad made me go into the office and spend the entire night working. Когда мне исполнилось 30, у меня был запланирован праздничный ужин, а в последний момент мой отец заставил меня поехать в офис и работать всю ночь.
And on my seventeenth birthday, my parents, knowing how much I loved speed, gave me one driving lesson for my seventeenth birthday. И когда мне исполнилось 17, мои родители, зная как я обожаю скорость, подарили мне один урок вождения на мой 17 день рожденья.
Больше примеров...
Днюха (примеров 16)
It's her birthday this weekend. На этих выходных у нее днюха.
So, your birthday's tomorrow. У тебя завтра днюха.
When's my birthday? Когда у меня днюха?
It's my birthday. народ, у меня днюха.
Chief Joseph's birthday, too. А ещё днюха у вождя Джозефа.
Больше примеров...
Именины (примеров 7)
I only floss on my birthday... Я чищу зубы нитью только на именины.
"I know, baby, but we can celebrate your birthday tomorrow night." Я знаю, малышка, но мы можем отметить твои именины завтра.
Pavel Petrovich double birthday. У Павла Петровича двойные именины.
Celebrate your birthday & nameday or bachelour & hen parties with us! Празднуй свой День Рождения, Именины, девишник или мальчишник с нами!
Her kids come out here, for Mrs. Bergman's birthday. Сюда приезжают ее дети, на именины госпожи Бергман.
Больше примеров...
Дата рождения (примеров 9)
We keep doing that... taking information about Ryan, his birthday, where he went to school. Продолжаем... используя информацию о Райане: дата рождения, где учился.
The wrong address, wrong birthday. Не тот адрес, не та дата рождения.
Your birthday, where you're from, relationship status... Дата рождения, откуда ты, отношения...
Had your birthday attached right to it. И прямо там была твоя дата рождения
In "Blendin's Game", his birthday was revealed to be July 13. Согласно видео «Binge III», его дата рождения 13 мая.
Больше примеров...
Birthday (примеров 20)
Blue is the first DVD by Canadian electronic rock band, The Birthday Massacre. Violet - второй студийный альбом канадской рок-группы The Birthday Massacre.
On July 19, 2011, Led Apple released their second promotional single from the mini-album Niga Mwonde, "Birthday Killer". 19 июля 2011 года Led Apple выпустили свой второй сингл из мини-альбома Niga Mwonde, «Birthday Killer».
He played on four studio albums: Demons & Wizards, The Magician's Birthday, Sweet Freedom and Wonderworld as well as their live album, titled Uriah Heep Live. Он играл в четырёх альбомах группы: Demons and Wizards, The Magician's Birthday, Sweet Freedom и Wonderworld, а также на концертном альбоме Uriah Heep Live.
The 3rd Birthday is the third game of the Parasite Eve series and was released in 2010 for the PlayStation Portable. The 3rd Birthday Третья игра в серии Parasite Eve, была выпущена в 2010 году для PlayStation Portable.
On December 5, 2006, Ramazan participated in the S1 World Heavyweight tournament, held in Bangkok, Thailand, on the King's Birthday. 5-го декабря 2006 года, Рамазан принял участие в турнире «S1 World Heavyweight tournament», прошедшего в Бангкоке в «King's Birthday».
Больше примеров...