Английский - русский
Перевод слова Birthday

Перевод birthday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День рождения (примеров 3917)
She screws up, and everyone's treating her like it's her birthday. Она сходит с ума, а все относятся к ней так, будто сегодня её день рождения.
I went all the way to New Jersey so that I could have the perfect cake for my daughter's birthday. Я поехала в такую даль в Нью Джерси, чтобы заказать идеальный торт на день рождения моей дочери.
I missed Mica's birthday. Я пропустил день рождения Мики.
[Jae Hee's birthday] [День рождения Чжэ Хи]
She'll call and say, I found that cap that Dad got Joe Pepitone to sign for you on your birthday. Она позвонит и скажет, Я нашла бейсболку которую отец подписал у Джо Пепитона на твой день рождения.
Больше примеров...
День рожденья (примеров 193)
Nobody would visit me on my birthday. Ко мне на день рожденья никто не приходил.
Taani partner, tomorrow is my birthday. Тани партнер, завтра мой день рожденья.
ls this your birthday? Сегодня ваш день рожденья?
Nobody mentioned my birthday. Про мой день рожденья забыли...
What kind of crazy person celebrates noam chomsky's birthday like it's some kind of official holiday? Какой псих отмечает день рожденья Хомского, как национальным праздник?
Больше примеров...
Лет (примеров 252)
The 22 of October 1955 was Leary's 35th birthday. 22 октября 1955 года Лири исполнилось 35 лет.
If by that date the person recorded as father is under age, the one-year period starts on the person's eighteenth birthday. Если к этому времени лицо, записанное отцом или матерью, являлось несовершеннолетним, годичный срок исчисляется со времени достижения им 18 лет.
He gave me a paper-making kit for my twelfth birthday. На двенадцать лет он подарил мне бумажный набор "сделай сам".
I had become a mother and he was celebrating his 77th birthday, and suddenly I was very, very afraid. Я стала матерью, а ему испонилось 77 лет, и вдруг мне стало очень-очень страшно.
In the midst of an increasingly prosperous global economy, 10.7 million children every year do not live to see their fifth birthday, and more than 1 billion people survive in abject poverty on less than $1 per day. «В ситуации, когда происходит все больший рост мировой экономики, 10,7 миллионов детей ежегодно не доживают до пяти лет, а более 1 миллиарда человек влачат жалкое существование на сумму менее 1 долл. США в день.
Больше примеров...
День рождение (примеров 132)
so I found his number in mom's book, and I called the hotel, and I left a message in his room and told him he had to come home for your birthday, because you missed him so much, тогда я нашла его номер в маминой книге и позвонила в отель, я оставила сообщение в его номер, сказав, что он должен был приехать домой на твое день рождение, потому что ты очень сильно по нему скучала,
It's my mother's birthday. У мамы день рождение.
I love my birthday. Я люблю свой день рождение
Today is Jeff's birthday. Сегодня у Джефа день рождение.
Celebrating by cooking birthday feast for close friends. Собираюсь отпраздновать свое день рождение, приготовив для друзей несколько блюд.
Больше примеров...
Подарок (примеров 131)
We should buy something for our birthday. Давай купим себе подарок на день рождения.
And second of all, I think I've had just enough to drink that I'm ready to give my own present to the birthday boy. Во-вторых, полагаю, я достаточно пьяна, чтобы преподнести мой личный подарок имениннику.
Rahul, it's grandpa's birthday but the gift is for you. Рахул, днюха у дедушки, но мы принесли подарок для тебя.
You go on at me to take you on holiday for your birthday, but get upset when you don't have a present to open on the day. Ты уговариваешь свозить тебя куда-нибудь в честь дня твоего рождения, но расстраиваешься, когда не получаешь подарок, который можно открыть.
This is the best birthday ever. Это самый лучший подарок.
Больше примеров...
Праздничный (примеров 45)
Listen, let me take you to a nice birthday dinner tonight. Послушай, позволь мне пригласить тебя сегодня на милый праздничный ужин.
I'm having a bit of a birthday dinner tonight. Сегодня вечером у меня небольшой праздничный ужин.
Does your godmother get a birthday kiss, too? А твоей крёстной тоже достанется праздничный поцелуй?
This is his birthday rice cake. Это его праздничный рисовый торт.
Victoria Day is a Canadian statutory holiday and a local public holiday in parts of Scotland celebrated on the last Monday before or on 24 May (Queen Victoria's birthday). День Виктории - государственный праздник в Канаде и праздничный день в некоторых районах Шотландии, который отмечают в последний понедельник перед или в 24 мая (день рождения Виктории).
Больше примеров...
Возраста (примеров 91)
This right to leave-of-absence extends until the child's twelfth birthday. Это право на отпуск действует до достижения ребенком 12-летнего возраста.
They account for a third of the people living in extreme poverty, half the children not in primary school and half the children who die before their fifth birthday. На долю этих стран приходится треть всех живущих в крайней нищете, половина детей, не посещающих начальную школу и половина детей, которые не доживают до пятилетнего возраста.
Minor children receive loss-of-breadwinner benefit as follows: (a) Under the Pensions Act, up to their eighteenth birthday; (b) Under the Social Security Act, up to their twenty-third birthday. Несовершеннолетним детям в случае потери кормильца назначается пенсия: а) Законом РА "О пенсионном обеспечении граждан Республики Армения"- до достижения ими 18-летнего возраста; Ь) Законом РА "О социальном обеспечении военнослужащих и членов их семей"- до достижения ими 23-летнего возраста.
It is about 83 per cent that he/she will celebrate his/her 65th birthday, hoping then with a 41 per cent probability that he/she will see his/her 85th birthday. Вероятность его дожития до 65-летнего возраста составляет около 83%, а до 85-летнего возраста - 41%.
I hope you will join us and make handwashing part of your daily lives and our daily lives and help more children like Myo reach their fifth birthday. Я надеюсь, вы присоединитесь к нам и сделаете мытьё рук частью вашей ежедневной жизни и нашей ежедневной жизни, и сможете помочь большему количеству детей как Мьо достичь пятилетнего возраста.
Больше примеров...
Юбилей (примеров 63)
Your Grandma will have her birthday banquet at our restaurant. Твоя бабушка будет справлять свой юбилей в ресторане?
He's very clean. That's what I wanted to tell you. It's his sixtieth birthday, after all. Вы должны знать, собравшись на его юбилей, что Хельге очень чистый.
On his 27th birthday he scored his first top level goal, in a 1-1 home draw against Real Murcia. В свой 27-летний юбилей он забил свой первый гол в высшем дивизионе в домашнем матче против «Реал Мурсия» (1:1).
It's her bridal shower, not her 90th birthday. Это её девичник, а не юбилей в честь 90-летия.
In 2012, Martell Cordon Bleu, which was launched by Edouard Martell in 1912 at the Hotel de Paris in Monaco, celebrated its 100th birthday in the same place. В 2012 году был отпразднован 100-летний юбилей коньяка Martell Cordon Bleu, выпущенного Эдуардом Мартелем в 1912 году в отеле Hotel de Paris в Монако.
Больше примеров...
Вечеринку (примеров 49)
So, I'm organizing a party for Johnny's birthday. Я устраиваю вечеринку на день рожденья Джонни.
Every girl should have a party on her birthday. Каждая девушка имеет право на вечеринку в день своего рождения.
But to lighten the mood and to celebrate my birthday, I'm throwing a party at my house on Saturday night, and you're all invited! Но чтобы поднять всем настроение и отпраздновать мой день рождения, я устраиваю вечеринку у себя дома вечером в субботу и приглашаю на неё вас всех!
IT'S HUNTER'S BIRTHDAY. WE'RE... WE'RE GIVING HIM A PARTY. У Хантера день рождения, мы устраиваем ему вечеринку.
I'll cancel them. I would never miss my secretary's birthday. Ни за что не пропущу вечеринку своей секретарши.
Больше примеров...
Праздник (примеров 67)
I'm sorry if I ruined your birthday. Прости, если испортил тебе праздник.
Sorry I ruined your birthday. Извини за то, что испортила твой праздник.
My birthday is on Saturday, it'll be a costume party, my mom said you can come too, and so can she. У меня в субботу День рожденья, будет костюмированный праздник, моя мама сказала, что ты можешь прийти, и она тоже может.
Isn't it your birthday? У тебя же праздник.
Eton's best-known holiday takes place on the so-called "Fourth of June", a celebration of the birthday of King George III, Eton's greatest patron. Самый известный праздник Итона называется «Четвёртое июня» - это празднование дня рождения короля Георга III, большого покровителя Итона.
Больше примеров...
Исполнилось (примеров 77)
After his 75th birthday he and his wife moved to Copenhagen. После того, как ему исполнилось 75, переехал с женой в Копенгаген.
Fire's origin would be a baby's nursery night of the kid's 6-month birthday. Пожар начался в детской в ночь, когда ребенку исполнилось 6 месяцев.
In November 1972, Joe Biden was elected to the Senate at the age of 29, but he reached his 30th birthday before the swearing-in ceremony for incoming senators in January 1973. Джо Байден был избран в 1972 году сенатором в 29-летнем возрасте, но к моменту присяги ему исполнилось 30.
Our brother Willie carved that for Jamie for his fifth birthday. Наш брат Вилли вырезал ее для Джейми, когда тому исполнилось 5 лет.
Insurance participants who have reached their sixtieth birthday and who meet the right conditions may receive new rural insurance pensions. Участники страхования, которым исполнилось 60 лет и которые отвечают соответствующим требованиям, могут получать новые сельские страховые пенсии.
Больше примеров...
Днюха (примеров 16)
Just because it's her birthday, she thinks she can do whatever she likes. Только потому, что у нее днюха, она думает, что может делать все, что заблагорассудиться.
When's my birthday? Когда у меня днюха?
It's my birthday. народ, у меня днюха.
It's my birthday. У меня же днюха.
It's your birthday. У тебя ж днюха.
Больше примеров...
Именины (примеров 7)
I just had a birthday too. У меня тоже недавно были именины.
I only floss on my birthday... Я чищу зубы нитью только на именины.
Peter, when is Lois's birthday? Питер, когда у Лоис именины?
Pavel Petrovich double birthday. У Павла Петровича двойные именины.
Celebrate your birthday & nameday or bachelour & hen parties with us! Празднуй свой День Рождения, Именины, девишник или мальчишник с нами!
Больше примеров...
Дата рождения (примеров 9)
Your birthday, where you're from, relationship status... Дата рождения, откуда ты, отношения...
Turn it around. I had your name and birthday engraved on it. Переверни, там гравировка - твое имя и дата рождения.
Had your birthday attached right to it. И прямо там была твоя дата рождения
Birthday: 28 July 1950 Дата рождения: 28 июля 1950 года
As revealed on his resident alien card, Aboah's birthday is September 25, a reference to the birthday of Gillian Anderson's daughter. Дата рождения Абоа (25 сентября), обозначенная на его карточке резидента, была указана в честь дня рождения дочери Джиллиан Андерсон.
Больше примеров...
Birthday (примеров 20)
Also, as part of the 10th anniversary, Radio Disney held the "Totally 10 Birthday Concert" on July 22, 2006, at the Arrowhead Pond in Anaheim, California. Также, как часть 10-летней годовщины, 22 июля 2006 года был проведён концерт «Totally 10 Birthday Concert» в Arrowhead Pond в городе Анахайме, штата Калифорния.
In 1990, Bang Chamber 8 released a cassette of four original songs: "Wouldn't It Be Nice", "Birthday Boy", "Ice Cubes" and "War Chimes". В 1990 году группа Bang Chamber 8 выпустила кассету с 4 оригинальными песнями: «Wouldn't It Be Nice», «Birthday Boy», «Ice Cubes» и «War Chimes».
According to McCartney, the authorship of "Birthday" was "50-50 John and me, made up on the spot and recorded all on the same evening". По словам Маккартни, авторство «Birthday» было «нашим пополам с Джоном, мы сочинили её за один подход и записали в тот же вечер».
Birthday spacings: Choose random points on a large interval. Дни рождения (Birthday Spacings) - выбираются случайные точки на большом интервале.
On May 7, Sato had her birthday event, titled Sato Masaki Birthday Event ~14 sai nau nauuuu!! ~. 7 мая 2013, отметила свой 14-й день рождения на мероприятии под названием Sato Masaki Birthday Event ~14 sai nau nauuuu!! ~, с двумя шоу в Tokyo FM Hall, Токио.
Больше примеров...