| A beam caught me and that's when I stopped remembering. | Луч попал в меня, а после этого я ничего не помню. |
| As I understand it, the beam that hit Elizabeth was part of a failsafe feature built into the pod's system. | Насколько я понимаю, луч, поразивший Элизабет, это часть защитного механизма, встроенного в капсулу. |
| Beam grazed the side of the tower before the shield was closed. | Луч попал в часть башни перед тем, как щит полностью накрыл город. |
| A teleport? Like a beam me up teleport, like you see in Star Trek? | Телепорт, такой светящийся луч сверху, который показывали в Стар Треке? |
| Beam on, sir... | Есть луч, сэр... |
| This experiment takes an electron beam and transmits it through a piece of graphite. | В процессе эксперимента берется пучок электронов и передается через кусок графита. |
| The beam, now converging, passes through and is directed by a set of X and Y mirrors moved by the galvanometer scanners. | Пучок, теперь сходящийся, направляется на зеркала Х и У, перемещаемые при помощи гальванометрических сканаторов. |
| If the beam sweeps past the direction of the Solar System then the pulsar will produce a periodic pulse that can be detected from the Earth. | Если пучок направлен в сторону Солнечной системы, то производимые пульсаром периодические импульсы могут быть зарегистрированы на Земле. |
| In the case, that a distributed lighting system is used, which part(s) is (are) to be intended to provide the front fog beam by this system. | 2.4.5 В случае использования распределенной системы освещения должно быть указано, какой (какие) элемент(ы) этой системы предназначен(ы) для того, чтобы давать пучок света передней противотуманной фары. |
| When a beam from a front fog lamp is activated as part of another lighting function provided by an AFS, the axis of this beam may be automatically moved side-wards. | В тех случаях, когда пучок от передней противотуманной фары активируется как часть другой функции освещения, выполняемой АСПО, ось этого пучка может автоматически перемещаться в сторону. |
| Where I should have been when the beam came down. | Где должна была стоять я, когда упала эта балка. |
| The way things fell, this support beam is now holding up a giant pile of rubble. | Судя по тому, как всё рухнуло, эта опорная балка держит огромную кучу обломков. |
| planking walls and ceilings: proof, trinogi, heads, beam, plywood, columns etc. | опалубка стенова я и перекрытия: стойки, треноги, балка, фанера, колонны и т.д. |
| Author of historical novels "Kagalnichanka", "Crystal Beam," "Brothers Redeemer," "Mama". | Автор исторических повестей «Кагальничанка», «Хрустальная балка», «Братья Искупители», «Мамай». |
| I think the adjacent beam snapped during the lift. | Похоже, соседняя балка переломилась от подъёма. |
| That way, the Dominion can't beam our prisoner away. | В таком случае, Доминион не сможет телепортировать пленника без нашего ведома. |
| They want to beam someone aboard to discuss our request. | Они хотят телепортировать кого-то на борт для обсуждения нашего запроса. |
| Why not just beam him out? | Почему бы просто не телепортировать его оттуда? |
| By figuring out how to bypass or disable this program, you would be able to beam your nuclear weapons aboard any of our ships whenever you so please. | Выяснив, как обойти или отключить эту программу, вы бы смогли телепортировать ваше ядерное оружие на борт любого нашего корабля... когда вам будет угодно. |
| In case you change your mind, you should know there is someone with a finger poised over a button, waiting to beam you out into space. | На случай, если передумаете, Вы должны знать, что кое-то готов нажать на кнопку и телепортировать вас в космос. |
| Next up on beam, Payson Keeler. | Следующая на бревно приглашается Пейсон Киллер. |
| But vault is becoming one of Emily's best events and beam... | Но прыжок у Эмили - лучший элемент, а бревно... |
| Fine by me, because when we win, the high bars go there and your balance beam goes to the arctic annex. | Отлично, потому что когда мы выиграем, ваши брусья для опорного прыжка отправятся именно туда и ваше гимнастическое бревно отправится в ледяной чулан. |
| A beam passed me very close. | Бревно упало рядом со мной. |
| For every board, plank, and beam in this place... | Каждое бревно, доска и балка этого дома... |
| Low beam and daytime running lamps both come with partial LED as standard, while full LED technology is available as an option for the first time for the E-Class. | Ближний свет фар, а также дневные ходовые огни частично оснащаются светодиодами в составе стандартной комплектации, в то время как полная светодиодная оптика доступна впервые для Е-класса в качестве опции. |
| The H20 category emits white light of a colour temperature of 5,000 K that optimally matches the colour temperature of LED light sources and can therefore be combined with LED low beam. | Категория Н20 излучает свет с цветовой температурой 5000 К, что обеспечивает оптимальное соответствие с температурой источников света на светодиодах и в этой связи может быть использована в сочетании с лучом ближнего света на светодиодах. |
| Beam turn on the light. | Пучке, включи свет. |
| You shine a flashlight beam up and even it won't leave, the beam will curve back around. | Если включить фонарь, даже его свет не пройдет. |
| And if I don't need it, I can convert it back up on the window to energy, light, and beam it, line of site, to your place. | А если мне она не нужна, я смогу конвертировать её на том же окне, в свет, и направить в пределах видимости, в другое место. |
| There's no way we can beam them out of there. | У нас нет никакой возможности транспортировать их оттуда. |
| If we can get those codes to Voyager, they may be able to disable the shields and beam us out. | Если мы сможем отправить эти коды на "Вояджер", они смогут отключить их щиты и транспортировать нас отсюда. |
| We cannot beam back one without the other. | Мы не может транспортировать его одного. |
| Lock onto the core casing and beam it to the Cargo Bay. | Захватить оболочку ядра и транспортировать в грузовой отсек. |
| We cannot beam back one without the other. | Доктора отдельно транспортировать нельзя. |
| Two to beam directly to Sick Bay. | Поднять двоих, прямо в медотсек. |
| Engineer stand by to beam aboard three receptacles. | Инженер, готовьтесь поднять на борт три резервуара. |
| Can you beam us up? | Вы сможете поднять нас? |
| We can't beam you up. | Мы не можем вас поднять. |
| Two to beam up. | Поднять двоих на борт. |
| I don't understand how Starfleet can deny us permission to beam down to search for the captain. | Я не понимаю, как Флот может отказать нам телепортироваться туда и искать капитана. |
| Some planets have useful resources which can be mined from orbit or locations to which the four member team can beam down. | На некоторых планетах есть полезные ресурсы, которые можно добывать с орбиты или локации, куда могут телепортироваться четыре члена команды. |
| What if we try to beam directly into the transwarp chamber? | Что если попробовать телепортироваться прямо в камеру трансварпа? |
| "No flag officer shall beam into a hazardous area without armed escort." | "Никакой высокопоставленный офицер не может телепортироваться в опасную область без вооруженного эскорта." |
| We'd better beam up to the runabout. | Нам лучше телепортироваться на катер. |
| In either case, the measurements are influenced by such factors as the density and the salinity of the water through which the signal is propagated, and the frequency and hence the beam width of the acoustic signal. | В каждом из этих случаев на измерения оказывают влияние такие факторы, как плотность и соленость воды, через которую проходит сигнал, и частота, а значит, и ширина звукового пучка. |
| Dimensions (Length and Beam) (own vessel) | Размеры (длина и ширина собственного судна) |
| Dimensions (length and beam) Number of blue cones | Размеры(длина и ширина) |
| As of 2017, BAE Systems' website suggests a displacement of 6,900 tonnes, a length of 149.9 m (492 ft) a beam of 20.8 m (68 ft) and a top speed in excess of 26 knots (48 km/h). | По состоянию на 2017 год, по данным веб-сайта BAE Systems предполагается водоизмещение 6900 т, длина 149,9 м, ширина 20,8 м, максимальная скорость свыше 26 узлов. |
| Maximum Beam: 16.80 m | Максимальная ширина: 16,8 м |
| Well, it's an etheric beam locator. | Ну, это - эфирный лучевой локатор. |
| Someone's been using a beam me up Star Trek teleport. | Кто-то использует лучевой телепорт, как в Стар Треке. |
| The Department of Energy and Climate Change of the United Kingdom completed a project in 2010 on the establishment of an equipment calibration centre for beam therapy at the Institute of Radiation Safety and Ecology, with a budget of GBP 87,937. | В 2010 году Министерство энергетики и по проблемам изменения климата Соединенного Королевства завершило проект создания центра калибровки оборудования для лучевой терапии при Институте радиационной безопасности и экологии, бюджет которого составил 87937 фунтов стерлингов. |
| The invention relates to mechanical engineering, in particular to the temperature-controlled beam processing of different metallic and non-metallic materials for producing nanomaterials and can be also used in medicine for treating biological tissues. | Изобретение относится к области машиностроения, в частности к технологии лучевой терморегулируемой обработки различных металлических и неметаллических материалов для изготовления наноматериалов, а также может быть использовано в области медицины для обработки биологических тканей. |
| In radiotherapy, radiation treatment planning is the process in which a team consisting of radiation oncologists, radiation therapist, medical physicists and medical dosimetrists plan the appropriate external beam radiotherapy or internal brachytherapy treatment technique for a patient with cancer. | Планирование лучевой терапии - один из процессов в радиотерапии, при котором команда, состоящая из радиотерапевта, радиоонколога, медицинского физика и медицинского дозиметриста планирует подходящие методы лучевой радиотерапии или брахитерапии для лечения злокачественных новообразований. |
| A desk, a camera, some microphones, and a way to beam a signal into space. | Стол, камера, несколько микрофонов, и способ транслировать сигнал. |
| I can beam them to whichever school I want to. | Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу. |
| Jim Beam, ice, water. | Джим Бим, лед, вода. |
| All songs written by Sam Beam. | Автор всех песен - Сэм Бим. |
| I want a glass of water with an onion and bring him a double Jim Beam. | Мне стакан воды с луком, а ему двойной Джим Бим. |
| Thank you, Mr. Beam. | Благодарю, мистер Бим. |
| Grimwald Partners, Hardcastle Beam, | Гримволд Партнерс, Хардкасл Бим, |
| Beam Kes and NeeIix directly to Sick Bay. | Поднимайте Кес и Ниликса прямо в медотсек. |
| Four to beam up, Major. | Поднимайте четырех, майор. |
| Two to beam up, Scotty. | Поднимайте нас, Скотти. |
| Mr. Scott, beam us up. | М-р Скотт, поднимайте нас. |
| Beam us up, Mr. Scott. | Поднимайте нас, м-р Скотт. |
| The duo is best known for the songs "Beam Me Up", from their debut album Eject (2012), and "Sleepless" (2014), which charted in Sweden and was certified gold. | Дуэт знаменит своими синглами «Вёам Мё Up» из дебютного альбома Eject (2012), и «Sleepless» (2014), которые были на вершине чартов Швеции. |
| In collaboration with SoftDev, a Beam Analysis tool (2001) and 21/2D CAM plug-in (2002) were developed. | С тех пор в партнерстве с СофтДев были разработаны инструмент Вёам Analysis (2001) и плагин 2 1/2D CAM (2002). |
| The game is built using a specific soft-body physics engine called Beam, which simulates a network of interconnected nodes (forming the chassis and the wheels) and gives the ability to simulate deformable objects. | Игра построена с использованием специального физического движка мягких тел, называющегося Вёам, который имитирует сеть взаимосвязанных узлов (формирование шасси и колес) и дает возможность моделировать деформируемые объекты. |
| Beam broadcasting was also integrated into Xbox One on the March 2017 software update. | Стриминг Вёам также был встроен в ХЬох One в мартовском программном обновлении 2017-го года. |
| A prototype neutral hydrogen beam weapon was launched aboard a suborbital sounding rocket from White Sands Missile Range in July 1989 as part of the Beam Experiments Aboard Rocket (BEAR) project. | Прототип был запущен на околоземную орбиту с Ракетного полигона Уайт-Сандс в рамках проекта «Пучковые эксперименты на ракетах» (англ. Вёам Experiments Aboard Rocket - BEAR) в июле 1989 года. |