Английский - русский
Перевод слова Billion

Перевод billion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миллиард (примеров 687)
Life was given to us a billion years ago. Миллиард лет назад нам была дарована жизнь.
Foreign sales make up only 3 percent of the Chinese market, yet this still accounts for 51 billion cigarettes every year. Иностранные продажи составляют только З процента китайского рынка, но по-прежнему составляет 51 миллиард сигарет в год.
And remember that number: one billion. Запомните это число: один миллиард.
Two groups of governmental experts for roads and railways, from 21 Central, Eastern and South-Eastern European participating countries evaluated about 500 priority infrastructure projects whose estimated cost is €101 billion. Две группы правительственных экспертов по автомобильным и железным дорогам из 21 участвовавшей в проекте страны Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы провели оценку около 500 приоритетных проектов по созданию инфраструктуры, сметная стоимость которых составляет 101 миллиард евро.
There are a billion stars in the galactic core, which is why it's shining out so brightly. В центре галактики примерно миллиард звёзд, поэтому-то он так ярко светится.
Больше примеров...
Млрд. долл. сша (примеров 9920)
The 11 July donors conference in Brussels that the Foreign Minister of Kosovo referred to exceeded expectations, with pledges totalling $1.9 billion. Результаты состоявшейся 11 июля конференции доноров в Брюсселе, на которую ссылался министр иностранных дел Косово, превзошли все ожидания, поскольку в ее ходе были взяты обязательства на общую сумму 1,9 млрд. долл. США.
Some $2.0 billion, or 21 per cent of 2010 development-related expenditures, concerned the group of countries that have graduated since 2005. На группу стран, которые с 2005 года перешли в более высокие категории, было выделено около 2 млрд. долл. США, или 21 процент расходов на деятельность в целях развития в 2010 году.
In 2007, Paris Club debt treatments for the 23 post-completion point countries totalled $7.6 billion. В 2007 году Парижский клуб выделил на урегулирование проблемы задолженности 23 странам, достигшим этапа завершения, в общей сложности 7,6 млрд. долл. США.
During 2004-2006, for example, UNDP/GEF secured $2.8 billion in new commitments for environmental projects. К примеру, в 2004 - 2006 годах благодаря совместным усилиям ПРООН и ГЭФ на проекты по охране окружающей среды удалось привлечь новые обязательства на общую сумму в размере 2,8 млрд. долл. США.
It must also be remembered that this figure does not include the nearly $8 billion allocated for peacekeeping activities alone. Следует также помнить о том, что эта цифра не включает в себя почти 8 млрд. долл. США, выделяемых исключительно на деятельность по поддержанию мира.
Больше примеров...
Миллионов (примеров 548)
A billion human beings are suffering from hunger, and hundreds of millions have no access to water, energy or minimal health care. Около миллиарда людей страдают от голода, сотни миллионов лишены доступа к питьевой воде, энергии или элементарно - здравоохранению.
Groups of figures should be separated with a space and decimals with a period (e.g. where the unit is in millions, 123456.78 would mean 123 billion, 456 million, 780 thousand). Группы цифр следует разделять пробелом, а десятичные дроби - запятой (например, если единицы измерения - миллионы, то число 123456,78 будет означать 123 миллиарда 456 миллионов 780 тысяч).
In OECD countries, this form of finance has been used mostly in very large transactions of hundreds of millions to a few billion US dollars, and mostly in real estate lending and the financing of sport stadiums. В странах ОЭСР такого рода финансирование используется главным образом в крупных операциях на сумму от сотен миллионов до нескольких миллиардов долларов США, главным образом в финансировании недвижимости и финансировании строительства стадионов.
Atari, Inc. had been purchased by Warner Communications in 1976 for $28 million, and had seen its net worth grow to $2 billion by 1982. Компания Atari, Inc. была куплена Warner Communications в 1976 году за 28 миллионов долларов США, и к 1982 году оценивалась в 2 миллиарда долларов США.
Calcium-aluminium-rich inclusions-the oldest known solid constituents within meteorites that are formed within the Solar System-are 4.567 billion years old, giving a lower limit for the age of the solar system. Конкреции, богатые кальцием и алюминием, встречающиеся в метеоритах - самые старые известные образцы, которые сформировались в пределах Солнечной системы: их возраст - 4567 миллионов лет, что дает возможность установить возраст Солнечной системы и верхнюю границу возраста Земли.
Больше примеров...
Миллиарды (примеров 68)
But... there's something those billion billion Daleks don't know. Но есть кое-что, что эти миллиарды Далеков не знают.
This recycling system has been in place for the last billion years. Эта система переработки существует миллиарды лет.
Four billion years ago the ancestors of DNA competed for molecular building blocks and left crude copies of themselves. Миллиарды лет назад предки ДНК боролись за молекулярные строительные кирпичики и создавали грубые подобия самих себя.
That lock's got a billion combinations. У замка миллиарды комбинаций.
Natural polymers, well... I think that's what's most important, because these polymers have been tried and tested in our ecosystem for the last billion years, in everything from mushrooms to crustaceans. Натуральные полимеры, я думаю, это самое главное, потому что эти полимеры уже проверены опытным путём в экосистемах за последние миллиарды лет, во всём, начиная с грибов и заканчивая ракообразными.
Больше примеров...
Млн. долл. сша (примеров 877)
On 25 September, the International Monetary Fund announced that a staff-level agreement had been reached on an emergency programme that would be supported by the Fund's Rapid Credit Facility, valued at 2.7 billion CFA francs ($5.4 million). 25 сентября Международный валютный фонд объявил о том, что на рабочем уровне была достигнута договоренность относительно программы чрезвычайной помощи, которая будет осуществляться при поддержке Фонда ускоренного кредитования МВФ на общую сумму 2,7 млрд. франков КФА (5,4 млн. долл. США).
World Bank trade-related lending more than doubled since 2002, rising to some $1.4 billion in 2008 from about $550 million in 2002. С 2002 года объем связанных с торговлей займов, предоставляемых Всемирным банком, увеличился более чем в два раза и в 2008 году вырос до 1,4 млн. долл. США, в то время как в 2002 году он составлял около 550 млн. долл. США.
The Executive Director of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) introduced the annual report, and summarized the progress made in 2008, including the delivery of $1.06 billion through project implementation and an almost $5 million contribution to its operational reserve. Директор-исполнитель Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС) представил годовой доклад и подытожил прогресс, достигнутый в 2008 году, включая реализацию проектов на сумму в 1,06 млрд. долл. США и взнос в оперативный резерв в размере почти 5 млн. долл. США.
The total expenditure of $2.8 billion for benefits, administration and investment costs exceeded contribution income by approximately $197 million, an annual average of $98 million, compared with an annual average of $145 million in the prior biennium. Общая сумма расходов на выплату пособий, административное управление и управление инвестициями в размере 2,8 млрд. долл. США; годовая сумма превышения составила в среднем 98 млн. долл. США по сравнению со средним годовым показателем 145 млн. долл. США в предыдущем двухгодичном периоде.
The financial statements show that UNHCR received income of $1.992 billion in 2010, an increase of $189.1 million over 2009 and that it reported expenditure of $1.923 billion. Как явствует из финансовых ведомостей, совокупный объем поступлений УВКБ в 2010 году составил 1,992 млрд. долл. США (увеличение по сравнению с 2009 годом на 189,1 млн. долл. США), а учтенные расходы - 1,923 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Биллионов (примеров 23)
Why not five billion? Почему не пять биллионов?
Really? Vash the Stampede? Yes, they say the man with 60 billion $ $ bounty on his head Felnarl appeared. Говорят, за голову этого человека назначен награда в 60 биллионов долларов... объявился в Фелнарлне.
I'm just not arrogant enough to think that of the 50 billion galaxies, 100 billion stars per galaxy and ten million billion planets in the universe, that we're the only ones with life. Я не достаточно самонадеян, чтобы думать, что на 50 биллионов галактик 100 биллионов звезд на галактику и 10 миллионов биллионов планет во вселенной, наша - единственная с разумной жизнью.
Germany (64 billion tkm) and the Netherlands (42 billion tkm) were responsible for 77% of the 2006 performance, followed by France, Belgium and Romania (between 8-9 billion tkm). Германия (64 биллионов ткм) и Нидерланды (42 биллионов ткм) были ответственны за 77% показателей 2006 года, за ними следуют Франция, Бельгия, Румыния (между 8-9 биллионов ткм.
it has a total mass of about six million, billion billion kilograms; even on the apparently watery crust, the mass of the land is forty times greater than that of the oceans. Её масса - около шести миллионов, миллиардов, биллионов килограммов Даже при том, что на Земле очень много воды.
Больше примеров...
Триллионов (примеров 44)
There are over 200 billion stars in the milky way, but there are over 200 trillion neural connections in our brains. Более 200 миллионов звезд в Млечном пути, но более 200 триллионов нейронных связей в нашем мозге.
When the $200 billion rescue of these firms was undertaken and their $6 trillion in liabilities taken over by the US government, the rally lasted one day. Когда на спасение этих фирм было потрачено 200 миллиардов долларов, и правительство США взяло на себя их долговые обязательства в размере 6 триллионов долларов, подъём продолжался всего один день.
Transactions in foreign exchange increased intensively from nearly $70 billion a day in the 1980s, to more than $1.5 trillion a day two decades later. Резко возрос ежедневный объем международных валютных операций - от примерно 70 миллиардов долларов в день в 1980-е годы до более 1,5 триллионов долларов двумя десятилетиями спустя.
The total assets of commercial banks, including currently the reserves set aside pursuant to the Citizens' Bank-Deposits Protection Guarantees Act, exceed SUM 13,360 billion and are equal to 2.4 times the volume of personal and business deposits. Сумма активов коммерческих банков Узбекистана, составляющая сегодня с учетом сформированных в соответствии с Законом "О гарантиях защиты вкладов граждан в банках" резервов, превышает 13 триллионов 360 млрд. сумов, или примерно в 2,4 раза превышает объемы привлеченных депозитов у населения, и хозяйствующих субъектов.
give us trillions of dollars of the not $850 billion as they say. and we'll get the economy going. Они заявляют: "Дайте нам неограниченную власть, дайте нам триллионы долларов банковской помощи",- что составляет уже пять триллионов долларов, не 850 миллиардов, как они говорят,- "и мы заставим экономику работать".
Больше примеров...
Миллиарде (примеров 14)
Its objective is to collect astronomical data of unprecedented accuracy (position, proper motions, parallaxes, photometric and spectrometric data) on 1 billion stars in the Earth's galaxy and the local group of galaxies. Ее цель - сбор уникально точных астрономических данных (положение, собственное движение, параллаксы, фотометрические и спектрометрические данные) об одном миллиарде звезд в нашей галактике.
Today's most ubiquitous mechanical prime mover - installed in nearly a billion road and off-road vehicles, water vessels, airplanes, and countless machines and tools - is the gasoline-fueled internal combustion engine, fundamentally unchanged since the 1880's. На сегодняшний день самым повсеместно распространенным механическим первичным источником энергии, установленным практически на миллиарде дорожных и вездеходных amp#160;транспортных средств, водных судах, самолетах и несчетном количестве машин и приспособлений, является бензиновый двигатель внутреннего сгорания, который практически не изменился с 1880-х годов.
The trade deal he's negotiating ticked off the old guard back in his country, but it's worth $1 billion, so... Обсуждаемая сделка вывела из себя старую гвардию у него на родине, но речь идет о миллиарде долларов.
That is not a superlatively efficient use of global resources, especially when you think of the billion hungry people that exist already in the world. Это уж точно нельзя назвать эффективным использованием глобальных ресурсов, тем более если подумать о миллиарде голодных людей по всему миру.
They also have an estimate of around a billion. Также есть данные о миллиарде.
Больше примеров...
Миллиардный (примеров 8)
That's the one that relies on two billion years of on-the-job experience. Это единственная модель, которая опирается на двух миллиардный опыт работы.
This month, the population of our planet is set to pass the 7 billion mark. В этом месяце население нашей планеты должно преодолеть семи миллиардный рубеж.
$30 billion investment bank and no enemies? 30 миллиардный инвестиционный банк и никаких врагов?
The body would have subcommittees on the economy, education, finance, infrastructure and welfare, and a cooperation fund of $40 billion. Предполагалось, что в данном органе будут подкомитеты по экономике, образованию, финансам, инфраструктуре и социальному обеспечению, а также 40 миллиардный (долларов США) фонд сотрудничества.
That's the one that relies on two billion years of on-the-job experience. Это единственная модель, которая опирается на двух миллиардный опыт работы.
Больше примеров...
Биллиона (примеров 15)
You can save Tokyo for half a billion yen. Вы можете сохранить целый Токио за какие-то половину биллиона иен.
I have 80 firms that make 4 billion liras a year. Я владею 80 фирмами, которые приносят мне 4 биллиона лир в год.
$4 billion gone without leaving a trace? Четыре биллиона долларов бесследно исчезли?
Billion with a B. Биллиона. С буквы "Б".
$3 billion changed hands across the gambling tables in Nevada last year. 3 billion. З биллиона долларов прошли через игровые столы в Неваде в прошлом году... З биллиона.
Больше примеров...
Млрд.долл (примеров 13)
The past year was marked by an 18 per cent rise in the number of reported large-scale disasters, which killed 92,000 persons and affected 157 million people, with estimated global costs of 159 billion United States dollars ($) in material damage. За минувший год на 18 процентов увеличилось количество зарегистрированных широкомасштабных стихийных бедствий, в результате которых погибло 92000 и пострадало 157 миллионов человек, а ориентировочный общий объем материального ущерба составил порядка 159 млрд.долл.
Foreign direct investment - which was $14 billion in 2003 - is concentrated in a few countries and in a few areas of activity. Прямые иностранные инвестиции, объем которых составил в 2003 году 14 млрд.долл. США, сосредоточены в небольшом числе стран и в нескольких областях деятельности.
Ukraine accounts for only around 1% of total world exports of transport services, which are worth US$ 318.3 billion. Так, относительно объемов экспорта транспортных услуг в мире (318,3 млрд.долл. США) на Украину приходится лишь около 1%.
In comparison, the volume of exports of transport services is US$ 19.3 billion in France, US$ 18.9 billion in Germany, US$ 19.9 billion in the Netherlands and US$ 6.8 billion in Denmark. По сравнению: в Франции объем экспорта транспортных услуг составляет 19,3 млрд.долл. США; в Германии - 18,9; в Голланди - 19,9; в Даннии - 6,8 млрд.долл. США.
The Water Sector 17. In 1995, some 22 major water projects worth roughly US$3.5 billion were signed up around the wood. В 1995 году во всем мире было заключено примерно 22 соглашения об осуществлении крупных проектов в секторе водного хозяйства на сумму порядка 3,5 млрд.долл. США.
Больше примеров...
Млрд.долл.сша (примеров 7)
President Musharraf has proposed the implementation of a $4-5 billion "Marshall Plan" for the region. Президент Мушарраф предложил осуществление «плана Маршалла» для этого региона на сумму примерно 45 млрд.долл.США.
An allocation of US$ 25 to 30 billion in SDRs would represent a sizeable sum in relation to the funding needs for the Millennium Development Goals. Ассигнования в размере 25-30 млрд.долл.США в виде СДР представляют собой внушительную сумму в том, что касается потребностей в финансировании процесса достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
My country welcomes the decision taken by the G8 to provide $60 billion in assistance to combat AIDS, malaria, tuberculosis and other pandemics in Africa. Моя страна приветствует решение государств Группы восьми предоставить в качестве помощи для борьбы со СПИДом, малярией, туберкулезом и другими пандемиями в Африке помощь в размере 60 млрд.долл.США.
For the year 2001, there was a significant increase that is expected to exceed the estimate provided by the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) of $839 billion. В 2001 году сумма этих расходов значительно увеличилась и, как предполагается, превысит показатель Международного института по исследованию проблем мира в Стокгольме (СИПРИ) в 839 млрд.долл.США.
Singapore had not suffered too much because fund managers knew that it had an established financial sector, yearly budget and current account surpluses, zero foreign debt and strong reserves of over $80 billion. Сингапур не понес серьезного ущерба и администраторы фондов знают, что Сингапур обладает устойчивым финансовым сектором, ежегодными показателями превышения доходов над расходами и положительным платежным балансом, нулевой внешней задолженностью и значительными резервами, исчисляемыми восьмьюдесятью млрд.долл.США.
Больше примеров...
Триллион (примеров 18)
I love you a million, billion, zillion. Я люблю тебя как миллион, триллион, биллион мам.
The faster, the better, so that the billion or so people there who have not yet reached prosperity by world standards can get there within their lifetimes. Чем быстрее, тем лучше, и таким образом, триллион или около того, людей, которые еще не достигли благополучия в соответствии с мировыми стандартами, могут добиться успеха в течение своей жизни.
Because different researchers reported their results for the same variable using different units, any particular variable can be represented in the data file as weight per cent (%), parts per million, parts per billion or parts per trillion. Поскольку различные исследователи сообщали о своих результатах по одному и тому же переменному параметру, используя различные единицы измерения, любой конкретный параметр может быть представлен в информационном файле в процентах к общему весу (%), частях на миллион, частях на миллиард или частях на триллион.
The value of government procurement is steadily increasing and according to the recent forecasts in 2008 will be for federal and local authorities and municipal administrations around 1 trillion Russian rubbles (around $40 billion). Объем закупок для государственных нужд постоянно возрастает и по прогнозам на 2008 год суммарно для федеральных и местных нужд, а также с учетом прогнозируемых объемов закупок за счет муниципальных бюджетов, будет составлять 1 триллион рублей (40 миллиардов долларов США).
An amount of 1,700 billion sum was allocated to preventing morbidity among children, while allocations to educational institutions for technical and other equipment amounted to 315 billion sum in 2010 and 370 billion sum in 2011. На профилактику детской заболеваемости выделено 1 триллион 700 миллиардов сумов, в Фонд материально-технического обеспечения образовательных учреждений перечислено 315 миллиардов сумов (2010г.), 370 миллиардов - в 2011 году.
Больше примеров...
Billion (примеров 12)
"Quinn Would Face $2 Billion Budget Gap as Blagojevich Successor". Командор Ордена Заслуг перед Республикой Польша (2012) Quinn Would Face $2 Billion Budget Gap as Blagojevich Successor (англ.).
The song became an internet meme in August 2018, with one version by Billion Surprise Toys-a company with 16 million subscribers to its YouTube channel-going particularly viral on Twitter. Эта песня стала интернет-мемом в августе 2018 года, и версия Billion Surprise Toys компании с 16 миллионами подписчиков на канале YouTube стала особенно популярной в Twitter.
Archived 2010-08-19 at the Wayback Machine Estimates prior to 1950: (b) "The World at Six Billion", 1999. Архивная копия от 16 июня 2008 на Wayback Machine (недоступная ссылка с 13-05-2013 - история) Estimates prior to 1950: (b) "The World at Six Billion,"1999. (англ.)
The opening theme is "One in a Billion" by Wake Up, May'n, while the ending theme is "Chiisana Hitotsubu" (ちいさなひとつぶ, "A Small Grain") by Kiyono Yasuno. Открывающей композицией в аниме стала «One in a Billion», в исполнении May'n из Wake Up, закрывающюю композицию - "Chiisana Hitotsubu" (яп.
He is the author of "Education for 1.3 Billion: On 10 Years of Education Reform and Development." Он является автором книги «Образование для 1,3 миллиардов: к десятилетию реформ и развития образования» (англ. Education for 1.3 Billion: On 10 Years of Education Reform and Development.
Больше примеров...
Полмиллиарда (примеров 41)
These containers aren't a bad place to stash $1/2 billion in cash. Те контейнеры неплохо подходят, чтобы спрятать полмиллиарда наличными.
In support of that transformation process, my Government is providing half a billion pounds in bilateral development and humanitarian programmes. В поддержку этого процесса трансформации правительство нашей страны выделяет полмиллиарда фунтов стерлингов на двусторонние программы развития и гуманитарные программы.
You want to walk away from $1/2 billion, Daniel? Ты хочешь упустить полмиллиарда долларов, Даниэль?
Half a billion persons, mainly children and women in poor rural areas, live and work in severely polluted environments, and 500 million premature deaths annually can be attributed to the high levels of contamination in cities. Полмиллиарда людей, в основном детей и женщин в бедных сельских районах, живут и работают в условиях крайне загрязненной окружающей среды, а высокие уровни загрязнения в городах вызывают ежегодно преждевременную смерть 500 миллионов человек.
I want half a billion more in swaps. Я хочу полмиллиарда в свопах.
Больше примеров...