Beck was voted No. 1 lead guitarist of 1966 in the British music magazine Beat Instrumental. | Джефф Бек занял 1 место как ведущий гитарист в 1966 в британском музыкальном журнале Beat Instrumental. |
After the event, Beck gave an interview, in which he criticized Obama - not for his tax policies, but for having the wrong religious beliefs. | После этого события Бек дал интервью, в котором он подверг критике Обаму - не за налоговую политику, а за неправильные религиозные убеждения. |
So, you don't believe that it's Rusty's fault that Sharon Beck left you? | Так вы не верите что это вина Расти, что Шэрон Бек вас бросила? |
Mr. Beck (Solomon Islands) said that consideration of the report by the Third Committee had been particularly useful to countries that had no delegations in Geneva, but that in the absence of a consensus, the item should be deferred for further discussion. | Г-н Бек (Соломоновы Острова) говорит, что рассмотрение доклада Третьим комитетом было особенно ценным для стран, не имеющих делегаций в Женеве, однако в отсутствие консенсуса данный пункт следует оставить для дальнейшего обсуждения. |
Thank you, Chief Beck. | Спасибо, начальник Бек. |
Beck, what are you doing here? | Бэк, что ты здесь делаешь? |
Why are Sarah Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh, and the head of the NRA so colossally lying to you? | Почему Сара Пэйлин, Гленн Бэк, Раш Лимбо и глава НСА так грандиозно вам врут? |
You say to her whatever you want to say, Beck. | И я сказал, что я люблю ее Бэк |
It's Martin Beck in Stockholm. | Это Мартин Бэк из Стокгольма. |
Capt. Beck has joined the Fraud Squad and Lt. Iris Langlois transfers to replace him as section chief. | Капитан Бэк присоединяется к отделу мошенничеств. На посту руководителя депертамента его заменит лейт. Ирис Лангле. |
You go on to the next scan, but, in Beck's case, you can see that the middle part of his brain is beginning to light up again. | Перейдём к следующему снимку; в случае с Беком вы можете видеть, что средняя часть его мозга начинает светиться снова. |
The soundtrack features 10 original songs written and composed by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez, and 22 score pieces composed by Christophe Beck. | Он включает 10 оригинальных песен, написанных Робертом Лопезом и Кристен Андерсон-Лопез, и 22 композиции, созданные Кристофом Беком. |
The book is recommended by Beck as "required reading" to understand the current American political landscape and become a "September twelfth person". | Книга была рекомендована Беком как "обязательное чтение" чтобы понять текущий американский политический масштаб и стать "человеком двенадцатого сентября"., также он выступил автором предисловия к изданию "Скачка" 2008 года. |
You are requested to report to Lieutenant Beck. | Немедленно свяжитесь с комиссаром Беком. |
After Cactus's dissolution in 1972, Bogert and Appice finally joined with Beck to form Beck, Bogert & Appice. | После распада группы в 1972 году Богерт и Эппис наконец воссоединились с Беком в Beck, Bogert & Appice, но трио продержалось вместе чуть более года. |
Mr. Beck I'll take option A. | Мистер Век я беру вариант А. |
I like you, Mr. Beck. | Вы мне нравитесь, мистер Век. |
No, Beck, you're wrong. | Нет, Век, ты не прав. |
Now, the question is, Mr. Beck what's good for your business? | И вопрос, мистер Век что хорошо для вашего бизнеса? |
Good luck to you, Mr. Beck. | Удачи вам, мистер Век. |
According to Beck, biased information processing is a factor in depression. | Согласно Беку, фактором депрессии является предвзятая обработка информации. |
One would think that a self-proclaimed conservative like Beck would support that sort of activity. | Можно было бы подумать, что самопровозглашенный консерватор, подобный Беку, поддержал бы такого рода деятельность. |
So here I am taking care of Beck at 21,000 feet, and I felt what I was doing was completely trivial compared to what he had done for himself. | И вот я здесь, оказываю помощь Беку на высоте 21000 футов, и чувствую, что то, что я делаю, совершенно тривиально по сравнению с тем, что сделал он для себя сам. |
Call Beck and others. | Звоните Беку и остальным. |
Commander Andrew Smith from media relations, and I'll be introducing our chief, Charlie Beck. | коммандер Эндрю Смит. Даю слово нашему начальнику - Чарли Беку. |
They're probably in L.A. to get Captain Beck. | Вероятно, они приехали в город за капитаном Бэком. |
Well, he didn't go for it with Beck. | Он не согласился на это с Бэком. |
Everyone from Wayne LaPierre to Glenn Beck is shouting that Obama is coming to get our guns when there's no evidence to suggest that Obama's the least bit interested in our guns. | Все, начиная с Лапиерра, заканчивая Бэком, кричат, что Обама стремится забрать наше оружие, когда как нет и причины думать, что Обаму вообще это интересует. |
The Scale for Suicide Ideation (SSI) was developed in 1979 by Aaron T. Beck, Maria Kovacs, and Arlene Weissman to quantify intensity in suicide ideators. | Шкала суицидальных намерений (англ. Scale for Suicide Ideation, SSI) была разработана в 1979 году Аароном Т. Бэком, Марией Коувэкс и Арлэном Вайсманном; она количественно выражает интенсивность суицидальных намерений. |
The Jeff Beck Group was an English rock band formed in London in January 1967 by former Yardbirds guitarist Jeff Beck. | The Jeff Beck Group - британская рок-группа, созданная в Лондоне в январе 1967 года бывшим гитаристом Yardbirds Джеффом Бэком. |
On a day like this, the real congratulations belong to my new friend, Rusty Beck. | В такой день, самые настоящие поздравления принадлежат моему новому другу, Расти Бэку. |
Maybe we have to pay Captain Beck another visit. | Может нам стоит нанести капитану Бэку еще один визит. |
No, you have no proof that Darius even has a connection with Beck. | Нет, у тебя нет доказательств, что Дариус имел хоть какое-то отношение к Бэку. |
In spite of Governor Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh, and the Director of the NRA telling us emphatically that Barack Obama has a secret plan to get our guns, here's the president's report card. | Назло губернатору Пэйлин, Гленну Бэку, Рашу Лимбо и директору НСА, категорично говорящим, что у Обамы тайный план отобрать наше оружие, вот табель успеваемости президента. |
Fellow guitarist Jennifer Batten, having cited Beck's influence on her playing on a number of occasions, is featured as a collaborator and subsequently joined him on tour for three years. | Гитаристка Дженнифер Баттен, отмечавшая влияние Бэка на её игру в ряде случаев, была привлечена к работе на альбомом и впоследствии присоединился к Бэку на время гастрольных туров в течение последующих трёх лет. |
Beck's vocals and a guitar were removed and replaced with Pink's vocals. | Вокал Вёск и гитара была удалены и заменены вокалом Pink. |
"Mere Beck Meadows" (PDF). | Мёгё Вёск Meadows (англ.) |
That same year, Beck also covered the song for the Michel Gondry film Eternal Sunshine of the Spotless Mind. | В том же году, эту песню перепел Вёск для фильма Мишеля Гондри Вечное сияние чистого разума. |
The song was originally written by and recorded by Beck and William Orbit with the intention of being a Beck track, but after Pink wanted to cover the song, Beck gave the song to her. | Песня изначально была написана и записана Вёск и Уильямом Орбитом с намерением сделать её треком Вёск, но после того, как Pink захотела перепеть песню, Beck подарил ей песню. |
All tracks written by Beck, except "Walls" written by Beck, Danger Mouse, Paul Guiot and Paul Piot. | Все песни написал Вёск, кроме "Walls", написанная Полом Гиотом, Полом Пиотом, Danger Mouse и Beck. |
Any theories as to how Mr. Beck here could've passed out? | Есть какие-нибудь теории, почему мистер Бекк упал в обморок? |
"Stop harassing Beck." | "Перестань донимать Бекк". |
MoE claims the value of fees paid to BECK under this contract. | МП просит возместить ему платежи, произведенные БЕКК в соответствии с этим контрактом. |
Steve Beck, age 32, right patellar dislocation secondary to a fall while running a marathon. | Стив Бекк, 32 года ушиб правого колена, после повторного падения когда бежал марафон |
I just need to find out more about Ray Beck. | Мне просто нужно выяснить чуть больше о Рэе Беке. |
What do you know about Beck? | Что вам известно о Беке? |
Beck signed a personal management contract with record producer and manager Mickie Most, who had no interest in the group, only Beck as a solo artist. | Бэк подписал личный контракт с продюсером и менеджером Микки Мостом, которые не были заинтересованы в группе, а только в Беке как сольном исполнителе. |
2012 "Sensorial Panopticum", Beck & Eggeling Gallery, Düsseldorf, Germany. | 2012 «Sensorial Panopticum» (Сенсорный Паноптикум), Beck & Eggeling Gallery, Дюссельдорф, Германия. |
In addition to having guest artists perform on the show, it also premiered many new music singles from artists including the Beastie Boys, U2, Beck, Coldplay, Gwen Stefani, and The Shins. | Кроме того, многие новые синглы известных групп впервые прозвучали на шоу - The Beastie Boys, U2, Beck, Coldplay, Гвен Стефани и The Shins. |
In 1985, Rodgers produced albums for Sheena Easton, Jeff Beck, Thompson Twins, Mick Jagger, and others, and performed at Live Aid with Madonna and the Thompson Twins. | В 1985 году Найл Роджерс выпускает альбомы для: Sheena Easton, Jeff Beck, The Thompson Twins, Mick Jagger и для многих других. |
The Jeff Beck Group was an English rock band formed in London in January 1967 by former Yardbirds guitarist Jeff Beck. | The Jeff Beck Group - британская рок-группа, созданная в Лондоне в январе 1967 года бывшим гитаристом Yardbirds Джеффом Бэком. |
During 1998, Beck's art collaborations with his grandfather Al Hansen were featured in an exhibition titled "Beck & Al Hansen: Playing With Matches", which showcased solo and collaborative collage, assemblage, drawing and poetry works. | В 1998 году Бек в сотрудничестве со своим дедом Элом Хансеном представил выставку с названием «Бек и Эл Хансен: игры со спичками» (англ. Beck & Al Hansen: Playing With Matches). |
The SBSTA re-elected Mr. Collin Beck (Solomon Islands), representing the small island developing States, as its Rapporteur. | ВОКНТА вновь избрал г-на Коллина Бека (Соломоновы Острова), представляющего малые островные развивающиеся государства, на должность Докладчика. |
Once we hit intercept, it's Beck's job to go get Watney. | Как только поймаем его, работа Бека будет вытащить Уотни. |
I've spoken to her at least twice a day for the past week, trying to arrange a proper custodial environment for your material witness, Rusty Beck. | За последнюю неделю я разговаривала с ней как минимум дважды в день, пыталась организовать подходящую опекунскую среду для вашего свидетеля, Расти Бека. |
I want you, miles and Tanya to get me everything you know about George Beck by the end of the day! | Я хочу, чтобы вы с Майлзом и Таней принесли мне все, что вы нарыли на Джорджа Бека, к концу дня! |
And they match Miller Beck's dental records. | И они совподают со слепком зубов Миллера Бека. |
Darius burns... he did not kill Miller Beck. | Дариус Бёрнс... он не убивал Миллера Бэка. |
After his departure from Gilgamesh, Murray toured the USA with Junior Hanson, following a recommendation from Jeff Beck's bass player Clive Chaman. | После ухода из неё Маррей гастролировал в США с Джуниором Хэнсоном по рекомендации бас-гитариста Джеффа Бэка Клайва Чапмана. |
Can I get your info and anybody else who may have known Miller Beck? | Могу я получить ваши сведения и чьи-либо ещё, кто знал Миллера Бэка? |
That's all the time I have to spend on Rusty Beck and a trial that won't take place for another year and a half, if we're lucky. | Это все время, что я должен потратить на Расти Бэка и судебный процесс, который не начнется в ближайшие полтора года, если нам повезет. |
So, you were still on the case when Miller Beck's body was found? | Так значит, ты еще работал по делу, когда нашли тело Миллера Бэка? |