Английский - русский
Перевод слова Battery

Перевод battery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Батарея (примеров 340)
Sayid said the battery won't last. Саид сказал, батарея скоро сядет.
All he's got is this old flip, and the battery's always dead. У него только старая раскладушка, а батарея вечно севшая.
If it has a battery, a power pack, any charge capability, it goes into a part. Если здесь есть батарея, блок питания Любой источник питания, то они могут пригодиться.
until the battery died. пока батарея не разрядится.
As he continued to carry out subversive activities, he was arrested from Zakoora Srinagar and one IED time device, one detonator, one battery and 15 AK rounds were recovered from him. Ввиду того что он продолжал осуществлять подрывную деятельность, он был арестован в Закуре, Шринагар, и при обыске у него были изъяты самодельное взрывное устройство с часовым механизмом, один детонатор, одна аккумуляторная батарея и 15 патронных рожков к автомату АК.
Больше примеров...
Аккумулятор (примеров 291)
Murdock, we'll need a car battery, too. Мердок, нам также нужен аккумулятор.
The power on that battery is low, Clarice. В вашем телефоне садится аккумулятор, Клариса.
No, no smoke, but she did say that after the flash her car battery died, the porch lights blew, and the power around the entire block went out for a few seconds. Нет, никакого дыма, но ещё она сказала, что после вспышки аккумулятор в машине сел, фонарь над крыльцом взорвался, и во всём квартале на несколько секунд пропало электричество.
For a pure electric vehicle, the battery shall be charged according to the normal overnight charge procedure, as defined in paragraph 2.4.1.2. of Annex 7, for a period not exceeding 12 hours. В случае электромобиля, функционирующего исключительно на электроэнергии, аккумулятор заряжается в соответствии с процедурой обычной зарядки в течение ночи, определенной в пункте 2.4.1.2 приложения 7, причем период зарядки не превышает 12 часов.
Charging the battery consists of the following procedures: Аккумулятор заряжают следующим образом:
Больше примеров...
Батарейка (примеров 134)
The older the vampire, the better the battery. Чем старше вампир, тем сильнее батарейка
[Gasps] My battery just died! У меня только что села батарейка!
Okay, sorry to interrupt, guys, but we're losing battery, and nobody's picking up! Эй, простите, что прерываю, но батарейка садится, а трубку никто не берёт.
Little piece of blue tape keeping the battery attached. И батарейка приклеена синей изолентой.
In addition to the above parts you need a 5V electronically stabilized DC power supply or you can use a 4.5V battery as power supply. Еще Вам понадобится 5-тивольтовый стабилизированный источник питания или батарейка на 4.5 В.
Больше примеров...
Избиение (примеров 19)
Assault, battery, and now you're using a dry cleaners to front your bookmaking. Нападение, избиение, а теперь использование химчистки как прикрытие для твоих букмекерских делишек.
When questioned, it transpired that he was the subject of an arrest warrant for battery and causing injury. На допросе выяснилось, что в его отношении был выдан ордер на арест за избиение и причинение телесных повреждений.
Furthermore, law enforcement agents practice a policy of non-interference in "domestic" matters, and reportedly regard a certain amount of physical battery as culturally acceptable. Кроме того, сотрудники правоприменительных органов практикуют политику невмешательства во "внутренние дела" семьи и, как сообщается, считают такой вид физического насилия, как избиение, традиционно приемлемым.
Aggravated battery last May, several priors - violation of a restraining order, possession - of narcotics, resisting arrest... Избиение при отягчающих обстоятельствах в мае прошлого года, несколько наблюдатей... нарушение установленных порядков, наркотики, сопротивление при аресте...
The punishment stipulated under article 241 of the Penal Code for battery where the person subjected to the battery is unable to lead his normal life for a period of more than 20 days is heavier than the punishment prescribed in article 129 of the Penal Code. Наказание, предусматриваемое в статье 241 Уголовного кодекса за избиение, в результате которого пострадавший лишается способности вести нормальный образ жизни в течение 20 и более дней, является более суровым по сравнению с наказанием на основании статьи 129 Уголовного кодекса.
Больше примеров...
Побои (примеров 22)
In and out of jail, for battery, 15 years ago. То в тюрьму, то из неё. 15 лет назад - за побои.
I find that hard to believe from a guy who's been arrested for battery, and is in the middle of a court-ordered anger management class. Мне трудно поверить парню, который был арестован за побои, а сейчас посещает курсы по управлению гневом, назначенные судом.
In the cases for offences against women, 10 persons were found not guilty, 2 of them in private prosecutions (battery, minor bodily harm). По делам о преступлениях против женщин 10 лиц оправдано, из них 2 лица по делам частного обвинения (побои, причинение лёгкого вреда здоровью).
According to (new) article 218, any individual who wilfully commits assault or battery or any other act of violence or assault... shall be punished by imprisonment for one year and a fine of 1,000 dinars. Новая статья 218 предусматривает, что любое лицо, умышленно наносящее телесные повреждения, побои или совершающее любые другие акты насилия или насильственные действия, ... наказывается лишением свободы сроком на один год и штрафом в размере одной тысячи динаров.
A total of 108 officers were punished in 2003 in connection with 72 cases of unethical behaviour towards citizens, unjustified detention, unlawful searches, battery and other offences. За неэтичное обращение с гражданами, необоснованное задержание, незаконный обыск, побои и другие правонарушения в 2003 году по 72 фактам были наказаны 108 сотрудников.
Больше примеров...
Нанесение побоев (примеров 16)
Assault, battery, misdemeanor larceny. Нападение, нанесение побоев, мелкая кража.
The Special Rapporteur has received information about numerous forms of violence against women in the family, including but not limited to traditional forms such as wife battery and domestic assault. Специальный докладчик получила информацию о многочисленных формах насилия в отношении женщин в семье, включая его такие традиционные виды, как нанесение побоев или бытовое насилие, но не ограничивались ими.
Agreed, but she's still looking at two to ten for the battery with intent and two to ten for the deadly weapon. Согласен, но ей все ещё светит от 2 до 10 лет за умышленное нанесение побоев и от 2 до 10 за использование смертельного оружия.
Battery or minor health impairment Нанесение побоев или незначительного ущерба здоровью
Rieger was convicted among other for battery, incitement of the people (Volksverhetzung), and the use of prohibited symbols. Ригер был судим за нанесение побоев, подстрекательства людей (Volksverhetzung) и использование запрещенных символов.
Больше примеров...
Аккумуляторных батарей (примеров 47)
The lead battery industry has been promoting trade in its wastes for recycling as an environmentally positive alternative to disposal. Предприятия, занимающиеся производством свинцовых аккумуляторных батарей, поощряют торговлю своими отходами для рециркуляции в качестве экологически благоприятного метода, альтернативного удалению.
Fuelling station where recharging or battery exchange is possible. Станция, где можно произвести подзарядку или замену аккумуляторных батарей.
These two directives provide some basic requirements with respect to vehicle batteries, however they do not have specific requirements or provisions for battery packs of pure electric and hybrid electric vehicles. В этих двух директивах содержатся некоторые требования в отношении аккумуляторов транспортных средств, однако в них нет конкретных требований или положений, касающихся аккумуляторных батарей полных или гибридных электромобилей.
Transitional period for battery master switches Переходный период для выключателей аккумуляторных батарей
Others include compressed air and large-scale battery storage. Есть и иные способы хранения энергии, например хранение сжатого воздуха и крупномасштабные хранилища аккумуляторных батарей.
Больше примеров...
Аккумуляторной (примеров 83)
Miss a hearing, and my dad will come after you with a linoleum knife and a bucket of battery acid. Только пропусти слушание и мой отец придет за тобой С ножом для линолеума и канистрой аккумуляторной кислоты.
The representative of OICA also pointed out that some current braking systems required electric power from the battery. Представитель МОПАП также отметил, что для некоторых тормозных устройств, имеющихся в настоящее время на транспортных средств, требуется электрическая энергия аккумуляторной батареи.
It was agreed that most of this point was discussed under "electrical installations", but the issue of the battery master switch was discussed in the light of the comments from the United Kingdom in WP.. Участники согласились, что в основном этот вопрос был рассмотрен в ходе дискуссии по "электрооборудованию", однако они обсудили вопрос о главном переключателе аккумуляторной батареи в свете замечаний, изложенных Соединенным Королевством в документе WP..
34.1.4. The supplied installation instructions shall identify the electrical power requirements of the immobilizer and, where relevant, shall advise an increasing of battery size. 34.1.4 в предусмотренных инструкциях по установке должны быть указаны значения потребления электроэнергии иммобилизатором и в случае необходимости рекомендации в отношении увеличения размера аккумуляторной батареи;
Your battery cable has come undone. Отвалился кабель аккумуляторной батареи.
Больше примеров...
Заряд (примеров 43)
Now I'll just turn off my phone to save the battery. А теперь я выключу мой телефон, чтобы сэкономить заряд батареи.
To determine whether a battery should be considered suitable for reuse and be considered non-waste, it should be tested as described in the PACE guidelines to determine whether it can hold an appropriate charge (see Appendix 6). Для определения того, должен ли аккумулятор считаться пригодным для повторного использования и не считаться отходами, он должен быть проверен, как это описано в руководящих принципах ПМКО с тем, чтобы определить, может ли он удерживать необходимый заряд (см. дополнение 6).
'Your battery is running low'. (Заряд батареи кончается.)
In the battery charging example, the robot can tell proprioceptively that its batteries are low and it then seeks the charger. В случае с устройством зарядки батарей, например, - робот может сказать проприоцептивно (после оценки своего состояния), что у него низкий заряд батарей, а потом робот начнет пытаться найти своё зарядное устройство.
When the battery holds a charge, we can transmit. Когда на них есть заряд, мы передаём.
Больше примеров...
Средств-батарей (примеров 13)
Vehicles of type FL range from battery vehicles for pressurized gas to unpressurized tankers for flammable liquids. Транспортные средства типа FL варьируются от транспортных средств-батарей для газов под давлением до автоцистерн для легковоспламеняющихся жидкостей, не находящихся под давлением.
In order to put this situation right, it is proposed to include the equivalent wording concerning protection for battery vehicles from Chapter 6.10 of ADR to achieve improved safety for the first shut-off device. Для исправления этой ситуации предлагается включить положение о защите транспортных средств-батарей в той же редакции, что и соответствующее положение главы 6.10 ДОПОГ, с тем чтобы повысить степень защищенности первых запорных устройств.
NOTE: Text changes proposed in 1.8.7 also apply to tanks, battery wagons/vehicles and MEGCs for which special condition TA4 of 6.8.4 applies. ПРИМЕЧАНИЕ: Предлагаемые изменения в тексте раздела 1.8.7 касаются также цистерн, вагонов-батарей/транспортных средств-батарей и МЭГК, к которым применяется специальное положение ТА4, предусмотренное в разделе 6.8.4.
The working group suggests that one possible outcome could be the development of a Chapter 6.12 which defines a conformity assessment system suitable for all forms of tanks, battery vehicles, battery wagons, MEGCs and pressure receptacles. Рабочая группа считает, что возможным итогом этой работы могла бы стать подготовка главы 6.12, в которой была бы определена система оценки соответствия, подходящая для всех видов цистерн, транспортных средств-батарей, вагонов-батарей, МЭГК и сосудов под давлением.
6.8.3.1.11 The materials of the battery vehicle and MEGC, including any devices, gaskets, and accessories, shall not adversely affect the gases intended for transport in the battery vehicles and MEGC. 6.8.3.1.12 Должна быть предусмотрена возможность заземления транспортных средств-батарей и МЭГК, предназначенных для перевозки легковоспламеняющихся газов".
Больше примеров...
Оскорбление действием (примеров 8)
And he serves for battery. Его посадят за оскорбление действием.
Assault reduced to drunk and disorderly at a Giants game in 2009 and battery on a person, also reduced to drunk and disorderly, in 2011. Оскорбление словом в нетрезвом состоянии на матче "Гигантов" в 2009-м, и оскорбление действием, также в нетрезвом состоянии - в 2011-м.
The new Penal Code, in force since 1 September 1998, extends this protection by defining public insult or battery because of a person's national, ethnic, racial, religious or irreligious identity. В новом Уголовном кодексе), действующем с 1 сентября 1998 года, степень этой защиты распространяется также на публичное оскорбление или оскорбление действием в связи с национальной, этнической, расовой, религиозной принадлежностью какого-либо лица или его нерелигиозностью.
Your Honor? Battery. Ваша честь... оскорбление действием?
It's called "battery," defined as "An offensive touching." Из-за простой потасовки определенной как "оскорбление действием".
Больше примеров...
Аккумуляторная (примеров 32)
However, battery traction was operationally unsuccessful, so in 1903 a decision was made to install overhead electrification. Однако аккумуляторная тяга не была слишком успешной, поэтому в 1903 году всё-таки было принято решение о строительстве контактной сети.
The Ni-Cd storage battery consists of 3 serviced accumulators. Ni-Cd аккумуляторная батарея состоящая из 3-х обслуживаемых аккумуляторов в одном пластмассовом корцусе.
Over here this is a modern-day lorry battery. Вот здесь, это современная аккумуляторная батарея для грузовых автомобилей.
The NCSPB-25150MI is a sintered plate technology Nickel Cadmium Rechargeable Battery used on MI- 8/MI-17 Helicopters as emergency power source and for internal engine starting. Авиационная никель-кадмиевая аккумуляторная батарея применяется на вертолетах типа MI-2, 4, 6, 8, 14, 17, 24, 25, 28, 35.
In this model, the battery pack is leased to the vehicle owner, while actual ownership of the battery pack is retained by the manufacturer. В соответствии с этой моделью аккумуляторная батарея сдается в аренду собственнику транспортного средства, в то время как фактическое право собственности на аккумуляторную батарею сохраняется за производителем.
Больше примеров...
Средствах-батареях (примеров 6)
battery vehicles of less than 1000 l capacity транспортных средствах-батареях вместимостью менее 1000 л,
UN3308 has a the special provision TU6 in column 13 of Table A, which states that it is "Not authorised for carriage in tanks, battery vehicles and MEGCs when having a LC50 lower than 200ppm". В колонке 13 таблицы А для Nº ООН 3308 указано специальное положение TU6, которое гласит: "Не допускается к перевозке в цистернах, транспортных средствах-батареях и МЭГК, если ЛК50 меньше 200 млн.-1".
In battery vehicles with 9 to 18 tubes per vehicle, each containing 1,200 to 2,600 litres, each tube is individually closed. На транспортных средствах-батареях, на которых установлено по 9 - 18 трубок, содержащих 1200 - 2600 литров каждая, каждая трубка имеет отдельный запорный клапан.
A member of OCTI informed the Joint Meeting that refrigerated liquefied gases were not carried in battery vehicles, battery wagons and multiple element gas containers and that corrections should therefore be made to the tank codes assigned to these substances. Сотрудник ЦБМЖП проинформировал Совместное совещание о том, что охлажденные сжиженные газы не перевозятся в транспортных средствах-батареях, вагонах и МЭГК и что поэтому следует внести исправление в коды цистерн, присвоенные этим веществам.
Ever since the publication of the January 1997 ADR operators of battery vehicles have been confronted with diverging interpretations of the provisions for those battery-vehicles consisting of elements that can be cylinders, tubes, pressure drums or bundles according to marginal 2211. Сразу же после опубликования январского 1997 года издания ДОПОГ операторы транспортных средств-батарей столкнулись с проблемой различного толкования положений о транспортных средствах-батареях, состоящих из элементов, которые, согласно маргинальному номеру 2211, могут представлять собой баллоны, трубки, барабаны под давлением или связки баллонов.
Больше примеров...
Battery (примеров 27)
The channel's first headquarters were at Battery Park City in New York City, near the World Trade Center. Первый штаб телеканала находился в Battery Park City в Нью-Йорке, недалеко от Всемирного торгового центра.
"One Kiss from You" was also recorded at Battery Studios but was later finished at 3rd Floor in New York City. «One Kiss From You» был также записан на Battery Studios, но завершен позже на 3rd Floor, в Нью-Йорке.
The first wire mill in Great Britain was established at Tintern in about 1568 by the founders of the Company of Mineral and Battery Works, who had a monopoly on this. Первый волочильный стан в Великобритании был установлен в Тинтерне примерно в 1568 году основателями Company of Mineral and Battery Works, у которых была монополия на данный вид деятельности.
The Edison Storage Battery Company was organized in New Jersey on May 27, 1901, to develop, manufacture, and sell Thomas Edison's alkaline storage battery. 27 мая в Нью-Джерси была основана Edison Storage Battery Company, разрабатывавшая, производившая и продававшая алкалиновые батарейки Томаса Эдисона.
In 1972 the battery company was sold to the Exide Battery Corporation, which discontinued the product in 1975. В 1972 компания была продана корпорации «Exide Battery», которая прекратила производство в 1975.
Больше примеров...
Бэттери (примеров 14)
The New York Stock Exchange, Battery Park and much more is also located nearby. Нью-Йоркская фондовая биржа, парк Бэттери и другие достопримечательности также находятся неподалеку.
And I pushed the Battery Park town hall till next week. И я перенес встречу в Бэттери Парке на следующую неделю.
River Dart, within a line from Kettle Point to Battery Point Река Дарт: до линии, соединяющей мыс Кеттл и мыс Бэттери.
During the 2008 Open Cup campaign, United won their first Open Cup title in 12 years defeating the Charleston Battery, 2-1. Во время кампании 2008 года «Юнайтед» выиграл свой первый в истории Открытый кубок, победив «Чарлстон Бэттери» со счётом 2:1.
They're battering down the Battery check the damages Они бомбят нашу батарею в Бэттери, подсчитайте потери.
Больше примеров...