Английский - русский
Перевод слова Beam

Перевод beam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луч (примеров 386)
Your little ray of sunshine is ready to beam again. Ваш маленький солнечный луч готов снова излучать свет.
A beam of light shoots out from your location, as the hilt of diehard seeks its blade. Луч света ударяет от вашего лагеря, пока рукоять Крепких Орешков ищет свой клинок.
Help me remodulate the tractor beam. Помогите ремодулировать тяговый луч.
But that beam is their death ray. Но здесь их смертоносный луч!
A Bessel beam is a field of electromagnetic, acoustic or even gravitational radiation whose amplitude is described by a Bessel function of the first kind. Луч Бесселя (англ. Bessel beam) является полем электромагнитного, акустического или даже гравитационного излучения, амплитуда которого описывается функцией Бесселя первого рода.
Больше примеров...
Пучок (примеров 53)
An initially pure beam of K0 will turn into its antiparticle while propagating, which will turn back into the original particle, and so on. Изначально чистый пучок K0 будет при распространении превращаться в свои античастицы, которые затем будут превращаться обратно в начальные частицы, и так далее.
After the moving lens the beam diverges rapidly until it enters one or two focusing lenses. Подвижная рассеивающая линза расширяет пучок, пока он не попадает на одну или две фокусирующие линзы.
The beam, now converging, passes through and is directed by a set of X and Y mirrors moved by the galvanometer scanners. Пучок, теперь сходящийся, направляется на зеркала Х и У, перемещаемые при помощи гальванометрических сканаторов.
If the beam sweeps past the direction of the Solar System then the pulsar will produce a periodic pulse that can be detected from the Earth. Если пучок направлен в сторону Солнечной системы, то производимые пульсаром периодические импульсы могут быть зарегистрированы на Земле.
In this machine, a beam of protons and anti-protons are accelerated to near the speed of light and brought together in a collision, producing a burst of pure energy. Внутри этой машины пучок протонов и антипротонов ускоряется до скорости, близкой к скорости света.
Больше примеров...
Балка (примеров 20)
Another upper longitudinal beam is provided with machining units which are mounted on longitudinal linear guides. Другая верхняя продольная балка оснащена обрабатывающими узлами, смонтированными на продольных линейных направляющих.
Your main support beam is near-about busted all the way through. Ваша несущая балка вот-вот сломается почти везде.
I think the adjacent beam snapped during the lift. Mayday, mayday, mayday! Я думаю соседняя балка была переломлена во время подъема помогите, помогите, помогите.
Author of historical novels "Kagalnichanka", "Crystal Beam," "Brothers Redeemer," "Mama". Автор исторических повестей «Кагальничанка», «Хрустальная балка», «Братья Искупители», «Мамай».
If my geometry is correct, one beam misplaced will bring down this whole thing like a house of cards. Если я не забыл геометрию, одна смещённая балка - и вся эта конструкция рассыплется как карточный домик.
Больше примеров...
Телепортировать (примеров 44)
I'd like to beam her up to my quarters. Я хотел бы телепортировать ее в мою квартиру.
They're requesting permission to beam people down. Они просят разрешения телепортировать людей вниз.
Can we beam it away from the ship? Мы сможем телепортировать это подальше от куба?
You'll need them to beam me off the ship, but you have to promise me, you won't use them to attack Voyager. Они вам понадобятся, чтобы телепортировать меня с корабля, но вы должны пообещать мне, что вы не используете их для атаки "Вояджера".
Well, I can't "beam it," Captain Kirk, but I could send it up, sure. Ну не телепортировать, капитан Кирк, но я могу послать ему, конечно.
Больше примеров...
Бревно (примеров 19)
Let me show you my vault and beam. Позволь показать мне мой опорный прыжок и бревно.
Fine by me, because when we win, the high bars go there and your balance beam goes to the arctic annex. Отлично, потому что когда мы выиграем, ваши брусья для опорного прыжка отправятся именно туда и ваше гимнастическое бревно отправится в ледяной чулан.
Why do you see the speck that is in your brother's eye But do not notice the beam that is in your own? Почему вы видите соринку в глазу у брата, но не замечаете бревно в своём собственном?
Let's see your beam. Давай посмотрим твоё бревно.
For every board, plank, and beam in this place... Каждое бревно, доска и балка этого дома...
Больше примеров...
Свет (примеров 34)
Kate, can you see the beam from my flashlight? Кейт, ты видишь свет от фонарика?
Your little ray of sunshine is ready to beam again. Ваш маленький солнечный луч готов снова излучать свет.
Trying to hold onto love is like trying to hold onto a moon beam. Пытаться удержать любовь - это как пытаться удержать свет луны.
And if I don't need it, I can convert it back up on the window to energy, light, and beam it, line of site, to your place. А если мне она не нужна, я смогу конвертировать её на том же окне, в свет, и направить в пределах видимости, в другое место.
The axis of the light beam shall pass through the centre of the entrance and exit ports. Световая ловушка должна полностью поглощать весь свет, когда образец не находится в пучке света. 6.6.1.5.1 Ось пучка света должна проходить через центр входного и выходного отверстия.
Больше примеров...
Транспортировать (примеров 18)
There's no way we can beam them out of there. У нас нет никакой возможности транспортировать их оттуда.
But there should be power left to beam us to the Enterprise. Но у нас должно остаться достаточно энергии, чтобы транспортировать всех назад на "Энтерпрайз".
And they won't be able to beam anyone through the field. И они не могут транспортировать кого бы то ни было сквозь поле.
If we can get those codes to Voyager, they may be able to disable the shields and beam us out. Если мы сможем отправить эти коды на "Вояджер", они смогут отключить их щиты и транспортировать нас отсюда.
I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, Я сказал, что могу не только транспортировать грейпфруты с планеты на планету в пределах звездной системы, что просто и элементарно.
Больше примеров...
Поднять (примеров 33)
Two to beam directly to Sick Bay. Поднять двоих, прямо в медотсек.
If the away team experiences difficulties, we will be unable to beam them out. Если у десанта будут трудности, мы не сможем поднять их.
He's the one that convinced me to beam you aboard. Он тот, кто убедил меня поднять вас на борт.
He doesn't have a communicator, and we can't locate him or beam him back aboard without one. У него нет коммуникатора, и мы не можем найти его или поднять на борт без него.
You almost couldn't lift up that beam. Ты бы почти наверняка не смогла поднять ту балку.
Больше примеров...
Телепортироваться (примеров 19)
We've got to disable the dampening field, so they can beam us out of here. Нам нужно отключить поглощающее поле, чтобы можно было отсюда телепортироваться.
I can boost the power, though, once the force-field is down, and we can use this to beam us right off this planet. Я могу усилить питание, затем, как только щиты падут, мы сможем воспользоваться этим и телепортироваться прямо с этой планеты
We're clear to beam inside. Мы готовы телепортироваться внутрь.
We'd better beam up to the runabout. Нам лучше телепортироваться на катер.
We'll have to beam to the surface. Мы должны телепортироваться на поверхность.
Больше примеров...
Ширина (примеров 15)
Overall Beam (decimetre accuracy) Общая ширина (с точностью до дм)
Dimensions (Length & Beam) Главные размерения (длина и ширина)
Maximum Beam: 16.80 m Максимальная ширина: 16,8 м
made of light metal constructions and consists of 4 sections 30x24 m by size, height of cross beam is 6,4 m, width of platform is 4 m. Конструкция изготовлена из легкого металла, состоит из 4 секций, размер каждой 30х24 м, высота поперечных балок 6,4 м, ширина платформы - 4 м.
Ship with dimensions that allow it to pass through the Panama canal: maximum length 295 m, maximum beam overall 32.25 m, maximum draught 13.50 m. Судно с габаритами, позволяющими ему проходить через Панамский канал; его максимальные параметры: длина - 295 м, ширина - 32,25 м, осадка - 13,50 м.
Больше примеров...
Лучевой (примеров 7)
Someone's been using a beam me up Star Trek teleport. Кто-то использует лучевой телепорт, как в Стар Треке.
The Department of Energy and Climate Change of the United Kingdom completed a project in 2010 on the establishment of an equipment calibration centre for beam therapy at the Institute of Radiation Safety and Ecology, with a budget of GBP 87,937. В 2010 году Министерство энергетики и по проблемам изменения климата Соединенного Королевства завершило проект создания центра калибровки оборудования для лучевой терапии при Институте радиационной безопасности и экологии, бюджет которого составил 87937 фунтов стерлингов.
The invention relates to mechanical engineering, in particular to the temperature-controlled beam processing of different metallic and non-metallic materials for producing nanomaterials and can be also used in medicine for treating biological tissues. Изобретение относится к области машиностроения, в частности к технологии лучевой терморегулируемой обработки различных металлических и неметаллических материалов для изготовления наноматериалов, а также может быть использовано в области медицины для обработки биологических тканей.
Third day after admission, Patient underwent radiotherapy Including external beam radiation... На третий день после госпитализации пациентка прошла курс лучевой терапии, включая... дистанционное облучение для лечения В-клеточной лимфомы.
In radiotherapy, radiation treatment planning is the process in which a team consisting of radiation oncologists, radiation therapist, medical physicists and medical dosimetrists plan the appropriate external beam radiotherapy or internal brachytherapy treatment technique for a patient with cancer. Планирование лучевой терапии - один из процессов в радиотерапии, при котором команда, состоящая из радиотерапевта, радиоонколога, медицинского физика и медицинского дозиметриста планирует подходящие методы лучевой радиотерапии или брахитерапии для лечения злокачественных новообразований.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 2)
A desk, a camera, some microphones, and a way to beam a signal into space. Стол, камера, несколько микрофонов, и способ транслировать сигнал.
I can beam them to whichever school I want to. Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу.
Больше примеров...
Бим (примеров 15)
Jim Beam, ice, water. Джим Бим, лед, вода.
In people vs. Beam, a tow-truck driver offered towing services. В деле народ против Бим, водитель буксира предложил услуги эвакуатора.
If Niles needs more help, he's got Dr Jim Beam here, and he makes house calls. Если Найлсу понадобится ещё помощь, у него есть доктор Джим Бим, который может приехать на дом.
Hold for Gregory Beam, please. Вам ответит Грегори Бим.
Thank you, Mr. Beam. Благодарю, мистер Бим.
Больше примеров...
Поднимайте (примеров 12)
Two to beam up, Scotty. Поднимайте нас, Скотти.
Mr. Scott, beam us up. М-р Скотт, поднимайте нас.
Gentlemen, beam me aboard. Господа, поднимайте меня.
Beam up the security detachment from Triacus. Поднимайте отряд охраны с Триакуса.
Beam him aboard at once. Немедленно поднимайте его на борт.
Больше примеров...
Вёам (примеров 5)
The duo is best known for the songs "Beam Me Up", from their debut album Eject (2012), and "Sleepless" (2014), which charted in Sweden and was certified gold. Дуэт знаменит своими синглами «Вёам Мё Up» из дебютного альбома Eject (2012), и «Sleepless» (2014), которые были на вершине чартов Швеции.
In collaboration with SoftDev, a Beam Analysis tool (2001) and 21/2D CAM plug-in (2002) were developed. С тех пор в партнерстве с СофтДев были разработаны инструмент Вёам Analysis (2001) и плагин 2 1/2D CAM (2002).
The game is built using a specific soft-body physics engine called Beam, which simulates a network of interconnected nodes (forming the chassis and the wheels) and gives the ability to simulate deformable objects. Игра построена с использованием специального физического движка мягких тел, называющегося Вёам, который имитирует сеть взаимосвязанных узлов (формирование шасси и колес) и дает возможность моделировать деформируемые объекты.
Beam broadcasting was also integrated into Xbox One on the March 2017 software update. Стриминг Вёам также был встроен в ХЬох One в мартовском программном обновлении 2017-го года.
A prototype neutral hydrogen beam weapon was launched aboard a suborbital sounding rocket from White Sands Missile Range in July 1989 as part of the Beam Experiments Aboard Rocket (BEAR) project. Прототип был запущен на околоземную орбиту с Ракетного полигона Уайт-Сандс в рамках проекта «Пучковые эксперименты на ракетах» (англ. Вёам Experiments Aboard Rocket - BEAR) в июле 1989 года.
Больше примеров...