We might give him a false birthday in June. | Мы могли бы назначить ему ещё один день рождения в июне. |
Well, it was her birthday. | Это же был ее день рождения. |
Logan, do you have anything special planned for Rory's birthday next week? | Логан, у тебя есть какие-то особенные планы на день рождения Рори на следующей неделе? |
Thank you Well, is it my birthday? | Благодарю! Это мой день рождения? |
Your birthday, New Year's, Chinese New Year's, flag day. | Твой день рождения, Новый год, китайский Новый год, день флага. |
On my seventeenth birthday, hopefully. | Я надеюсь сделать это в свой день рожденья... |
I believe forces brought you out to my establishment in search of a stove for your mama's birthday. | Я верю, что высшие силы привели тебя в мое заведение, в поисках плиты на День Рожденья твоей мамы. |
And on my seventeenth birthday, my parents, knowing how much I loved speed, gave me one driving lesson for my seventeenth birthday. | И когда мне исполнилось 17, мои родители, зная как я обожаю скорость, подарили мне один урок вождения на мой 17 день рожденья. |
No, because, you know, he told me it was my birthday. | Нет, потому что, он сказал, что у меня день рожденья. |
lt is my birthday. | Сегодня - мой день рожденья. |
Erica, I bought this for your 10th birthday. | Я подарил его тебе, на твои 10 лет. |
The Furbys we gave you for your sixth birthday? | Ферби, которых мы подарили тебе на 6 лет? |
His Excellency Mr. Khamtay Siphandone also presented His Majesty Norodom Sihanouk Varman with a gift on the occasion of his seventy-first birthday and conveyed to His Majesty the King best wishes for health and long life. | Его Превосходительство г-н Кхамтай Сипхандон также преподнес подарок Его Величеству Нородому Сиануку по случаю его семьдесят первой годовщины и пожелал Его Величеству королю здоровья и долгих лет жизни. |
In 1986, not long after my 16th birthday, Museveni ousted Obote. | В 1986 г. вскоре после того, как мне исполнилось 16 лет, Мусевени изгнал Оботе. |
At the time of his stroke, Mullen was celebrating his 60th birthday by traveling through Santa Barbara and Ventura with Kateri Butler, his companion of 16 years. | На момент случившегося Маллен праздновал своё шестидесятилетие, путешествуя по Санта-Барбаре, Калифорния, вместе с Кэйтери Батлер, которая была его компаньоном в течение 16 лет. |
I promised Jacob we'd go to Kingsland Fun Park for his birthday. | Я обещала Джейкобу что мы поедем в парк развлечений Кингсленд на его день рождение. |
It's my kid's birthday, which is... which is named Harrison. | Это день рождение моего малыша... которого зовут Гаррисон. |
Maria gave me this for my birthday. | Мария подарила это мне на день рождение. |
It's not even my birthday today. | Ведь сегодня даже не мое день рождение. |
It's your last day, and it's my birthday | Это твой последний день, и мой день рождение. |
It is not Thursday losing money on my birthday | Если я отдам тебе свой подарок, то могу сразу с ним попрощаться. |
He said the vase was a present from Ed... from Mr Thompson to his mother for her birthday. | Он сказал, что ваза - это подарок Эда... мистера Томпсона на день рождения его матери. |
Rahul, it's grandpa's birthday but the gift is for you. | Рахул, днюха у дедушки, но мы принесли подарок для тебя. |
It's your birthday. | Это тебе подарок на день рождения. |
The birthday girl also gets a present. | Именинница также получает подарок. |
I'm having a birthday lunch with my dad. | У меня праздничный обед с папой. |
Originally, the birthday ritual was meant to help you focus on Casey for her big day. | Праздничный ритуал мы придумали, чтобы помочь тебе думать о Кейси в день ее рождения. |
Now that you're 11, I was planning to make you... the best... birthday... dinner ever, with of presents... pin the tail on the... | А тебе уже 11, поэтому я планировала самый лучший праздничный... обед, с украшениями, горой подарков, |
Birthday lobster, which you are cooking. | Праздничный лобстер, которого ты готовишь. |
What a day for a birthday | В этот праздничный день... |
In exceptional cases, he could enter into employment even earlier, although not before his fourteenth birthday. | В некоторых исключительных случаях он может начинать трудовую деятельность еще раньше, однако не раньше достижения 14-летнего возраста. |
If the current trends continue, 142 million girls will be married before their eighteenth birthday by 2020 | если сохранится существующая тенденция, то к 2020 году 142 млн. девочек вступят в брак, не достигнув 18-летнего возраста. |
The main focus of the interventions is the 1,000 days between pregnancy and the child's second birthday. | Основное внимание будет уделяться мероприятиям в течение 1000 дней с момента наступления беременности и до достижения ребенком возраста двух лет. |
According to the studies conducted in 2008, 1 in 5 children (19.8 per cent) dies before his/her 5th birthday. | Результаты проведенных в 2008 году исследований свидетельствуют о том, что каждый пятый ребенок (19,8%) не доживает до 5-летнего возраста. |
I hope you will join us and make handwashing part of your daily lives and our daily lives and help more children like Myo reach their fifth birthday. | Я надеюсь, вы присоединитесь к нам и сделаете мытьё рук частью вашей ежедневной жизни и нашей ежедневной жизни, и сможете помочь большему количеству детей как Мьо достичь пятилетнего возраста. |
Berry announced on his 90th birthday that his first new studio album since Rockit in 1979, entitled Chuck, would be released in 2017. | На свой 90-летний юбилей Берри анонсировал новый альбом Chuck, готовящийся к выходу в 2017 году. |
On his 70th birthday, in 2000 we received an invitation for an afternoon in a small theater. | В 2000-м году он пригласил нас на свой семидесятилетний юбилей: на представление в небольшом театре. |
The Peters won't bring in much, but if I can hook the Emir, come my birthday, I'll have him eating out of my hand. | С картины Питерса мы много не получим... но если я заполучу эмира на свой юбилей, то он сделает для нас все, что угодно. |
Mother, it is my birthday, not our anniversary. | Мама, это мой день рождения, а не наш юбилей. |
Let's have a big, ginormous cake for your tenth birthday, Momoko! | А на десятилетний юбилей мы вот такенный торт приготовим! |
So did you get the invite to Yolanda's birthday? | Так ты получила приглашение на вечеринку Иоланды? |
Every girl should have a party on her birthday. | Каждая девушка имеет право на вечеринку в день своего рождения. |
What if I hosted the smallest of small gatherings for your birthday? | Что если я устрою небольшую вечеринку на твой день рождения? |
Nevertheless, I am cancelling your invitation to an intimate party, given by my parents, to honor me on the occasion of my birthday. | Тем не менее, я отзываю приглашение на частную вечеринку, которую устраивают мои родители, дабы отметить день моего рождения. |
It's Lily's 8th birthday, and we had a little backyard party planned. | И мы запланировали небольшую вечеринку на заднем дворе. |
And he would look for him every birthday, every... every holiday. | И он ждал его на каждый день рождения, на каждый... каждый праздник |
Let it be my birthday. | Праздник и на нашей улице... |
Today is my birthday. | НО ПРАЗДНИК НЕ УДАЛСЯ. |
Isn't it your birthday? | У тебя же праздник. |
What kind of crazy person celebrates noam chomsky's birthday like it's some kind of official holiday? | Какой псих отмечает день рожденья Хомского, как национальным праздник? |
She ran away from my father, just before my fifth birthday, with her equerry. | Она сбежала от отца, перед тем как мне исполнилось пять, с её конюхом. |
Pursuant to article 3 LAVS, insured persons are required to pay contributions while they are engaged in gainful activity, but at the earliest from 1 January of the year following the year of their 17th birthday. | Согласно положениям статьи 3 ЗСПК, застрахованные лица обязаны уплачивать взносы, если они занимаются доходными видами деятельности, но не раньше, чем с 1 января того года, который следует за годом, когда им исполнилось 17 лет. |
Sara has control of the trust fund until your 25th birthday, but, if she's behind bars, then you would get your inheritance a little earlier? | Контроль над трастовым фондом был у Сары, пока тебе не исполнилось бы 25 лет, но, если бы она была в тюрьме, то ты бы получила наследство - чуть раньше, да? |
Today was Sean's third birthday. | Сегодня Шону исполнилось три. |
Yesterday was Sara's tenth birthday. | Вчера Саре исполнилось 10 лет. |
Nobody told us there was a birthday. | Никто не сказал нам, что тут днюха! |
So, your birthday's tomorrow. | У тебя завтра днюха. |
It's my birthday. | народ, у меня днюха. |
Chief Joseph's birthday, too. | А ещё днюха у вождя Джозефа. |
It is my birthday. | Это же моя днюха, да! |
I just had a birthday too. | У меня тоже недавно были именины. |
I only floss on my birthday... | Я чищу зубы нитью только на именины. |
"I know, baby, but we can celebrate your birthday tomorrow night." | Я знаю, малышка, но мы можем отметить твои именины завтра. |
Pavel Petrovich double birthday. | У Павла Петровича двойные именины. |
Her kids come out here, for Mrs. Bergman's birthday. | Сюда приезжают ее дети, на именины госпожи Бергман. |
We keep doing that... taking information about Ryan, his birthday, where he went to school. | Продолжаем... используя информацию о Райане: дата рождения, где учился. |
In "Blendin's Game", his birthday was revealed to be July 13. | Согласно видео «Binge III», его дата рождения 13 мая. |
Birthday: 28 July 1950 | Дата рождения: 28 июля 1950 года |
As revealed on his resident alien card, Aboah's birthday is September 25, a reference to the birthday of Gillian Anderson's daughter. | Дата рождения Абоа (25 сентября), обозначенная на его карточке резидента, была указана в честь дня рождения дочери Джиллиан Андерсон. |
01-10-57. Sunday's his father's birthday. | 1.10.57. дата рождения его отца. |
The synth line from "Birthday Boy" would be reused on a Bloodhound Gang track, "I'm the Least You Could Do", in 2005. | Синтетическая линия песни «Birthday Boy» была повторно использована в треке «I'm the Least You Could Do» Bloodhound Gang в 2005 году. |
Also, as part of the 10th anniversary, Radio Disney held the "Totally 10 Birthday Concert" on July 22, 2006, at the Arrowhead Pond in Anaheim, California. | Также, как часть 10-летней годовщины, 22 июля 2006 года был проведён концерт «Totally 10 Birthday Concert» в Arrowhead Pond в городе Анахайме, штата Калифорния. |
Evangelion: The Birthday of Rei Ayanami?) is the twelfth music album released in the Neon Genesis Evangelion franchise. | Evangelion: The Birthday of Rei Ayanami - двенадцатый альбом, выпущенный в 2001 году под франчайзом «Neon Genesis Evangelion». |
On May 7, Sato had her birthday event, titled Sato Masaki Birthday Event ~14 sai nau nauuuu!! ~. | 7 мая 2013, отметила свой 14-й день рождения на мероприятии под названием Sato Masaki Birthday Event ~14 sai nau nauuuu!! ~, с двумя шоу в Tokyo FM Hall, Токио. |
However, in September 2008, during the BBC's Birthday in the Park concert celebrating his 60th birthday, Lloyd Webber announced that the title would be Love Never Dies. | Тем не менее, во время праздничного концерта в шоу «Birthday in the Park» на телеканале Би-би-си, посвящённого 60-летию Ллойда Уэббера, он объявил, что мюзикл получил новое название: «Love Never Dies» («Любовь не умрёт никогда»). |