| Well, John Pass and John Stow cast the bell. | Дон Пасс и Джон Стоу отлили колокол. |
| He's always ringing that bell, going, "Help! Help!" Ding-ding-ding! | Он постоянно бьет в колокол "На помощь!" |
| It also implemented the Peace Bell initiative, which involved hundreds of schools all over Europe. | Он также осуществил инициативу «Колокол мира» с участием сотен учебных заведений по всей Европе. |
| The largest bell is named the Santa Maria de Guadalupe and weighs around 13,000 kilograms (29,000 lb). | Самый большой колокол, посвящённый святой Марии Гваделупской, весит более 13 тонн. |
| We licked the Liberty Bell. | Мы лизнули колокол Свободы. |
| 'Cause the bell rings. | Потому что звенит звонок. |
| Last bell is at eight. | Последний звонок ровно в восемь. |
| I was ringing that bell for ages. | Тебе надо починить звонок. |
| (school bell ringing) | (школьный звонок звонит) |
| Lewis spins his way up the ropes and looks to resume control at the bell. | Льюис кружит вокруг него, звучит звонок, конец раунда. |
| She rings a bell and stops to pray. | Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы. |
| Now, if you need anything at all, you just ring that bell. | Если тебе будет что-нибудь нужно, позвони в колокольчик. |
| The bell was his idea. | Колокольчик - его идея. |
| She rings like a bell through the night | Она словно колокольчик в ночи, |
| Maybe you could ring a bell or something? | Например, колокольчик на шею повесишь? |
| Did he call or ring the bell? | Он позвонил или постучал в дверь? |
| Get your bag, ring the bell and they'll open the door. | Бери сумку, позвони в дверь, и тебе откроют |
| I rang his bell. | Я позвонила в дверь. |
| So at 8.00 the bell would ring and I'd know who it was without even having to think. | И когда в 8 часов позвонили в дверь, я сразу понял, кто это,... |
| Listen, when y'all get to the house, don't ring the bell or knock on the door. | Короче, когда вы вернетесь домой, Не звоните и не стучите в дверь. |
| Do any of these names ring a bell? | Любое из этих имен тебе что ни будь, говорит? |
| Does the name Sullivan Brady ring a bell? | Имя Салливан Брэди не говорит ни о чём? |
| Does that name ring a bell? | Это имя вам о чём-нибудь говорит? |
| Does that ring a bell? | Имя ни о чем не говорит? |
| Does it ring a bell? | Говорит это вам о чем-то? |
| There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
| Truly saved by the bell! | Этого точно гонг спас. |
| And there's the bell and for Cornish it couldn't come fast enough. | Вот и гонг, столь долгожданный для Корниша. |
| Does that ring a bell... or a gong? | Это звонит колокольчик... или гонг? |
| With 1 1⁄2 laps remaining, officials begin sounding a bell or gong, increasing in frequency until the bicyclists come around to begin the final lap of the race. | За полтора круга до финиша служащие велотрека начинают бить в колокол или гонг, постепенно наращивая частоту ударов, пока гонщики не выйдут на последний круг. |
| I'm not sure why the bell was ringing. | Не знаю, почему они стали звонить. |
| He just liked ringing that bell. | Ему просто нравилось звонить в звонок. |
| That bell stopped ringing for me years ago. | Этот колокол перестал мне звонить много лет назад. |
| Well, I didn't want to ring your ship's bell, | Ну, я не хотела звонить в твой корабельный колокол, |
| I can bike away much faster, and ring the bell to drown out bad thoughts! | На велосипеде я уеду быстрее, и буду звонить в звонок, отгоняя плохие мысли... |
| When the Division Bell rang, Mr. Bright, who was sitting close by Gladstone, without a moment's hesitation walked straight into the Government's lobby . | Когда прозвучал сигнал о начале голосования, мистер Брайт, который сидел рядом с Гладстоном, ни секунды не колеблясь направился прямо к правительственному лобби». |
| Use system bell whenever a key is pressed | Подавать системный сигнал при нажатии клавиши |
| Timothy McGee, if you can answer (elevator bell dings) the NCIS bonus question. | Тимоти МакГи - если ты ответишь (звучит сигнал лифта) на бонусный вопрос МорПола. |
| Did Agent Fornell (elevator bell dings) get a new phone? | У агента Форнелла (звучит сигнал лифта) что, новый телефон? |
| The false positive rate: If the camera scans a non-terrorist, a bell will not ring 99% of the time, but it will ring 1% of the time. | Положительная ошибка: Когда камера видит мирного жителя, сигнал тревоги промолчит в 99 % случаев, и прозвучит в 1 % случаев. |
| And it rang a bell, so I did some digging. | В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать. |
| Which is expected to plummet once the bell rings. | Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек. |
| Can someone get him a bell for his handlebars? | Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль? |
| Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? | Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит? |
| Does that ring a bell? | Звоночек в голове прозвенел? |
| In the falling twilight... a bell tolls afar. | Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон. |
| I know the bell secret! | Я секрет колокольный знаю! |
| "Clear as a bell," he'd say. | "Чистое, как колокольный звон", говорил он. |
| It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. | Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый. |
| clear as a bell. | Четко, как колокольный звон. |
| ComputerWatch at AT&T Bell Labs used statistics and rules for audit data reduction and intrusion detection. | ComputerWatch, разработанный в AT&T Bell Labs, использовал статистические методы и правила для проверки данных и обнаружения вторжений. |
| Wright officially rejoined the band after the release of the album for a lengthy world tour and helped create 1994's The Division Bell. | Райт официально вернулся в группу после выпуска альбома для длительного мирового турне, а также стал полновесным соавтором альбома The Division Bell (1994). |
| During The Division Bell Tour the word(s) "Enigma" or "Publius Enigma" would be visible on part of the stage (sometimes it would be written in lights, or on the back screen). | Во время тура The Division Bell Tourruen фраза «Enigma» (или «Publius Enigma») была видна на сцене (иногда надпись изображалась световыми лучами, а иногда выводилась на заднем экране). |
| In 2014, for the twentieth anniversary of the original release of The Division Bell, a music video for the song was produced and released on the official Pink Floyd website as well as the anniversary box set of the album. | В 2014 году, к двадцатилетнему юбилею оригинального издания альбома The Division Bell, на музыку «Marooned» было снято видео, его опубликовали на официальном сайте Pink Floyd и включили в юбилейный бокс-сет альбома. |
| By 1956 it had gained more computing power than all computers in Bell Labs combined. | К моменту освобождения он имел все знания по телефонным сетям, которыми располагали лучшие специалисты Bell Labs. |
| When william bell founded massive dynamic, He bought the building and the entire military base | Когда Уильям Белл основал Мэйсив Дайнэмик, он купил здание и целую военную базу. |
| Dr. Bell, how can I ever thank you? | Доктор Белл, как я могу Вас отблагодарить? |
| Bell, how do I get home? | Белл, как мне попасть домой? |
| Bell was called in to re-record dialogue for the film "probably 20 times," which is normal for lead roles in Disney animated films whose scripts are still evolving. | Белл пришлось перезаписывать диалоги «наверное 20 раз», что является нормальным для главных ролей в Диснеевских анимационных фильмах, чьи сценарии все ещё в процессе написания. |
| Mike, this is Detective Bell, | Майк, это детектив Белл, |
| If I were bell, that might make me nervous. | На месте Белла я бы занервничал. |
| You haven't visited Bell once since he was shot. | Вы не навещали Белла с тех пор, как в него стреляли. |
| Well, you remember Mr. Bell. | Ну, ты наверное, помнишь мистера Белла. |
| Because I'm not going to live with Monsignor Bell. | Потому что я не буду жить у монсеньёра Белла. |
| The jury found Bell guilty, and he faced the possibility of up to 22 years in prison. | Суд присяжных признал Белла виновным и ему грозило до 22 лет тюремного заключение. |
| Walter said he and Bell shut it down a few years after that. | Уолтер говорит, что они с Беллом свернули ее через несколько лет после этого. |
| In 2010, Fukunaga directed a new film adaptation of Jane Eyre starring Mia Wasikowska, Michael Fassbender, Jamie Bell and Judi Dench. | В 2010 году Фукунага снял новую адаптацию «Джейн Эйр» с Мией Васиковской, Майклом Фассбендером, Джейми Беллом и Джуди Денч в главных ролях. |
| How was the idea to make a duet with Andy Bell born? | Как родилась идея записать дуэт с Энди Беллом? |
| Whatever happened to Andy Bell? | Что случилось с Энди Беллом? |
| It turns out that the research that you and William Bell did on human-tissue preservation didn't stop when you went to St. Claire's. | Похоже, что исследования, которые вы проводили с доктором Беллом, по консервации человеческих тканей не были прекращены, когда вы отправились в Сент-Клер. |
| How long have you worked for Dr. Bell? | Давно вы работаете на доктора Бэлла? |
| Is it? I'm to be second fiddle to Joseph Bell. | Я буду второй скрипкой после Джозефа Бэлла? |
| Bell, what the hell were you doing out in the woods? | Бэлла, зачем тебя понесло в лес? |
| Massive dynamics william bell. | Уильяма Бэлла? Главу "Мэссив Дайнэмикс"? |
| I had an idea they'd send for Bell. | Не удивительно, что пригласили Бэлла. |
| Bobby Bell, he's a long-shot loser. | Бобби Бел лузер без всяких шансов. |
| Bell, what about Clarke and Finn? | Бел, что с Кларк и Фином? |
| What's up, Little Bell? | Что случило, маленький Бел? |
| And Walter Ribbon and his Pacific Bell pension money... which was millions. | Думал о Уолтере Риббоне. И Пенсионном фонде Пасифик Бел, насчитывавшим миллионы. |
| Have you got Liberty Bell? | Либерти Бел не забыла? |