| Film's score has been composed by Christophe Beck and Jeff Morrow. | Музыка к фильму была написана Кристофом Бек и Джеффом Морроу. |
| Audrey's death, and 25 years later, seeing his son with Mary Ann Beck. | Смерть Одри и 25 лет спустя то, что его сын встречался с Мэри Энн Бек. |
| Mr. Beck (Solomon Islands): Before making my statement, I would like to make an observation. | Г-н Бек (Соломоновы Острова) (говорит по-английски): Прежде чем сделать заявление, я хотел бы поделиться одним наблюдением. |
| If it's the bookie I'm thinking of, he wouldn't have been happy that Beck couldn't pay. | Если это тот букмекер, что я думаю, его бы не обрадовало, что Бек не смог бы заплатить. |
| I just had to have one. -Beck Geoffrey Arnold Beck was born on 24 June 1944 to Arnold and Ethel Beck at 206 Demesne Road, Wallington, England. | Бек родился в 1944 году у Арнольда и Этель Бек по адресу 206 Демесн-роуд, Уоллингтон, Англия. |
| Bet you're happy to see us now, Captain Beck? | Спорим, теперь вы рады нас видеть, капитан Бэк? |
| Captain Beck told you he hadn't seen Commander Harris since he returned home last summer, right? | Капитан Бэк сказал вам, что не видел коммандера Харриса с прошлого лета, так? |
| Well, State Department records show that Beck traveled back from a two-week trip to the consulate in Tunisia, just two days prior to the attack. | Ну, записи Гос депа показывают, что Бэк вернулся из двухнедельной поездки в консульство в Тунисе как раз за 2 дня до атаки. |
| Have you ever made any comments about her down The Langdon Beck? | Вы распространялись о ней в "Лэнгтон Бэк"? |
| Beck signed a personal management contract with record producer and manager Mickie Most, who had no interest in the group, only Beck as a solo artist. | Бэк подписал личный контракт с продюсером и менеджером Микки Мостом, которые не были заинтересованы в группе, а только в Беке как сольном исполнителе. |
| You go on to the next scan, but, in Beck's case, you can see that the middle part of his brain is beginning to light up again. | Перейдём к следующему снимку; в случае с Беком вы можете видеть, что средняя часть его мозга начинает светиться снова. |
| That's what she and Beck were fighting over, this painting. | Из-за этого они поссорились с Беком? Из-за картины? |
| And what about Beck? | А что с Беком? |
| You are requested to report to Lieutenant Beck. | Немедленно свяжитесь с комиссаром Беком. |
| You go on to the next scan, but, in Beck's case, you can see that the middle part of his brain is beginning to light up again. | Перейдём к следующему снимку; в случае с Беком вы можете видеть, что средняя часть его мозга начинает светиться снова. |
| I like you, Mr. Beck. | Вы мне нравитесь, мистер Век. |
| That somebody is me, Mr, Beck, | Этот кто-то - я, мистер Век. |
| Good luck to you, Mr. Beck. | Удачи вам, мистер Век. |
| What about you, Mr. Beck? | А вы, мистер Век? |
| No, Mr. Beck. | Нет, мистер Век. |
| One would think that a self-proclaimed conservative like Beck would support that sort of activity. | Можно было бы подумать, что самопровозглашенный консерватор, подобный Беку, поддержал бы такого рода деятельность. |
| If it were up to Rusty Beck, what would happen to someone like Phillip Stroh? | Если решать Расти Беку, то что будет с кем-то вроде Филиппа Строу? |
| Maybe I'll give Chief Beck a call, and he can give you another hero's award, Officer Sherman. | Позвоню начальнику Беку, пусть дадут герою еще одну медаль. |
| Commander Andrew Smith from media relations, and I'll be introducing our chief, Charlie Beck. | коммандер Эндрю Смит. Даю слово нашему начальнику - Чарли Беку. |
| So here I am taking care of Beck at 21,000 feet, and I felt what I was doing was completely trivial compared to what he had done for himself. | И вот я здесь, оказываю помощь Беку на высоте 21000 футов, и чувствую, что то, что я делаю, совершенно тривиально по сравнению с тем, что сделал он для себя сам. |
| I am the one who asked him to help with Miller Beck. | Я попросил его помочь разобраться с Миллером Бэком. |
| They're probably in L.A. to get Captain Beck. | Вероятно, они приехали в город за капитаном Бэком. |
| You ever see this guy with Miller Beck? | Вы когда-нибудь видели этого человека с Миллером Бэком? |
| Everyone from Wayne LaPierre to Glenn Beck is shouting that Obama is coming to get our guns when there's no evidence to suggest that Obama's the least bit interested in our guns. | Все, начиная с Лапиерра, заканчивая Бэком, кричат, что Обама стремится забрать наше оружие, когда как нет и причины думать, что Обаму вообще это интересует. |
| The Scale for Suicide Ideation (SSI) was developed in 1979 by Aaron T. Beck, Maria Kovacs, and Arlene Weissman to quantify intensity in suicide ideators. | Шкала суицидальных намерений (англ. Scale for Suicide Ideation, SSI) была разработана в 1979 году Аароном Т. Бэком, Марией Коувэкс и Арлэном Вайсманном; она количественно выражает интенсивность суицидальных намерений. |
| Maybe we have to pay Captain Beck another visit. | Может нам стоит нанести капитану Бэку еще один визит. |
| No, you have no proof that Darius even has a connection with Beck. | Нет, у тебя нет доказательств, что Дариус имел хоть какое-то отношение к Бэку. |
| In spite of Governor Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh, and the Director of the NRA telling us emphatically that Barack Obama has a secret plan to get our guns, here's the president's report card. | Назло губернатору Пэйлин, Гленну Бэку, Рашу Лимбо и директору НСА, категорично говорящим, что у Обамы тайный план отобрать наше оружие, вот табель успеваемости президента. |
| Why would Beck lie to us about paying a subordinate a visit? | Зачем Бэку нам врать о визите к подчиненному? |
| Fellow guitarist Jennifer Batten, having cited Beck's influence on her playing on a number of occasions, is featured as a collaborator and subsequently joined him on tour for three years. | Гитаристка Дженнифер Баттен, отмечавшая влияние Бэка на её игру в ряде случаев, была привлечена к работе на альбомом и впоследствии присоединился к Бэку на время гастрольных туров в течение последующих трёх лет. |
| Beck's vocals and a guitar were removed and replaced with Pink's vocals. | Вокал Вёск и гитара была удалены и заменены вокалом Pink. |
| "Mere Beck Meadows" (PDF). | Мёгё Вёск Meadows (англ.) |
| That same year, Beck also covered the song for the Michel Gondry film Eternal Sunshine of the Spotless Mind. | В том же году, эту песню перепел Вёск для фильма Мишеля Гондри Вечное сияние чистого разума. |
| The song was originally written by and recorded by Beck and William Orbit with the intention of being a Beck track, but after Pink wanted to cover the song, Beck gave the song to her. | Песня изначально была написана и записана Вёск и Уильямом Орбитом с намерением сделать её треком Вёск, но после того, как Pink захотела перепеть песню, Beck подарил ей песню. |
| All tracks written by Beck, except "Walls" written by Beck, Danger Mouse, Paul Guiot and Paul Piot. | Все песни написал Вёск, кроме "Walls", написанная Полом Гиотом, Полом Пиотом, Danger Mouse и Beck. |
| Any theories as to how Mr. Beck here could've passed out? | Есть какие-нибудь теории, почему мистер Бекк упал в обморок? |
| "Stop harassing Beck." | "Перестань донимать Бекк". |
| MoE claims the value of fees paid to BECK under this contract. | МП просит возместить ему платежи, произведенные БЕКК в соответствии с этим контрактом. |
| Steve Beck, age 32, right patellar dislocation secondary to a fall while running a marathon. | Стив Бекк, 32 года ушиб правого колена, после повторного падения когда бежал марафон |
| I just need to find out more about Ray Beck. | Мне просто нужно выяснить чуть больше о Рэе Беке. |
| What do you know about Beck? | Что вам известно о Беке? |
| Beck signed a personal management contract with record producer and manager Mickie Most, who had no interest in the group, only Beck as a solo artist. | Бэк подписал личный контракт с продюсером и менеджером Микки Мостом, которые не были заинтересованы в группе, а только в Беке как сольном исполнителе. |
| Osborne also appears in the 1994 video for the Beck song "Beercan" which samples the Melvins' song "Hogleg." | В 1994-м году Осборн снялся в клипе на песню Beck - «Beercan», в которой использованы семплы из песни Melvins - «Hogleg». |
| Both were formerly from the Jeff Beck Group. | До этого момента они играли в коллективе Jeff Beck Group. |
| One of the most vocal of these critics was James Beck, of ArtWatch International, who issued repeated warnings about the possibility of damage to Michelangelo's work from over-strenuous restoration. | Одним из самых активных критиков был Джеймс Бек (James Beck) из ArtWatch International, который постоянно предупреждал о возможности повредить работу Микеланджело слишком энергичной реставрацией. |
| The triangular shaped reservoir, which can store 2,300 million litres of water, was created by the construction of a dam across Sleddale Beck in order to supply Manchester with water. | Водохранилище треугольной формы позволяющее хранить 2300 миллионов литров воды, было создано путём строительства плотины через реку Следдейл Бек (англ. Sleddale Beck), чтобы обеспечивать Манчестер водой. |
| All tracks written by Beck, except "Walls" written by Beck, Danger Mouse, Paul Guiot and Paul Piot. | Все песни написал Вёск, кроме "Walls", написанная Полом Гиотом, Полом Пиотом, Danger Mouse и Beck. |
| Stay cool... two Darius Beck autographs for our friends in blue, and we are green. | Пара автографов Дариуса Бека для друзей в форме и нас отпустят. |
| Our man in the church tower thinks he can see Beck. | Наш человек на куполе церкви, кажется, видит Бека. |
| Welcome this season's suitor, Darius Beck! | Поприветствуйте нашего холостяка, Дариуса Бека! |
| I want you, miles and Tanya to get me everything you know about George Beck by the end of the day! | Я хочу, чтобы вы с Майлзом и Таней принесли мне все, что вы нарыли на Джорджа Бека, к концу дня! |
| I'm friends with Rusty Beck. | Я подруга Расти Бека. |
| After his departure from Gilgamesh, Murray toured the USA with Junior Hanson, following a recommendation from Jeff Beck's bass player Clive Chaman. | После ухода из неё Маррей гастролировал в США с Джуниором Хэнсоном по рекомендации бас-гитариста Джеффа Бэка Клайва Чапмана. |
| If you'd been paying attention to this case instead of Rusty Beck, then you wouldn't be playing catch-up now. | Если бы вы уделяли больше внимания его делу, вместо Расти Бэка, тогда вам не надо было бы играть в прятки. |
| Question is, why were those guys at Captain Beck's office? | Вопрос в том, почему эти ребята были у офиса капитана Бэка? |
| On 20 September 1983, a benefit show called the ARMS Charity Concert for Multiple Sclerosis at the Royal Albert Hall in London featured a jam with Eric Clapton, Jeff Beck, and Jimmy Page performing "Layla". | 20 сентября 1983 на благотворительном концерте под названием «ARMS Charity Concert» в пользу больных рассеянным склерозом в Королевском Альберте Холе в Лондоне, состоялся джем с участием Эрика Клэптона, Джеффа Бэка и Джимми Пэйджа, исполнивших «Layla» и «Tulsa Time». |
| Fellow guitarist Jennifer Batten, having cited Beck's influence on her playing on a number of occasions, is featured as a collaborator and subsequently joined him on tour for three years. | Гитаристка Дженнифер Баттен, отмечавшая влияние Бэка на её игру в ряде случаев, была привлечена к работе на альбомом и впоследствии присоединился к Бэку на время гастрольных туров в течение последующих трёх лет. |